Чувствовалось, что эта помощь и забота послана нам владыкой Антонием. Прошло много лет. Мы живем в Лондоне. И в праздники, и в будни приходим в храм, исповедаться, помолиться, испросить благословения, и всегда для нас здесь незримо присутствует наш мудрый и любимый Учитель – владыка Антоний. 11 января 2014 г. Благодарности Автор-составитель благодарит Дмитрия Розова и Виктора Васильева за предоставленные фото и видеоматериалы, использованные в книге. Интервью митрополита Антония, взятое Виктором Васильевым по заказу телеканала «Культура» в 1999 году, в полном виде было предоставлено в распоряжение Дмитрия Розова, который сделал его стержнем своего документального фильма «Как они любят друг друга» (2014). Комментарием к рассказу владыки стали интервью с митрополитом Каллистом (Уэром) , протоиереями Иоанном Ли, Максимом Никольским, Стефаном Платтом, Милуном Костичем, а также с Николаем Сергеевичем Матвеевым, Джоном Филлипсом, Ксенией Павловной Боулби, Анной Карпшитска. Отснятый материал значительно превышал формат фильма, а потому был отдан соавтору фильма Евгению Тугаринову, расшифрован и стал, таким образом, самостоятельными статьями-главами книги. Кроме этого, составителем специально для данного издания были взяты интервью у архиепископа Марка (Арндта) и архимандрита Иеронима (Тестина). В книгу также вошла подборка воспоминаний, написанных по просьбе Евгения Тугаринова. Их авторами стали: Лидия Григорьева, Анна Платт, Александр Некрасов , Анна Стоунлейк, Татьяна Бондаренко, англиканский священник Леон Карберри, Николас Кэй и Василий Боровский. Всем им составитель выражает свою горячую благодарность. Именной указатель фотографов Derek Voller (СС Attribution-ShareAlike 2.0 Generic License) 48 Fr. Joseph Skinner 90 James Hyndman 207, 210–211, 222 Бусулаев Павел 245 Горский Николай 308–309 Кулешов Николай (ИТАР-ТАСС) 120–121 Мартов Евгений 28–29 Носов Лев (МИА «Россия сегодня») 102–103 Розов Дмитрий 129, 154,169, 283, 291, 295, 303 Смирнова Александра Ивановна 36, 41, 57, 70,139, 160–161, 229, 238, 261, 270, 324

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Surozh...

Совершено противоположная оценка событий появилась на страницах зарубежной, в первую очередь американской, прессы. В феврале–марте 1948 года статьи, посвященные аресту владыки Варнавы, появились в «The Washington Post», «The New York Times», «The Time», «Post Tribune». Появлению этих публикаций, по всей видимости, способствовали не только общая антикоммунистическая риторика американских изданий и наличие в США значительной сербской диаспоры, но и то, что сам исповедник был уроженцем Соединенных Штатов. Статья в «Post Tribune» так и называлась: «Титовский режим судит человека, рожденного в Гэри». В американской прессе была представлена реакция на события в Югославии некоторых духовных лиц. Так, «The Time» сообщала, что Нью-Йоркий епископ на покое Уильям Менинг говорил о том, что молодой сербский владыка явил «прекрасное свидетельство во имя Господа, веры и человеческой «Я хотел бы, чтобы о его примере, – подчеркивал епископ, – услышала наша страна и весь христианский мир». Преклоняясь пред подвигом исповедника, американский епископ высказывал надежду, что его страна «сделает все возможное для поддержки справедливости, свободы и «The New York Times», в свою очередь, сообщала 15 марта 1948 года, что в связи с осуждением владыки Варнавы было совершено специальное богослужение в местной церкви святителя Саввы, после которого об исповеднике говорил святитель Николай (Велимирович). Выступавший после этого священник Душан Шуклетович рассказал о несправедливостях и предвзятости судопроизводства в отношении Тем временем после объявления приговора владыка был направлен из Сараево в Столац, а затем в тюрьму в Зенице, в восточной Боснии. В тюрьме с него сняли мантию, постригли и обрили. Несмотря на унижения и издевательства, епископ Варнава держался мужественно. Об этом, в частности, свидетельствует сообщение епископа Банялукского Василия (Костича): «От священника Душана Мадженовича, отпущенного из зеницкой тюрьмы, я узнал, что епископ Варнава духовно и физически чувствует себя Находясь в заключении, владыка Варнава просил предоставить ему возможность причащаться, но тюремная администрация отказала в этой просьбе.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

создал комиссию по их поддержке и реставрации. После возвращения на Жичскую кафедру в 1936 г. еп. Николая (Велимировича) положение Ж. улучшилось: открылась духовная школа, братия насчитывала 40 монахов и 20 послушников, среди которых были рус. художники Иван Мельников и Николай Майендорф, расписавшие ц. святителей Саввы и Николая на монастырском кладбище. В главном соборе мон-ря планировалось устроить 12 алтарей и звонницу с 12 колоколами в честь 12 апостолов. 23 сент. 1940 г. по случаю освящения в составе комплекса 9-го храма во имя св. Иоанна Крестителя в Ж. в течение суток совершалась Божественная литургия - когда в одной церкви заканчивалась служба, в другой начиналась следующая. 10 окт. 1941 г., во время второй мировой войны, Ж. подверглась бомбардировке нем. авиации, к-рая вызвала сильный пожар. Несмотря на условия военного времени, в мон-ре оставались игум. Даниил, отец Рафаил, братья Феодул и Марий и 2 послушника. В 1947 г. Ж. была обращена в жен. мон-рь. В 1950-1951 гг. в Ж. под домашним арестом находился митр. Скопский Иосиф (Цвийович). В 1964-1967 гг. в соборе были отреставрированы фрески, в 1967 г. была заменена крыша. В 1978 г. в монастыре открылась иконописная мастерская «Св. Лука». К 2008 г. в монастыре проживали настоятельница игум. Елена и 40 насельниц. В монастырском некрополе похоронены мн. выдающиеся серб. церковные деятели (останки некоторых были перенесены сюда с других кладбищ): еп. Ужицко-Крушевацкий Иоанникий (Нешкович; † 1873), епископы Жичские Василий (Костич) и Корнелий (Станкович), архим. Севастиан (Дабович) и др. Архитектура Собор Вознесения Господня является одной из первых построек в стиле т. н. рашской школы, для к-рой характерно сочетание форм визант. и западноевроп. романской архитектуры. Первоначально это было однонефное строение с равным ему по ширине нартексом с запада, полуциркульной апсидой с вимой с востока и 2 т. н. певницами с севера и юга (рукава трансепта). Наос увенчан куполом на широком полуцилиндрическом барабане; как и в Студенице, он имеет дополнительный зап.

http://pravenc.ru/text/182327.html

Стефана (Стратимировича) , его преемника митр. Иосифа (Раячича) , архим. Никанора (Груича) ; митр. Черногорский Петр (Петрович Негош) тоже отказал в поддержке. Митр. Стефан еще в 1822 г., после опубликования Караджичем фрагментов перевода, обращался к австр. имп. Францу II, характеризуя перевод как «изопаченост и (т. е. искаженность и кощунство), и власти сочли его характеристики обоснованными. Впосл. Караджич осуществил 3 переработки (1835, 1845 и 1846-1847). Хотя общей концепции (замена славяно-серб. языка народным) он не менял, исправлял лишь отдельные места в плане «от диалектного к наддиалектному», сравнивал отдельные части своего перевода с греч. оригиналом и текстами Вульгаты, в чем ему помогали Копитар и Ф. Миклошич , а также с рус., болг., нем. переводами. Переработанный вариант издан в 1847 г. в Вене, без одобрения СПЦ. По ходатайству митрополии ввоз этого издания в Сербию был запрещен; причем официально запрет не снимался, он как бы сам по себе исчез в результате революции 1848-1849 гг. в Венгрии. Сама по себе установка переводчика на «чистый народный язык», на (осербливание) - при использовании соответственно и турцизмов, и диалектизмов, и грубых просторечных выражений, при сознательном упрощении библейского слога - ущербна. Кроме того, перевод содержал и ряд серьезных ошибок богословского характера. Неоднократно предпринимались попытки отредактировать, исправить перевод Караджича. В частности, этим занимались во время фашистской оккупации находившиеся под арестом в мон-ре Войловица еп. Жичский Николай (Велимирович) и иером. Василий (Костич) . Ту же работу, прежде всего в толкованиях книг НЗ, выполнял на протяжении всей своей жизни архим. Иустин (Попович) . В исправлении перевода, выполненного Караджичем, видела свою функцию и созданная по благословению Патриарха Германа (Джорича) специальная Комиссия Святого Архиерейского Синода СПЦ. Но вскоре ее задачей стала подготовка нового перевода НЗ, чем Комиссия и занималась на протяжении 1962-1983 гг., переводя с греч.

http://pravenc.ru/text/209473.html

Епископ Шумадийский Иоанн (версия для печати)/Православие.Ru Епископ Шумадийский Иоанн Православие.Ru , 25 апреля 2003 г. Епископ Шумадийский Иоанн / Епископ Иоанн (Младенович) родился 11 сентября 1950 года в сербском селе Добрачи по Арильем. Закончил начальную школу в родном селе. С 11 лет подвизался в качестве послушника в близлежащем Свято-Архангельском монастыре. В декабре 1963 года перешел в сербскую лавру – монастырь Студеницу, где остался на целых тридцать лет, пройдя все послушания от монастырского послушника до монаха, а затем и епископа. Его духовное возрастание проходило у мощей великих сербских святых прп. Симеона Мироточивого, прп. Симона монаха – Стефана Первовенчанного, прп. Анастасии Сербской. Учителями духовной мудрости и смирения стали для будущего владыки известные духовники отец Иулиан (Кнежевич) и отец Симеон (Васильевич). С 1967 по 1969 г. посещал первое послевоенное Монашеское училище Сербской Церкви в монастыре Острог, которое успешно закончил. После окончания училища проходил воинскую службу. 24 апреля 1971 года принял монашеский постриг в Студенецкой обители, а на следующий день был рукоположен епископом Жичским Василием (Костичем) в сан иеродиакона. В 1971 году по благословению правящего архиерея, иеродиакон Иоанн поступает в пятилетнюю семинарию Свт. Саввы в Белграде, которую закончил уже в 1974 году с отличными успехами. Во время учебы в семинарии 25 июля 1973 года был рукоположен в сан иеромонаха и продолжал свое служение в Студенице. С 1976 года учился на Богословском факултете в Белграде. В 1980 году защитил диплом. Одновременно нес послушание наместика-заместителя студенецкого игумена протосингела Симеона (Васильевича). 25 июля 1980 года по распоряжению епископа Жичского Стефана (Боцы) и единогласному желания членов монастырского братства сменил на должности настоятеля Студеницы архимандрита Иулиана Кнежевича. В 1983 году произведен в сингела, а в 1986 году в протосингела. В 1989 году становится архимандритом. Настоятелем монастыря Студеницы был течении 13 лет, вплоть до епископской хиротонии.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Судебное заседание по делу епископа Будимлянско-Никшичского Иоанникия состоится 19 июня Никшич, 4 июня 2020 г. Судебное заседание по делу епископа Иоанникия (Мичовича) и восьми священников Будимлянско-Никшичской епархии Сербской Церкви состоится 19 июня в черногорском городе Никшич. Об этом сообщил представитель защиты адвокат Сава Костич.      Священнослужители обвиняются в нарушении статьи 287 Уголовного кодекса Черногории, касающейся нарушений мер против распространения заразных болезней. В обвинительном акте говорится, что 12 мая в день покровителя города свт. Василия Острожского, они «поступая противно предписаниям Министерства здравоохранения о предотвращении распространения опасной заразной болезни, собрались на площади Шака Петровича вместе с гражданами, а затем провели религиозный обряд вне религиозного объекта – крестный ход по улицам города Никшича». На первом заседании в суде священнослужители предстанут для ответа по предъявленным обвинениям. В случае признания вины в нарушении 287 статьи УК им грозит денежный штраф или заключение сроком до одного года. Владыка Иоанникий стал первым епископом Сербской Церкви, арестованным в XXI веке в Черногории. Напомним, что 12 мая владыка был задержан на трое суток вместе со священниками своей епархии за то, что в Никшиче состоялся крестный ход в честь святителя Василия Острожского, особо почитаемого верующими Сербской Православной Церкви. Арест епископа вызвал волну протестов по всей Черногории: верующие вышли на улицы, чтобы выразить несогласие с произволом властей. Во многих городах прошли демонстрации, не обошлось без инцидентов, когда полиция применила физическую силу и слезоточивый газ. 4 июня 2020 г. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Анна 4 июня 2020, 20:22 Истинное лицо светской власти налицо, безбожники. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/131621.html

В сербском Нови-Саде прошла акция протеста против НАТО Нови-Сад, 23 июня 2014 г Сербское общесвенное движение " Двери " организовало в г. Нови-Сад демонстрацию и пресс-конференцию, приуроченные к началу конференции „Сербия и НАТО – укрепление и развитие институциональных предпосылок сотрудничества“, которую проводит Парламент автономного края Воеводина и его представитель Иштван Пастор.      К многичисленным представителями СМИ и сторонниками движения обратились член Совета и координатор " Двери " в северной Сербии Иван Костич и доверенный движения по Новосадской области Миленко Баборац. Силы Запада стремятся втянуть Сербию в НАТО, чтобы испортить её отношения с Россией, - предупреждают они.   Иван Костич подчеркнул, что народ не забыл нападения НАТО на Сербию 15 лет назад, что последствия этих варварских бомбардировок до сих пор сказываются и ещё многие годы будут сказываться в Сербии. Он напомнил о бомбардировках обеднённым ураном и указал на огромное количество болезней, вызванных этим варварским актом. Так же, упомянув о действиях НАТО в Ираке, Сирии, Ливии и других странах, Костич подчеркнул, что появление НАТО никому не сулит ни мира, ни стабильности. Заканчивая своё обращение, Иван Костич заявил, что себский народ не желает вступления страны в НАТО, и что Сербия никогда не станет членом этой преступной организации. Миленко Баборац обратил ванимание присутствующих на постыдность самого факта проведения конференции о вступлении в НАТО в Новом Саде, городе, пережившем столько боли и страданий во время НАТОвских бомбардировок. Одной из тем конференции НАТО стала презентация проекта " Оценка рисков и защита качества источников питьевой воды в Новом Саде " . Проект поддержан НАТО программой " Наука за мир и безопсность " , в то время, как сам НАТО разбомбил в Новом Саде химический завод, тем самым вызвав экологическкую катастрофу. Баборац так же заявил, что не случайно, что конференция проходит именно во время кровавого конфликта на Украине. Сербию, закончил Миленко Баборац, упорно втягивают в НАТО, желая этим вызвать конфликт и ухудшение отношений между Сербий и Российской Федерацией. 23 июня 2014 г. скрыть способы оплаты Смотри также Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/71697.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Мы должны воевать с апатией Беседа с одним из авторов «Письма косовских сербов к президенту Путину» 26.08.2013 956 Время на чтение 10 минут Предлагаем вниманию читателей беседу с одним из активистов организации «Голос Косово и Метохии». Наш собеседник - простой серб с Косово и Метохии. Живет и работает со своей семьей на территории «к югу от реки Ибар». Территория «к югу от реки Ибар» - это территория предельного риска для сербов. В то время, как сербы севернее Ибра более плотно размещены, с завоеванной, немного большей свободы передвижения, - к югу от Ибра они подвержены всвозможным угрозам албанских террористов. Кроме свободы передвижения, здесь под угрозой и свобода слова. Вместе с несколькими сотрудниками с севера и юга края, наш собеседник, назовем его «господин Костич», с самого начала участвует в работе «Голоса Косово и Метохии». Господин Костич, письмо Сербов Косова и Метохии (КиМ), переданное в посольство России 13 марта сего года на имя Президента, произвело на всех нас чрезвычайно сильное впечатление. Глубокая правда в предложенном вами соединении сербов и русских в один народ. Без малого 100 лет назад наш Святой Царь, повинуясь христианскому долгу, не оставил в беде своих братьев на далеком конце Балкан и двинул свои армии на выручку. Война, начавшись тогда, не окончена и по сей день. Она приняла особенно трагический поворот в наши дни: неслыханное в истории Сербии дело - правительство предало свой народ! Идет на подлое соглашение с врагом. А в братской России пока нет правителя, подобного Св. Царю Николаю II . И помощи, о которой вы просите, оттуда не будет. В связи с этим возникают вопросы: 1. Что необходимо предпринять сегодня, немедленно, для пробуждения, как вы пишите, голоса совести в народе? Сербский народ сконфужен, обезглавлен. Против этого народа уже более 20 лет ведется специальная война высокой интенсивности. Война ведется могучим пактом НАТО. Чтобы сербский народ пробудился, ему нужно знать свою программу и цель. Есть ли такая программа?

http://ruskline.ru/analitika/2013/08/27/...

Участники театрального форума «Золотой витязь» обсудили духовные традиции славянских театров 31 октября 2006 г. 21:04 Конференция «Духовные традиции славянских театров» в рамках Международного театрального форума «Золотой витязь» прошла 30 октября  в помещении Московского театра русской драмы «Камерная сцена». Участники театрального форума — режиссеры, драматурги, актеры — затронули вопросы взаимообогащения славянских культур и нравственной ответственности художника . Президент МТФ «Золотой витязь» Николай Бурляев подчеркнул в начале конференции, что «славянские братья» из Сербии везут на форум «Золотой витязь» русскую классику. По его словам, факт, что есть «наша славянская культура — нам очевиден, угодно это или нет». «Я не знаю другого вида существования нации кроме духовного», — заявил в своем выступлении сербский драматург Зоран Костич и посетовал, что за последние 20 лет сербский театр отошел от традиции, общей с русским театром, «в ущерб себе». В современном западном театре, на который сейчас ориентируются сербские режиссеры, «убивается слово», которое всегда было основой театрального действия. Преобладает тело — «физический театр, который не говорит ни о чем». Более того, сербский театр «умирает» через укоренившееся «ругание» на сцене. Но в эстетическом смысле есть результаты. По убеждению З.Костича, Россия в свое время подняла сербский театр, когда «после несчастья 20-х годов (революции) из-за массовой эмиграции каждый четвертый гражданин Белграда был русский». В то время приехавший из России режиссер Юрий Львович Ракитин (наст. фамилия Ионин, 1882-1952) «поднял» в Белграде школу Станиславского. Сейчас ее вытеснил постмодернизм, который, по словам З.Костича, «стал общим образом службы сатане». Зоран Костич призвал российских театральных деятелей, участвующих в МТФ «Золотой витязь», не ограничиваться только постановками русской классики, но давать мотивацию творчеству современных драматургов, поскольку в традициях русского театра — показывать свое время. Так было в XIX веке — русские драматурги, впоследствии ставшие классиками, изображали современников.

http://patriarchia.ru/db/text/155869.htm...

Дорогая Нина Ивановна! Я и сейчас вспоминаю вас, милую русскую женщину, как своего спасителя в самую трудную для меня минуту. Низкий поклон вам! Как говорят в народе, деньги к деньгам. Так и в этом случае. Я даже не о заказах (они тоже появились). Просто вслед за окончанием выставки мне позвонили из Югославского посольства и пригласили на встречу с атташе по культуре. Я явился в срок, сказал охране о назначенной встрече и уже через пять минут сидел в удобном кабинете господина Бранко Костича, атташе по культуре Югославии, и пил кофе. – Господин Лыков, я посетил вашу выставку в галерее и еще раньше получил рекомендацию от нашей соотечественницы, госпожи Юлии Ружич. Да, кстати, сама она уже уехала, но оставила для вас письмо, – Костич протянул мне конверт, – потом прочтете. А сейчас о деле: мы хотели бы предложить провести выставку ваших работ у нас, и думаю, в связи с положением в Сербии, это сейчас необходимо. Вы очень талантливый и умный художник и понимаете те процессы, которые сейчас творятся в мире. Православная Сербия всегда была как кость в горле у Европы; ей в блокаде сейчас очень тяжело, и любая, даже моральная, поддержка со стороны России ей важна. – Господин Костич… Не будет ли мне стыдно в Сербии за поведение России? Мы пошли на поводу у Запада, я видел по телевидению, как стоят сотни припаркованных машин, потому что нет бензина, да и многое другое. – Вячеслав Алексеевич! В Сербии прекрасно отделяют поступки вашего правительства от русского народа. То, что мы лишены вашего газа, нефти, очень тяжело ощущается экономикой страны, но я думаю, что давление простого народа в самой России вынудит ваше правительство снять пелену с глаз. Да и правительства меняются! В конце концов вы художник и помогаете чем можете. Вас устроит, к примеру, октябрь? – Да, конечно. – А саму выставку мы бы хотели сделать не в Белграде, а в Нови Саде. Это центр Воеводины, очень красивый город, мы зовем его Сербскими Афинами. Я приготовил для вас несколько альбомов, проспектов о Югославии, чтобы вы имели представление, хотя бы общее, о тех местах, где вы побываете. Все организационные проблемы мы оставили на начало осени, а в середине сентября я жду вашего звонка. Вот моя визитная карточка, а это телефоны моих помощников. Единственное, что потребуется сейчас, это побывать в вашей мастерской фотографу, чтобы потом сделать хороший альбом ваших работ. Часть мы сделаем по-русски, часть по-сербски – я думаю, это будет честно.

http://azbyka.ru/fiction/soprano-nikolaj...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010