П. Баркашов «Страсти вокруг свастики. Что за ними», в Русский порядок, 1997, Баркашов настаивает на том, что символ свастики взят им непосредственно из традиционной русской культуры и никак не связан с наследием нацизма. В качестве доказательства он приводит использование свастики в символике, которая была популярна в русской армии в годы Первой мировой войны. Между тем, свастика стала частью русского военного обмундирования прежде всего потому, что ее активно использовали теософы, к идеям которых благоволила русская императрица. Для традиционной русской культуры свастика была чужеродным символом. Об этом см.: Ю. М. Лесман «Миф о русской свастике», в Барьер, 1999, 1. 43 См., напр.: В. Н. Демин Тайны русского народа, с. 269–281; В. М. Кандыба История русской империи, с. 90, 432–433, и др. «Влесова книга» называет славяно-русов «детьми Дажьбога», который ассоциируется с Солнцем. 45 Именно этот синтез лежит в основе некоей «Русской Библии», созданной известным любителем русского неоязычества и «Влесовой книги» А. Барашковым (псевд. – А. Асов, Бус Кресень). См.: Звездная книга Коляды . М., После некоторых колебаний один из отцов-основоположников современного русского неоязычества А. М. Иванов отказался от своих симпатий к зороастризму в пользу неоиндуизма. См.: А. М. Иванов, Н. Г. Богданов Христианство . М., Эклектикой отличается и учение А. А. Добровольского (Доброслава). См.: А. А. Добровольский Арома-Йога . Красногорская районная типография, О роли оккультизма в современной России см.: B. G. Rosenthal (ed.) The Occult in Russian and Soviet culture . Ithaca and London: Cornel Univ. Press, 1997. 46 Доброслав сообщает читателю, что культ Кришны был заимствован арийцами у темнокожих обитателей Индии, представителей иного расового типа (А. А. Добровольский Арома-Йога, с. 66), и этим, на его взгляд, уже все сказано. 47 В. В. Данилов Русь Ведическая в прошлом и будущем. Основы мистической политологии (Евангелие от Ариев). М., 1996. 49 А. В. Платов Руническая магия . М., 1995; он же.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/neojazyc...

Поиск этнических корней, основанный на поддельной «Влесовой книге», на которую любят ссылаться многие из упомянутых авторов, тесно связан с крайним украинским национализмом и сплошь и рядом приводит к антихристианству 250 . Антихристианство – принципиальная позиция неоязыческого движения, которое возникло на Украине в начале 1990-х гг. С 1995 г. в Киеве действует неоязыческая община Православие . Ее возглавляет Г. Лозко, которая в 1996 г. защитила кандидатскую диссертацию по философии, посвященную украинскому язычеству, она же – главный редактор журнала «Сварог», выпускаемого общиной. Журнал ставит своей задачей пропаганду языческих обычаев и верований и одновременно обличает христианство в двуличии и аморальности – в призывах к разладу в семье, к отречению от родственников и друзей, к убийству инакомыслящих и даже к «людоедству». Неоязыческие общины имеются в Харькове (Община этнической веры во главе с Б. Фиком), Ананьеве (Одесская область, община Орияне  во главе с Б. Гарачуком), Тальне (Черкасская область, выпускают газету «Световид») и т. д. Характерно, что украинские язычники, подобно их русским единомышленникам, опираются на крайние политические силы. Так, их активно поддерживает один из наиболее ярких ультранационалистов Роман Коваль, председатель националистического движения «Державна самостийность Украины», учредитель газеты «Незборима нация» и, по совместительству, президент исторического клуба «Холодный Яр». Любопытно, что, когда 19 марта 1996 г. в Союзе писателей Украины происходила презентация книги Коваля «Философия украинства», вел вечер и представлял книгу уже известный нам пропагандист украинского язычества писатель С. Плачинда. В 1994 г. Лозко опубликовала книгу об «украинском язычестве», в которой сделала попытку систематизировать древнеславянские мифы и верования (она выдает их за «украинские»), описать обряды и показать, как эти исконные духовные ценности были вытравлены христианством. Лозко попыталась выказать себя рьяной сторонницей самобытной народной культуры, не поддающейся ни влиянию «имперского центра», ни соблазнам зарубежных духовных веяний. В язычестве она видит исконную этническую религию украинского народа, которую тот будто бы пронес через всю свою историю, несмотря на попытки враждебных сил искоренить ее. Иными словами, она убеждена в том, что украинцы как единая этническая общность существовали задолго до появления в Восточной Европе христианства. Тем самым, все, что ей известно о древнем славянском язычестве, она приписывает именно украинцам 251 . Иными словами, и здесь мы встречаемся с конструированием новой религии из фрагментов древних верований и ритуалов, что так характерно для неоязычества вообще.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/neojazyc...

Разнообразие нынешних неоязыческих представлений выражается, в частности, в выборе верховного бога-покровителя – одни неоязычники славят прежде всего Сварога, другие – Рода, третьи – Велеса, четвертые – Ярилу, пятые – Перуна и т. д. Это разнообразие видно из следующих примеров. Старейшина Калужской славянской общины В. С. Казаков совместно с руководителем Обнинской ведической общины Трояна волхвом Богумилом опубликовал книгу «Мир славянских богов», где делается попытка упорядочить древнеславянские верования и свести их в единую систему 53 . Символом языческого движения авторы избрали восьмилучевую свастику («коловорот»), солярный знак, полюбившийся многим русским неоязычникам. Его изображение волхвы носят на груди в качестве оберега. Основные черты языческой религии эта книга сводит к следующим: во-первых, она обращена исключительно к «Славянскому народу» (что это за народ, не объясняется, но пан-славянская идея здесь звучит достаточно отчетливо); во-вторых, построена на политеизме; в-третьих, имеет открытую антихристианскую направленность; в-четвертых, включает обряды жертвоприношения богам; в-пятых, имеет немало индийских и египетских ассоциаций, хотя, вероятно, чисто внешних; наконец, в ней присутствует «нордическая идея» с присущей ей верой в «Северную Прародину». Также чувствуется безусловное влияние «Влесовой книги». В частности, вслед за последней авторы утверждают, что «Бог един и множествен» 54 . Своим верховным божеством эти неоязычники считают Рода, и клич «Слава Роду» принят как основное приветствие в общине. Тем самым, по-видимому, именно Рода они считают «Русским Богом», тогда как для многих других неоязычников последний больше ассоциируется со Сварогом 55 . Правда, полной ясности у авторов в этом отношении нет, и Сварога они тоже считают «Верховным божеством», «мужским воплощением Рода» 56 . В целом разделяя многие из этих положений, русская языческая община Вятичи  имеет несколько иное представление о славянском язычестве. Его подробно изложил руководитель общины Н. Н. Сперанский. Он признает вариативность славянских языческих представлений – ведь у каждого племени были свои боги и свои святыни. Однако он утверждает, что периодически находились мыслители, которые ухитрялись сводить эти верования в единую систему, признающую единых общерусских богов. Подхватывая модную в современной России теорию циклизма, Сперанский утверждает, что такая кодификация древней религии происходила за последние тысячелетия уже несколько раз, но всякий раз распад раннегосударственных образований вел к ее крушению. Он хочет верить, что сейчас наступает новый период, требующий восстановления целостной системы дохристианских славянских верований 57 . Этим он и пытается заниматься.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/neojazyc...

Стоит заметить, что большая часть параллелей к «Слову» встречается именно на тех дощечках, которые не публиковались в «Жар–птице». Нельзя ли предположить, что именно эти дискредитирующие ВК параллели и могли явиться причиной того, что публикация данных дощечек была признана нецелесообразной? Когда и зачем была создана «Влесова книга»? Но в запасе у защитников ВК остался еще один аргумент. «Если мы представим, что „Влесова книга» – фальсификация, – писал С. Лесной, – мы не можем найти ни малейшего объяснения для ее создания в наше время, даже если это время будет рассматриваться очень широко, хотя бы в пределах двух столетий» (с. 32). Аналогичный вопрос задавал и И. Кобзев: «С какой целью стал бы кто–то заниматься столь кропотливым и изощренным трудом подделки древней книги, если никому она не принесла за долгие годы ни славы, ни доходов, ни другой своекорыстной выгоды». 169 Даже если мы отклоним соображения меркантильного характера, вопрос «зачем» все равно не может перед нами не встать. Зачем создано это огромное (более трех печатных листов) сочинение? Некоторые данные для ответа на этот вопрос содержат сочинения переписчика, комментатора и издателя ВК Ю.П. Миролюбова. Сочинения Ю.П. Миролюбова вышли в свет в Мюнхене в 1974–1984 годах, в девяти томах, уже после смерти автора (в 1970 году), и, вероятно, остались неизвестными С. Лесному и другим защитникам ВК. Первые три тома содержат рассказы, стихи и этнографические зарисовки обрядов и религиозных праздников в русской деревне. Остальные тома – работы Миролюбова, посвященные «праистории» славян и религии древних «русов». Нет смысла подробно характеризовать эти крайне дилетантские штудии, но стоит упомянуть основные выводы автора. Миролюбов утверждает, что «славяно–русы... являются древнейшими людьми на Земле» (т. 9, с. 125), что «прародина их находится между Сумером (Шумером? – О.Т.), Ираном и Северной Индией», откуда «около пяти тысяч лет тому назад» славяне двинулись в «Иран, в Загрос, где более полувека разводили боевых коней», затем «ринулись конницей на деспотии Двуречья, разгромили их, захватили Сирию и Палестину и ворвались в Египет» (т. 7, с. 186–187). В Европу, согласно Миролюбову, славяне вступили в VIII веке до н. э., составляя авангард ассирийской армии: «ассирийцы подчинили все тогдашние монархии Ближнего Востока, в том числе и Персидскую, а персы были хозяевами Северных земель до Камы. Ничего нет удивительного, если предположить, что славяне были в авангарде ассирийцев, оторвались от главных сил и захватили земли, которые им нравились» (т. 4, с. 160–161). Поэтому, признается Ю. П. Миролюбов, «придется поворачивать всю историю» (т. 7, с. 187). Легкость, с которой обращается со всемирной историей Ю.П. Миролюбов, говорит сама за себя, и, думается, не нужно пояснять, что никаких серьезных научных доказательств в его книгах мы не найдем.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Творогов выделяет несколько особенностей языка ВК, резко расходящихся с процессами, характерными для развития различных групп славянских языков из общеславянского. Известно, что развитию славянских языков присуща утрата редуцированных гласных. В ВК все наоборот: там, где такие гласные должны быть, они отсутствуют, в случаях же, когда гласные полного образования просто необходимы, они заменены редуцированными. Важное наблюдение было сделано Твороговым относительно обозначения звука «е» в ВК. Оказывается, в одних и тех же словах в Ж и М обнаруживаются взаимные замены букв, обозначающих этот звук, что можно объяснить только произвольным выбором, по крайней мере, все того же Кура с молчаливого согласия Миролюбова. Творогов обнаружил и искусственность образования ряда языковых форм ВК, которые не могли существовать ни в одном славянском языке, например, «щас», «щасе», «щистоу», «до вщере» вместо «час», «часе», «чистоу», «до вечера», – в данном случае автор ВК не знал, что праславянский звук « щ » в древнерусском превратился в звук «ч», а в старославянском – в «щ». Однако он наблюдал это расхождение и, не понимая его, ставил «щ» там, где такое написание восходило не к « щ », а к совершенно иным праславянским звукам. Творогов привел и другие немыслимые особенности фонетической системы ВК, однозначно показывающие, что они были искусственно изобретены фальсификатором. Об этом же свидетельствует и целый ряд грамматических форм языка памятника: невозможные глагольные формы («бяшехом», «грм грыщаеть», «победяте врази»), неверное управление («зовенхом... вутце наше»), отсутствие согласования у прилагательного с определяемым им существительным («вендле троянь валу», «о седме рецех») и т.д. В языке ВК неожиданно и невозможно появление современных сербских, чешских, польских, украинских слов, а не их древних вариантов. «Иными словами, – заключает Творогов, – анализ языка «Влесовой книги» не оставляет ни малейших сомнений в том, что перед нами искусственно и крайне неумело сконструированный «язык», создатель которого руководствовался, видимо, лишь одним правилом – чем больше несуразностей окажется в тексте, тем архаичнее он будет выглядеть» 274 . Как мы помним, этот прием использовался при фальсификации исторических источников в России в более раннее время, например, А.И. Сулакадзевым 275 .

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

У него оказалась рукопись (? – О.Т.) «Дощьки Изенбека». Этот документ мы изучали, переписывали, и хотя «Дощьки Изенбека» пропали во время смерти художника (полковника артиллерии, командира Марковского дивизиона) или, может, изъяты гестапо вместе с 600 его картин» (фраза заканчивается именно так. О.Т.). Миролюбов оправдывается перед С. Лесным, упрекавшим его в том, что он не смог сберечь дощечек, тем, что спас хоть «тень» их «в виде их копии от руки». И далее Миролюбов пишет: «Мы не занимаемся вопросами «подлинности», разборами, выписками из «авторитетов» с указанием страниц. Мы считаемся лишь с содержанием «Дощек Изенбека» и Сказов Захарихи. Содержание же таково, что независимо от того, подлинные они или нет (?! – О.Т.), оно должно быть изучено. Записывая в этой небольшой книге Традицию, свидетелями которой мы были (имеются в виду пересказанные Миролюбовым предания, легенды и обычаи, – О. Т.), мы можем сказать, что ни Сказы Захарихи, ни «Дощьки Изенбека» ей не противоречат. Наоборот, есть как бы взаимодополнение между всеми этими документами» (т. 9, с. 123–124). Итак, предложим свое объяснение тому, как возникла ВК. В 1952 году, когда Ю.П. Миролюбов работал над своим сочинением «Ригведа и язычество», ВК еще не существовала (ему мог быть известен лишь «образец» для будущей книги, о чем ниже). Но идея о желательности подобной «находки» уже родилась. Поэтому Миролюбов с одной стороны, сетует на то, что он «лишен источников», а с другой – не только утверждает, что существовала древнейшая письменность, которую впоследствии «забыли», но и высказывает уверенность, что «она будет однажды найдена», предвкушая посрамление «критиков». В 1954 году работа уже ведется, и Миролюбов невольно «проговаривается» об этом в своих сочинениях. Так, допуская, что древнейшая письменность славян использовала готские и «санскритские» («ведические») буквы, он пишет: «Мы ничего точного об этом не знаем, но логика стоит за это» (т. 5, с. 25), а сразу после цитируемой фразы говорит о «дощечках». При чем же логические допущения, если дощечки с древнейшей письменностью он уже видел?

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Устаревшие (по характеру подхода к научным фактам) сведения прослеживаются и в книге А. Платова «Руническая магия». 321 Впрочем, в том же самом сборнике В. Грицковым публикуется фрагмент «Гимна Бояну», еще с XIX в. известного в качестве подделки А.И. Сулакадзева. В статье, сопровождающей публикацию, Грицков и А. Платов кратко излагают историю легализации и бытования произведения, отмечая доказанную его подложность, но воздерживаясь от собственной оценки и датировки памятника. Проблема подлинности не имеет для них существенного значения, содержанию же придается неоправданная важность. Таким образом, при публикации автоматически принижается значение одного из базовых критериев исторической оценки (подлинности). Пожалуй, самой доступной из числа псевдонаучно–популярных публикаций о «Влесовой книге» можно назвать статью А. Гореславского. 322 Она не претендует на высокую научность и в первую очередь рассчитана на массового читателя (преимущественно молодого), который не располагает информацией для самостоятельной оценки того или иного исторического материала. За основу в ней принято видение проблемы, характерное для публикаций А.И. Асова. В 1997 г. А.И. Асов систематически публикуется в газете «Оракул», 323 причем все его статьи, так или иначе основанные на материалах таких неизвестных науке или заведомо фальшивых «священных книг Древней Руси», как «Книга Коляды», «Книга Велеса» и «Гимн Бояну», фактически пропагандируют эти подложные произведения и их издания. Безусловно, каждый автор имеет право на собственную точку зрения, однако если мы сталкиваемся с ложной информацией, то самый эффективный способ ее нейтрализации – как можно более широкое освещение достижений современной исторической науки, популяризация работы ученых, издание и переиздание достоверных памятников письменности и книжности, снабженных необходимым историческим и литературоведческим комментарием. Казалось бы, проникновение исторических фальсификатов (подделок) в общество должно само собой приостановиться. Напротив, экспансия «Русских Вед», этого курьеза, как охарактеризовал издание д. и. н. И.В. Левочкин, продолжается. Уже даже автор сборника А.И. Асов отказался от своего труда образца 1992 г., заявив в печати: «Запрещено издание и цитирование устаревших переводов из книг: «Русские Веды» (М., 1992), «Мифы древних славян» (Саратов, 1993), «Велесова книга» (М, 1994, 1995), «Русь, откуда ты?» (Ростов–на–Дону, 1995)». 324 Данный «автозапрет» относится к тексту «Велесовой книги», однако поскольку те же издания продолжают распространяться после указанной запретительной декларации, то она может быть расценена как очередной рекламный прием.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Численность венедов не превышает 50 человек, на которых приходится около десятка руководящих должностей. К тому же организация со временем разделились на три союза – «Белых », «Золотых » и «Черных » венедов, каждый со своим предводителем. Несмотря на почитание Деда венедов  Безверхого, в реальности общепризнанного харизматического лидера нет; так же, как нет и единодушия по многим вопросам. Общее – лишь граничащее с обожествлением страстное прославление русского народа. Оказывается, именно русские принесли знание земледелия диким туземцам Индии, построили город Иерусалим, создали Критскую империю, государство этрусков, город Рим, им же принадлежит и честь создания всех великих культурных достижений человечества – от древнегреческой философии до конфуцианства. Это подтверждается «научными» изысканиями, в ходе которых теоретики ведизма, не верящие в существование немецкого языка, утверждают, что сумели прочесть недоступный для специалистов-лингвистов Фестский диск, который, по их убеждению, был оставлен русскими повелителями Крита. В то же время традиция «Влесовой книги» продолжается «открытиями» никому прежде не известных памятников язычества, таких как «Песнь о побиении иудейской Хазарии Святославом Хоробре», в которой утверждается, что Гомер, Гераклит, Демокрит, Эмпедокл и все прочие выдающиеся мыслители Греции были русскими, и даже прорицательницы в Дельфийском оракуле экспортировались греками с берегов Днепра 120 . Созидаемый русский миф органически дополняется мифом еврейским. Оказывается, благородных русских культуртрегеров постоянно преследовали злоумышления евреев, которые появились на свет в результате сатанинских экспериментов египетских жрецов, скрестивших черную и белую расы. Таким образом был создан особый вид людей, или, скорее, полулюдей, сочетающих в себе в самом обостренном виде «звериные инстинкты» черных и интеллектуальную изощренность белых народов. Извергнувшись из Египта, эти зловредные существа захватили русский город Иерусалим, в последующие эпохи те же евреи выступают как хазары, масоны, сионисты, демократы, и все бедствия человечества – на их совести.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/neojazyc...

Книги росходные деньгам Казначея Акакия, в коже. Книги приемные и роздаточные соляные Иероманаха Исакия, за рукою, на полутрете тетрати. Книги приходные и расходные огурным деньгам, что с кого доправлено, приему Подьячего Алексея Черемисинова, за рукою, на двух тетратех. 174 (1666) года Книги описные Воскресенского Московского подворья церковные Строителя Филофея, что он принял у Строителя Иоасафа, на двух тетратех. Книги, в коже, переписные монастырской казне, за руками, по чему принимал Казначей Исаия у прежнего Казначея Акакия. Книги кузнишные казны всякому кованому железу, роздачи монаха Тимофея, на тринадцати тетратех. Книги приемные и росходные деньгам Иеромонаха Тертия да Сына Боярского Николая Ольшевского, за руками, на двух тетратех. Книги приемные Старорусской соли, приему Иероманаха Паладия на тетрати. Книги роздаточные соли, что давано служебникам полугодового жалованья, на пяти тетратех. Книги отдаточной соли на продажу Иеромонаха Мисаила, за рукою, на тетрати. Книги продажной соли Рожествина целовальника Федки Козмина, за рукою, на тетрати. Книги продажной Поморской соли села Завидова, целовальника Тимошки Федорова да Меркулки Григорьева, за рукою, на тетрати. Книги приемные соли тех же целовальников, за рукою на тетрати. Книги покупной пеньки, за рукою Строителя Сергия, на четырех листах. Книги хлебной покупки старца Ульяна, за рукою, на тетрати. Книги приходные и расходные деньгам старца Пафнутия, за руками, на трех тетратех. Книги хлебной покупки Иеромонаха Тертия, за рукою, на трех тетратех. Книги соляной роздачи Иеромонаха Паладия, на трех тетратех. Книги продажной соли Афанасьевского монастыря Строителя Сергия за рукою, на трех тетратех. Книги приходные и росходные деньгам и хлебу Понойского промыслу старца Феофана, за руками, на семи тетратех. Книги, что собрано огурных денех с повытных работников, на тетрати. Книги росходные деньгам Стряпчего Григорья Урюпина, за рукою, на тетрати. Книги переписные Валаамского Васильевского монастыря и всяким угодьям, на тетрати, персписи Крестного монастыря старца Селевкия. Книги, что роздано Государева жалованья милостинных денег, которые присланы с Москвы с Петром Ивановичем Матюшкиным за Государское многолетнее здоровье и Государя Цесаревеча и Великаго Князя Ивана Алексеевича, всея Великие, и Малые, и Белые России. Книги росходные деньгам Казначея Акакия, в коже. 175 (1667) года Книги росходные деньгам Патриаршей келейной казне, что себе возмет Архимандрит и Строитель, на полуторе листе. Книги роздаточные железу старца Тимофея, на четырех тетратех. Книги роздаточные соли полугодового жалованья монастырским служебником, на двух тетратех, Иеромонаха Паладия. Книги росходные деньгам Иеромонаха Тихона, на тетрати. Книги роздаточные монастырской казенной платяной рухляди. Книги приходные и росходные деньгам Строителя Феодосия, на тетрати. Книги Понойскому промыслу, всякому заводу, на тетрати, а кто именем промышленники, того не написано.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Вот главное правило, которого должно держаться касательно канонических книг: «Книги, принятые всею вселенскою Церковью , должны быть предпочитаемы не принятым некоторыми из Церквей; книги, принятые не всеми, но принятые многими и важнейшими Церквами, должны быть предпочитаемы принятым не многими и притом не столь важными Церквами». Но, если бы нашлось, что одни из книг принимаются множайшими, а другие – важнейшими Церквами, хотя это нелегко может случиться, то такие книги, по моему мнению, должно почитать за Писания одинакового достоинства. 13) Весь Канон Писания, которым должно преимущественно заниматься, составляют следующие книги: пять книг Моисеевых – Бытия, Исход, Левит, Чисел, Второзакония; одна книга Иисуса Навина, одна Судей; одна небольшая, известная под именем книги Руфь, которая, кажется, служит началом книги Царств; далее, четыре книги Царств и две книги Паралипоменон, составляющие не продолжение, а повторение и дополнение событий, изложенных в книгах Царств. Все доселе исчисленные книги содержат в себе Историю, излагающую события и предметы в их связи и в хронологическом порядке. Но, кроме оных, есть книги, которые не имеют подобного порядка и взаимной между собою связи. Таковы: книги Иова, Товита, Есфири, Юдифь, две книги Маккавейские и две Ездры, которые, кажется, суть продолжение Истории, заключающейся в книгах Царств и Паралипоменон. Потом книги Пророческие, между коими одна книга Псалмов Давидовых и три книги Соломона, а именно, книга Притчей, Песнь песней и Екклесиаст, еще две книги, из коих одна известна под именем Премудрости, а другая под именем Екклезиастика. Написание сих двух последних книг приписывают иные, по некоторому сходству в слоге, Соломону, но более постоянное мнение относительно сего то, что их написал Иисус Сирах (в дальнейшем Августин переменил свое мнение о писателе книги Премудрости и перестал приписывать ее Сираху (Пересмотры, 2, 4, 2); как бы то ни было, только они, как заслужившие уважение от Церкви, должны быть отнесены к числу книг Пророческих. Прочие книги суть собственно Пророческие и, во-первых, двенадцати Пророков, коих книги в списке находятся все вместе, ибо никогда и не были отделяемы, а потому и почитаются как бы за одну книгу. Имена самих Пророков, написавших оные суть: Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия. Затем четыре книги Пророческих больших: Пророка Исайи, Иеремии, Даниила и Иезекииля. Все сии сорок четыре книги составляют Ветхий Завет . Книги же Нового Завета суть следующие: четыре книги Евангелия – от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна; четырнадцать Посланий Апостола Павла, а именно: к Римлянам, два к Коринфянам, к Галатам, к Ефесеям, к Филиппийцам, два к Фессалоникийцам, к Колоссянам, два к Тимофею, к Титу, к Филимону, к Евреям; потом два послания Апостола Петра, три Иоанна, одно Иуды, одно Иакова; одна книга Деяний Апостольских, и, наконец, одна книга Откровения Иоаннова (Апокалипсис).

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010