св. Петки в Софии (1581). Его произведения являлись образцами т. н. синтетического стиля, в к-ром еще сильны были традиции визант. периода. Позже здесь работали мастера Вело (Евангелие для Драгалевского мон-ря, 1648) и Постол (1719). С нач. XVII - сер. XVIII в. производство ювелирных изделий осуществлялось в районе Бачковского мон-ря; отличительной чертой искусства местных мастеров было использование для изготовления окладов Евангелий отдельных серебряных пластин в технике филиграни. Наиболее значительным произведением этой школы является т. н. Венецианская дарохранительница (1637), изготовленная мастером Зафиром Златым. Венецианская дарохранительница. 1637 г. Мастер Зафир Златый (Бачковский мон-рь) Венецианская дарохранительница. 1637 г. Мастер Зафир Златый (Бачковский мон-рь) Миниатюрные произведения церковной резьбы по дереву создавались в рамках традиций визант. мелкой пластики и являлись естественным продолжением средневек. резьбы по слоновой кости и стеатиту. Подобный вид искусства был распространен в странах, испытавших влияние визант. культуры переходного периода. Центрами его развития являлись в первую очередь мон-ри Афона. Сохранились сведения о том, что уставами нек-рых монашеских братств предписывалось изготовление миниатюрных резных деревянных предметов. В технике миниатюрной резьбы по дереву изготовлялись кресты, панагии, небольшие иконы, в т. ч. диптихи и триптихи. На крестах в зависимости от их размеров изображались сцены праздников и Страстей Христовых, иллюстрации ветхозаветных событий, отдельные святые и ангелы. Материалом для изготовления рельефов служили самшит, кипарис, липа и грушевое дерево. Церковное шитье XV-XVII вв. продолжило традиции визант. шитых тканей, сохранившихся в ряде крупных мон-рей, расположенных в порабощенных балкан. землях. Особенно распространенной была продукция молдо-влахийских мастерских (к северу от Дуная). В болг. музеях и коллекциях хранится лишь небольшое количество произведений этого периода. Среди лучших образцов - Тырновская (1569) и Врачанская (1623) плащаницы, использовавшиеся в чинопоследовании Погребения Христа, новом в этот период, воздух с изображением сцены Причащения апостолов из Охрида (XVI в., СНИМ).

http://pravenc.ru/text/149669.html

Сюда пришли подлинные известия, что в Утрехте французские министры предлагали нашему послу князю Куракину заключить между Россиею и Франциею договор о свободной торговле. Это предложение важно при нынешних обстоятельствах, ибо сближение с Франциею нам очень полезно. Морские державы кривым оком смотрят на распространение державы его царского величества у Балтийского моря, и нельзя надеяться, чтоб датский союз был постоянным. При союзе России с Франциею морские державы будут более почитать государства царского величества и датский король не посмеет вооружиться. Найдя в союзе с Россиею свои выгоды, Франция не станет заступаться за Швецию, и австрийский дом будет оказывать большее внимание к интересам царского величества и высоко станет почитать его дружбу не по любви, а из страха, видя, что Россия соединена с великою и могущественною державою – Франциею, равною по силе с Австриею; австрийский дом должен будет оставить свои прежние суетные мнения, будто он один только в нужных случаях был прибежищем царскому величеству. Если царское величество заключит мир с Портою, а цесарь свою войну с Франциею будет продолжать, тогда не будет никакой нужды царскому величеству искать чего-нибудь у этого гордого и о собственном своем интересе нерадивого двора. Без денег у цесаря плохой успех в войне, и когда Франция станет его одолевать, то ему ничего больше не останется, как с покорностью искать помощи у царского величества, и готов будет вступить в какой угодно союз. Но тогда этот союз едва ли будет полезен России. Нельзя из-за одной любви к цесарю вступить в новые трудности и войны, особенно когда будем держать в памяти, что цесарь при наших затруднениях ничего для нас сделать не подумал». Матвеев спешил предостеречь свой двор и относительно Венеции: «На днях уведомился я подлинно, что венецианский Сенат, избегая грозящей ему войны с Турциею, деньгами возбуждает сановников Порты против царского величества. Посол венецианский в Константинополе действует заодно с послом французским против России; и здешний венецианский посол, хотя по природному своему пронырству и ласково со мною обходится, но в то же время вместе с папским нунцием всевозможными и тайными способами отвращает цесаря от союза с Россиею.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Андрей Тарковский снимал искреннее и откровенно, он не хотел, чтобы за просмотром его фильмов отдыхали, он призывал зрителя подумать, потрудиться душевно и мысленно, он не контролировал себя в процессе работы с точки зрения предстоящего успеха и никогда ни с кем не играл в поддавки. Андрей Тарковский снимал искреннее и откровенно, он не хотел, чтобы за просмотром его фильмов отдыхали, он призывал зрителя подумать, потрудиться душевно и мысленно, он не контролировал себя в процессе работы с точки зрения предстоящего успеха и никогда ни с кем не играл в поддавки. Вопрос За картину «Иваново детство» в 1962 году Андрей Тарковский получил: «Золотого льва» «Оскар» Сталинскую премию В возрасте 30 лет Тарковский получил свою первую большую награду — «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале. Примечательно, что изначально эту драму начал снимать другой режиссер, но у него не получилось довести дело до конца, поэтому Андрей Тарковский переписал сценарий и отснял всю картину заново. В возрасте 30 лет Тарковский получил свою первую большую награду — «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале. Примечательно, что изначально эту драму начал снимать другой режиссер, но у него не получилось довести дело до конца, поэтому Андрей Тарковский переписал сценарий и отснял всю картину заново. В возрасте 30 лет Тарковский получил свою первую большую награду — «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале. Примечательно, что изначально эту драму начал снимать другой режиссер, но у него не получилось довести дело до конца, поэтому Андрей Тарковский переписал сценарий и отснял всю картину заново. Вопрос Сколько полнометражных фильмов снял Андрей Тарковский: Карьера кинорежиссера продлилась 20 лет, многие его фильмы не прошли цензуру, сценарии постоянно правили, а некоторые из них так и остались лежать на полках. Он не создавал фильмы потоком, чтобы удовлетворить зрителя, а с огромным вниманием относился к каждому кадру. Но несмотря на цензуру и многие запреты, его все равно продолжали считать талантом.

http://foma.ru/ds_quiz/ljubite-kino-so-s...

Мы намеренно отделили под самый конец Венецианскую школу живописи, которая должна была явиться, конечно, главным образцом для греческой иконописи, по указанным выше причинам, и которая именно представляет наиболее последовательное проведение указанной технической особенности. Ввиду важности, для нашей специальной задачи, такого рода указаний, мы считаем нужным перечислить даже мастеров, у которых нам пришлось наблюдать эту техническую черту. Нет никакого сомнения, что если кто захочет дополнить этот список, то он вырастет, быть может, вдвое или втрое против этого. Мы находим настоящую черту у главы венецианской школы XV века Джиованни Беллини, в пределах соединения голубого с фиолетовым (указываем даже знаменитую Мадонну Венецианской Академии 38 препоясание у бл. Иеронима). Далее, имеется соединение голубого с фиолетовыми тенями у Марка Базаити и золотистые блики по зеленому у него же и у Бенедетто Диана, однако же только там, где заведомо употребляется шелк, как например в повязках; голубое с лиловым – у Чима; красное с празеленью – у Карпаччио; лиловатые отливы шелковых материй – у него же и у Джентиле Беллини. Затем, у Превитали и Биссоло, Ладзаро Севастиани, Мансуети; у самого Тициана ярко-желтые блики на зеленых одеждах и у его учеников и последователей, равно как и у большинства северо-итальянских подражателей Венецианской школы. Особенно характерным для этой позднейшей греческой иконописи является ее итальянская манера драпировки в одеждах или точнее, переработка византийской схемы складок по итальянскому (флорентийскому) образцу. Прежде всего, здесь нет вовсе обычной византийской схемы складок хитона и гиматия, и общий план складок отвечает только контурам рисунка; складок немного, и их широкий, покойный характер отличается мягкостью целого. Рисунок одежды конечно, разнообразится направлениями местных мастеровых, и в XV веке греческий тип вновь вытесняет итальянскую широкую простоту, заменяя ее византийскою схемою, хотя в ослабленном и упрощенном виде. Впрочем, именно эта сторона рисунка подвержена наиболее переменам в силу личных вкусов и способностей мастера.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Алексей предпочёл этому скромному жизненному пути неверную и финансово рискованную дорогу живописца. Хорошо, пусть живописец. Но вместо того чтобы поступить в Академию художеств (а средства на это у отца имелись), Алексей учится мастерству у некоего Пахомыча. Что за Пахомыч? Откуда? Где сам учился? Неведомо. Кажется, Венецианов опять взбунтовался: не хочу, мол, как все, через Академию, хочу по-своему. Во всяком случае, сей Пахомыч своё дело сделал исправно: воспитал великого русского художника. Став живописцем и переехав в Петербург, Алексей Гаврилович немедленно связался с будущими декабристами (а как же иначе!) — с Кюхельбекером, главным образом, и начал издавать «Журнал карикатур в лицах» — то есть журнал, в котором ничего, кроме карикатур, не было, и презлых карикатур, и на весьма высокопоставленных особ. Журнал дошёл до самого царя, и Александр Благословенный лично (!) выбранил юношу, сказав что-то вроде: «Служишь в своём почтовом департаменте, вот и служи, а в большую политику не лезь!» Это можно было расценивать как первый крупный успех. Всё же нужен был какой-то диплом, какое-то официальное признание. Пришлось скрепя сердце ползти в Академию художеств и писать портрет тамошнего инспектора в окружении учеников. За это отступление от принципов ему присвоили звание академика, и на этом всякое сотрудничество с Академией прекратилось. Примерно в те же годы Венецианов принял участие в известной акции петербургских интеллигентов: освобождении от крепостного рабства юного Тараса Шевченко. В этой операции Венецианову было поручено задобрить хозяина будущего Кобзаря, помещика Энгельгардта. Как задобрить? Конечно, написать его портрет, и, конечно, бесплатно. Крепостнику портрет понравился, и он согласился выпустить раба на волю, но — ещё две тысячи сверху. Как известно, Шевченко был успешно освобождён. Известно и то, чем он отплатил великороссам за это доброе дело: в своих самодельных стишках он всю жизнь поливал грязью Россию, русский народ, русского царя и русскую веру. Но Венецианов пока не знал, какую дорожку выберет Тарас Григорьевич, и очень радовался своему благодеянию. На волне этой радости ему пришло в голову не ограничиваться одним Тарасом, а поездить по России, по глубинке, по деревням, поискать, нет ли где ещё таких же самородков, талант которых гибнет без должного развития. Вот бы собрать таких хотя бы десяток и открыть собственную школу! Нет, зачем школу? Академию!

http://azbyka.ru/fiction/kniga-vstrech/?...

Франческо Бальдуччи Пеголотти, флорентийский торговец и писатель первой половины XIV века, работавший в торговом доме Барди, дал ценную информацию о товарах, продававшихся как в самом Константинополе, так и в Галате или Пире, а также о западных торговцах. 1090 Пеголотти упоминает генуэзцев, венецианцев, пизанцев, флорентинцев, провансальцев, каталонцев, анконцев, сицилийцев и “всех прочих иностранцев” (е tutti altri strani). 1091 Бургундский паломник первой половины XV века, Бертрандон де ла Брокьер (Bertrandon de la Broquiere) пишет, что видел в Константинополе множество торговцев разных народов, однако, по его словам, венецианцы “имеют больше власти.” В другом месте он упоминает венецианцев, генуэзцев и каталонцев. 1092 Конечно, помимо них в Константинополе было много и других торговцев как с Запада, например, из Рагузы на Адриатическом побережье, так и с Востока. Торговая жизнь в Константинополе была на деле интернациональной. Однако торговля перестала быть занятием византийцев. Она полностью перешла в руки западных торговцев, в основном венецианцев и генуэзцев, в известной мере также и пизанцев, флорентинцев и других. С царствования Михаила VIII Генуя занимала первое место в экономической жизни Византии. Генуэзцы были свободны от налогов, они могли строить и укреплять Галату, организовывать фактории и колонии не только на островах Эгейского моря и в Малой Азии, но также на берегах Черного моря, в Трапезунде, в Каффе (в Феодосии) в Крыму, также как и в Тане, в устье реки Дон. 1093 Каффа была особенно процветающим и хорошо организованным городом с весьма детально разработанным административным статутом (1449 г.). 1094 Византийский историк Пахимер восхищался генуэзцами, потому что зимние штормы не удерживали их от плаваний по Черному морю. 1095 Венецианцы также были свободны от торговых налогов, и постоянное политическое и экономическое соперничество между двумя могущественными республиками, Генуей и Венецией, иногда приводило к ожесточенным военным столкновениям. Положение же Византии в этих конфликтах было весьма деликатным. В конце XIII века, когда в 1291 г. последняя крепость крестоносцев в Сирии – Сен Жан д " Акр (St. Jean d " Acre) перешла в руки египетского султана, Венеция оказалась лишенной всей своей торговли на юго-востоке средиземноморского бассейна. После этого вся ее энергия была направлена на отчаянную борьбу с Генуей на севере для того, чтобы отвоевать свои экономические позиции в Византии, Эгейском и Черном морях. Новый материал о торговых связях между Флоренцией и Константинополем показывает, что эта торговля была весьма активной, особенно в том, что касается зерна. 1096

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

Номоканон 1872 г. 150, 151). Исключение чина братотворения из славянских богослужебных книг совершалось не из всех одновременно. В венецианских изданиях греческого Евхологиона (Молитвослова), по свидетельству Г. Павлова, чинопоследование еще помещалось, но с такою заметкою: «хотя это последование по церковным и царским законам не дозволено совершать, но мы его печатаем, так как оно находится в многих книгах» (Павлов. Номоканон, стр. 151). В славянском Молитвослове, изданном в Венеции в 1570 г., напечатан чин братотворения без этой заметки. В нем сперва, в конце последования о исповедании, напечатана молитва на побратинство: Господи Боже наш иже вся ко спасению нашему даровави 182 любити друг друга и т. д. Затем, в конце Молитвослова, особо изложено: «Последование на побратинство», в котором также находится и эта молитва, но ясно, другого перевода. Об изданиях венецианских находим такую заметку в Отчете Императорской Публичной библиотеки за 1875 год: «большая часть Венецианского Молитвослова (Требника) 1538 года не полна, вследствие исключения, находящагося в конце книги чина на братотворение» (Отчет стр. 47). В Московских Потребниках печатался чин братотворению, как видели, в изданиях 1625 и 1651 годов. Но в Киевском Требнике Петра Могилы , и в Львовских Требниках XVII века нет этого чина. На место его, напечатаны из Кормчей книги правила Властаря и Гарменопуло, запрещающие совершать чин братотворения. В позднейших же Требниках (напр. Киевском 1864 – стр. 322 и др.) сказано только: «Ведомо буди яко сие последование от церковного и царского закона возбранено быть навершатися, сего ради и мы зде не изобразихом». Но, по прекращении печатания чина братотворения в богослужебных книгах, не вполне прекратился обычай вступать в братский союз. Он и по ныне сохраняется у некоторых славянских народов. Он есть у сербов (Павлов. Номоканон стр. 151). Также существует и у черногорцев. Ковалевский (в книге Четыре месяца в Черногории. Спб., 1841 года), говорит, что между обрядами Черногории разительнее других побратимство...

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

мирный договор с османами. Его едва ли можно назвать равноправным – чтобы сохранить за собой купленные у византийцев Фессалоники, венецианцы согласились выплачивать султану Мураду II дань в размере 100 тысяч аспров ежегодно. Впрочем, это перемирие ничего не значило для Османского владыки, считавшего делом чести завоевать все христианские государства. Покорная его воле и совершенно беззащитная Византийская империя мало интересовала Мурада II: он полагал, что может взять Константинополь в любой момент, к чему же тратить время? Другое дело – Венеция, представлявшая собой настоящего противника. Целью нового похода, к подготовке которого султан деятельно приступил, являлись Фессалоники – ключ к овладению Македонией. Республиканцы, имевшие прекрасную разведку, вскоре узнали о грядущей опасности и начали срочно укреплять город, а также предпринимали меры, дабы снискать симпатии местного греческого населения. Попутно они отправили послов к султану, но тот просто бросил тех в темницу, не желая тратить время на разговоры. Хотя на защиту Фессалоник прибыл большой венецианский флот, осаду и штурм города турки в 1430 г. провели мощно и молниеносно. Многие тысячи греков бежали из родного города, другие вообще перешли на сторону османов, и весь храбрый венецианский гарнизон погиб в бою; Фессалоники пали 807 . После этого Венеция срочно заключила новый мирный договор, обязавшись выплачивать дань за Эвбею и остальные свои колонии в Греции. За Фессалониками последовала Янина, находившаяся во власти правителя Эпирского царства Карла I Токко (1411–1429). Его сын Карл II Токко (1429–1448) сложил оружие и признал себя вассалом султана, когда османы подошли к Янине, сохранив за это Арту – свое наследственное владение. Наступила очередь Мореи – последнего владения Римской империи на полуострове и в Средней Греции. Флорентийский аристократ Нерио II Ачайоли (1435–1451), имевший владения в Аттике, не стал ожидать рокового исхода и признал себя данником султана, получив в управление Афины. Зато по поводу прав на Морею возникла целая семейная драма, разыгравшаяся между братьями императора Феодором и св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Теория струн также породила космологию «бран», где акцент делается на фоне, по которому распространяются струны, а не на самих струнах (Рис. 3.13). Эти фоны, которые называются п-бранами, могут отличаться по количеству своих измерений. Например, обычно предполагается, что наше трехмерное пространство представляет собой одну из этих «3-бран», которые могут колебаться или не колебаться в пространстве большего числа измерений (обычно называемом «балк» – «the bulk»). Рис. 3.13. Модели струнной космологии и их сторонники Инфляция до Большого взрыва (ИДБВ) Существуют две струнные модели, которые могут претендовать на адекватное описание условий в бесконечном прошлом до Большого взрыва. Это предложенный Габриеле Венециано и Маурицио Гасперини сценарий ИДБВ и предложенная Полом Стейнхардтом и Нилом Туроком экпиротическая/циклическая модель. Сценарий ИДБВ является классической версией асимптотической статической модели. Вот как этот его описывает один из его авторов: Согласно сценарию, вселенная до взрыва была почти безупречным зеркальным изображением вселенной после взрыва. Если вселенная вечна в будущем, причем ее содержимое разжижается до водянистой кашицы, то она также вечна в прошлом. Бесконечно давно она была почти пуста, будучи заполненной только разреженным, широко рассеянным, хаотическим газом из излучения и вещества. Природные силы, контролируемые дилатонным полем, были так слабы, что частицы в этом газообразном веществе едва взаимодействовали. По мере того как шло время, силы набирали мощь и стягивали вещество (Veneziano 2004, р. 63). Путем гравитационного сжатия области вселенной до Большого взрыва превращались в черные дыры. Из-за квантовых эффектов, как только плотность одной черной дыры достигла критического значения, она подверглась «отскоку» в Большой взрыв. Затем наша вселенная продолжает существовать в этой в других отношениях замкнутой поверхности (относительно «внешнего» фонового пространства, где все началось). В популярной статье для журнала Scientific American Венециано, по-видимому, предполагает, что начало представляет собой бесконечно удаленную, но никогда не достигаемую (т. е. идеальную) точку. Статья подразумевает, что модель должна быть интерпретирована реалистически. 99 Однако надо быть осторожным при интерпретации бесконечности прошлого для этой модели, так как легко неправильно использовать понятие бесконечного предела, а также не придать значения различию между реалистической и инструменталистской интерпретацией этой модели. Проблемы ее интерпретации похожи на проблемы, с которыми сталкиваются при оценке класса эмерджентных моделей. Стоит отметить следующее: соавтор модели ИДБВ, Маурицио Гасперини, указывает, что все асимптотическое прошлое (или будущее) не следует принимать за реальное:

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nov...

248 Это более точный перевод предлога: ν, который стоит в подлиннике, нежели к славянской Библии. 250 Слова «за исключением немногих», суть добавка венецианского списка, по другим спискам не встречающиеся. 251 То есть, по видимому, как о не имеющих половых частей. Но вернее предположение Петавия, что здесь чего либо недостает. И может быть, не неуместно воспользоваться к уяснению этих слов параллельным местом из паноплии, Никиты Хониата , приводимым у Элера с греческих рукописей в приложениях к его изданию Панария (Corp. haeresiolog. T. 2. p. 3. pag. 645). В этом месте читаем: «думают сходно с Архонтиками, Сифианами и им подобными»? 252 В подлиннике: συμψελοις. По объяснению Дюканжа (в его glossar. medet inf. graecit. col. 1479), σνμψλλιον то же, что латинское subsellium, то есть, скамья или седалище низшего достоинства. Но принять что и в настоящем месте это слово должно иметь такое значение, препятствует грамматический строй речи в этом месте; вследствие чего, вероятно, вместо чтения венецианского списка: πσω συμψελοις, по другим спискам читается: Επ συμψελοις. Во всяком случае более внушает к себе доверия чтение Никиты Хониата в приведенном выше месте: σν ψελλος; (см. прим. 9), согласно с которым и переводим мы это слово. 265 В извлечении из сочинений Оригеновых у Памфила мученика здесь вместо Истав. τρποις читается: τποις. Patrolog. curs. complet com 17 p. 599. 267 В издании Петавия здесь замечен значительный пропуск вследствие того, что перебиты были листы в оригинале. На самом же деле пропуска в творении Св. Епифания нет. Продолжение речи в издании Петавия находится в главе 38. В настоящем переводе правильное течение рассуждения восстановлено согласно изданию Диндорфа и указаниям славянских рукописей сочинения Мефодиева. 270 Ипад. 10, 224. «Двум совокупно идущим, один пред другим вымышляет, что для успеха полезно; один же хотя бы и мыслил, медленней дума его, и слабее решительность духа». 273 Это место взято Платоном из Симонида и читается в диалоге Протагор так: νδ γιιθνμνλαθως γενσθαι χαλεπν, χερσ τε κα ποσ κανω τετργωνον ,νευψγο τετυγμνον то есть истинно трудно сделаться человеком добрым, совершенным во всех отношениях (буквально: четвероугольным по рукам, ногам и уму) устроенным безукоризненно,» Protagor 339. 13.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Kiprs...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010