208 Плиний в Hist. natur. V, 9 говорит: Arsinoitae duo sunt... Quidam ex his aliqua nomina permutant et substituunt alios nomos, ut HeropoJiten. По смыслу этих слов Героополис в это время имел еще столько значения, что прилегающую к нему область некоторые продолжали называть по его имени. См. выше прим. 55. 209 Hist. Natur. V, 12: Agrippa a Pelusio Arsinoen, Rubri maris oppidum, per descrta CXXV millia passuum tradit. 211 И сами защитника рассматриваемого мнения не находят, очевидно, в выражении Пливия: in quo Heroum oppidimi est указания на положение его близ самого моря, когда назначают ему место в Ажруде, находящемся от Суеса в 4 часах пути, или около 15 наших верст (Robinson. Palästina. I, 72. 420). 212 Приводя рассматриваемые слова Плиния и в то же время полагая Героополис в Ажруде, защитники этого мнения не замечают, как будто, его несообразности с указанием Плиния, который, как выходит по их теории, при определении широты северной части Аравии одним пунктом берет город при оконечности Эланитского залива, а другим – почему-то город, лежащий в заметном расстоянии от конца другого залива, между тем как ему был известен г. Арсиноя, находившийся действительно при самом конце этого залива. Во всяком случае Ажруд занямает в отвошении к Суесскому заливу совсем иное положение, чем Эла в отношении к заливу Эланитскому. 213 Такое понимание свидетельств Страбона есть установившееся в литературе этого вопроса; оно высказывается ве только у Розьера (Roziere. Memoire de la geographie сотрагéе... cli, VI, p. 154: Strabon assure en termes formels, dans sept endroits differents de sa Geographie, qu eroopolis étoit à l’extremité méme du golfe Arabique), или Эберса (в Durch Gosen. 503: der grosse Geograph führt bei Gelegenheit der Erwähnung unserer Stadt den Erotosthenes, Artemidor und Posidonius an und belegt durch sechs Stellen [следует указание приведенных выше мест, за исключением 3-го места], dass Heroopolis bei dem μυχς το ραβου κλπου gesucht werden müsse. Hier ist kein Missverständniss denkbar), но такие у Лепэра (Memoire sur la communication., p. 148: «Strabo dit positivement, que la ville deroopolis etoit située pres d’Arsinoe a l’extremité du golfe Arabique») и у Лепсиуса (Die Chronologie, 346: Es fragt sich aber, wie hier mit Strabon in Einklang zu bringen ist, welcher Heroopolis in den Winkel des Meerbusens legt).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Семитическое население Сирии состояло из хананеев, арамеев и арабов. Кроме Финикии культурное главенство, поскольку оно не принадлежало грекам, было на стороне арамейского элемента: на арамейском языке говорили и писали и в Иудее, и в арабских царствах. Финикийские города и их колонии держались своего языка, памятники которого дошли до нас от этой эпохи в виде надписей, находимых по всем берегам Средиземного моря. Другим важным нашим источником являются теперь монеты. Это были не только орудия обмена, но и памятные медали, служившие для увековечивания событий и носившие на себе изображения дорогих для города и государства памятников и святынь. Мы находим на них и «Амросиевы» скалы в Тире, и храм с конусообразным фетишем в Библе, и подобный же храм в Пафе, и сидонский круглый камень-фетиш, везомый на колеснице; изображения богов (напр., шестикрталого Эла в Библе) Также встречаются на монетах, которые теперь впервые дают нам такие ценные сведения о культе и религиозной архитектуре финикийских городов. Они жке свидетельствуют нам и о силе греческого влияния, так как, на ряду с указанными изображениями, дают и совершенно греческие, напр., Иракла-Мель-карта в Тире, морских божеств, иппокамов, храмов греческого стиля и т. п. Современным этим монетам памятником письменности следует считать творение Фил она библского, выданное автором за произведение древнего мудреца Санхуниафона. Писатель-эллинист II в. н. э. задумал написать на греческом языке, которым он владел мастерски, историю Финикии с точки зрения уроженца Библа и с евгемеристической тенденцией. До нас дошла, благодаря Евсевию, часть, повествующая о космогонии и теогонии и происхождении культуры. Несмотря на философскую и национальную тенденциозность, делающую Финикию родиной религии и цивилизации, памятник этот свидетельствует и о силе древней культуры, еще в это позднее время снабдившей автора сведениями, подтверждаемыми археологическими данными; многие известия. Филона могут быть с успехом иллюстрированы монетами. В то же время нельзя не заметить на его труде сильного влияния не только греческой философии, но и библейских повествований. Финикийские мифы, правда, сильно эллинизованные, сообщает еще и Нонн, и даже Дамаский, а Менандр и Дий находят возможным делиться важными историческими сведениями, почерпнутыми из тирских городских летописей, которые они перевели на греческий язык так же, как некий Лэт перевел древнего финикийского философа-атомиста – Моха. Таким образом, взаимный интерес друг к другу финикиян и греков и, пожалуй, взаимные симпатии продолжались. Одним из доказательств этого может служить следующая надпись, найденная в Афинах:

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Недалеко от Иерусалима археологи обнаружили ханаанский «храм восходящего солнца» Монументальное сооружение, построенное 3300 лет назад, стояло на вершине города Азеки   ИЕРУСАЛИМ. Археологи обнаружили руины ханаанского храма, построенного в честь восходящего Солнца на вершине кургана Азека, древнего поселения в современном центральном Израиле, сообщает израильское издание Haaretz . По словам исследователей, комплекс позднего бронзового века и впечатляющие артефакты, найденные в нем, дают представление о религиозных верованиях хананеев, демонстрируя сильное влияние древнеегипетской культуры. Свидетельства насильственного разрушения храма и всего этого места также открывают окно во внезапный крах множества цивилизаций, который произошел в конце бронзового века и привел к возникновению новых культур и политических образований в Леванте, включая древний Израиль. Храм в Азеке археологи раскапывают с 2014 года. Здесь работает команда Тель-Авивского университета под руководством профессора Одеда Липшица. Их открытия на территории комплекса были описаны в марте в журнале Biblical Archeology Review . Археологи выявили два этапа в долгой истории храма, охватывающей вторую половину позднего бронзового века (16-12 века до н.э.). Первоначально, где-то в конце 14-го или начале 13-го века до нашей эры, жители Азеки создали святилище под открытым небом, построив большую мощеную платформу на вершине кургана, с которой открывался захватывающий вид на восток на долину Эла, которая позже стала местом библейской «дуэли» Давида и Голиафа. По данным команды археологов, богослужение было сосредоточено вокруг каменного алтаря и чаши для слива жидкостей из подношений, покрытых гипсом. Рядом с алтарем находился столб, распространенный культовый объект в древнем Леванте, сделанный из гладкого известняка и отражавший утренний свет. «Учитывая яркость этих поверхностей, легко представить, как лучи утреннего солнца окрашивают это пространство в яркие оттенки золота, оранжевого и розового», — пишут археологи.

http://sedmitza.ru/text/10373482.html

17:29. Ты возжигаешь светильник. Светильник был в Израиле символом жизни и процветания. Выражение «его светильник» в Писаниях нередко означает жизнь. Подобно вечному огню, символизирующему постоянство и память, царствование потомка Давида в Иерусалиме связывает Божье обетование с Давидовой династией ( 2Цар. 7:8–16 ). Аналогичное использование слова «светильник» в угаритском и аккадском языках связано с увековечением царской власти и божественного покровительства. Ассирийского царя Тиглатпаласара III называли «светочем народов». О роде, не имеющем потомков, в древнем Вавилоне говорили, что «его очаг потух». С другой стороны, суеверное население Ближнего Востока повсюду видело бесов, которые особенно любили таиться во тьме. Считалось, что боги обеспечивают защиту, даруя свет, о чем свидетельствует встречающееся в угаритских текстах выражение «светильник богов». Хананейской богине Шапаш был пожалован титул «светильник Эла». Здесь псалмопевец, возможно, говорит о светильнике, зажженном для него самого. Светильник Яхве защищает его от опасностей. 17:35. Медный лук. Если это выражение действительно относится к оружию, то речь идет либо о деревянном луке с медными украшениями, либо о стрелах с медными наконечниками. С другой стороны, это, может, просто поэтический образ, описывающий мощь этого наступательного оружия. В Ассирии и Египте лук был символом царского могущества и обязательной принадлежностью вооружения богов. Даже солнечный диск изображался с луком, который, как и подобает оружию бога солнца, мог быть сделан из меди. В одном ассирийском рельефе эпохи Давида бог солнца Ашшур вручает царю некое оружие, названное в сопроводительной надписи «великолепным луком». 18:2–5. Бог раскрывается в природе. В египетском папирусе Papyrus Insinger (датируемом периодом между двумя заветами) говорится о том, что сокровенные деяния бога каждодневно проявляются на земле. В следующих двадцати строках описываются разнообразные аспекты природных процессов, которые были созданы богом и которые, возможно, составляют божественное откровение. Среди плодов творения перечислены свет и тьма, день и ночь, лето и зима, созвездия, рождение, сон и чередование поколений.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

40:10–19. Бегемот. Начиная примерно c XVII в. упоминаемого в Книге Иова бегемота традиционно идентифицируют как гиппопотама. Эти животные в изобилии водились в Египте и на большей части Африки, и как показывают многочисленные рельефы, египетские фараоны охотились на них. Гиппопотам играл определенную роль в египетских мифах, символизируя враждебные престолу силы. Существовал даже египетский праздник, на котором совершалось ритуальное умерщвление гиппопотама в знак победы над врагами фараона. Трудность идентификации состоит в том, что данное в тексте описание не совсем соответствует особенностям гиппопотама. Толкования, составленные в период между двумя заветами, склонялись в пользу мифического животного (напр., многие отождествляли бегемота и левиафана со зверем и драконом из Книги Откровение). В угаритской литературе семиглавый дракон (см. коммент. к 41:1) сопоставляется с существом, известным как Аршу, или телец бога Эла, Атик. 40:19. Орудие ловли. В древности считалось, что гиппопотама очень трудно поймать. Иногда это делали, протыкая ему нос, вынуждая его дышать ртом, после чего убивали гарпуном через открытый рот. 40– 41:1–26. Левиафан. Обычно левиафана отождествляют с крокодилом, обитавшим в основном в Египте (где он символизировал царскую власть и могущество), но встречавшимся и в Палестине. Однако множество голов ( Пс. 73:14 , в оригинале) и «пламя из пасти», упоминаемое в 41:11–14, ставят эту идентификацию под сомнение. Иногда левиафан изображается как морское чудовище (см.: Пс. 73:14 ; Ис. 27:1 ). Это находит подтверждение в угаритских текстах, изображающих морское чудовище, олицетворяющее хаос, в виде многоголового, извивающегося змея, побежденного Ваалом. Описание левиафана в Книге Пророка Исайи как «змея изгибающегося» во многом напоминает угаритский эпос о Ваале, где бог порядка и плодородия «поражает Литана, извивающегося змея». В Ветхом Завете есть и другие отрывки, где упоминается левиафан, но большинство из них отражают, как и Пс. 73:14 , творческий акт Бога и установление Его контроля над водной стихией (олицетворенной морским змеем). В Ис. 27:1 , однако, борьба между порядком и хаосом происходит в конце времени. Возможно, падение сатаны, изображенного в виде семиглавого дракона в Отк. 12:3–9 , также перекликается с угаритским образом Литана, «тирана с семью головами». Библейский левиафан, несомненно, относится к категории «сверхъестественных» существ (как и херувимы), и не имеет ничего общего с реальными или чисто мифологическими животными. Иногда образ левиафана используется в небиблейской мифологии, а в его роли могут выступать обычные животные, например, крокодил (как в Иез. 29:3 , хотя в этом контексте левиафан не упоминается).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

29 Иштта, белларш денлуш ца хилча, беллачеран дуьхьа шаьш хих чекхдохуьйтучара дийриг ду? Нагахь белларш баккъалла а денбийрг ца хилча, беллачеран дуьхьа шаьш хих стенна чекхбохуьйту цара? 30 Вай а сахьтехь ваьш кхерамечу хьола 31 Ва динан вежарий! Вайн Веза Эла волчу, Дала леррина къобалвинчу шу хиларна, сайн долчу дозаллица йо ас, со дийнахь леш ву аьлла. 32 Нагахь Эпасехь со адамийн сатийсарца бен «акхаройх» таса ца велча, суна пайда хир бара? Нагахь беллачийн денбар хуьлуш ца хилча, «Юушший, молушший вай, кхана вай лийр долу дела!» 33 Ма вежарий! «Вочу накъосто дика амал талхайо». 34 Шаьш хила ма-дезза метта а дуьйлий, къинош леточуьра совца. Ткъа шуна эхь хетийта эр ду ас: шух цхьаболчарна Дела вовза а ца вевза.   Вайн керла муха хир ду?   35 Цхьаммо хатта тарло: «Белларш муха денбо? Церан муха хир ду?» – аьлла. 36 сонтаниг! Ахьа дендийр ма дац, иза цкъа ша делча бен. 37 Ахьа лаьттах хенахь, ялтин хиндолчу куьцехь ма ца доь ялта. Амма дерзина ахьа, иза муьлхха делахь а, я я кхечу ялтин. 38 оцу хиндерг, Шена хеттачу куьцехь, Дала Ша кхуллу. Цо а цуьнан шен бен доцу куц кхуллу. 39 шена чохь са долчу тайп-тайпана ду. Адамийн шатайпана ду. Дийнатийн кхечу тайпана ду. а, олхазарийн а церан шайн бен доцу ду. 40 Иштта стигалшкахь а, лаьттахь а шатайпана хуьлу. Амма стигалшкарчу хазалла шатайпана ю, ткъа лаьттарчу хазалла кхечу тайпана ю. 41 Малхан шен хазалла ю, ткъа беттан, седарчийн хазалла шатайпана ю. Седарчий а шен-шен хазаллица вовшех къастало. 42 Иштта белларш а хуьлу, уьш денбелча. Лаьттах долу телхина ткъа дендийр долу телхар дац. 43 Лаьттах а дохуьйтуш, хенахь сийсаза хуьлу, ткъа дендечу хенахь иза хазаллех дуьзна хир ду. хенахь хуьлу, ткъа дендечу хенахь иза ницкъ болуш хир ду. 44 Кху дуьненахь денделла ду, ткъа вукху дуьненна лерина долу дендийр ду. Нагахь кху дуьненна лерина долу хилча, вукху дуьненна долу а хуьлу. 45 Делан Йозанаш аьлла ма ду: «Дуьххьарлера адам хилла волу Адам, чу са а дуьллуш, денвелира». Ткъа волу Адам адамаш дендо са ду. 46 Кху дуьнен чу дуьххьара деанарг дендийриг дац. Мелхо а, кху дуьненахь денделларг цкъа хьалха деана ду, ткъа цул дендийриг деара. 47 Дуьххьарлера адам, поппарх дина а долуш, кху дуьненара ду. адам стигалшкара ду. 48 Кху дуьненара массо а адам лаьттарчу поппарх дина адам санна ду. Амма стигалшна билгалдаьккхина массо а адам Стигалшкарниг санна ду. 49 Лаьттарчу поппарх вина волчун вастехь вай ма-хиллара, стигалшкарчун вастехь а хир ду вай .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

йолчу динан тобанан нахе маршаллаш а делла, царна ша дечу лаьцна а дийцина, кехатан коьртачу ойланах лаьцна иштта дуьйцу: «Оцу хазачу кхоо гойту, адамаш Дала бакъ муха до. И бакъдар, юьххьера дуьйна чаккхенга кхаччалц, тешарехула ду» (Римхошка 1:17). оцу ойланах лаьцна а дуьйцу. Массо а нах, жуьгтий я кхечу къаьмнех уьш белахь а, Далла хьалха бакъбан безаш бу, аьлча уьш берриш а цхьатерра къинан олаллехь бу. тешарехула бен, нах Далла хьалха бакъ ца бо. Цул дуьйцу тешаш волчун керлачу дахарх лаьцна. И дахар Дала леррина Къобалвинчуьнца йолчу керлачу схьадолу. тешарг Делаца машар болуш ву, ткъа Делан Сино иза къинан а, а олаллех ву. коьрта хьоьху кхин а шина лаьцна: товрат-хьехаман а, тешачун дахарехь болчу Делан Синан ницкъах а. Цул векало цхьана дезачу хаттарна йохуьйту шен ойланаш: массо а нахана йолчу Делан чу жуьгтий а, кхечу къаьмнех берш а муха Цо иштта до: жуьгташа Делан аьлча и ю массо а нах Дала леррина къобалвинчу луш долчу Делан диканна гергабалор. Цул сов, иза тешна ву, жуьгташа даиманна а цахиларх. Чаккхенехь яздо, тешачун дахар муха хила деза аьлла. Кхечуьнца йолчу юкъаметтигехь вовшашка болу безам къаьсттина хила беза. цо дуьйцу ишттачу лаьцна: Далла дар, нах а, вовшашна а декхарийлахь хилар, иштта эхь-бехкаца доьзна долу хаттар. Кехат дерзош, цо тайп-тайпана маршаллаш а ло, Дела хаставаран дешнаш а яздо.     1   1 Дала леррина къобалвинчу лай волчу, Цуьнан векал хила Дала волчу, адамашна хаза кхаъ Дала къастийна волчу аса, яздо кехат. 2 Дала и хаза кхаъ пайхамаршкахула Шен дезачу Йозанашкахь боуьйтур бу аьлла дара. 3 И хаза кхаъ Делан лаьцна бу, ткъа Иза, Цуьнан адаман сибате хьаьжжина, Даудан схьаваьлла ву. 4 Цуьнан синан а, Делан а сибате хьаьжжина, сийлахьчу ницкъаца Иза, Делан ву аьлла, гучуваьккхина вара, Иза веллачуьра денвелла дела. И Делан – вайн Веза Эла, Дала леррина къобалвина ву. 5 Цуьнгахула кхечира суна векал хила аьлла долу Цуьнан дуьхьа кхин мел долчу къаьмнех болу нах Делах тешийта а, Цунна хилийта а. 6 Шу а ду, римхой, Дала леррина къобалвинчу долахь хила юкъахь.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  Векалш   10 Динан вежарша а, Сали а цу сохьта буьйсанна Берия олучу Цига а кхаьчна, уьш жуьгтийн гуламан бахара. 11 Кхузарчу нехан дегнаш Тассалникерачарел алссам делладелла дара цо дуьйцург Цара боккхачу лаамца дош. Делан Йозанаш а цара, денна а дуьйцург бакъ дуй хаархьама. 12 тийшира дуккха а жуьгтий а, грекийн хьалдолу зударий а, тоъал божарий а. 13 болчу жуьгташна Делан дош хьехний хиъча, уьш цига баьхкира, адам карзах а доккхуш. 14 динан вежарша сихонца йисте ткъа Сали а, Тимапи а цигахь сецира. 15 новкъа воккхучара иза Цуьнгара Салига а, Тимапига а дахьа кост а эцна, сиха цхьаьнакхетархьама новкъабевлира уьш.   Атинехь   16 Сали а, Тимапи а схьаваре хьоьжуш, Атинехь холчохь вара аьлча юьззина бара цунна гуш. 17 Жуьгтийн гуламан чохь жуьгташца а, Далла дечу грекашца а, дийнахь базаран майданахь цигахь хуьлучу нахаца а къамел дора цо. 18 Эпикураш а, стоикаш а аьлла, шайх йоккхучу цхьаболчу къуьйсура цуьнца. Царах цхьаболчара бохура: хабарча ала ву?», вукхара бохура: «Иза, схьагарехь, хийра деланаш буьйцуш верг ву». Цара иштта алар бахьана дара а, веллачуьра денваларх а лаьцна дийцар. 19 Цара иза, схьа а лаьцна, лаккхарчу кхеташоне валийра: «Ахь хьоьхуш долу керла тхан хаа таро йолуш дуй?» – аьлла. 20 аьлча цхьа тамашийна ду тхуна хезнарг, цундела иза ду хаа лаьара тхуна?» 21 бахархойн а, цаьрца болчу кхечу мехкашкарчу нехан а самукъадолура массо а хенахь керлачуьнга я керланиг дуьйцуш.) 22 Кхеташонна юккъе а элира: «Атинахой, суна го шу къаьсттина суьпа нах дуй, 23 аьлча шун езачу меттигашкахула чекхволуш, суна карийра шена доккху Цу яздина дара: „Вевзаш воцучу Далла“. Цундела шайна мила ву а ца хууш, аша деш волу Дела ву ас шуна вуьйцург. 24 Дуьне а, цу чохь дерг а кхоьллина волу, стигалан а, лаьттан а Эла волу Дела куьйга динчу чохь вац. 25 Адамийн куьйгаша Далла деш делахь а, Цунна а оьшуш дац. Цо Ша ло адамна дахар а, а, кхин дерриге а. 26 Цхьана адамах Цо кхоьллира массо а адамийн халкъаш, уьш массо а Лаьтта хьалххе царна цхьа билггала заманаш а, меттиг а къастийна, 27 цаьрга Дела лахийтархьама: цара Иза лаха а тарло, царна Иза каро а тарло (бакъдерг аьлча, Иза вайна а генахь-м вац). 28 аьлча

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Тем не менее, основное место в религии Ханаана занимала проблема плодородия и плодовитости. Тучные поля и стада, обилие потомства у людей – вот главная цель многих обрядов. Вероятно, во время религиозных празднеств разыгрывались многие мифические истории; особым значением, в этом смысле, обладало весеннее празднество, во время которого, согласно поверьям, совершалось совокупление бога Дождя и Роста (Ваала) с богиней Плодородия. Нам известно, что подобные ритуалы были обычно связаны с ритуальной проституцией – как женской, так и мужской – практиковавшейся в различных культовых центрах. Богиня плодородия представлялась именно такой сакральной блудницей, и именовалась «Священной». В Египте она изображалась в виде нагой женщины, стоящей на льве с лилией или с лилиями (символ ее чар или ее привлекательности) в одной руке и с одной или с двумя змеями (символ плодовитости) в другой руке. В древних городах хананеев было найдено большое количество подобных изображений, выполненных на глиняных пластинках и, скорее всего, изображающих богиню плодородия в роли «Священной» блудницы. Вероятно, в каждом доме имелось одно или, даже, несколько подобных изображений. Возможно, хананеи считали, что соприкосновение с такого рода магическими предметами сделает их богаче и плодовитее. Религия хананеев, в которой столь большую роль играло сексуальное начало, была обращена, главным образом, к низменной стороне человеческой натуры. И потому она представлялась религиозным израильтянам омерзительной и низкой. Во Второзаконии на ритуальную проституцию накладывается запрет ( Втор. 23:17–18 ). По большей части, поклонение богам происходило на «высотах», где сооружались жертвенные алтари (см. 1Цар. 9:12 ; 3Цар. 3:4 ). Лучший образчик алтаря хананеев для огненной жертвы, найденный в Мегиддо, датируется примерно 1900 годом до Р.Х. У его подножия найдено множество костей животных – останки жертв, сжигавшихся на вершине алтаря. Согласно Ветхому Завету, на хананейских «высотах» возле алтаря находились и другие сакральные объекты. К ним относились священные деревья, рощи или столбы, которые пророческие писания призывают сокрушать. Мы уже говорили о том, что эти объекты, скорее всего, являлись символами богини-матери Асират. Священное древо – характерная особенность древней ближневосточной религии, известная нам не только по текстам, но и по искусству древних. Такое древо появляется даже в Эдеме ( Быт. 2:9 ). На большей части высот хананеев стояли также священные столбы, – как в самой Палестине, так и в Заиорданье таких памятников найдено немало. Существует немало разумных доводов в пользу того, что они имели какое-то отношение к почитанию предков, однако объяснить таким образом все подобные памятники не удается. Если растущее на вершине дерево является символом богини-матери, то столб, возможно, является символом Эла или Ваала. У ряда поздних финикийских храмов столб занимает центральную часть святилища, в которой могла бы стоять статуя божества.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

32:50. Гора Ор. Место смерти Аарона (хотя Втор. 10связывает смерть и погребение Аарона с Мозером). Традиция отождествляет эту гору с Джебел-Неби-Арун (Nabi Harun) близ Петры, однако эта вершина находится не «у пределов земли Едомской». Возможно, это Джебел-Мадра (Madrah), расположенная у границ Эдома западнее Кадеса, но в этом месте отсутствуют источники воды. 32:51. Воды Меривы в Кадесе, в пустыне Син. Кадес-Варни находится в пустыне Син (см. коммент. к Чис. 13:26 ). Там произошел инцидент, описанный в Чис. 20 , когда Моисей ударом жезла извлек воду из скалы. Мерива означает «распря», и это название относится к обоим местам, где была добыта вода из скалы. 33:1–29 Благословение коленам Израилевым 33:1. Предсказания патриархов. В Библии предсказания патриархов обычно касаются судьбы сыновей в связи с плодородием земли и плодовитостью рода. Благословения или проклятия, высказанные патриархом, воспринимались очень серьезно и считались непреложными, хотя и не воспринимались как пророческие откровения, идущие от Бога. Предсказания, сделанные патриархом на смертном одре, были событием исключительной важности. Эта глава обнаруживает сходство с Быт. 49 , где Иаков благословляет своих сыновей, праотцов колен, благословляемых ныне Моисеем. 33:2. Сеир. Принято считать, что Сеиром называлась горная местность в центральном Эдоме (с вершинами, достигающими более 5000 футов) между вади эл-Хувайр (al-Ghuwayr) на севере и Рас эн-Накб (en-Naqb) на юге. 33:2. Гора Фаран. Многие исследователи считают, что «Фаран» – это поэтическое название горы Синай/Хорив. 33:8. Туммим и урим. Предметы, с помощью которых священники получали оракулы. См. коммент. к Исх. 28:30 . 33:17. Телец и буйвол. Телец и буйвол – символы плодородия и силы. В этом смысле буйвол олицетворяет Эла, главу хананейского пантеона. Оба элемента включены в благословение колен Иосифа, Манассии и Ефрема. В одном угаритском тексте боги Ваал и Мот изображаются в виде силачей, бодающихся, как дикие быки, а вавилонский царь Хаммурапи уподобляет свое военное могущество буйволу, бодающему врага.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010