Эта трактовка вполне согласуется с разделением бытия на 4 категории в диалоге И. с Кустой ибн Лукой: «частная сущность» (    ) отождествляется с ипостасью, акциденция и свойство не существуют сами по себе и поэтому не могут применяться к Богу, к Нему применима только категория «родовой/общей сущности» (    ), к-рую в диалоге И. определяет как «вид» (  ) ( Maris, Amri et Slibae. 1896. Vol. 1. Pt. 2. P. 92). 3. Существует несколько важных параллелей между учением о Троице в «Послании...» и др. трудах И. В диалоге с ас-Сарахси И. утверждает, что никакая вещь, существующая сама по себе, не изменяется в своей сущности с изменением числа. Это учение соответствует основной идее «Послания...» о том, что сущностное единство Божества не подвергается изменениям при наличии трех божественных «атрибутов» (§ 149-150, 157-158, 166-167). Определение ипостаси как «частной сущности» (    ) в диалоге с Кустой ибн Лукой схоже с определением ипостаси в «Послании...», где ипостась понимается как «частная сущность, характеризующаяся неотъемлемым свойством, которым не могут обладать подобные ей» (§ 148, 200, 202). Единственным различием между 2 определениями является передача понятия «сущность» (   и  ). В «Послании...» оба термина взаимозаменяемы и используются для обозначения единой божественной сущности Св. Троицы (§130, 143, 150, 157, 166, 203, 208, 211). Часть триадологической системы автора составляет учение о трех божественных атрибутах-ипостасях - Бытии (  ), Логосе (  ) и Жизни (  ). Оно не встречается в подлинных сочинениях Яхьи ибн Ади, но присутствует в ответе И. ас-Сарахси, причем первый атрибут (бытие) только подразумевается, как это часто имеет место и в «Послании...». Говоря о том, что Божественные Ипостаси не суть тела и что между ними не может быть сущностного или акцидентального разделения, но есть только воображаемое, И. приводит следующую аналогию: воображаемое разделение существует в человеке между живущим (  ) и жизнью (  ), между мыcлящим/говорящим (  ) и логосом (  ) (Laurent.

http://pravenc.ru/text/675017.html

авторов Восточной и Западной Церквей, в числе к-рых - сщмч. Ириней Лионский (копт.- Аданский, эфиоп.- Эдомский), Римские епископы Митолигун (эфиоп.- Метолигон, от греч. μετ ολγον; вымышленный персонаж), Феликс, Юлий, Иннокентий, Сильвестр, Виталий и др., синодальных посланий копт. патриархов до патриарха Христодула включительно, а также из трудов Севира Антиохийского и ряда сиро-араб. писателей (Абу Раиты ат-Такрити, IX в.; Яхьи ибн Ади, X в.). Значительная часть переводов апокрифов и произведений св. отцов, по-видимому, восходит к XI-XII вв., во всяком случае они использовались авторами этого периода (напр., переводы свт. Григория Богослова датируются до 1078 - Graf. 1937. P. 351). Святоотеческие переводы 3-го периода лучше всего представлены в рукописях. В эту эпоху большое распространение в К. Ц. получили араб. версии произведений аскетической письменности, в т. ч. творений прп. Пахомия Великого, прп. Макария Египетского, Стефана Фиваидского (имеется сокращенная редакция «Аскетического слова», составленная ас-Сафи ибн аль-Ассалем), прп. Ефрема Сирина, Евагрия Понтийского, Шенуте Атрипского и др. Араб. перевод Посланий прп. Антония Великого сохранился во мн. рукописях XIII-XIX вв., в большинстве из них содержится указание на источник перевода - 2 копт. манускрипта 1270-1271 гг. из мон-ря прп. Антония. К этому же времени восходит араб. версия сб. Apophthegmata Patrum, известная в копто-араб. традиции как «Сад монахов» ( B     древнейшая рукопись - Vat. arab. 460, XIII в.). Поскольку многие из этих текстов не сохранились на коптском, их переводы имеют большое значение. Вероятно, в этот же период или несколько ранее были переведены многочисленные анонимные апокрифы: «Завещание Адама», «История вавилонского пленения», «История Иосифа, сына Иакова», «История евреев Иосифа бен Гориона» (т. н. Иосиппон), «История бегства в Египет», «История Иосифа Плотника», «Плач Богородицы» и др. Развитие лит. контактов коптов с другими народами христ. Востока, а также появление огромного количества араб.

http://pravenc.ru/text/2057208.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИБН КАТИБ КАЙСАР [араб.      ] Абу Исхак Алам ар-Риаса Ибрахим (XIII в.), копт. филолог и экзегет. Происходил из знатной семьи христ. шейхов, дед состоял секретарем при эмире Алам ад-Дине Кайсаре. Высоко ценил знания и труды И. К. К. его современник, копт. писатель аль-Мутаман Абу Исхак аль-Ассаль (см. в ст. Ассалиды ). И. К. К. составил копт. грамматику на араб. языке под названием «Источник познания» (  ), представляющую собой переработку грамматики Юханны, еп. Саманнуда (1-я пол. XIII в.). Иезуит А. Кирхер издал лат. перевод этой и неск. др. арабоязычных грамматик и словарей копт. языка ( Kircher A. Lingua aegyptiaca restituta. R., 1643), что положило начало коптологии в Европе. И. К. К. приписывается авторство незавершенного Толкования на Апокалипсис, составленного в 1266/67 г. (согласно другой традиции, автор - Абу Исхак аль-Ассаль; см.: Graf G. Die koptische Gelehrtenfamilie der Aula  d al-‘Assa  l//Orientalia. N. S. 1932. Bd. 1. S. 48-52). Сочинение издавалось в Каире в 1898 и 1939 гг. (1994р). Историческими источниками для толкования послужили «История» Евтихия , правосл. патриарха Александрийского (Х в.), и различные апокрифические сочинения; цитируются толкования отдельных мест Апокалипсиса сщмч. Ипполита Римского , но большинство из них автор отвергает. Незавершенная часть в позднейших рукописях была восполнена переписчиками на основе толкования Булуса аль-Буши , современника И. К. К., и в таком виде представлена во 2-м издании. Из др. экзегетических трудов И. К. К. атрибутируются сохранившиеся в ряде рукописей толкования на Послания ап. Павла (Толкование на Послание к Римлянам дважды изд. в Каире), Соборные послания и Деяния св. апостолов. Абу Исхак аль-Ассаль упоминает еще 2 сочинения И. К. К.: «Книгу основания опровержения и ответа», составленную с использованием апологии сиро-яковитского богослова Яхьи ибн Ади (X в.) против мусульманского полемиста Абу Исы аль-Варрака, и трактат об исповеди с изложением взглядов сторонников и противников ее обязательности. Имеется свидетельство того, что И. К. К. также делал перевод Посланий ап. Павла на араб. язык. Лит.: Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 379-387; Frederick V. Ibn Ka  tib Qaysar//CoptE. Vol. 4. P. 1268; Davis S. J. Introducing an Arabic Commentary on the Apocalypse: Ibn Katib Qaysar on Revelation//HarvTR. 2008. Vol. 101. P. 77-96. С. А. Моисеева Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/200433.html

Начавшееся вскоре вторжение в Египет крестоносцев (1218-1221) отодвинуло на задний план копт. церковно-адм. проблемы. Падение Дамиетты (1219) вызвало волну антихрист. выступлений в Дельте - мусульм. большинство ошибочно отождествляло коптов (а еще больше мелькитов) с «франками». Копт. община была обложена тяжелым налогом на военные нужды. Апогеем бедствий егип. христиан стало разрушение в 1219 г. ц. св. Марка в пригороде Александрии из опасения, что крестоносцы в случае нападения на город могут превратить церковь в свой опорный пункт. Уничтожение церкви, бывшей в прошлом кафедральным собором копт. патриархов и остававшейся сакральным символом егип. христианства, стало тяжелым потрясением для копт. общины. В последующие годы вопрос о замещении Патриаршего престола периодически поднимался вновь, но всякий раз оставался без разрешения. Так, эта тема обсуждалась в 1228 г., во время посещения султаном аль-Маликом аль-Камилем (1218-1238) монастыря св. Макария (Дейр-Абу-Макар). По просьбе братии султан даровал мон-рю ряд налоговых и имущественных льгот, а также подтвердил право обители наследовать имущество своих монахов. Подобное участие мусульм. правителя в разрешении внутрихрист. юридических проблем было беспрецедентно и объяснялось только отсутствием патриаршей власти. Период междупатриаршества в Коптской Церкви затянулся на 19 лет, в течение к-рых Давуд аль-Файюми пребывал в мон-ре св. Филофея. Информация о нем, относящаяся к этому времени, содержится только в колофоне рукописи 1227 г. сочинений сиро-яковитского философа X в. Яхьи ибн Ади . В нем сообщается, что сверка рукописи с оригиналом была проведена при содействии свящ. Анбы Давуда, к-рый, согласно др. приписке, впосл. был возведен на Патриаршество ( Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes/Bibliothèque Nationale. P., 1972. Pt. 1: Manuscrits chrétiens. T. 1. P. 140-141). Возможно, именно в эти годы Давуд составил дидактическое соч. «Книга исповедания» (    ), в работе над к-рым ему помогали богословы Булус аль-Буши и аль-Асад ибн аль-Ассаль (см. в ст. Ассалиды ).

http://pravenc.ru/text/1840419.html

Arab. 299. Fol. 155r). Хотя здесь речь идет о человеке, велика вероятность того, что используемые термины составляют часть триадологической терминологии И. Вопрос о разделении между Божественными Ипостасями, который обсуждается в диалоге с ас-Сарахси, затрагивается также и в «Послании...». В обоих текстах отрицается наличие сущностного или акцидентального разделения между Божественными Ипостасями на том основании, что такого рода разделения присутствуют только в материальных и сложных вещах и невозможны в вещах духовных и простых (Ibid. Fol. 154v-155r; «Послание...». § 205-208). Поскольку Ипостаси не являются различными телами, отличающимися друг от друга по сущности, то сущностного разделения между ними быть не может. Они не тела, и в них нет ничего случайного (акцидентального), что исключает акцидентальное разделение. В обоих текстах есть высказывания в пользу т. н. воображаемого (  ) разделения, примером которого служит разделение между субъектом (  ) и его атрибутом (  ) (Laurent. Arab. 299. Fol. 154v-155r; «Послание...». § 209-214). В рассуждениях Яхьи ибн Ади, напротив, нет ничего, что указывало бы на наличие воображаемого разделения, хотя он и признает, что существуют др. виды разделения - сущностное и акцидентальное, причем отрицает, что сущностное разделение обязательно подразумевает различие по сущности, а акцидентальное - причастность к материальным вещам (( Yah ya   Ibn ‘Ad . Petits traités apologétiques/Éd., trad. A. Périer. P., 1920. P. 30-35). Рассматривая вопрос о разделении между Божественными Ипостасями, И. приводит в диалоге с ас-Сарахси 6 тринитарных аналогий. Ипостаси Троицы и внутренние отношения между ними сравниваются: 1) с человеком, имеющим бытие, жизнь и логос; 2) с огнем, имеющим жар, свет и сухость; 3) с водой, обладающей холодностью и влажностью; 4) с воздухом, обладающим жаром и влажностью; 5) с землей, обладающей холодностью и сухостью; 6) с солнцем, имеющим свет и лучи (Laurent. Arab. 299. Fol. 55v). Все эти аналогии встречаются также в «Послании...».

http://pravenc.ru/text/675017.html

В вышеприведенной выписке из летописи Яхьи мы отметили четыре отрывка, из которых каждый, как это не трудно заметить, содержит отдельный вполне законченный эпизод. Заговорив о том или другом предмете, автор, чтобы не возвращаться к нему вторично, спешит сообщить о нем, хотя коротко, все, что считал нужным и возможным сообщить. В первом отрывке представлен maximum успехов Фоки, во втором – maximum уничижения Власилия, в третьем – maximum следствий заключенного договора для Владимирам, в четвертом – maximum ближайших результатов этого договора для императора Василия. При таком способе изложения событие, передаваемое в конце каждого отрывка, неизбежно должно предупреждать событие, о котором говорится в начале следующего отрывка, хотя бы последнее совершилось на деле раньше первого. Так, действительно, и случилось у Яхьи в рассматриваемом месте. Так, напр., в четвертом отрывке сообщается о хрисопольском поражении Фоки, а между тем это случилось позже передаваемого затем известия об отправлении Таронита в Требизонде; в третьем отрывке говорится о крещении всей Русской земли, об отправлении к Владимиру сестры императоров и о построении ею многих церквей в стране Руссов; но все это несомненно случалось после отправления Владимиром вспомогательного отряда Василию и после хрисопольской битвы, о чем говорится в следующем четвертом отрывке. Такое же отношение, по нашему мнению, существует и между первым и вторым отрывками: положение Василия сделалось опасным и вынудило его искать помощи у Владимира гораздо раньше того, как войска Фоки дошли до Хрисополя, что совершенно согласно с ходом уже изложенных событий: так как почти все наличные военные силы находились в руках Фоки, то положение Василия сделалось опасным уже с самого начала бунта. Вообще, не трудно заметить, что у Яхьи в данном случае хронологическая последовательность в передаче известий принесена в жертву эпизодической законченности. Не трудно понять и причину этого обстоятельства. Яхья вообще любит быть обстоятельным, точным, последовательным и питает особую страсть к хронологии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

О первых шагах освобожденного Склира, о его успехах в Малатии, об отправлении против него императором войск под начальством Фоки – Кедрин тоже ничего не знает. О времени возвращения Склира из плена говорится глухо. Сказав о вышеупомянутом собрании зоговорщиков в доме Малеина, Кедрин продолжает: τοτου δ ναγορευθντος, γγλλετο κα Σκληρς κων π Συρας 67 . В другом месте он говорит: κα μν Σκληρς ν τν ερημνων τρπων τν ωμαων καταλαμβνει γν, ερν Βρδαν τν Φωκν ς βασιλα νευφημομενον, κα ατς μοως παρ τν συνντων νευφημομενος 68 . Словам Кедрина: ερν... у Зонары соответствует аналогичный оборот: μαθν τν Φωκν δη βασιλειντα κα τυραννδος ρξμενον... Из приведенных слов видно, что, по представлению византийских историков, в то время, когда Склир появился в пределах византийского государства, Фока уже бунтовал, т. е. мы здесь встречаем мысль совершенно противоположную той, какую раньше встречали у Яхьи. Далее, по показанию Яхьи, Фока первый завязал сношения с Склиром; по показанию же Кедрина, это случилось наоборот: Склир γρμματα μν ον ατς κπμπει πρς τν Φωκν, κοινοπραγαν ξαιτν κα τς βασιλεας διανομν, ε καταγωνσασθαι δυνηθεεν τν βασιλα 69 . В ином свете представлен у Кедрина также и факт отправления сына Склира – Романа к императору. По Кедрину, не сам Роман уходит с доносом, а его тайно посылает отец, рассчитывая на то, что если одолеет Фока в борьбе с императором, то Склир заступится за сына пред победителем, а если победит император, то Роман исхлопочет у него прощение отцу 70 . Какой же из этих двух традиций следует отдать предпочтение? Мы не сомневаемся стать на сторону Яхьи. Его рассказ изобилует фактическими подробностями, сопровождаемыми хронологическими датами; отдельные эпизоды в его рассказе находятся в причинной связи между собою и взятые вместе прекрасно выясняют историю возникновения бунта Фоки: поражение Василия при Сардине влечет за собою освобождение Склира из заключения; успехи поднявшего восстание Склира вынуждают императора возвратить Фоке звание главнокомандующего над армией; переход армии в руки Фоки дает возможность ему привести в исполнение свою заветную мысль, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ясно, что показание Асохика, позволившего себе такую хронологическую несообразность, не может быть предпочтено показанию Яхьи, хронология которого может быть призвана образцовою. Итак, по нашему мнению следует считать доказанным, что бунт Фоки, открывшись 15 сентября 987 нашего январского года, продолжался, согласно прямому показанию Яхьи, один год и семь месяцев и окончился абидоской битвой, случившейся 13 апреля 989 года. Теперь мы можем перейти к продолжению нашего рассказа. Объявив себя императором, Фока двинулся к столице. Современник этих событий, тот же Лев Диаков, так описывает ход действий этого бунтовщика. Восстав на государей, Фока «покорил азиатские римские области, овладел приморскими торговыми городами и крепостями, заградил пролив Геллеспонта множеством судов, не пропуская купеческих кораблей к столице, и у Абидоса высадил на берег великое войско под начальством магистра Льва Парсакутинского, как для охранения судов, так и для осады сего города. После того он поставил крепкий стан на Хрисопольском холме (Скутари), против Византии, и отправил туда многочисленную конницу и пехоту, под предводительством брата своего Патрикия Никифора и Патрикии Калокира Дельфинаса 78 . При таких обстоятельствах император Василий оказался в безвыходном положении. Весь Восток и вся Малая Азия были в руках бунтовщика. Одержавшие недавно блестящую победу, «Болгары, скажем словами Яхьи, воспользовались случаем и воевали страну Греков несколько раз, и опустошали ее до города Салуники и делали набеги на те области Греков, которые на Западе» 79 . К довершению зла с далекого запада стали приходить известия о происходивших в Италии беспорядках 80 . Прекрасной характеристикой тогдашнего положения императора служат следующие немногие, но полные жгучей горечи, слова новеллы, данной от 4 апреля 988 г.: «с тех пор, говорит Сравнительная хронологическая таблица, показывающая взаимное отношение годов по четырем системам счисления – сентябрьской, октябрьской, январской и мартовской – в применении к истории бунта Барды Фоки. Общий счет месяцев по годам 986–989 Сентябрь-ский Октябрь- кий Январс- кий Мартовс- кий Сентябрь 986           1 Октябрь 986        1 Ноябрь Декабрь Январь 986        1 Февраль 986        1 Апрель Август Поражение при Сардике Сентябрь 987          1 Октябрь 987          1 Ноябрь Декабрь Освобождение Склира из заключения Январь 987          1 Февраль Прибытие Склира в Малатию 987          1 Апрель Возвращение Фокетзвания доместина Август Собрание заговорщиков в доме Малеива

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но еще Погодин в полемике с ним, а затем и новейшие хронологи, например Лалош, доказали, что Хавский заблуждался в данном случае. Что Хавский действительно заблуждался, это видно хотя бы, напр., из того, что все рассматриваемые писатели 76 сходятся между собою в показании года абидоской битвы, которая, по точному показанию Яхьи, случилась 13 апреля 989 года. Если бы мартовский год шел впереди сентябрьского и октябрьского годов, тогда бы это согласие было бы не возможно, так как апрель 989 мартовского года в таком случае соответствовал бы 8-му месяцу сентябрьского и 7-му месяцу октябрьского 988 года. – Из сказанного получается следующий вывод: месяцы, в которые случилось собрание заговорщиков в доме Малеина и открытое восстание Варды Фоки, т. е. август сентябрьского и сентябрь октябрьского 987 года, соответствовали 6-му и 7-му месяцам мартовского того же 987 года. Если же Асохик относит начало бунта Фоки к 986 году, то это значит, что он выдвигает этот факт minimum на 5 месяцев вперед. Такое противоречие в показаниях Кедрина и Яхьи – с одной стороны, и Асохика – с другой, не должно, однако ж, смущать исследователя. Дело в том, что Асохик не из тех историков, которые отличаются точностью хронологических показаний. Прежде всего, заметим, что у него вообще очень редко встречаются даты с точным указанием месяца и числа и поэтому неточность в несколько месяцев у него дело обычное. Что же касается в частности данного случая, то неточность и ошибочность его показания доказать нетрудно. Отметив под 986 годом, смерть выселенного в Македонию армянского иерея Гавриила, Асохик говорит далее, что после этого завязалась переписка между митрополитом севастийским и армянским патриархом Хачиком и тут же помещает ответ, который митрополит успел получить от патриарха. Непосредственно за этим у него передается уже известная нам история неудачного сватовства болгарского царя Самуила на сестре императора, столкновение между Самуилом и Василием, окончившееся поражением последнего при Сардике и, наконец, под этим же годом у него говорится и о начале бунта Фоки 77 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Несколько легче установить хронологическую последовательность между такими событиями, как отправление вспомогательного отряда, крещение и женитьба Владимира. Из текста рассматриваемого отрывка можно с полною вероятностью вывести такое заключение, что, по представлению Яхьи, Владимир сначала отправил вспомогательный отряд, потом крестился, а затем женился. Это вытекает из следующих слов: «И послал к нему (царю руссов) царь Василий впоследствии митрополитов и епископов и они окрестили царя и всех, кого обнимали его земли, и отправил к нему сестру свою, и она построила многие церкви в стране руссов». Здесь Яхья первым ставит факт крещения царя, а вторым – отправление к нему сестры Василия; затем выражением – «впоследствии» прямо показывает, что эта эпизодическая вставка относится к более позднему времени, чем то событие, о котором он будет далее говорить, т. е. чем отправление вспомогательного отряда. Следующие затем слова: «и когда было решено между ними дело о браке, прибыли войска руссов», опять таки всего естественнее понимать в том смысле, что войска руссов прибыли тогда, когда решен был вопрос о браке, или что тоже – когда было заключено условие о браке. Сопоставляя это показание Яхьи с раньше рассмотренными другими известиями о положении дел в тогдашней Византии, мы находим возможным допустить следующий взгляд на сношения Василия с Владимиром. Василий поспешил вступить в переговоры с Владимиром тотчас же, как только узнал об измене Фоки. Узнал же он об этом от сына Склира Романа, который ушел к Василию между 2 мая и 15 сентября 987 г., т. е. гораздо раньше открытого восстания Фоки. Известив Василия о том, «какое соглашение состоялось между его отцом и Фокой», Роман мог также сообщить императору и о намерениях союзников завязать переговоры с Владимиром. Возможно даже, что со стороны Фоки в это время уже приняты были меры к расположению русского князя в свою пользу. Во всяком случае, для Василия это обстоятельство было вопросом существенной важности. После болгарского похода Владимира и предполагаемого участия русских войск в Сардикской битве отношения между Василием и Владимиром должны были принять враждебный характер. Недаром же Яхья выражается о Русских, что они враги царя Василия. На это обстоятельство Фока мог возлагать большие надежды и поэтому естественно должен был поспешить заручиться союзом Владимира, который представлялся ему естественным союзником. В свою очередь и Василий не мог оставить этого пункта без внимания; но не надеясь на успех непосредственных переговоров с Владимиром, он должен был позаботиться о посреднике; а естественным посредником для него в данном случае являлся немецкий император Оттон III, или вернее – его мать, сестра Василия, Феофано. Вот почему нам думается, что как только Василий узнал от Романа о затеях Фоки, он, не отлагая дела в долгий ящик, немедленно же отправил послов к императрице Феофано и, заручившись поддержкой немецкого двора, вошел в сношения с Владимиром.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010