Так как в том же столетии, в 313 году, при Константине Великом , вместо счисления олимпиадами, введено было счисление по индиктам, или пятнадцатилетиям, которые начинались с 1 сентября, то очевидно, что начало года по пасхалия, составленной александрийскими учеными, не могло быть другое, кроме 1 числа сентября. Это самым убедительным образом подтверждает система вруцелет 87 , которая расположены с 1 числа сентября так, что первый год круга солнечного 88 , а следовательно, и 1 вруцелето всегда упадфт на 1 число сентября, которое в первом круге солнца всегда бывает в воскресенье, что совершенно согласно с учением Св. Писания, по которому первый день творения мира – воскресенье, а последний 6 пятница. И потому все пасхальное счисление, как -то индикты, лунные 89 и солнечные круги, индиктионы 90 обыкновенно начинаются с первого дня сотворения мира, т. е. с I сентября». «В 6 столетии Марк Аврелий Кассиодор 91 , – продолжает Горбачевский, – трудился над Пасхалиею и довел ее до надлежащей определенности и полноты, именно его трудами она получила тот вид, в каком она я поныне существует . К этому времени следует отнести замену сентябрьского года мартовским и постановление считать от сотворения мира не 5500, по счету Юлия Африканск ого, но 5508 лет, по счету, принятому греками со времен Ираклия“. Но утверждая, что александрийский год начинался с сентября месяца 92 и Горбачевский не показывает, в каком отношении стоял этот год к другим годам, напр. мартовскому. Ответ на это находим у Хавского. По его мнению, сентябрьский год следует за мартовским, что ясно, напр., из такой таблицы: месяц апрель август Сентяб. октябрь ноябрь Декаб. январь февраль Март год Сентяб. год В пасхальном отношении различение годов мартовского и сентябрьского весьма важно. Так, в мартовском году Пасхи своего года, так сказать, или вовсе не было, или случалось весьма редко, когда, именно, четыредесятница с подготовительными неделями начиналась с марта месяца. Как тесно связанная с предшествующей ей четыредесятницей, Пасха в большинстве случаев относилась не к текущему мартовскому, а к пред идущему году, хотя самый праздник и приходился в текущем году.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Историк Талл, уроженец Самарин Одним из первых авторов-неевреев, упомянувших Христа, был Талл, писавший около 52г. по Р.Х. К сожалению, его работы не сохранились, и мы знаем о них лишь по цитатам у других авторов. Одним из них был Юлий Африкан , христианский богослов, писавший около 221г. Он упоминает работы Талла в весьма интересном нижеследующем отрывке: «В третьем томе своей «истории» Талл объясняет эту тьму затмением солнца, что, по моему мнению, неразумно «потому что солнечное затмение не могло совпасть с полнолунием, а Христос был распят в период пасхального полнолуния». Отсюда видно, что евангельский рассказ о тьме, покрывшей землю во время распятия Христа, был хорошо известен, и требовал от неверующих, которые были его свидетелями, объяснения естественными причинами. Флегон, историк I века «Хроники» Флегона утеряны, однако небольшой отрывок из этой работы, подтверждающий наступление тьмы над землёй во время распятия, также упоминается у Юлия Африкана . После вышеупомянутой цитаты Юлий цитирует Флегона, писавшего, что «во время правления императора Тиберия солнечное затмение совпало с полнолунием». Флегон упоминается также Оригеном в работе «Против Цельсия». Филопон пишет: «Что же до этой тьмы, ...то Флегон вспоминает о ней в своих «Олимпиадах» (как называлась его история). Он пишет далее, что Флегон упоминает о затмении во время распятия Господа Христа, и ни о каком ином; ясно, что из источников, имевшихся в его распоряжении, он не знал ни о каком подобном затмении в предыдущие годы... и это доказывается самим историческим отчётом об императоре Тиберии». Письмо Мары Бар-Серапиона Ф.Ф.Брюс отмечает, что в Британском музее хранится «...интересная рукопись, представляющая собой текст письма, написанного позднее 73г. от Р.Х. – насколько позднее, остаётся неясным. Это письмо было отправлено сирийцем по имени Мара Бар-Серапион своему сыну Серапиону. Автор письма в то время находился в тюрьме, но писал сыну. чтобы ободрить его в поисках мудрости, и указывал, что немилость судьбы падает на тех, кто преследует мудрых людей. В виде примера он приводит гибель Сократа, Пифагора и Христа:

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/neos...

Хозяин поместья, разорившийся всадник, уверял императора, что строению не более сотни лет, но император своим наметанным глазом талантливого архитектора-самоучки определил, что эти стены могут помнить не только современников дедушки Юлия Цезаря. Именно древность и заброшенность этого места его привлекла. И, конечно, потрясающий пейзаж. Где-то здесь во времена этрусков обитала тибертинская пророчица Сивилла. Сейчас об этом напоминал только храм в Тибуре. И хотя невдалеке некогда были дачи Мецената и Катулла, увековечившего здешние места в своих стихах, но на самом обширном участке, облюбованном императором, не находилось никаких строений, и в изобилии имелись озера, ручьи водопады и целебные серные источники. Территория размером в две трети Рима. Кроме того, здесь в огромном количестве обретался местный строительный материал - тибуртин и можно было себе позволить по-настоящему грандиозный проект. Для него цезарь выбрал край известняковой террасы, тянущейся от Тибуртинских гор до римской равнины. Рядом протекала река, по которой на небольшом судне местные жители быстро добирались в Рим. И со свойственным ему азартом и основательностью Адриан погрузился в бесконечную дачную стройку. Он свозил сюда мрамор всех цветов и оттенков, плинфу, гранит и диаррит и, помимо этого, статуи, мозаики, картины, рельефы и барельефы, подлинники и копии, которые невозможно было отличить от подлинников. Он любовно не воссоздавал, а пересоздавал по-своему все лучшее и впечатляющее, что удалось ему увидеть во время его многочисленных поездок по миру. Шестнадцать лет он строил свой идеальный город с подземной инфраструктурой, со сложными и удобными коммуникациями. Он гениально вписал здания и сады в окружающий пейзаж, и местные многовековые оливы, раздобревшие на солнце смоковницы, розовые олеандры, широко разросшиеся пинии прекрасно срослись с зкзотическими сирийскими, африканскими, азиатскими и даже индийскими растениями. Из кустов самшита и лавра искусные мастера изваяли удивительные живые статуи.

http://ruskline.ru/analitika/2018/12/201...

40; Феодор Чтец , из Константинополя, конспектировавший Сократа , Созомена и Феодорита , продолживший историю последнего до 518 г., фрагменты из его трудов сохранились у Никифора Каллиста ; Евагрий Антиохийский : Н. eccl. 1. vi, 431 – 594 г.; Никифор Каллист (или Никифор Каллисти), около 1330, автор церковной истории в 23 книгах, до 911 г. (ed. Fronto Ducaeus, Par., 1630). Исторические труды этих греческих отцов и авторов, за исключением последнего, выпущены вместе под заглавием: Historiae ecclesiasticae Scriptores, etc., Graec. et hat., примечания H. Valesius (и G. Reading), Par., 1659 – 1673; также Cantabr., 1720, 3 vols. fol. (2) Из латинских историков церкви немногие имеют значение: Руфин , пресвитер из Аквилеи (ум. в 410), перевел Евсевия и продолжил его историю в двух книгах, до 395 г.; Сульпиций Север , пресвитер из Галлии: Hist. Sacra, 1. ii, от сотворения мира до 400 г.; Павел Орозий , пресвитер из Испании: Historiarum libri vii, написано около 416 г., от сотворения мира до его времени; Кассиодор , около 550 г.: Hist, tripartita, 1. xii, всего лишь выдержка из трудов историков Греческой церкви, но, наряду с трудом Руфина, основной источник исторических знаний на протяжении всего Средневековья; и Иероним (ум. в 419): De viris illustribus, или Catalogus scriptorum eccles., написан около 392, продолжен под тем же заглавием Геннадием , около 495, и Исидором Севильским, около 630. (f) По поводу хронологии – греческий Πασχλιον, или Chronicon Paschale (неверно называемый Alexandrinum), изначально таблица пасхальных дней от сотворения мира до 354 г., при Констанции, с более поздними добавлениями до 628 г. (ed. Car. du Fresne Dom. du Cange. Par., 1688, и L. Dindorf, Bonn., 1832, 2 vols.). Хроника Евсевия и Иеронима (Χρονικ συγγρμματα, παντοδαπη ιστορα), содержащая лишь общие очертания всеобщей истории до 325 г., в основном по хронографии Юлия Африкана , а также выдержку из всеобщей хроники в таблицах вплоть до 379 г., в течение долгого времени была известна только в вольном латинском переводе и продолжении Иеронима (ed.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Строго разработанная теория обряда не оставляет никакого места для свободного порыва чувства, напротив, центр тяжести упорно переносится на искусное, а иногда и искусственное выполнение предписаний. Важны не чувство, не настроенность, производящие действия, а то, чтобы действия были произведены. Их можно производить и механически, и в Египте были орудия, аналогичные буддийским молитвенным мельницам, которые за людей совершали молитвенные действия и умиротворяли богов. Ещё более, чем механический, в Египте выдвигается магический характер культа. Постоянно – заклинания и заклинания, и сила их такова, что они поставляют заклинаемого в ряд богов или отождествляют с богами. 7. к её чтению доселе ещё далеко не совершенен, вследствие чего и теперь свидетельства древних греков о египетской религии оказываются имеющими значение и вместе с ново прочитанными папирусами и надписями и при свете этих последних расширяют наши представления о религиознейших людях древности. Библия , ассиро-вавилонские летописи, азиатские надписи уже дают нам сведения о египетской религии, но первым трактовавшим о ней подробно является Геродот (485–425 г. Р.Х.). Он видел Египет ещё не утратившим самобытного характера. Не всё в египетской религии понял и истолковал правильно, но в общем, его сведения драгоценны и некоторые из них становятся нам понятными именно при свете новейших открытий. Вот почему, например, египтолог Видеман счел нужным издать его вторую книгу (в 1890 г.). Затем сведения о Египте даёт Гекатей Абдерит в своих Αγυπικ (в последней четверти IV в. до Р.Х.). Первый на основании египетских первоисточников дал египетскую историю на греческом языке Манетон (жил в первую половину III в. до Р.Х.). Его схема египетской религии дол сих пор служит основой, которую принимают египтологи и, благодаря которой, у них имеется, хотя условно сходное представление о последовательном ходе судеб Египта. Но история Манетона, равно как и его другие труды – против Геродота, о праздниках – не дошли до нашего времени, их приходится извлекать из вторых и даже из третьих рук. Из них делали извлечения Иосиф Флавий, Африкан, Евсевий, но и эти извлечения дошли до нас через Георгия Синкела, армянский перевод Евсевия и excepta Barbari. Эратосфен книдский (275–194) дал список египетских царей (в своих χρονογραφαι) Агафаркид книдский (кон. II в.) составил «перикл эритрейского моря». Полибий (212–123), бывший в Египте при Птоломее V и следующих, в своей мировой истории дал об александрийцах сведения очевидца. Диодор Сицилийский (современник Юлия Цезаря и Авруста) первые книги своей обширной βιβλιοϑηκ – истории всех стран и народов посвятил Египту. Полагают, что источником для египетской религии у него служил Гекатей Абдерит. Недостаток критичности, резко выступающий у Диодора, привёл некото-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Ромео ди Корти-старший не спал. Он сидел в кресле, одетый в тот самый засаленный халат, в котором я его увидела и первый раз, и читал книгу. Увидев меня выходящей из шкафа, он спокойно отложил ее и спросил: – Почему так рано? Леонардо придет только после полуночи, а сейчас нет еще десяти. Садитесь и рассказывайте, что там у вас опять приключилось? Пришлось сесть и рассказать. Реакция была странной. – Ромео – настоящий сын своего отца, я тоже в его годы старался не пропустить ни одной девушки. Так он что же, не произвел на вас совсем никакого впечатления? – Произвел. Впечатление похотливого и самовлюбленного самца. Старик ехидно захихикал: – О, как жаль, что я никогда не решусь передать ему ваши слова! Ну, ладно… Я сейчас позвоню Леонардо и скажу, чтобы он выезжал за вами немедленно. – Ни за что на свете не стану терять время! Я сама доберусь до машины, только выведите меня из дома. – Вы не боитесь ни темноты, ни пчел-убийц? – Есть вещи, которых я боюсь еще больше. – Уж не моего ли сыночка? – Правильно боитесь. Я сам его боюсь. И его, и его гостей, и всю Семью целиком, и вообще всего этого нового мира. Я провожу вас до ворот и выпущу: ворота заперты, и надо знать код, чтобы открыть их. – Ваш сын не предпримет каких-нибудь неожиданных действий, когда обнаружит мое отсутствие? – А мы оставим ему записку. Давайте спустимся снова в вашу комнату. Сейчас это не опасно, вечеринка в самом разгаре. Слышите? Шум музыки доносился и сюда, и мне показалось, что она стала громче и агрессивней – сплошное «тум-тум-тум», как будто это гудели зловещие африканские барабаны в какой-нибудь приключенческой Реальности. В ванной старик огляделся, взял со столика трубочку краски для губ и что-то размашисто написал ею на зеркале по-итальянски. – Что вы такое написали? – Что вы ушли выполнять задание и просите вас не искать. И подпись – «Майор Юлия». Это его остановит. Мы благополучно поднялись из комнаты старика, прошли через пустой коридор и спустились по узкой лестнице для слуг в подвальные помещения; там мы прошли через огромную пустую кухню, снова поднялись по ступенькам и вышли в маленький хозяйственный дворик. Он был отделен от сада стриженой буковой стеной с прорезанными в ней окошками-медальонами. Заглянув в одно из них, я увидела парадную часть сада: там горели фонари, грохотала музыка, а со стороны бассейна раздавался женский визг. Вечеринка была в разгаре, но мы прошли к воротам узкой дорожкой между оградой и кустами высоких роз, и нас никто не заметил.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

(см.: ЭССЯ, X, 173, 179; Дёрфер. О языке гуннов, 85–86) также следует отвергнуть, так как упомянутые свидетельства Юлия Африкана и диоклетиановского эдикта делают славянскую этимологию невозможной. 19 . Для обозначения северных варваров Пр., в соответствии с архаизирующей традицией, использует устаревший термин «скифы» (примеры см.: Moravcsik. ВТ, II, 279 и сл.). Как видно из данного места, этим этнонимом обозначаются не только кочевники (Bury. History, I, 223; Thompson. History, 10–11), но и оседлые подвластные гуннам варвары. 20 . Правление жены Бледы селением, видимо, близко институту кормлений, существовавшему в варварских королевствах (Корсунский, Гюнтер. Упадок, 111), и, конечно, не означает вотчинного характера владения (так: Harmatta. Dissolution, 288, 298–300). 21 . Бледа (Βλδας, Βλδας, Bleda; Moravcsik. ВТ, II, 91–92 племянник гуннских вождей Руги и Октара, в 435–445 гг. – правитель гуннов совместно с Аттилой, в 445 г. убит им (см. коммент. 3). Имя имеет германскую этимологию, это краткая форма имен типа Bladarus, Blatgildus, Blatgisus (Schödnfeld. Wörterbuch, 51). 22 . Ставка Аттилы находилась, видимо, в северной Венгрии, между Тисой и Дунаем (Bury. History, I, 276; Thompson. History, 221–222). Подробно о внутреннем устройстве лагеря и архитектуре находившихся в нем жилищ, в том числе дворца Аттилы, см.: Steph. Byz. 173–190; Vámos. Hauptlager, 131–148. 23 . ξγκλυδες – букв, «намытые волнами», употребляется только метафорически в выражении ξγκλυδες νθρωποι «смешанные люди, сброд», начиная с Фукидида (L.-S., 1665). Интересна форма приставки. Несмотря на то что приставка συν- употреблена в 8-м фрагменте 33 раза, староаттическую форму ξυν- она имеет только здесь (вообще говоря, у византийских аттикистов, например Прокопия, эта форма употребляется часто). Возможно, что такое маркированное употребление формы приставки у Пр. указывает на цитацию староаттического автора, скорее всего Фукидида. Для полного понимания смысла данного отрывка необходимо иметь в виду цитируемый источник (ср.: Вогптапп.

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

188 Поскольку у Юлия Африканск ого указаны сроки правления этого царя, Ed. Meyer видит в этом доказательство того, что Иосиф пользовался вторичным источником, а не самим Манефоном. В приводимом отрывке, по его мнению, аутентичны пп. 232–251. См. Ed. Meyer. Chronologie egyptienne. P., 1912, p. 120–127. 190 Иосиф несправедлив в своих упреках, поскольку Манефон недвусмысленно разделил два изгнания из Египта – гиксосов, которые основали Иерусалим, и прокаженных, союзниками которых стали потомки гиксосов. 193 Идентификация с Аменофисом, при котором произошло второе изгнание, сомнительна, но Иосиф не прав, называя его выдуманным Манефон упомянул трех царей с этим именем (п. 95–97). Иосиф идентифицирует этого царя с Аменофисом IV. Reinach, однако, считает, что Манефон имел в виду Аменофиса III (п. 97). 195 Досл. «стать созерцателем ( θεατην) богов». Вряд ли имеет значение физического созерцания, на которое направлены дальнейшие насмешки Иосифа. 196 Приближенный Аменофиса III, чья статуя с надписью была открыта Mariette (Maspero. Histoire ancienne, II, P., 1897, p. 299, 448.) У Фотия (Bibl. 166) упоминается жрец по имени Паапис. Niesë Παπιος. 198 G. Giangrande, «Emendations to Josephus Flavius» Clas. Quart. 12 (1962) p. 112, вместо не совсем понятного места και προσθεμενον ει πειν предлагает και προσθεμενων ειπειν в конструкции «независимый родительный» без логического подлежащего. Принято все же первое чтение, как в editio princeps. 200 Город к востоку от Мемфиса, знаменитый своим храмом в честь бога солнца. Жрецы Гелиополя славились своей ученостью (ср. Herod. II. 3). 201 Странное выражение в устах Иосифа, повторяющееся в п. 263, если принять во втором случае чтение Niese. 204 Пелузий лежал в Нижнем Египте на восточном рукаве Нила. Будучи ключом к Египту, город неоднократно был свидетелем военных действий (Herod. II. 141; III. 10; Diod. 15. 42, 16, 48; Plut. Anton. 74; Liv. 45. 11). 205 Reinach считает, что в этом месте необходимо признать лакуну в тексте, поскольку вывод неполный и итог аргумента без окончания.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Евсевий написал также «Хронику», в которой содержится пересказ событий всемирной истории от сотворения мира до 20-го года царствования святого Константина; в ее написании он опирался на утраченный труд Александрийского пресвитера 3 века Секста Юлия Африкана , в котором излагается всемирная история от сотворения мира до 221 г. Подлинный текст «Хроники» Евсевия также не сохранился, но в 1792 г. был найден ее перевод с греческого на древнеармянский язык. А ранее, она была известна только по ее изложению у блаженного Иеронима , создателя латинской Библии – «Вульгаты». «Хроника» Иеронима, действительно, в значительной своей части представляет перевод Евсевия Кесарийского , но она становится вполне самостоятельной в заключительном разделе, посвященном событиям церковной и политической истории от 325 до 378 г. Продолжателями Евсевия в области церковной истории были грекоязычные писатели блаженный Феодорит , Сократ и Созомен. В 417 г. был завершен еще один труд по всемирной истории – «7 книг историй против язычников» («historiarum adversus paganos libri VII») пресвитера Павла Оросия, выходца из испанской Тарагоны. Оросий написал эту историю по совету блаженного Августина , который в эти же годы создавал свое грандиозное творение «О граде Божием». «История» Оросия написана в виде всемирной хроники от Адама до падения Рима и устроения на его развалинах готского королевства. При этом, он обнаруживает основательное знание Римских историков и Римской истории, в отличие от греческой и восточной. Главная идея его труда, созвучная мыслям его учителя Августина, в том, чтобы опровергнуть суждения язычников, которые увидели причину падения Рима в принятии Христианства. Язычество, по убеждению Оросия, обречено было на гибель ложностью своей основы, и его крах не обозначал конца империи, принявшей истинную религию – Христианство . В 6 веке Кассиодор составил хронику, в которой приводятся списки консулов. Его утраченный труд «История готов» был использован Иорданом, написавшим на латинском языке историю этого народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

121-144. Взорам Данте предстают знаменитые троянцы, легендарные предки римской славы: Электра, дочь Атланта, возлюбленная Зевса, мать Дардана, основателя Трои; Гектор, троянский герой, и Эней; Пентесилея, царица амазонок, союзница Трои, сраженная Ахиллом. Рядом с ними — прославленные римляне: Гай Юлий Цезарь (100-44 гг. до н. э.), полководец и государственный деятель, заложивший основы единовластия; род его, по легендарной генеалогии, восходил к Иулу (Асканию), сыну Энея от Креусы; Камилла, воительница " Энеиды " ; Лавина (Лавиния), взятая в жены Энеем, и ее отец, царь Лация, Латин, герои " Энеиды " ; Луций Юний Брут, первый римский консул (вместе с Луцием Тарквинием Коллатином, 509 г. до н. э.), низвергший последнего из римских царей, Тарквиния Гордого; дочь Цезаря, Юлия, жена Помпея; супруга Коллатина, Лукреция, обесчещенная царским сыном Секстом Тарквинием и покончившая с собой, что повело к свержению царской власти; Корнелия, дочь Сципиона Африканского, мать Тиберия и Гая Гракхов, народных трибунов II в. до н. э. ; Марция, жена Катана Утического, последнего защитника республиканского Рима (Ч., I, 78-90). Поодаль от них — мусульманин Саладин, (1138-1193), султан Египта и Сирии, прославленный и на христианском Западе своим душевным благородством. Отдельным кругом сидят мудрецы и поэты: учитель тех, кто знает — Аристотель (IV в. до. н. э.), почитавшийся в средние века как величайший из ученых; Сократ (469-399 гг. до н. э.). Платон (427-347 гг. до н. э.); Демокрит (ок. 460-370 гг. до н. э.), полагавший, что мир возник в силу случайного сочетания атомов; философы VII-III вв. до н. э. — Диоген, Фалес, Анаксагор, Зенон, Эмпедокл, Гераклит; Диоскорид — врач I в., писавший о целебных свойствах растений; Луций Анней Сенека, римский философ I в. ; мифические поэты Греции — Орфей, своим пением чаровавший зверей и камни, и Лин; Марк Туллий Цицерон — римский оратор и философ I в. до н. э. ; геометр Эвклид (III в. до н. э.); астроном и географ Птолемей (II в.), чьей системе мира следовал и Данте; античные врачи Гиппократ (V-IV вв. до н. э.) и Годен (II в.), философ и врач XI в. Авиценна (Ибн-Сина); Аверройс (Авероэс, Ибн-Рошд), арабский философ XII в., знаменитый толкователь Аристотеля.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010