Во внешней политнке император Александр III, укреплял военную мощь, соблюдал мир со всеми и не вмешивался в дела других государств, поскольку ими не затрагивались интересы России. Чужды ему были какие-либо выступления. Когда Победоносцев 2 января 1892 года представил доклад, в котором коснулся и внешних дел, государь написал ему: «Я Вас очень благодарю за доброе намерение, но никогда русские государи не обращались к представителям иностранных государств с объяснениями и заверениями. Я не намерен вводить этот обычай у нас, из года в год повторять банальные фразы о мире и дружбе ко всем странам, – которые Европа выслушивает и проглатывает ежегодно, зная хорошо, что все это пустые фразы, ровно ничего не доказывающия». Государь вступил на престол через три года после Берлинского конгресса 1878 года, который в ущерб Болгарии и вообще славянам, изменил условия мира России с Турцией, заключенного в Сан-Стефано. Из отмежеванных этим миром Болгарии 3.000 кв. миль ей оставлено было конгрессом всего 1.000 кв. миль, под управлением князя, платящего дань султану. Восточная же Румелия, населенная болгарами на юг от Балкан, осталась турецкой провинцией, управляемой губернатором, назначаемым султаном по соглашению с великими державами. Не воевавшей Австрии разрешено было занятие Боснии и Герцеговины. Англия за поддержку во время войны Турции получила в свое управление о. Кипр. Германия держала себя на конгрессе нейтрально. Россия осталась в Европе без союзников. Через год князю Бисмарку удалось несколько улучшить отношения с Россией. В сентябре 1879 г. в Александрове состоялось свидание императора Александра II с германским императором Вильгельмом I, после чего возстановлен был союз трех императоров. Император Александр III согласился в 1883 году продлить этот союз на три года. В сентябре состоялось в Скверневицах его свидание с императорами Францом-Иосифом и Вильгельмом I. Родственные отношения давали некоторую силу оффициальной дружбе с Германией. Дружбе Австрии государь не верил.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Talber...

Все это, проникая в народ, обрабатывается в виде волшебных сказок, и наш папирус является образцом такой сказки, облеченной в изящную литературную форму с применением современного модного высокого стиля. Само собою разумеется, что неизвестный автор, которому принадлежит эта обработка, оказал неоценимую услугу не только исследователям египетской культуры, но к всем, занимающимся фольклором, и особенно народной географией. Несколько позже, в эпоху Гиксосов, написан берлинский папирус Весткар, заключающий в себе целый сборник сказок, относящихся по языку, несомненно, к тому же времени Среднего царства, что и разобранные выше произведения. По стилю эти сказки гораздо проще, хотя и в них попадаются иногда изысканные выражения: папирус был предназначен для образованного читателя – написан он тщательно и красиво. Разработкой и изданием этого важного текста наука всецело обязана проф. Эрману. Начало потеряно, но содержание его ясно из последующего. Царь Хеопс сидит на троне и желает слушать волшебные сказки. Сыновья его, царевичи, один за другим, рассказывают ему необыкновенные чудеса, случившиеся при его предках, благодаря известным волхвам древности. Царь каждый раз приказывает почтить память, царя, при котором случилось чудо: 1 000 хлебов, сотней кружек пива, быком, двумя мерами ладана, а также принести заупокойную жертву «из одного хлеба, из одного сосуда пива, большого куска мяса и меры ладана» волхву, «пример мудрости» которого он только что слышал. Наконец, встает четвертый царевич Дедуфгор (известный мудрец) и вызывается познакомить царя с волхвом, живущим в настоящее время. Тот является, проделывает чудеса (приставляет голову, отрезанную у гуся). Царь просит его достать ключи дома Тота. Он говорит, что они находятся в каменном ковчежце в Илиополе, но сам достать их не может, а доставит их царю старший из трех детей, находящихся во чреве Реддетет, жены жреца бога Ра в Сахебу, которая беременна тремя детьми от Ра. «0н поведал мне, что они будут отправлять эту прекрасную должность (будут царями) во всей стране сей, и старший из них будет верховным жрецом в Илиополе»; Царь опечалился.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Генерал Василий Викторович Бискупский (1878–1945), участник Белого движения, в эмиграции – руководитель берлинского «Бюро русских эмигрантов», затем Управления делами российской эмиграции; после нападения Германии на СССР уволен из-за его протестов в связи с положением пленных красноармейцев; скончался в Мюнхене, оккупированном американцами. Генерал-майор Алексей Александрович фон Лампе (1885–1967), в эмиграции, в Германии, – представитель барона Врангеля, затем организатор Русского общевоинского союза (РОВС), занимался издательской и общественной деятельностью, во время войны активист Красного Креста, умер в Париже. Ordnung , порядок ( нем .). Bagnoli , пригород Неаполя, где в 1948–1952 гг. действовал лагерь «перемещенных лиц». Беседу с неназванным по имени «шахтером из Донбасса» автор приводит и в книге «Ди-Пи в Италии» (в главе 29 под названием «Иван Царевич»); тут также идет речь о неаполитанском замке Сант-Эльмо, где в 1718 г. укрывался царевич Алексей Петрович, «первый Ди-Пи»; см. Ширяев Б. Н. Ди-Пи в Италии/под ред. М. Г. Талалая. СПб.: Алетейя, 2007. С. 204–205. В той же главе Ширяев подробно рассказывает о своей встрече в Риме с Вел. кн. Владимиром Кирилловичем и его супругой Леонидой Георгиевной; см. там же, с. 200 и далее. Пристань в Севастополе; место финального исхода Белого движения в ноябре 1920 г. (150 тыс. человек). Вероятно, «западные танцы»; слово «заптанцы» Ширяев употребляет и в романе «Кудеяров дуб». Поццуоли – ближайший к Неаполю город на севере, «коса» которого, т. е. Мизенский мыс, окаймляет Неаполитанский залив. Lazzaroni , бездельники и попрошайки. Имеется ввиду серия картин И. К. Айвазовского «Пушкин на берегу моря». Chianmi , знаменитое красное тосканское вино, которое, однако, в неаполитанских трактирах – дорогостоящая редкость. Stella del mare , «Звезда морей», богородичный гимн. Óстовцы – угнанные или добровольно завербовавшиеся «восточные» рабочие, бывшие граждане СССР. Lili Marleen – немецкая песня эпохи Второй мировой войны; переведенная на английский, стала необыкновенно популярной и среди солдат союзников.

http://azbyka.ru/fiction/nikola-russkij-...

Для изучения генезиса различных построений Толстого много дают его дневники (особенно «Дневник молодости Л. Н. Толстого», Москва 1917); интересна также и ценна его переписка с Н. Н. Страховым и А. Л. Толстой (Толстовский Музей, т. 1–П, 1914). Соображения Козлова в его работе о Толстом, о. генезисе его воззрений, не основаны на материалах и не имеют под собой сериозных оснований. 1034 Сам Толстой не мало еще говорил (в конце 90–х годов) о влиянии на него современного ему молодого русского философа Spir " a, но по существу гносеологические идеи Спира не выводили Толстого за пределы феноменализма, усвоенного им от Шопенгауера. См. у Бирюкова детальные указания на книги, которые особенно ценил Толстой в разные периоды жизни. О Spir " e. См. т. II. ч. IV, гл. IV. 1035 См. об этом очень интересный этюд С. Л. Толстого «Музыка в жизни Л. Н. Толстого». Юбилейный сборник под редакцией Гусева. Москва 1928. 1036 Много справедливых замечаний об этом делает Козлов в своей книге (напр., стр. 95, 37 86 passim) 1037 Яснее всего это понятие раскрыто в трактате «О жизни». 1038 Система «заповедей», лежащих в основе всей проповеди Толстого, наиболее ясно анализирована в работе Козлова о Толстом. 1039 «О жизни» (Берлинское издание, 1920 г., стр. 368). 1040 Ibid., стр. 401. 1041 См. мой этюд о Толстом в сборнике «Религия Толстого» (издание «Путь», Москва 1911). 1042 Дневник (Москва 1916), т. I, стр. 137. 1043 Учение о человеке изложено Толстым в тракте «О жизни». 1044 Козлов. Ibid., стр. 200. 1045 Дневник, стр. 73, 75, 105. 1046 Ibid., стр. 28, 33, 58. 1047 Как известно, в своем изложении Евангелия, Толстой выбрасывает все места, говорящие о воскресении Спасителя. 1048 Толстой склонен иногда усваивать «человечеству», как целому, особое бытие (см. философию истории в «Войне и Мире», ср. также «Дневник», стр. 169)., 1049 «Наше знание о мире вытекает из нашего стремления к благу», то есть, из «разумного сознания» («О жизни», гл. ХШ). 1050 «О жизни», гл. XVIII. 1051 Это очень хорошо показано Маклаковым в его прекрасных этюдах о Толстом (Париж 1929). 1052

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

И все- таки у нас большое количество надписей самого разнообразного содержания, тексты пирамид и даже обломок летописи (Палермский камень). Упоминаются уже в это время медицинские писания. Наконец, мы имеем т древнейшие иератические рукописи. От времени Асесы дошли до нас папирусы – обрывки придворной приходо-расходной книги; в Берлинском музее с 1896 г. находятся папирусные куски из драгоценнейшего архива элефантинских номархов конца Древнего царства. Уже самый факт существования такого архива и материала указывает на условия, совершенно не похожие на те, при каких началось Древнее царства и какие выразились особенно ясно в эпоху IV династии. Источники истории Древнего царства после Rouge, Recherches sur les monuments qúon peut attribuer aux six premieres dynasties de Manethon (1886) и Мариэтта (Mastaba, 1885) прекрасно изданы по новым сличениям Sethe в серии Aegyptiehe Urkunden. Гробницы с памятниками: Davies и Griffith, Mastabas of Ptahhetepand Akhethetep, 1900. Davies, The rock tombs of Deirel Gebrawi, 1902. Tombs of Sheik Said, 1901. Petrie, Deshasheh, 1898. Mary Murray, Saqqara Mastabas. t. 1905. Палермский камень издан и переведен Schafer " ом – Ein Briichstuck d. altagypt. Annalen. Berl. Akad., 1902. Немецкие раскопки: В orchard t, Reheiligtum des Newoserre, 1905. Die Aus-grabungen des Totentemples Konigs Sahure bei Abusir, 1807–8. Grabdenkmal des Konigs Neuser-Re. 1907. Grabdenkmal d. K. Neferke-Re, 1909. D. Grabdenkmal d. K. Sahure, 1910. Все три тома в Wissenschaftl. Veroffentlichungen d. Deutsch. Orientgesellschaft (7, 11, 14). Папирусы: Borchardt, Ein Rechnungsbuch des Konigl. Hofes. Сборник Aegyptiaca в честь Эберса. Lpz., 1897. Hieratische Papyrus. III. Schriftstucke der VI Dynastie aus Elephantine, 1905. Erman, Hymnen an das Diadem der Pharaonen Abhandl. Preus. Akad., 1911. [Из вновь открытых источников по религиозной идеологии следует отметить К. Sethe, Dramatische Texte zu altagyptischen Mysterienspielen. I. Das Denkmal Memphitischen Theologie der Schabakostein des Britischen Museums.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Литература по данным вопросам можно сказать необозрима, а потому из многого пришлось выбрать только немногое, как-то: Brieger, Konstantin der Grosse, als Religions- —274— politiker (Gotha 1880 г.), Schiller, Geschichte der Römischen Kaiserzeit (т. II, Gotha, 1887 г.), Beugnot, Histoire de la destruction du paganisme en occident (т. I, Paris 1835 г.), Chastel, Histoire de la destruction du paganisme dans l’empire l’orient (Paris 1850 г.). Klose, Geschichte und Lehre des Evnomius (Kiel – 1880 г.), Otto Seeck, Das sogenannte Edikt von Mailand (Zeitschrift für Kirchengeschichte), I. Gummerus, Die Homöusianische Partei bis zum Tode des Konstantins (Helsingfors 1900 г.). Работая над вопросом об отношении императоров к еретикам, мы случайно для самих себя открыли в Берлинской Королевской Библиотеке рукопись, которая до сих пор не была использована, как данные для истории арианства, и которая вскрывает весьма интересный момент в истории арианских движений непосредственно после издания Феодосием своего знаменитого первого закона о вере (Cod. Theod. XVI, I, 2). К сожалению, мы имели под руками не подлинник, а только печатный оттиск рукописи. Эта рукопись, подлинник которой хранится в Луврской библиотеке в собрании латинских рукописей под 594, принадлежит перу почти неизвестного арианского епископа Максимина. Время составления рукописи, по убеждению ученых (Waitz, Bessel и др.), падает на конец IV и начало V в. С внешней стороны рукопись производит очень приятное впечатление. Текст написан на красивом белом пергаменте в четверть листа с широкой каймой на сторонах. Некоторых листов в рукописи не достает, а общее число их простирается вместо 343 до 331. На каждой странице 32 строки в две колонны, при чем сокращений наблюдается сравнительно мало. Кроме текста на страницах, кое-где на полях встречаются заметки, сделанные другой рукой, чем вся рукопись. Самый шрифт рукописи овально-прямой достаточно ясно говорит о древности рукописи. Что же касается содержания рукописи, то последняя не представляет собою какого-нибудь цельного сочинения, а скорее сборник, составленный из различных отрывков. Так рукопись начинается со второй книги Св. Илария De Trinitate, за ней следует вторая книга Амвросия Med. De fide, а оканчивается деяниями Аквилейского собора. Среди последнего отдела, кроме заметок Максимина, никакого отношения не

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

«Морконтора», «Моорг» (англ. «Sea Org» – «Морская организация») – внутренняя элитная группа сайентологов, представляющая «элитарное религиозное общество». Заключает «трудовые соглашения» на миллиард лет и т. п. Мост – система курсов у сайентологов называется «мостом к тотальной свободе» или просто «мостом». Надзиратель – предположительно высококвалифицированный аудитор; содержательно и формально надзирает за аудитингом пред очищенных и при этом управляет аудиторами. Для каждого из пред очищенных он дает аудиторам конкретные указания. «Нарконон» – сайентологическая организация, претендующая на излечение наркоманов. В 70-х годах получал субсидии от берлинского сената, которые перетекали непосредственно в сайентологические организации. Действует в России. «Новая эра пабликейшнс» – издательский сайентологический комплекс. Обносис (англ. obnosis) – наблюдение очевидного на жаргоне сайентологов. «Общество против насилия в психиатрии» (нем. Gesellschaft gegen psychiatrische Gewalt) – сайентологическое движение в Австрии с центром в Вене, издает ежемесячник «Права человека сегодня» («Menschenrechte aktuell») с примитивной антипсихиатрической демагогией: «Психиатрия убивает душу»; «Единственно последовательный шаг – отмена психиатрии»; «Общепризнанно: настало время назвать психиатрию тем, чем она и является: величайшим заблуждением XIX в. Многие известные преступники XX в. перед тем, как совершить преступление, проходили курс психиатрического лечения... Многие современные маниакальные убийцы – это ошибки психиатрии. Жертвы психиатрии – это бесконечные осложнения для общества. Мы обвиняем психиатрию в социальной нестабильности и в распространении тяги к наркотикам» 1 за 1986 г., с. 7). Ср. «Комитет граждан против злоупотреблений в психологии», также базирующийся в Вене. Одитинг, одитор (см. ст. Аудитинг, Аудитор) – написание слов аудитинг и аудитор в отечественной сайентологической литературе. Если бы это действительно было возможно в русском языке, то мы говорили бы и писали одитория (аудитория), отомобиль (автомобиль) и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/kapkan-b...

Не плачьте: склоните колени Туда — в ураганы огней, В грома серафических пений, В потоки космических дней! Сухие пустыни позора, Моря неизливные слез, — Лучом безглагольного взора Согреет сошедший Христос. И финал: И ты, огневая стихия, Безумствуй, сжигая меня, Россия, Россия, Россия — Мессия грядущего дня! Третий стихотворный сборник «После разлуки» носит подзаголовок «Берлинский песенник». В нем собраны поэтические упражнения Белого 1922 года. М. Цветаева рассказывает в своих воспоминаниях о происхождении этого сборника. Белый часто жаловался ей на то, что он перестал быть поэтом. «Я никогда не читаю стихов, — говорил он. — И никогда их уже не пишу. Раз в три года — разве это поэт? Человек должен быть на стихи обречен, как волк на вой. Тогда — поэт». М. Цветаева посылает ему свою книгу «Разлука»; он отвечает ей письмом: «Глубокоуважаемая Марина Ивановна! Позвольте мне высказать глубокое восхищение перед совершенно крылатой мелодией вашей книги „Разлука“. Я весь вечер читаю — почти вслух и — почти распеваю. Давно я не имел такого эстетического наслаждения. А в отношении к мелодике стиха, столь нужной после расхлябанности москвичей и мертвенности акмеистов, — ваша книга первая (это безусловно)». Через некоторое время они встретились. Белый сказал Цветаевой: «Я ведь стихи пишу. Ведь я после Вашей „Разлуки“ опять стихи пишу… Это будет целая книга: „После разлуки“ — после разлуки с нею (Асей) и „Разлуки“ — вашей». В предисловии поэт излагает идею сборника: «Будем искать мелодии.» «Эта маленькая тетрадь — поиски формы. Я считаю, что после символизма не было сколько-нибудь действительно новых сдвигов к грядущему стилю поэзии; акмеизм был благоразумной реакцией, временно, может быть, необходимой… Всеми школами недавнего времени пропущена одна существенная сторона стиха: мелодия целого… Мелодия в стихе есть господство интонационной мимики. Стих есть всегда отвлечение от песни… Только в мелодии, поставленной в центре лирического произведения, превращающей стихотворение в подлинную распевную песню, поставлены на свое место: образ, звукоряд, метр, ритм.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=833...

Невозможно в рамках настоящей статьи представить картину проделанной в XX в. работы по самым важным авторам, изучаемым патрологией. Поэтому мы в качестве примера рассмотрим состояние исследований по двум наиболее заметным Отцам как по размаху их таланта, так и по степени их влияния. Это грек Ориген и латинянин Августин. Литература по Оригену в XX веке В канун XX в. Берлинская академия наук предприняла в своем собрании Die griechischen christlichen Schriftsteller новое критическое издание сочинений Оригена , призванное заменить издание, выпущенное мавристами Шарлем и Шарль-Венсаном Деларю в XVIII в. и трижды переизданное Обертюром, Ломацшем и Минем. Между 1899 и 1959 гг. вышло двенадцать томов плюс одно переиздание, над которыми трудились П. Кётшау, Е. Клостерман, Е. Прёйшен, В.А. Бэренс, М. Рауэр, Е. Бенц. Работа еще не закончена, поскольку в берлинское издание пока еще не включены Толкования на Послание к римлянам в латинской версии с многочисленными греческими отрывками, оставшиеся части Толкований на Бытие и на Псалтирь, Гомилии на Псалмы, Филокалия – сборник избранных мест из Оригена , составленный святыми Василием и Григорием Назианзиным , письма Оригена , а также различные фрагменты, собранные в издании Миня, и произведения, опубликованные в журналах, в частности отрывки из Толкований на послания апостола Павла. Издание П. Кётшау трактата «Против Цельса» вызвало острую дискуссию в связи с предпочтением, отданным издателем текста рукописи Vaticanus graecus 386 перед многочисленными отрывками из Филокалии. Но самым спорным на сегодняшний день является издание трактата «О началах» того же П. Кётшау из-за подходов, которыми он руководствовался. Однако в целом издание Берлинской академии, в частности приложенный к нему указатель, является ценнейшим рабочим инструментом для исследователя. Между 1949 и 1957 гг. Ж. Шерер опубликовал найденный в Туре папирус с сочинениями Оригена . Беседа Оригена с Гераклидом и епископами об Отце, Сыне и душе представляет собой выполненную писцами стенограмму небольшого церковного собрания, состоявшегося, вероятно, в Римской Арабии (Трансиордании) по поводу заподозренного в модализме епископа. Этот текст, о существовании которого не подозревали, представляет большой интерес, так как он показывает богослова Оригена в качестве защитника православия. Отрывки из первой и второй книг «Против Цельса» в рукописи VII в., древнейшей по сравнению с прочими известными нам, положили конец в спорах относительно издания П. Кётшау, скорее в пользу последнего. Наконец, многочисленные греческие отрывки из Толкования на Послание к римлянам увеличивают наши знания о сохранившемся латинском переводе и позволяют судить о его ценности. До сих пор не издан Пасхальный трактат, известный по единственной сохранившейся и очень поврежденной рукописи.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nas...

Некоторые полагают, вероятно, неосновательно, что странные рисунки на папирусе, изображающие мышиного царя, на колеснице, в позе фараона, осаждающего кошачью крепость в азиатском стиле – карикатуры на азиатские походы, царей. Переписывался охотно в это время в придворной школе также известный нам трактат о преимуществах чиновничьей профессии над всеми прочими. Другой трактат дошел до нас в сборнике фиктивных писем Брит. музея. Он озаглавлен «Наставления в форме писем» (в отличие от категории «Хорошей речи»). Здесь также на разные лады прославляется карьера чиновника, но корень ее горек: «Я даю тебе сто ударов. Ты для меня осел, которого бьют каждый день. Ты для меня – неразумный негр, приведенный, как добыча. Заставляют садиться на гнездо орла, приучают летать кобчика, а я делаю человеком тебя, злого мальчика». В другом письме, из другого сборника, учитель выговаривает своему питомцу: «Ты бродишь по улицам, от тебя несет пивом; запах пива отдаляет от тебя людей и отдает душу твою на погибель.Ты подобен сломанному рулю, наосу без бога, дому без хлеба и с шатающейся стеной; люди бегут от тебя – ты наносишь им раны. О, знай как отвратительно вино, удаляйся от пива, не знай напитка тилку! Ты научился петь под флейту, говорить нараспев под псалтирь, петь под аккомпанимент гуслей. Ты сидишь с девицами, умащенный, с гирляндой на шее. Ты колотишь по животуг переваливаешься, как гусь, падаешь затем в грязь»... Сборник фиктивных и действительных писем в Британском (папирусы Sallier и Anastasi), Берлинском (пап. Roller), Лейденском, Болонском и других музеях – богатые сокровищницы первостепенного культурно-исторического материала, вводящего нас непосредственно в эпоху Рамессидов. Здесь и литературные произведения вроде царских од, и восхваления столицы, и чиновничья мораль, и деловые письма, и приветственные послания, и выговоры по службе, и жалобы на переутомление, и приказы, и распоряжения и т. п. В форме письма дошло до нас также одно странное произведение чиновничьей литературы, хранящееся в Британском музее под именем papyrus Anastasi I.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010