Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕПИМА [Бима; копт. epime ; араб.  ], мч. Египетский (пам. копт. 8 эпепа (араб. абиб), эфиоп. 8 хамле - 2 июля). Сохранилось 2 редакции Мученичества Е. на копт. языке: ранняя, саидская, в рукописи из Коптского музея в Каире (изд.: Mina. 1937) и бохайрская, более поздняя и зависящая от 1-й, из собрания копт. рукописей Ватиканской б-ки (изд.: Balesmri, Hyvernat. 1907). Краткий араб. пересказ Мученичества имеется в арабо-яковитском Александрийском синаксаре (XIII-XIV вв.), а в его эфиоп. версии содержится также салам (строфа из 5 строк) в честь Е. Греч. версия Мученичества не сохранилась, и вопрос об оригинальном языке текста остается открытым. Текст копт. редакции распадается на 2 части, каждая из которых связана с особыми циклами Мученичеств. 1-я ч. примыкает к циклам, в текстах к-рых повествуется об обстоятельствах, вызвавших гонения на христиан: о войне рим. имп. Диоклетиана (284-305) с персидским шахом Шапуром, о пленении сына последнего, по имени Никодим, и о предательстве еп. Гаия, вызвавшем гнев Диоклетиана на христиан. Первым принял мученичество воин, чье имя не названо, после чего эдикт, обязывавший приносить жертвы языческим богам, был обнародован и послан в Александрию префекту Арминию. 2-я ч., посвященная собственно мученичеству Е., относится к циклу мч. Юлия Кбахсского (Акфахсского; пам. копт. 22 тоута (араб. тут, 19 сент.)), к-рый во время гонений посещал заключенных в тюрьмах христиан и к-рому приписывается составление их Мученичеств. Е. был родом из сел. Панколевс, расположенного близ г. Пемдже (греч. Оксиринх, ныне Эль-Бахнаса), и происходил из христ. семьи; отца звали Илией, мать - Софией. Е. отличался милосердием к неимущим и со временем был избран старостой селения. Получив особое откровение, он раздал свое имение бедным и отправился в Пемдже для исповедания веры. Дукс Кулькиан (по др. версии, Лукий), узнав о высоком положении Е., потребовал от него указать священников, выдать церковные сосуды и поклониться идолам.

http://pravenc.ru/text/190025.html

Материя – сознание – иносознание (ВЦ).В работе «Внеземная наука» Н. Решер говорит о том, что наука в других мирах, для иного разума, будет качественно иной и ее нельзя сравнивать с земной наукой. Это было бы верно, если бы в иных мирах (в невидимом мире) была нужна человеку или внеземным существам вообще наука как способ познания. В невидимом мире человек будет познавать все непосредственно, там нет субъект-объектного разделения, нет теоретического и практического знания, но единое цельнознание, поэтому и некорректно само понятие «внеземная наука». Проблема «внеземной науки» (метанауки) полностью снимается для достигших духовного совершенства людей, как уже в земной жизни, видящих и познающих иные уровни творения, так и в Царствии Небесном, и все это дается нам по благодати в меру зрелости как разные степени блаженства. Очередной «идол ВЦ» никогда не ответит нам, какие бы новые технические средства мы не использовали: лазерную связь, гамма-излучение, гравитационные волны, нейтринную связь, тахионную связь, звездные маркеры, имитацию «космических чудес», биологическим методы, космические зонды и т.д. Перейдем теперь от теоретической проблемы CETI к практическому рассмотрению феномена НЛО. В истории падшего человечества эти явления происходили всегда, но особенно интенсивно они проявляются в последние столетия (XIX-XXI вв.) В древней санскритской рукописи «Санарангана Сутрадхара» описывается НЛО в виде колесницы. «Махабхарата» описывает даже некоторые технические детали: «Летающие машины имели форму сферы и передвигались по воздуху». В описании походов Александра Македонского также имеются свидетельства о явлении НЛО, сопровождающих войска. Папирус Туллии, названный по имени известного ученого, бывшего директора Египетского отдела Ватиканского музея, принадлежащего фараону Тутмосу III, описывает наблюдавшийся в небе (XV в. до Р.Х.) движущийся огненный диск. История о «небесной жемчужине», неоднократно наблюдавшейся, по словам китайского ученого XI века по Р.Х. Шен Куа, вблизи г. Янчжоу, из которой выходил свет, также подтверждает наблюдение НЛО в древности.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

В заключение считаем приятным долгом принести свою благодарность лицам u учреждениям, оказавшим нам помощь в собирании наших Материалов: Н. И. Попову , библиотекарю синод. библ. (Москва), прот. К.С. Кекелидзе (Тифлис). о. А. Нальмиери (1911 г., Рим); Сотирию Ангелопулу, пом. библиот. Иерусал. патр. библ.; проф. Чьярди-Дюпре (Падуя)., Н.К. Фаминскому (1912/3 г.. Лондон), г. Нальмеру, пом. библиотекаря Оксфордск. униворситета: управлениям библиотек Московской синодальной. Парижской, Ватиканской, Венской, Берлинской, Дрездонской, Флорентинской, Оксфордской – университетской (Bodleiana) и колледжа Тела Хр.; Британского Музея. Все эти лица и учреждения охотно откликались на наши запросы и шли на удовлетворение наших, научных нужд, чего, к сожалению, мы не можем сказать о Петроградокой Публ. Библиотеке, ответившей на наше обращение к ней одним молчанием. Приносим также благодарность фогографиям Берто (Париж), Шрамма (Вена), Д. Макбета (Лондон), Чьярделли (Фдоренция), Лейпцигскому институту научнотехнической фотографии (сделавшему снимки с Дрезденской ркп.) и фототипическим, заведениям при названных библиотеках. Выражаем признательность, А.Х. Врионидису, при посредстве которого начаты были нами сношения с Синайским мон., прерванные, к сожалению, открытием военных, действий в 1914 г. (нужных копий с Синая мы, поэтому и не получили). Равн. обр., обязаны мы признательностью К. М. Струменскому, снявшему для нас копию с одного слав. отрывка в сборнике Тр.-Сергиевой Лавры, а также доброму посреднику в, этом деле проф. Моск. акад. иером. Варфоломею. Ему. Преосв. Анатолию. ректору Казанск. Акад., проф. А. И. Бриллиантову , проф. Η. Н. Глубоковскому мы много обязаны за драгоценное участие, выразившееся в снабжении нас разного рода изданиями и исследованиями, в то, гл. обр., тяжелое время, когда после эвакуации 1915 г. в Киев в течение более, чем года, нельзя было достать ни одной ученой книжки. Не находим слов, чтобы выразить этим лицам свою глубокую благодарность. Бесконечно благодарны мы проф. А.И. Бриллиантову за присланную им для нашего пользования „Историю о нечестивом Максиме» (рукоп. перевод с сирийского манускрипта) и книгу о монофелитве Chillet, (библиогр. редкость); проф. свящ. В.Д. Прилуцкому за справки в ркп. Моск. синод. и Тиногр. библ. (в студийских и иерус. минеях) по службе пр. Максиму; проф. Ю.А. Кулаковскому – за снабжение нас некоторыми ценными изданиями. Вечная память прοτ. А.И. Мальцеву, приславшему нам в свое время из Берлина одну редкостную книгу (van der Hagen) для пользования. Боимся, что не в состоянии мы сейчас благодарно помянуть, всех без всяких опущений, кто состоял с нами в переписке по предмету нашего изследования и помогал нам своими советами и участием, ибо, к сожалению, часть переписки с ними во время эвакуации затерялась, и мы воспроизводим теперь имена своих ученых благодетелей гл. обр. лишь по памяти и по сохранившимся в записной книжке заметкам и адресам. Но, думаем, случайное опущение будет нам великодушно прощено.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

Виленск. археогр. сборн. 2. 1 А. и. 1. 56 П. собр. р. лет. 8. 76, 144 А. и. 1. 62. С. 112 Вилен. археогр. сборн. 1. 2 Свое завещание относительно Черейского монастыря Мисаил написал в лето 6983 (1475), индикта 9, месяца октября седмого дня и начал это завещание словами: «Се аз, владыка Смоленский Мисайло, чиню ведомо...» (А. З. Р. 3. 101. П. 8 Выписка из книг виленской ратуши, данная Потею, напечатана в А. З. Р. 4. 164 На польском языке грамота издана Потеем под заглавием: «Poselstwo do papierza Rzymskiego Syxta IV od duchowienstwa i od kœi¹¿at i panˆow ruskich 1476 rok...» Экземпляр этого издания есть в императ. Публичной библ. (зала 13, шкаф 9, полка 13. 73), к сожалению, без первого и без нескольких последних листов. В начале, перед грамотою здесь напечатаны: а) Parenetica jednego do swey Rusi — стихами и б) упомянутая выше выписка из книг виленской ратуши, данная Потею. На русском же языке довольно крупным славянским шрифтом в малую четвертку грамота издана тогда под тем же заглавием «Посельство до папежа Рымъского Сикъста IV от духовенства и от княжат и панов руских з Вилни, року 1476, месяца марта, 14 дня, через послов в том же листе нижеименованных» Экземпляр этого русского издания есть в библиотеке Литовской Духовной семинарии в одном переплете с книгою: «Живот Генадиа, патриарха Констанътинополкного...» и пр. (зала А, шкаф 3, полка 12, место 26). Здесь также в начале: а) «До читателя» прозою (сохранилось только два листка) и б) помянутая выписка из книг виленской ратуши (сохранилось только заглавие). В самой грамоте недостает несколько листов в средине. Недавно эта грамота на русском языке издана вновь под заглавием «Соборное послание русского духовенства и мирян к Римскому папе Сиксту IV, писанное из Вильны 14 марта 1476 г.», издал А. Петрушевич. Львов, 1870 Петрушевич при издании грамоты имел три ее списка: один — из львовского ставропигиального братства, другой — из Музея заведения пропаганды в Риме и третий — из Ватиканской библиотеки. Из униатских и латинских писателей — Дубович (Hierarchia. 182 Коялович (Miscellanea. 46 Кулеш (Wiara Prawoslawna. 182–183 Кульчинский (Specim. Eccles. Ruthenicae. 122 Стебельский (Chronolog. 50 и др. Из православных — автор Перестроги (А. З. Р. 4. 1, 149. С. 229 Захария Копыстенский (Палинод. Ч. 3. Разд. 2. Артик. 1 , митрополит Евгений (Опис. Киево-Соф. собора. 111–112 и др.

http://sedmitza.ru/lib/text/436077/

17 октября. ПРАВМИР. В Сикстинской капелле состоится концерт для сорока туристов, которые приобрели эксклюзивный тур по Италии, организованный для них руководством компании Porsche. Разрешение на проведение такого необычного мероприятия в зале, где проходят конклавы, дал Папа Римский Франциск. Вырученные от концерта деньги пойдут на благотворительные цели. Концерт состоится 18 октября. В окружении фресок знаменитого итальянского мастера Возрождения Микеланджело туристы услышат музыкальные произведения, исполняемые хором Национальной академии Санта-Чечилия, основанной  в Риме b XVI веке. По окончании концерта гостям будет предложен праздничный ужин в стенах ватиканского музея, — сообщают РИА Новости. «Это исключительное мероприятие, такой шанс выпадает только раз в жизни. Это станет самым ярким событием всего путешествия», — заявил в интервью изданию представитель компании Porsche Travel Club. Остается неизвестным, какую сумму Ватикану удастся выручить за это эксклюзивное мероприятие. Известно только, что за 5-дневный тур по Италии каждый турист заплатил агентству Porsche Travel Club по 5 тысяч долларов. «Данная инициатива поддержит благотворительные проекты Папы. Она нацелена на крупные компании, которые, оплачивая предложенные им услуги, будут способствовать благотворительности», — заявил исполнительный директор музейного комплекса Ватикана Паоло Николини. Концерты проводились в знаменитой капелле и раньше, однако на них могли присутствовать исключительно церковные служители. В этот раз капелла впервые сдается в аренду на коммерческой основе.     Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 8 августа, 2023 4 августа, 2023 15 апреля, 2024 23 марта, 2024 9 февраля, 2024 25 января, 2024 10 января, 2024 25 августа, 2023 11 августа, 2023

http://pravmir.ru/v-sikstinskoy-kapelle-...

Три овцы изображены у ног его, две из них поднимают к нему головы, смотря на него с любовью, что и решает христианское происхождение этого памятника, так как во многих фресках катакомб и в барельефах саркофагов, несомненно принадлежащих верующим, добрый Пастырь представлен с такими же точно подробностями. Позади овец видны лавровые деревья; над колоннами изображены два тритона, дующие в трубы, подпирая голову рукою, для большого усилия – довольно оригинальный, классический мотив орнаментации. Образ доброго Пастыря преисполнен жизни и движения; точно также, архитектурные части этого саркофага выбраны и распределены с большим вкусом. В общем, барельеф этот производит очень хорошее впечатление. Пустые пространства направо и налево от главной фигуры наполнены длинными волнообразными выемками или бороздками Strigili, так как они напоминают своей формой те загнутые, металлические желобки, которые носили у римлян это название и употреблялись для соскабливания пота, масла, которым натирались, и всего, что приставало к телу при упражнениях палестры. Этот декоративный мотив встречается и на языческих саркофагах, и, когда он употреблен в христианских барельефах, то они почти всегда просты по композиции и правильны. Также, к III-мy, если не ко II-мy столетию принадлежит другой саркофаг, находящийся теперь в Луврском музее; в его барельефе изображен добрый Пастырь, несущий барана на плечах; ягненок, стоящий у его ног, поднимает к нему голову, как бы, ожидая от него ласки; по обе стороны представлены колоссальные львиные головы. Пустые пространства и тут наполнены волнообразными выемками. Христианский саркофаг, так же раннего времени, но особенно замечательный многочисленностью и оригинальностью символических сцен, изображенных в его барельефе, был открыт в ватиканской катакомбе; он долгое время служил чашей фонтана в садах Villa Medici на Monte Pincio и находится теперь в христианском отделении Латеранского музея в Риме. Тут главное место посвящено похождениям Ионы. Спутники бросают пророка с корабля в пасть чудовища; над парусами изображены солнце, фигурой юноши по грудь в диске, как это делалось в классическом искусстве и взятый оттуда же, аллегорический образ ветра, имеющий вид крылатого летящего мальчика, дующего в рог, по направлению корабля Ионы.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

—48— хоросом“, нашим паникадилом, „против царских врат серым мрамором по белому выложены на полу два четыреугольника, один в другой вложенные. Между ними на каждой стороне имеется по три круга: в средине один и два по углам. Такой же круг имеется в центре четыреугольников“ 1161 . Этот разноцветный круг, современными греками разно называемый, не отличие или особенность в устройстве пола их нынешних церквей, а вернее интересный, хотя видом иногда и жалкий остаток от былого великолепия внутреннего убранства древнейших христианских храмов. Не лишнее припомнить здесь, что искусство покрывать внутренность помещений: плафоны, стены и особенно помосты цветным камнем, примерно, мрамором или мозаикой, достигшее высокой степени совершенства в частном и общественном быту языческого мира 1162 , нашло себе и у христиан широкое применение и чуть ли не прежде всего в украшении полов их религиозных и гражданских построек. Точно воспроизведённая в первой христианской зале московского Исторического музея мозаика пола из римской усыпальницы св. Елены 1163 есть только один из наилучших по исполнению и сохранности образцов полов этого рода, найденных в частных домах, местах погребения, крещальнях и базиликах в разных концах тогдашнего христианского мира 1164 . Естественно, что центр —49— и другие видные пункты в подобных мозаичных полах и так называемых лифостротонах сосредоточивали на себе преимущественное внимание строителя и были отличаемы им более или менее сложным по форме и замысловатым по содержанию рисунком, или особого вида и цвета плитой. Круглые большие порфировые камни через известные промежутки один от другого были вделаны по средине помоста из драгоценных мраморов древней Ватиканской базилики св. Петра 1165 . Превосходный мозаический пол с рядом круглых мраморных плит по средине главного нефа в Римской базилике св. Климента 1166 , сохранившей до сих пор некоторые из особенностей внутреннего устройства древнехристианских храмов, может дать наглядное представление о помостах последних. Были эти круглые, квадратные, ромбоидальные мраморные камни в полах и других церквей Рима, Равенны 1167 и прочих городов на Западе. Знали о них и имели их ещё в большем числе у себя Византийцы. По крайней мере придворный Обрядник в описании царских выходов, приёмов и производств в чины много раз упоминает (под именем πορφυρν μφλιον, πορφυρος λϑος) об этих порфировых круглых камнях в полах разного рода зал и площадок большого Константинопольского дворца 1168 . В

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

I. В 1913–1914 академическом году библиотека пополнилась 1.579 названиями книг и журналов в 6.248 томах и тетрадях. Из них 637 названий в 1.394 томах и тетрадях приобретены покупкой, а 933 названия в 4.854 томах и тетрадях поступили частью в дар от разных учреждений и лиц, частью в обмен на академический журнал, частью как присланный в редакцию академического журнала для отзыва и частью как академические издания и диссертации на ученые степени. – В библиотеку практических занятий, организуемую на особо отпущенную сумму, приобретено книг 47 названий в 107 томах, и 3 названия в 5 томах поступили в дар. – В отчетном году приобретены следующие ценные издания: 1) Три Века. Издание Т-ва Сытина. Томы 1–6. Москва, 1912–1913. 32 р.; 2) Monroe, Cyclopedia of education, vol. 1–4. New York. 1911–1913. 84 шиллинга. 3) Mély, Les Iapidaires de l’antiquité et du moyen age, t. 1–2. Paris, 1896–1899. 80 fr. Из пожертвований нужно отметить следующие издания: 1) Архангельское Евангелие 1092 г. Издание Румянцевского Музея. Москва, 1912; 2) Уложение Царя Алексея Михаиловича. В память трехсотлетия Дома Романовых. СПБ. 1913; 3) Бояре Романовы и воцарение Михаила Феодоровича. Издание Комитета празднования трехсотлетия царствования Дома Романовых. СПБ., 1913: 4) Издания Ватиканской Библиотеки – 3 названия в 11 томах; 5) Юбилейный Сборник Императорского С.-Петербургского Археологического Института. ССС (1613–1913) СПБ. 1913, с Альбомом снимков с Царских грамот. – Книги для академической библиотеки приобретались —748— по требовательным запискам наставников Академии, каковые, после рассмотрения в Библиотечной Комиссии, вносились на утверждение Совета Академии. II. Профессорам, преподавателям и должностным лицам Академии в отчетном году выдано было 11.237 названий книг и периодических изданий; в это число не входят книги, о которых наводились справки, как о взятых. – Кроме того, в аудитории, для практических занятий, было выдано в течение года 782 книги, ценных издания и рукописи. – Требовательных листков, по которыми студенты получают книги из библиотеки, в отчетном году израсходовано 76.432, и на каждого студента за год приходилось более 300 отдельных требований.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Папа Сикст IV (1471-1484 гг.), например, преследовал одну цель — образование для своего племянника княжества. Он был гуманистом: при нем построена и расписана Сикстинская капелла, заложена основа Ватиканского музея, организовано было общество антикваров. Папа Иннокентий VIII (1484-1492 гг.) с огромной энергией заботился об устройстве судеб своих семи сыновей: двое из них стали кардиналами, трое других заключили выгодные браки. Папа Александр VI Борджиа (1492-1503 гг.) не останавливался ни перед чем в достижении своих династических целей, даже отравлял некоторых кардиналов, чтобы новых принять за деньги. Правда, и сам он отравился, и его сын по той же причине не стал принцем (отравился). В XV-XVI вв. в Западной Европе намечались два движения: — одно за религиозное обновление, реформацию; будучи подготовлено в РКЦ, оно должно было проявиться во вне ее (Гус погиб на костре, чем подготовил победу Лютера); — другое за гуманизм - идейное содержание культуры Возрождения; его исходным пунктом было не религиозное чувство, а стремление личности воспользоваться без каких-либо ограничений всем тем, что ему предоставляет жизнь и природа. Гуманисты ставили на первое место свободу мысли и свободу чувства, желали критически относиться ко всякому традиционному авторитету, отталкиваясь от традиционных античных ценностей. Гуманисты предпочитали скрывать свои убеждения и выступали под другим знаменем. Против монашества они выступали с монашеских идеалов, критикуя, что монахи не живут, как должно, и иногда говорили, что монашество вредит. Папы этого не замечали, пользуясь их услугами, когда надо было кого-либо обличить. Попадали гуманисты и в руки инквизиции, но отказывались от своих слов, говоря, что их неверно поняли. Постепенно гуманизм становится чертой Римских пап и клириков РКЦ. Этим путем папство шло к самоотречению. Так, папа Лев X (1513-1521 гг.), второй сын герцога Флоренции Флоренца Великолепного по традиции был посвящен Церкви: с детства — в клире, с семи лет - священник (не служил, но получал доходы).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

перевода с эфиоп. оригинала, а не наоборот (рус. пер. С. А. Французова см.: Труды по истории и филологии. 2015. С. 265-267). В ст. «Из эфиопской географической литературы» (ХВ. 1912. Т. 1. Вып. 2. С. 127-145) К. знакомит читателя с 2 отрывками переводной эфиоп. лит-ры из собрания Национальной б-ки в Париже и идентифицирует один из них как перевод-переработку 2 глав 1-й части всемирной хроники араб. правосл. автора Агапия Манбиджского (X в.). Публикация К. «Зара-Якоб или Джусто да Урбино» (ИАН. Сер. 6. 1924. Т. 18. С. 195-206) внесла вклад в международную научную дискуссию относительно подлинности трактата эфиопского мыслителя Зара Якоба (XVII в.). Ст. «Абиссинский магический свиток из собр. Ф. И. Успенского» (Докл. АН СССР. Сер. В. 1928. 8. С. 163-167) содержит описание памятника своеобразного жанра эфиопской народной лит-ры и дополняет статью Тураева ( Тураев Б. А. Абиссинские магические свитки//Сб. ст. в честь графини П. С. Уваровой (1885-1915). М., 1916. С. 176-201). Среди работ К., связанных с христ. Востоком, важное место занимают описания рукописей и рукописных собраний: «Эфиопские рукописи» (Краткая памятка: [История Азиатского музея, 1908-1918]. Пг., 1920. С. 100-102), «Арабские рукописи из собрания Григория IV, патриарха Антиохийского» (Л., 1924), «Грамота Иоакима IV, патриарха Антиохийского, львовской пастве в 1586 г.» (Л., 1924), «Христианско-арабские рукописи в петербургских библиотеках» (аль-Машрик. 1925. Т. 23. С. 673-685 (на араб. яз.; рус. пер. Вал. В. Полосина см.: Труды по истории и филологии. 2015. С. 667-678)), «Оригинал ватиканской рукописи арабского перевода Библии» (Докл. АН СССР. Сер. В. 1925. Июль/дек. С. 84-87), «К описанию арабских рукописей Публичной библиотеки» (Восточный сб. Л., 1926. Вып. 1. С. 1-12) и др. Эти описания и каталоги, вводящие в научный обиход новый материал, исследовательский и справочный, примыкают к монографическим статьям, посвященным отдельным памятникам, дополняют их и широко используются в практической работе по описанию рукописей.

http://pravenc.ru/text/2458991.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010