Сожгите огнем рощи их. В еврейском тексте для обозначения культовых объектов, которые Моисей повелевает сжечь, используется термин (ашерим). В Септуагинте и Вульгате это слово интерпретируется как «священные рощи» (τ λση, lucos); этой же традиции следует Синодальный перевод. Однако, исходя из современных представлений, такой перевод можно квалифицировать как ошибочный (лучше вообще это слово передавать транскрипцией, оставляя без фактического перевода, как это сделано во многих современных английских переводах). Термином «ашерим» в еврейской Библии обозначаются культовые объекты в честь ханаанской богини Ашеры, которая в текстах Угарита называется священной супругой верховного бога Эла и матерью всех богов, а в Библии довольно часто упоминается вместе с Ваалом (Суд. Втор.3:7 ; Втор.6:25, 28, 30; 3 Цар. Втор.18:19; 4 Цар. Втор.23:4 ) 30 . О том, что представляли собой эти «ашерим», можно говорить хотя и гипотетически, однако с большой долей уверенности. Исходя из того, что священные авторы, сообщая о сооружении «ашерим», используют слова (делать), (строить) и (поставить), можно идентифицировать «ашерим» как деревянные столбы или шесты, символизирующие Ашеру. Эти предметы по своей форме иногда были подобны деревьям, однако все-таки их следует воспринимать как искусственные объекты, а не живые деревья. Главным основанием в пользу такого заключения является сообщение в Иер. Втор.17:2 о том, что «ашерим» иногда ставились рядом с ветвистыми деревьями, что исключает возможность отождествления их с настоящими деревьями 31 . Разбейте истуканы богов их. В древности идолов изготавливали из дерева или камня, иногда выливали из металла. Ветхозаветные пророки часто подробно описывали процесс изготовления идола, подчеркивая тем самым абсурдность поклонения ему как творению рук человека (Ис. Втор.44:13–20 ; Ос. Втор.13:2 ; Авв. Втор.2:18 ; Прем. Втор.13 - Втор.14 ). Однако и сами язычники хорошо знали о том, первоначально идол был всего лишь материальным предметом, потому прежде выставить какой-либо истукан для поклонения, совершали сложный магический ритуал его одухотворения. Обличая это верование, пророк Иеремия говорит: нет в нем духа ( Втор.10:14 ; Втор.51:17 ) 32 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Абиссинский царь Эла-Ацбега, или Елесваан византийских писателей, вступил в Аравию, низверг династию местных царей и посадил на престол омиритов своего наместника и, как убежденный христианин, послал в Аравию проповедников. Таким образом, Аравия была открыта христианскому влиянию монофизитской Церкви при посредстве Абиссинии и политическому преобладанию империи Открывая Красное море для торговли шелком и другими восточными товарами, Юстиниан в то же самое время сделал попытку вовлечь Абиссинию в свою борьбу с персами. Посредством абиссинского наместника в Аравии Юстиниан имел возможность поддерживать своих партизанов в Северной Аравии и дать значительный авторитет филархураспространявшему византийское влияние между шейхами мелких колен. С этой целью Византия поддерживала посольствами свои отношения с Абиссинией, и у писателя И. Малалы сохранилось весьма живое описание приема греческого посла в Аксуме. Продолжая знакомиться с южной границей империи, мы доходим до Египта. Южная граница империи здесь доходила почти до первых порогов Нила, за которыми начинались области независимых и хищных племен — блеммидов и нобадов. Хотя экономическое положение Египта сильно упало со времени Августа, так что с Египта при Юстиниане собиралась только половина того количества хлебной подати, какая доставлялась в первом столетии (до 6 миллионов модиев вместо прежних 12 миллионов ), тем не менее, от египетских хлебных урожаев зависело продовольствие столицы, почему император озабочен был состоянием этой провинции и принимал энергичные меры к тому, чтобы она не была тревожима южными независимыми племенами. Главными мерами воздействия здесь также была христианская миссия. В 540 г. один монофизитский священник по имени Юлиан, поощряемый и поддержанный царицей Феодорой, отправился с богатыми дарами в Нубию и представился царю Сиако, который крестился со всем народом и предоставил себя на службу империи. Тогда после победы над блеммидами был разрушен языческий храм в Филе (541—542), и поставленный здесь епископ Феодор был первым христианским миссионером в Верхнем Египте.

http://sedmitza.ru/lib/text/442781/

  Когда израильтяне собрались покинуть Египет, Бог повелел, чтобы каждый из них заколол по ягненку и его кровью окропил косяки дверей в своем доме ( Исх. 12, 3–7 ). Рационалисты и те, кто отрицает историчность свидетельств Священного Писания, утверждали, что все это было заимствовано из какого–то земледельческого праздника, по всей видимости, из языческого, ханаанского. Однако данные археологии убедительно свидетельствуют, что между языческими празднествами хананеев и праздниками израильтян существует огромная пропасть. Одним из сенсационных открытий, проливающим яркий свет на языческие религиозные обычаи Ханаана и Сирии, стали таблички с письменами из Рас–Шамры, которая в древности называлась Угаритом. В 1929 году в этой средиземноморской гавани (расположенной на финикийском побережье, в Северной Сирии) какой–то крестьянин случайно обнаружил подземный ход, а в нем – глиняные таблички. Благодаря этим табличкам стало известно о сладострастном, совершенно плотском языческом культе бога Эла, обладателя множества жен. 159 Олбрайт, отмечая большое значение сведений, которые содержат таблички из Угарита в отношении интересующего нас вопроса, пишет следующее: «С каждой новой публикацией мифологических текстов хананеев пропасть, отделяющая религию хананеев от религии израильтян, увеличивается все больше и становится еще более очевидной». 160 Когда израильтяне покинули Египет, они не пошли «по пути земли Филистимской» ( Исх. 13, 17 ), то есть по общеизвестной и проторенной в те времена дороге, соединявшей Египет с Палестиной и ведущей в Азию. Этот путь был для них опасен, как изрек им Господь. Израильтяне двинулись в южном направлении. Из Раамсеса (Таниса), который находился в восточной части Дельты, они направились на юг к городу Сокхоф, а затем в Ефам и достигли Ваал–Цефона, расположенного неподалеку от побережья Красного моря ( Исх. 12, 37; 13, 20; 14, 2 ). Этот маршрут подвергается сомнению со стороны рационалистов и критиков. Однако и в данном случае библейская археология помогает подтвердить точность Священного Писания.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblija...

Элу построила внучка Исава – Эла (об этом свидетельствует арабский писатель XV столетия Макризи). У этого брата Иакова был внук Феман 285 . Подобное имя благоговейно произносится нынешними скитальцами Синая. Они называют некоего Фемана Реисом, т. е. главою или начальником, указывают могилу жены его в долине Атал и говорят, что он изобрел письмена, коими покрыты синайские утесы. Но, приводя это предание епископ Порфирий отвергает ее главнейшее потому, что в надписях синайских не встречаются собственный имена едомлян: Феман, Омар, Софар, Гофом и пр. 286 . На это предание следует исследователям синайских надписей обратить внимание, причем, однако же, должно заметить, что Элы, внучки Исава, в библии не упоминается. Всякое решительное суждение по этому вопросу может быть принято только тогда, когда будет определительно усвоено чтение этих письмен, а до тех пор приходится повторять сказанное Станлеем 287 о Синайском полуострове: «Исход есть единственный исторический поток, который пронесся по этой стране чудес». Оставив за собою загадочный камень, мы были уже у величественного горного преддверия вади Гебран; проникнув в него, мы вступили как бы в храм, нагроможденный самою природою. Прямо за пустынею, дикие исполинские гранитные утесы вдруг окружили нас со всех сторон; мы медленно подвигались по глубокой ложбине, среди ничем ненарушаемой тишины, которая как в святилище приводила к созерцательному мышлению. Моисей, выведя народ израильский из Египта, как бы хотел, после вида деяний рук человеческих, хотя и исполинских размеров, показать ему, как они ничтожны в сравнении с величием творений Божиих – моря, необъятной пустыни, громадных гор и, наконец, чудес, побеждающих не только людей, но и самую природу. Среди торжественной тишины пустыни невольно сосредоточивалось внимание человека и обращалось к Богу. Во все время нашего пути, не только в этот день, но и до самого Синая, я не встретил ни путника, ни зверя, ни птицы, не слышал журчания ручья, ни даже шелеста листьев. Наконец, после утомительного пятичасового пути от нашего ночлега, наш взор был обрадован небольшою кущею пальм, возле светлого потока воды, медленно текущей, но не журчащей и не нарушающей безмолвия пустыни.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/i...

Среди новообращенных журналистов наиболее известна вдова первого президента Чечни Алла Дудаева (урожденная Алевтина Куликова). Дудаева родилась в 1947 году в семье военных, а в 1969 году вышла замуж за офицера-летчика Джохара Дудаева, от которого родила троих детей. После начала первой чеченской кампании Алла Дудаева поддержала мужа, со временем став одним из ключевых пропагандистов боевиков. «В 1967 году я с Джохаром познакомилась, уже прошло почти одиннадцать лет после его гибели, я постоянно с его народом, с его детьми, и все мои друзья – чеченцы. Я полностью приняла их менталитет, и я себя не отделяю от чеченского народа. И они уже меня не считают русской. Я знаю русских, которые стали братьями чеченцам. И когда я молюсь, когда делаю намаз, вспоминаю имена всех, кто погиб. Это лучшие воины, мужчины чеченского народа. Я начинаю с имени Джохар и говорю: «Аллах, благослови их газават, – и перечисляю, Джохара, наших погибших охранников Максуда, Магомета, Сэйди, перечисляю имена многих гвардейцев, родственников Аслана, Беслана, Висхана, Умара, Лечу, Шамиля, Тимура, Асламбека... Называю также друзей, погибшего Лом-Эла то есть, русского Леню, принявшего ислам и многих других», – рассказывала она журналистам 180 . После уничтожения Дудаева в апреле 1996 года его вдова переехала в Литву, откуда периодически выезжала в Турцию. Оттуда Алла Дудаева обличала российскую власть, поддерживая любых ее врагов. В январе 2011 года она стала телеведущей на открытом по инициативе президента Грузии Михаила Саакашвили русскоязычном телеканале «Первый информационный кавказский», однако ресурс проработал меньше двух лет и со скандалом был закрыт по причине финансовых злоупотреблений 181 . В настоящее время Дудаева не проявляет особой активности в информационном поле и больше озабочена судьбой младшего сына Деги Дудаева, привлекавшегося к уголовной ответственности за хранение наркотиков и подделку паспортов 182 . Журналист Орхан Джемаль родился в 1966 году в семье небезызвестного философа-шизофреника Гейдара Джемаля и Елены Вакман. Сначала он был известен как Юрий Волков, однако затем принял ислам, а вместе с ним и идеи своего отца и поменял ФИО 183 . Примечательно, что в числе идей, которые он разделил с Гейдаром Джемалем, был антисемитизм.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Соответственно этому имени тесть Моисея был главой, шейхом племени мадиамитян. Может потому он и смог позднее дать благоразумный совет Моисею в делах народоправления ( Исх. 18:13–27 ). Другое, и, как считается, основное имя тестя Моисея (Рауэль), переданное в LXX как Ραγουηλ, откуда и русское Рагуил. Имя это означает «друг Божий», или «друг Эла» с. 2467; 314, с. 292]. Несколько иначе Реуэль переводят как «пастырь Божий» Толк, на Исх. 2, 18; 96 , с. 31]. Эти два значения имеют место, т.к. (реа) означает «друг», а (раа) значит «пасти». Имя Рагуил, или точнее Реуэль, означающее «друг Божий», а также «пастырь Божий», указывает на священническое достоинство тестя Моисеева, о чем и в Библии прямо сказано, что он священник Мадиамский ( Исх. 3, 1; 18:1 ). Рагуил – эмир племени мадиамитян. Иудейское предание содержит в себе мнение, что Иофор (Йитро) – это, собственно, не имя, а прозвище Рагуила, означающее, что мадиамский священник Рагуил (Реуэль) получил более высокую священническую степень (йитро – «превосходство», «превосходительный»). Так Иосиф Флавий пишет: «Будучи так хорошо принят Иофором (таково было прозвище Рагуила), Моисей остался у него пасти его стада» Иуд. древности, II, гл. 12, п. 1]. О.К.Штейнберг: «Рагуил (по тексту Рэуель) значить «пастырь Божий»; это, полагаем мы, титул священника Мадиамского, впоследствии возведеннаго в сан Иофор, Йитро (3,1; 4:18), значущий «превосходительный, преосвященный» Толк, на Исх, 2, 18]. Таким образом может быть объяснено, что названный вначале Рагуилом ( Исх. 2 гл.), тесть Моисея в дальнейшем уже всегда именуется Иофором. Возникает также вопрос: каково священство Иофора? Был ли он языческим жрецом мадиамитян, или, как потомок Авраама, священником Бога Всевышнего, Бога Единого и Истинного? То и другое мнение имеют место. Мадиамитяне ко временам Моисея, конечно, уже забыли веру Авраама и были идолопоклонниками. Но среди них могли быть и хранившие истинное предание о едином Боге. Поклонение единому Богу могло в таком случае, скорее всего, сочетаться с поклонением племенным богам-идолам.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

(2) Пределы Палестины простираются на восток до так называемого Эритрейского (Красного) моря 149 . (3) Это море, начинаясь от пределов индов, оканчивается в этих местах римской державы. На берегу моря, там, где оно, оканчиваясь, как мною сказано, образует очень узкий пролив, находится город по имени Эла. Тому, кто плывет в море отсюда, с правой стороны видны горы Египта, обращенные к югу, а слева, далеко на север, простирается безлюдная страна. Плывущему так эти земли видны с обеих сторон вплоть до острова, называемого Иотавой и отстоящего от города Элы не менее чем на тысячу стадий. (4) Здесь издревле жили независимые ни от кого евреи, которые в правление василевса Юстиниана стали подданными римлян. (5) Затем открывается широкое море. Плывущие уже не видят земли справа и всегда с наступлением ночи причаливают к левому берегу. (6) Ибо в темноте плавать по этому морю невозможно из-за мелей, которых в нем множество. (7) Гаваней же здесь много, созданных, однако, не рукой человеческой, а самой природой, поэтому плывущим нетрудно приставать к берегу, где придется. Сразу же за пределами Палестины этот берег занимают сарацины, (8) которые издревле живут в этой стране финиковых пальм. (9) Эта область простирается далеко внутрь земли, где ничего другого, кроме финиковых пальм и не растет. (10) Эту страну фиников подарил василевсу Юстиниану властитель тамошних сарацин Авохарав 150 , и василевс поставил его филархом над всеми сарацинами, живущими в Палестине. (11) Все это время он охранял эту область неприкосновенной от неприятельских нашествий, так как управляемые им варвары, а равным образом и враги, считали Авохарава страшным и чрезвычайно энергичным человеком. (12) Василевс владеет этой страной только на словах, вступить же в обладание этой страной ему нет никакой возможности. (13) Между землями римлян и этой страной на расстоянии десяти дней пути тянется совершенно безлюдное пространство, и сама эта страна не представляет собой ничего ценного. Авохарав предложил ее василевсу в качестве дара только на словах, и василевс, зная все это, благосклонно ее принял.

http://azbyka.ru/otechnik/6/vojna-s-pers...

151 Страна от Элы до Газы в древности составляла домусульманское арабское государство – царство набатеев. Во времена императора Траяна (106 г.) оно было завоевано римлянами и превращено в римскую провинцию Аравия. 152 В данном случае Прокопий скорее всего имеет в виду не отсутствие железа как полезного ископаемого, а отсутствие обработанного железа. 153 Прокопий, видимо, имеет в виду закон императора Маркиана (450 – 457), запрещавший продажу варварам панцирей, щитов стрел, мечей, всякого иного оружия и железа вообще. См.: С. J. IV. 41.2. 154 В I в. до н. э. влеммии (блемии) жили к востоку от Нила между вторым и четвертым его порогом; новаты (нубийцы) располагались к западу от Нила, по левому его берегу. 157 Филы – маленький остров у южной части первого порога Нила; главное место поклонения богине Исиде. Прокопий производит название Фил от греческого слова φιλα, что значит дружба, и утверждает, что это имя дал островку Диоклетиан. Он повторяет здесь какое-то неизвестное предание. Однако остров и до Диоклетиана носил название Филы, которое, возможно, обязано своим происхождением слову αιπλ – врата, так как это место замыкало Египет (ср.: Фермопилы). Впрочем, вполне возможно, что слово Филы произошло от египетского «пилак», что значит граница, предел, ибо здесь находилась граница между Нубией в Египтом. 158 Еллисфей – Эла Ашбеха (Калеб) – царь эфиопов, который насаждал христианство . События, о которых идет речь в этой главе, относятся к кушито-химьяритским войнам, главным образом (со второй из них, имевшей место в 525 – 526 гг. Подробнее см.: Пигулевская И. В. Византия на путях в Индию. М.; Л., 1951. С, 278 – 309. 161 Юлиан был братом Сума, командующего войсками в Палестине Второй. Его посольство имело место между 525 и 531 гг., скорее всего в 526 – 527 гг, и преследовало главным образом коммерческие цели, ибо Византия, в которую шелк доставлялся через Иран, намеревалась получать его через эфиопов. См.: Stein E. Ор. cit. Р. 298; Пигулевская Н. В. Византия... С. 324, 310; Rubin В. Das Zeitalter... S. 315 und Anm. 987.

http://azbyka.ru/otechnik/6/vojna-s-pers...

66:3. Задушающий пса. В Израиле собаки не относились к числу жертвенных животных, тогда как в хеттской части Анатолии их использовали для жертвоприношений. 66:3. Свиная кровь. Известно, что свиньи и собаки широко использовались в ритуалах позднего бронзового века у хеттов Анатолии. В ритуалах очищения хетты часто закалывали свинью (обычно рассекая ее пополам). Особую роль эти животные играли в ритуалах, посвященных хтоническим божествам (связанным с подземным миром и плодородием земли). Более подробная информация на эту тему приводится в коммент, к 56:10,11 и 65:4. Некоторые исследователи полагают, что использование свиней в подобных ритуалах послужило одной из причин их причисления к нечистым животным. 66:15. Огонь, колесницы, вихрь. В древности на Ближнем Востоке верховные боги иногда изображались в сопровождении возничих. Например, бог Ракиб-Эл был возничим у хананейского бога Эла. В аккадской литературе Бунене, советник бога солнца Шамаша, также был возничим колесницы. В его обязанности входило перевозить бога, особенно во время сражения. В еврейской религиозной традиции Яхве изображался или являл Себя в образах, понятных и знакомых всем на древнем Ближнем Востоке. Так, например, в состязании Илии с пророками Ваала Яхве предстает как Бог, которому подчиняются плодородие земли и огонь, а на языке метафор Он часто уподобляется солнцу ( Пс. 83:11 ). Здесь в Его образе отмечаются черты, общие с Аддадом, богом бури, которого везет на колеснице возничий. Совпадения указывают на то, что библейский автор использовал знакомые образы для выявления причастности Бога к этому беспрецедентному событию. 66:17. Языческие ритуалы в рощах. См. коммент, к 65:3. 66:17. Едят свиное мясо и мышей. Здесь представлен новый аспект чуждых ритуалов, возможно, хананейского происхождения (см. коммент. к Лев. 11:17 ). Никаких материалов, могущих пролить свет на этот обычай, не обнаружено. Слово, переведенное здесь как «мышь», является скорее общим понятием, обозначающим мелких грызунов. 66:19. Фарсис. Фарсис представляет самую отдаленную область за морем, на крайнем западе. См. коммент. к 23:1.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

14:13. Звезды Божий. Бог назван здесь именем Эл. Хотя в Библии это имя иногда используется для обозначения Бога Израиля, оно известно также как имя главного божества хананейского пантеона. В Ветхом Завете слово «звезды» изредка относится к ангелам небесным ( Иов. 38:7 ), тогда как в угаритских и месопотамских текстах звезды описываются как божества. 14:13. На горе в сонме богов. Поскольку считалось, что боги хананейского пантеона обитают на горных вершинах, понятно, что местом их собрания также служила какая-то возвышенность. Фактически, Эл созывает сонм богов на вершине горы Цафон. Хотя понятие «гора собрания» не встречается, сказано, что сонм богов собирается на горе Эла. 14:13. Священная гора ( в русском переводе – «гора на краю севера»). Древняя ближневосточная мысль помещала обитель божества на горной вершине, обнаруживая в этом вопросе большое сходство с греческой мифологией. По существу, в сознании древнего человека не было большой разницы между горными вершинами и небесами. В угаритской литературе домом Ваала считалась гора Цафон (Монт-Касиус, или Джебел-Акра в Сирии, высота 5807 футов). Слово zophon, означающее «север», переведено в NIV как «священная гора» (см.: Пс. 47:2 ). 14:14. Всевышний. В Ветхом Завете титул Elyon обычно прилагается к Яхве. Однако, ввиду того что это понятие используется как божественный титул (а возможно, и как божественное имя) в других источниках древнего Ближнего Востока (угаритских, арамейских и финикийских), его значение в контексте такого рода отличается некоторой неопределенностью. Применительно к Ваалу этот титул чаще всего встречается в угаритских текстах. 14:15. В глубины преисподней. В шумерском мифе, имеющем много общего с «Мифом об Анзу» (см. коммент. к 14:13), бог Нинурта, победивший Анзу, решает захватить верховную власть в свои руки. Раскрыв замыслы Нинурты, Энки сбрасывает безрассудного самозванца в преисподнюю. 14:19. Повержен вне гробницы. Мифологическая метафора в ст. 12–15 проводит раздел между теми, кто уходит в преисподнюю (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010