Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРАФ [нем. Graf] Георг (15.03.1875, Мунцинген, близ Нёрдлингена - 18.09.1955, Диллинген-ан-дер-Донау), нем. католич. востоковед, прелат-проф. Г. был старшим сыном мастера столярного дела Иоганна. До 1888 г. посещал начальную школу в Мунцингене, а с 1888 до 1894 г. был воспитанником епископской семинарии для мальчиков в Диллингене и учеником классической гимназии, где изучал евр. язык и последние 2 года самостоятельно занимался араб. языком. По окончании гимназии 4 года Г. изучал философию и католич. богословие в королевском лицее (с 1923 - Высшая школа философии и богословия) в Диллингене. 23 июля 1898 г. Г. был рукоположен во священника в Диллингене. До 1900 г. он состоял капланом в Пфаффенхаузене и Линдау. С 1900 по 1905 г. исполнял обязанности префекта в той же епископской семинарии для мальчиков в Диллингене, к-рую окончил сам. К этому же времени относится начало его углубленных занятий вост. языками под рук. проф. С. Ойрингера. В 1903-1904 гг. Г. получил отпуск для изучения востоковедения и византиноведения в Мюнхене под рук. профессоров Ф. Хоммеля, А. Дирова, Ф. В. фон Биссинга и К. Крумбахера. 10 июня 1904 г. при Мюнхенском ун-те он защитил диссертацию на тему «Христианская арабская литература до конца XI в. и особенности ее языка» (Die Christliche arabische Literatur: bis zum Ende des 11. Jh. Freiburg, 1905). 16 марта 1905 г. Г. получил приход в Обергессертсхаузене. Священническое служение сочетал с активной научной деятельностью, состоял в переписке со мн. коллегами, в частности с иезуитом Л. Шейхо и православным К. Башой. В 1907 г. Г. занимался в папской б-ке в Риме. После этого опубликовал 2 монографии: «Сочинения Теодора ибн Курры на арабском языке» (Die arabischen Schriften des Theodor Abû Qurra, Bischofs von Harrân. Paderborn, 1910) и «Философия и богословие Яхьи ибн Ади» (Die Philosophie und Gotteslehre des Jahjâ ibn " Adî. Münster, 1910). Осенью 1909 г. Г. получил от Общества Гёрреса стипендию для научной работы в Иерусалиме в 1910-1911 гг.

http://pravenc.ru/text/166395.html

Основные труды: «Светильник во тьме, книга изложения церковной службы» (Китаб мисбах аз-зулма фи идах аль-хидма) - богословская энциклопедия в 24 частях (с многочисленными дополнениями), призванная дать как мирянам, так и священникам целостное представление о догматике, канонах и богослужении Коптской Церкви. Первая часть, посвященная вопросам триадологии и христологии, составлена на основе трудов Яхьи ибн Ади и Севира ибн аль-Мукаффы . Затем следует история христианства, списки апостолов и Александрийских Патриархов. Каноническая часть содержит помимо соборных определений библейские правила, а также перечень арабоязычных церковных авторов. Литургическая часть включает список литургических книг и описание церковных таинств и священнодействий (освящение храма, мира, посвящение во диакона и иерея, постриг, крещение, брак, погребение и др.). Затем следует описание уставной молитвы, порядка постов и церковного года. 22-й главой является т. н. Календарь А. Б., содержащий краткие упоминания на каждый день года о праздниках и святых, почитаемых как на всем христ. Востоке (среди них Антоний Великий , Ефрем Сирин , Григорий Нисский, Григорий Богослов ), так и только в Коптской и др. инославных Вост. Церквах (напр., апа Самуил Каламунский , Виса (Беса) , ряд копт. патриархов и т. д.). Наряду с др. восточнохрист. календарями, синаксарями, минологиями и мартирологами Календарь А. Б. является ценным источником сведений по агиографии христ. Востока. В европ. б-ках имеются 4 рукописи, содержащие этот труд целиком; наиболее древняя из них (Par. arab. 203) датируется XIV в. При составлении сочинения А. Б. пользовался трудами таких авторов, как Абдаллах ибн ат-Тайиб аль-Ираки, Ибн аль-Ассаль и др.; «Проповеди» (Китаб хутаб) и похвальные слова, датирующиеся 1298-1320 гг., среди к-рых проповеди на праздники годового круга, приветственные слова (напр., на приезд нубийского христ. царя Кириса) и надгробные речи (на смерть копт. патриарха Иоанна VIII († 29.05.1320), еп. Иоанна Сандафского († 1298) и др.). Эти творения, характеризующиеся метризованной формой и риторическим пафосом, являют собой образец классического араб. красноречия; «Великая лествица» (ас-Суллам аль-кабир) - полный копто-араб. словарь, состоящий из 10 глав, разбитых на 32 раздела; «Ясность умов, книга учения об основах [веры]» (Китаб джала аль-укул фи илм аль-усул) - 18 глав, посвященных догматам христ. веры; полемическая работа по опровержению иудейских и мусульм. нападок на христианство (неопубл. рукопись из Ватиканской б-ки); «Послание блистательного разъяснения» (Рисалат аль-байан аль-азхар) - опровержение учения о предопределении (авторство двух последних работ приписывается также Абу-ль-Хайру ибн ат-Тайибу). Кроме того, А. Б. помогал эмиру Рукн ад-Дину в составлении компиляции по истории ислама, о чем свидетельствуют мусульм. историки Абу-ль-Махасин и аль-Макризи. Последние годы своей жизни А. Б. провел в полном уединении.

http://pravenc.ru/text/62520.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИБН ДЖАРИР [араб.    ] Абу Наср Яхья († после 1079/80), богослов Сирийской яковитской Церкви . Происходил из Тагрита, большую часть жизни провел в Багдаде, где стал учеником Ибн Зуры († 1008), изучал перипатетическую философию (см. ст. Перипатетики ) и диалектику (философская школа Яхьи ибн Ади ). В 1057/58 г. совершил паломничество в К-поль к Нерукотворному образу Спасителя на убрусе. И. Д.- автор богословского компендиума «Руководитель» (  ), встречающегося в рукописях также под заглавиями «Светильник», «Книга руководства в науке познания и христианской веры». Критическое издание текста отсутствует; отдельные главы были изданы У. Кьюртоном (1865), Л. Шейхо в журналах «аль-Машрик» (1913. T. 16. С. 241-250) и «аль-Хикма» (1927/1928. Т. 2. С. 458-466; 1930. Т. 4. С. 412-416, 589-592) и яковитским Антиохийским патриархом Ефремом I Бар Саумом в «Патриаршем журнале» (1935. Т. 3. С. 6-10; 1939. Т. 6. С. 91-98, 117-129). Существуют переводы гл. 1 на нем. язык Г. Графа и глав 29-31 на франц. язык Г. Хури-Саркиса. В наст. время над публикацией ряда глав работают Х. Самир и Р. Джабр Муавад. Книга состоит из 54 глав; несмотря на то что в последовательности глав и рассмотрении проблем нет ярко выраженного порядка и взаимосвязи, можно отметить, что 1-я гл. пропедевтическая и по преимуществу затрагивает вопросы естественного богопознания, Божественного Откровения, а также оправданности научного обоснования религии (где в наибольшей степени проявляется влияние школы Яхьи ибн Ади); затем, в догматической части, обсуждаются проблемы, связанные с христологией и домостроительством спасения; в последующих главах, посвященных сравнению Ветхого и Нового Завета, акцент сделан на утверждении истинности христианства и его превосходства над иудаизмом; далее помещен разбор многочисленных аспектов церковно-практической жизни (устройство и чин освящения храма, церковная иерархия, облачения, миро, крещение, брак, покаяние, молитвы, светильники, пост и др.); в последних 4 главах рассматривается практика совершения Евхаристии. Автор стремился создать апологию христианства, направленную прежде всего против ислама, а также против иудаизма. Книга является ценным источником для изучения богословия и истории не только Сирийской яковитской Церкви, но и несторианской, мелькитской (православной), копт. и арм. общин, с обычаями и практикой к-рых И. Д. был, по всей вероятности, непосредственно знаком. По его мнению (гл. 7), разделение вост. христиан на несториан, яковитов и мелькитов существует лишь на вербальном уровне, а их богослужение и церковная жизнь основаны на одном и том же учении. 31-я гл. книги широко использовалась копт. писателем аль-Мутаманом Абу Исхаком ибн аль-Ассалем (см. в ст. Ассалиды ) при составлении «Свода основ религии» (ок. 1260).

http://pravenc.ru/text/200427.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИБН ЗУРА [араб.    ] Абу Али Иса ибн Исхак (943, Багдад - 1008, там же), арабоязычный сиро-яковитский ученый, переводчик и полемист. Получил образование под рук. Яхьи ибн Ади († 974). Современник мусульм. библиографа Ибн ан-Надима и философа и литератора Абу Хайяна ат-Таухиди, из к-рых 1-й относит его к «предводителям в науке логики», а 2-й, признавая широту кругозора, изящество и точность переводов И. З., отмечает, что его дарование раскрылось бы вполне, если бы не «отвлечение его мыслей на предпринимательство, любовь его к наживе и алчность к накопительству». По доносу соперников, сир. купцов, И. З. был задержан, обвинен в незаконной торговле с Византией и отдан под суд, имущество его было конфисковано. Несмотря на усилия багдадских врачей-христиан, И. З. скончался от инсульта, вызванного, возможно, пережитым волнением. Известны философские труды И. З.: «Краткое изложение книги Аристотеля об обитаемой части Земли» (книга приписывалась Аристотелю ошибочно), «Книга о смысле одного места третьей книги сочинения «О небе»», «Трактат о причине свечения звезд, хотя они и несущие их сферы состоят из того же элементарного вещества», комментарии к «Категориям» Аристотеля, «Задачи книг Аристотеля по логике», «Смысл «Исагоги»» и трактат «О разуме», не получивший известности даже среди современников. Богословские сочинения И. З. посвящены изъяснению вопросов триадологии и христологии, трудных мест Свящ. Писания и др. («Вопросы о христианской вере», диалог «Учитель и ученик»). Сохранился ряд полемико-апологетических трудов И. З.: письмо мусульм. другу о Творце и Божественных атрибутах (989), опровержение книги мусульм. полемиста Абу-ль-Касима Абдаллаха ибн Ахмада аль-Балхи «Основания религии» и послание И. З. с отповедью иудеям (оба 997), опровержение на к-рую позднее составил Бишр ибн Биши аль-Исраили. И. З. перевел на араб. язык: с сирийского - анонимное соч. «Послание амулета», основной текст «Софистических опровержений», «Историю животных» и «О частях животных» Аристотеля, «О назначении частей человеческого тела» Галена, «Речь об этике» (считалась утерянной уже при жизни И. З.) и 5 глав из книги Николая Лаодикийского по перипатетизму; с греческого - трактат Фемистия «Об управлении» (оригинал неизвестен).

http://pravenc.ru/text/200429.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИБН КАТИБ КАЙСАР [араб.      ] Абу Исхак Алам ар-Риаса Ибрахим (XIII в.), копт. филолог и экзегет. Происходил из знатной семьи христ. шейхов, дед состоял секретарем при эмире Алам ад-Дине Кайсаре. Высоко ценил знания и труды И. К. К. его современник, копт. писатель аль-Мутаман Абу Исхак аль-Ассаль (см. в ст. Ассалиды ). И. К. К. составил копт. грамматику на араб. языке под названием «Источник познания» (  ), представляющую собой переработку грамматики Юханны, еп. Саманнуда (1-я пол. XIII в.). Иезуит А. Кирхер издал лат. перевод этой и неск. др. арабоязычных грамматик и словарей копт. языка ( Kircher A. Lingua aegyptiaca restituta. R., 1643), что положило начало коптологии в Европе. И. К. К. приписывается авторство незавершенного Толкования на Апокалипсис, составленного в 1266/67 г. (согласно другой традиции, автор - Абу Исхак аль-Ассаль; см.: Graf G. Die koptische Gelehrtenfamilie der Aula  d al-‘Assa  l//Orientalia. N. S. 1932. Bd. 1. S. 48-52). Сочинение издавалось в Каире в 1898 и 1939 гг. (1994р). Историческими источниками для толкования послужили «История» Евтихия , правосл. патриарха Александрийского (Х в.), и различные апокрифические сочинения; цитируются толкования отдельных мест Апокалипсиса сщмч. Ипполита Римского , но большинство из них автор отвергает. Незавершенная часть в позднейших рукописях была восполнена переписчиками на основе толкования Булуса аль-Буши , современника И. К. К., и в таком виде представлена во 2-м издании. Из др. экзегетических трудов И. К. К. атрибутируются сохранившиеся в ряде рукописей толкования на Послания ап. Павла (Толкование на Послание к Римлянам дважды изд. в Каире), Соборные послания и Деяния св. апостолов. Абу Исхак аль-Ассаль упоминает еще 2 сочинения И. К. К.: «Книгу основания опровержения и ответа», составленную с использованием апологии сиро-яковитского богослова Яхьи ибн Ади (X в.) против мусульманского полемиста Абу Исы аль-Варрака, и трактат об исповеди с изложением взглядов сторонников и противников ее обязательности. Имеется свидетельство того, что И. К. К. также делал перевод Посланий ап. Павла на араб. язык. Лит.: Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 379-387; Frederick V. Ibn Ka  tib Qaysar//CoptE. Vol. 4. P. 1268; Davis S. J. Introducing an Arabic Commentary on the Apocalypse: Ibn Katib Qaysar on Revelation//HarvTR. 2008. Vol. 101. P. 77-96. С. А. Моисеева Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/200433.html

Аль-Мутаман Абу Исхак, младший сводный брат ас-Сафи и Абу-ль-Фараджа, прославился своими сочинениями в области философии, богословия, лингвистики, экзегетики, гомилетики и литургики. Его перу принадлежат толкование на Послания ап. Павла, сборник проповедей и трактат «О Божественной литургии». Сохранить красоты выходившего из повседневного обихода копт. языка был призван созданный под началом Абу Исхака словарь «Рифмованная лествица и чистое золото» (ас-Суллям аль-мукаффа ва-з-захаб аль-мусаффа). Слова в нем располагались как в алфавитном порядке, так и в инверсионном (по конечной букве), что делало словарь удобным как для перевода, так и для составления рифмованных гимнов на копт. языке, пользовавшихся в XIII в. большой популярностью. Вершиной творчества Абу Исхака стал написанный ок. 1260 г. «Свод основ религии и внятная суть достоверного знания» (аль-Маджму  ‘а усу  ль ад-ди  н ва масму‘а махсу  ль аль-яки  н). Эта крупнейшая копт. богословская энциклопедия в 5 частях и 70 главах выделяется систематизированностью структуры, но содержит ряд пробелов в церковно-историческом материале, сознательно допущенных автором. Анализ содержания позволяет предположить, что богослов находился под сильным влиянием философско-рационалистических представлений Яхьи ибн Ади . Весомый вклад членов семьи А. в копт. церковную и светскую культуру косвенно подтверждает значительное число сохранившихся манускриптов с их сочинениями: в одном только Коптском музее их насчитывается 49, мн. др. рассеяны по европ. библиотечным собраниям (Ватикан, Флоренция, Британский музей, Парижская национальная б-ка и т. д.) и частным коллекциям. Вместе с тем, несмотря на попытки А. возродить значение копт. языка, основные их труды написаны на лит. араб., что, безусловно, свидетельствует о наступлении периода упадка копт. национальной культуры. Соч.: Al-Majmu   " al-Safaw/Ed. Phlu  tha  wus ‘Awas. Cairo, 1908; Kita  b al-Qawa  nn/Ed. Mkha   " il Jiris. Cairo, 1922; Samir K. Al-Sa  fi ibn al-‘Assa  l. Brefs Chapitres sur la Trinité et l " Incarnation//PO. 1985. T. 42. Fasc. 3. N 192. P. 534-680.

http://pravenc.ru/text/76674.html

Начавшееся вскоре вторжение в Египет крестоносцев (1218-1221) отодвинуло на задний план копт. церковно-адм. проблемы. Падение Дамиетты (1219) вызвало волну антихрист. выступлений в Дельте - мусульм. большинство ошибочно отождествляло коптов (а еще больше мелькитов) с «франками». Копт. община была обложена тяжелым налогом на военные нужды. Апогеем бедствий егип. христиан стало разрушение в 1219 г. ц. св. Марка в пригороде Александрии из опасения, что крестоносцы в случае нападения на город могут превратить церковь в свой опорный пункт. Уничтожение церкви, бывшей в прошлом кафедральным собором копт. патриархов и остававшейся сакральным символом егип. христианства, стало тяжелым потрясением для копт. общины. В последующие годы вопрос о замещении Патриаршего престола периодически поднимался вновь, но всякий раз оставался без разрешения. Так, эта тема обсуждалась в 1228 г., во время посещения султаном аль-Маликом аль-Камилем (1218-1238) монастыря св. Макария (Дейр-Абу-Макар). По просьбе братии султан даровал мон-рю ряд налоговых и имущественных льгот, а также подтвердил право обители наследовать имущество своих монахов. Подобное участие мусульм. правителя в разрешении внутрихрист. юридических проблем было беспрецедентно и объяснялось только отсутствием патриаршей власти. Период междупатриаршества в Коптской Церкви затянулся на 19 лет, в течение к-рых Давуд аль-Файюми пребывал в мон-ре св. Филофея. Информация о нем, относящаяся к этому времени, содержится только в колофоне рукописи 1227 г. сочинений сиро-яковитского философа X в. Яхьи ибн Ади . В нем сообщается, что сверка рукописи с оригиналом была проведена при содействии свящ. Анбы Давуда, к-рый, согласно др. приписке, впосл. был возведен на Патриаршество ( Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes/Bibliothèque Nationale. P., 1972. Pt. 1: Manuscrits chrétiens. T. 1. P. 140-141). Возможно, именно в эти годы Давуд составил дидактическое соч. «Книга исповедания» (    ), в работе над к-рым ему помогали богословы Булус аль-Буши и аль-Асад ибн аль-Ассаль (см. в ст. Ассалиды ).

http://pravenc.ru/text/1840419.html

Во время многочисленных пастырских поездок Е. собирал памятники сир. письменной культуры, исследовал и каталогизировал сир. рукописи, в т. ч. хранящиеся в б-ках Европы; составил собственную богатую б-ку. Е. уделял особое внимание изучению сир. языка и лит-ры, а также взаимовлиянию сирийского и др. семит. языков, сир. заимствованиям в араб. языке. Был членом Академии араб. языка в Дамаске, ввел арабоязычную форму чинов венчания и крещения. Переписка Е. включает ок. 11 тыс. писем на 5 языках. Главное сочинение Е., посвященное истории сир. науки и лит-ры и выдержавшее неск. переизданий,- «Рассыпанный жемчуг» (на араб. языке - Хомс, 1943; сир. пер.- Эль-Камышлы, 1967; англ. пер.: The Scattered Pearls: A History of Syriac Literature and Sciences/Transl., ed. M. Mousa. Pueblo (Colorado), 2000. Piscataway (N. J.), 20032, 20063). Др. опубликованные труды (на араб. языке): 2 опровержения на соч. «Благоуханный цветок» сиро-католика Исхака Армала (1910, 1912), «Духовный шедевр» (1911, на сир. языке - 1984), «Священный цветок о христианском учении» (1912), «Отдохновение умов по истории Дейр-Зафарана» (1912), «Драгоценные жемчужины по краткой истории Церкви» (1940), «Сирийские слова в арабских лексиконах» (1951), сб. стихов «Кифара сердец» (1954), «История Тур-Абдина» (1963 - на сир. и араб. языках), сб. статей «Маяк Антиохии Сирийской» (1992). Е. также издал сир. анонимную хронику 819 г. (Chronicon ad annum Christi 1234 pertinens/Ed. J.-B. Chabot. Louvain, 1920. Vol. 1: Praemissum est Chronicon anonymum ad A. D. 819 pertinens. (CSCO; 81. Ser. 3. Syr.; 14)) и «Послание о знании человеческой души» (1938) еп. Григория Бар Эвройо (XIII в.), перевел 1-ю ч. «Церковной истории» того же автора (1909) и его «Книгу речи мудрости» (1940), соч. «Воспитание нравов» философа-яковита Яхьи ибн Ади (X в.; Jahja   ibn ‘Adî " s Treatise on Character-Training//AJSL. 1928. Vol. 45. N 1. P. 1-34; N 2. P. 94-129). Многие сочинения Е. не изданы. Лит.: Mar G. Y. Ibrahim. The Glory of the Syrians: Mar Ignatios Ephrem Barsaum. Damascus, 1996 (на араб. яз.); Taylor D. G. K. [Рец. на кн.: Ignatius I Aphram Barsoum. The Scattered Pearls. Piscataway (N. J.), 20032]//Hugoye: J. of Syriac Studies. 2006. Vol. 9. N 2. [Электр. ресурс]).

http://pravenc.ru/text/182143.html

Исраэль (Х в.) ( Holmberg. 1989. P. 76-77). Несмотря на вербальные и тематические параллели, между ними существуют принципиальные различия. В «Вопросоответах...» в отличие от извлечений автор не излагает постулатов иудаизма, его основная задача - обеспечить христ. полемиста ответами на возможные вопросы и возражениями на реплики иудеев. Извлечения содержат много прямых ссылок на Свящ. Писание, которые очень редки в «Вопросоответах...». Метод аргументации в извлечениях заключается гл. обр. в том, чтобы показать несогласованность позиции иудеев с т. зр. последовательного рассуждения, что нехарактерно для «Вопросоответов...». Т. о., по мнению Хольмберга, автор сочинения, из к-рого сделаны извлечения, отличен от автора «Вопросоответов...»; судя по методу аргументации и стилю мышления, им, вероятно, является И. Извлечения могли быть сделаны из неизвестного сочинения И. против иудеев или из его утраченной «Книги об основаниях религии» ( Holmberg. 1989. P. 78). «Послание об утверждении единства Создателя и троичности атрибутов» (              ) - самое объемное из произведений И., долгое время приписывалось яковитскому писателю Яхье ибн Ади. Хольмберг издал араб. текст ( Holmberg. 1989) и готовит комментированный англ. перевод (Ibid. P. 12). До недавнего времени были известны только 2 рукописи из б-ки Коптского Патриархата, содержащие «Послание...» (Cair. Copt. Patr. Theol. 184. Fol. 82v - 97v, 1783 г.; 183. Fol. 75v - 90r, 1875 г.). Они идентичны по содержанию и представляют собой сборник из 33 богословских трактатов, приписываемых Яхье ибн Ади (описание см.: Platti E. Deux manuscrits théologiques de Yahya   Ibn ‘Ad//Mélanges/Inst. Dominicain d " Études Orientales du Caire. Le Caire, 1974. Vol. 12. P. 217-229). Сборник имеет то же название («Книга доказательства о религии»), что и 1-й трактат (скорее всего псевдоэпиграф). «Послание...» является 11-м трактатом сборника. Э. Платти первым обратил внимание на примечание, помещенное на полях рукописи Cair. Copt. Patr. Theol. 184, в к-ром подвергается сомнению авторство Яхьи ибн Ади и «Послание...» приписывается некоему ас-Суккари.

http://pravenc.ru/text/675017.html

Эта трактовка вполне согласуется с разделением бытия на 4 категории в диалоге И. с Кустой ибн Лукой: «частная сущность» (    ) отождествляется с ипостасью, акциденция и свойство не существуют сами по себе и поэтому не могут применяться к Богу, к Нему применима только категория «родовой/общей сущности» (    ), к-рую в диалоге И. определяет как «вид» (  ) ( Maris, Amri et Slibae. 1896. Vol. 1. Pt. 2. P. 92). 3. Существует несколько важных параллелей между учением о Троице в «Послании...» и др. трудах И. В диалоге с ас-Сарахси И. утверждает, что никакая вещь, существующая сама по себе, не изменяется в своей сущности с изменением числа. Это учение соответствует основной идее «Послания...» о том, что сущностное единство Божества не подвергается изменениям при наличии трех божественных «атрибутов» (§ 149-150, 157-158, 166-167). Определение ипостаси как «частной сущности» (    ) в диалоге с Кустой ибн Лукой схоже с определением ипостаси в «Послании...», где ипостась понимается как «частная сущность, характеризующаяся неотъемлемым свойством, которым не могут обладать подобные ей» (§ 148, 200, 202). Единственным различием между 2 определениями является передача понятия «сущность» (   и  ). В «Послании...» оба термина взаимозаменяемы и используются для обозначения единой божественной сущности Св. Троицы (§130, 143, 150, 157, 166, 203, 208, 211). Часть триадологической системы автора составляет учение о трех божественных атрибутах-ипостасях - Бытии (  ), Логосе (  ) и Жизни (  ). Оно не встречается в подлинных сочинениях Яхьи ибн Ади, но присутствует в ответе И. ас-Сарахси, причем первый атрибут (бытие) только подразумевается, как это часто имеет место и в «Послании...». Говоря о том, что Божественные Ипостаси не суть тела и что между ними не может быть сущностного или акцидентального разделения, но есть только воображаемое, И. приводит следующую аналогию: воображаемое разделение существует в человеке между живущим (  ) и жизнью (  ), между мыcлящим/говорящим (  ) и логосом (  ) (Laurent.

http://pravenc.ru/text/675017.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010