Лучшие материалы Православия.Ru: Семь лет назад. К проблеме Эдесского убруса и послания трех восточных патриархов Интернет-портал «Православие.Ru» представляет вниманию читателей новую постоянную рубрику в которую войдут наиболее интересные материалы, появившимися на нашем сайте семь лет назад. В юбилейном 2000 году, при начале своей деятельности, сайт назывался «Православие 2000.Ru». Вниманию читателей предлагаются новости, ставшие уже исторической хроникой, интервью с известными церковными и общественными деятелями, аналитические статьи, обзоры и другие публикации. Нерукотворный образ Господа нашего Иисуса Христа В новейшем издании «Послания трех восточных патриархов императору Феофилу», осуществленном недавно Дж. Мунитисом, Дж. Хрисостомидис, Э. Харвалиа-Крук и Ч. Дендриносом, сделана попытка проследить, когда именно история нерукотворного эдесского Убруса, занимающая столь важное место в Послании, впервые появляется в литературе православного Востока. Дж. Хрисостомидис предприняла эти разыскания с тем, чтобы выяснить, мог ли рассказ о нерукотворном образе содержаться в официальном документе восточных патриархов, написанном в 836 г., – а именно за таковой выдает себя упомянутое Послание. Полученные исследовательницей результаты оказываются негативными: по ее мнению, нет никаких свидетельств того, что к 836 г. эдесский Убрус и история его возникновения были признаны Александрийской, Антиохийской и Иерусалимской церквами в качестве достоверного церковного предания . Однако состав использованных при доказательстве этого тезиса источников страдает весьма существенными пробелами. Именно их я и попытаюсь восполнить в данной заметке. Дж. Хрисостомидис, на мой взгляд, достаточно убедительно доказывает, что упоминания о нерукотворном образе Спасителя, приписываемые св. Иоанну Дамаскину (ум. в 749 г.), скорее всего, суть позднейшие интерполяции. Речь идет о двух фрагментах, в одном из которых упоминается «иматий» (imation) , а в другом – «тряпица» или «кусок полотна» (akos) , на которых Христос запечатлел Свой лик.

http://pravoslavie.ru/5787.html

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Сто душеполезнейших глав «Сто душеполезных глав» Феодора Эдесского (входят в Добротолюбие) описывают соблюдение заповедей как путь к Богу: памятование о Боге и память смертная, праведность, созерцание Бога, чистота сердца и – как цель и завершение — любовь. «Глава» у Феодора Эдесского обозначает скорее — афоризм. Сто глав Преподобного и Богоносного отца нашего Феодора, великого подвижника и Епископа Эдесского, 100 душеполезнейших глав 1) Поелику Бога благого благодатью, отрекшись от сатаны и дел его, сочетались мы Христу, как в начале в бане пакибытия, так теперь снова в иноческих обетах, то будем соблюдать Его заповеди. Сего требует от нас не сугубый только обет наш, но и естественный долг; потому что, будучи исперва созданы Богом добрыми зело, мы и должны быть таковыми. Хотя грех, привзошедший от нашего невнимания, произвел в нас и то, что неестественно нам; но, по множеству милости великого Бога нашего, мы опять воззваны, обновлены страстью Бесстрастного, и искуплены ценой крови Христа Господа, избавясь таким образом от древнего праотческого преступления. Судя посему, если мы сделаемся праведными, то в этом не будет ничего великого; но тем паче будет достойно жалости и осуждения, если отпадем от правды. 2) Как доброе дело, без правой веры бывающее, мертво есть всецело, и бездейственно; так и вера одна, без дел праведных, не избавляет нас от огня вечного. Ибо любяй Мя, говорит Господь, заповеди Моя соблюдет (Ин. 14, 23). Итак, если любим Господа и веруем в Него, засвидетельствуем о том исполнением заповедей Его, чтоб улучить жизнь вечную. Если же в презрении у нас соблюдение повелений Его, коим покорствует вся тварь, то как назовем себя верными, мы, — почтенные паче всякой твари, и одни из всех их непокорные повелениям Сотворившего и неблагодарными оказывающиеся Благодетелю? 3) Заповеди Христовы соблюдая, мы ничего тем не доставляем Ему, ни в чем не нуждающемуся, и всех благ подателю, но самим себе благодетельствуем, заслуживая себе жизнь вечную и наслаждение неизреченных благ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=738...

Кажется весьма вероятным, что расположение Мандилиона и Керамиона лицом друг к другу должно было породить символический образ великого чуда воспроизведения образа Христа на черепице, закрывавшей Мандилион в нише над вратами Эдессы. Эта ниша была создана как святилище для чудотворного образа самим царем Авгаром на том месте, где стояла статуя греческого божества, охранявшего вход в город. «Повесть Константина» сообщает: «И вот Авгар, разрушив ее и предав уничтожению, установил на месте, где она стояла, этот нерукотворный образ Господа нашего Иисуса Христа, прикрепив его к доске и украсив и поныне видимым золотом, а также надписав золотом следующие слова: „Христе Боже, надеющийся на Тебя не погибнет” 718 . И он приказал, чтобы каждый, кто пройдет через эти ворота, вместо той старой бессмысленной и бесполезной статуи воздавал подобающий почет и должное поклонение и честь многочудному чудотворному образу Христову и только так входил в город Эдессу» (По-весть, 25). Ниша и находившейся в ней Мандилион, как мы помним, были чудесным образом обнаружены в шестом веке во время персидской осады. Согласно Повести, «Поверив в истинность этого видения, епископ пришел утром с молитвой на это место и, разыскав, нашел этот божественный образ неповрежденным, а светильник не погасшим за столько лет. На поставленной же перед светильником для сохранности черепице отпечаталось другое подобие того подобия – оно и поныне хранится в Эдессе» (Повесть, 32). Важным мотивом сказания об обретении была неугасимая лампада, расположенная перед Мандилионом в надвратной нише и спустя несколько столетий обретенная все еще горящей между двумя нерукотворными образами. Значение этого эпизода подчеркивается в изображениях сказания о Мандилионе. Так, например, на уже упоминавшемся окладе Генуэзской иконы в нескольких сценах мы можем видеть изображение огромной лампы над Святым Ликом (ил. 5) 719 . Топос узнаваем, неугасимая лампада представлена как символический образ непрекращающегося богослужения 720 . Согласно предлагаемой гипотезе, именно образ Эдесской ниши стремились воспроизвести создатели сакрального пространства Фаросской церкви. Явленные под куполом и как бы висящие в воздухе, две реликвии создавали мистическую структуру, напоминавшую о свершившемся чуде возникновения нерукотворного образа, увиденного как откровение и своего рода Богоявление. Сакральное пространство Эдесской надвратной ниши, созданное двумя иконами, приобретало новый монументальный масштаб в императорском храме-реликварии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В пятой главе (283–333 стр.) своего сочинения автор под- (Продолжение следует) 244 S. Ephraemi Syri opera omnia, ed. Romae, 1732–1746, opera graeea, t. 1. p. cp. Migne, Patrologiae cursus completus, series graeca, t. 46. col. 829. А-В. В полном и буквальном переводе это свидетельство читается так: «Любовь к духовному созерцанию возвысилась в нем до пламенной ревности к высоким предметам; ибо он, тщательно изучив все древнее и новое Писание и, как никто другой (читаем с Минем: ς οκλλος τις, а в вышеук. издании и в латинском переводе – без οκ), усердно предавшись таковым созерцаниям, истолковал в точном соответствии с буквой все (Писание), от миротворения и до конечной книги благодати, приведши в ясность глубины сокровенных созерцаний, при помощи светоча Духа». Ср. Сир. жизнеоп. св. Ефрема в 3 т. сир. тв. § XX. р. XXXIX и § XXXIII. р. LII–LIII и Th. J Lamy, S. Ephraemi Syri Hymni et Sermones, t. II. § 35. col. 74. 245 S. Ephraemi opera. Syr. tt. 1 и 2. Все имеются в русском переводе Творений св. Ефрема, изд. 3-е, в 5 и 6 частях, кроме Иис. Нав. Суд. 1–4 Цар. и Иова. Издание (по заявлениям знатоков неисправное и мало критичное, как в сирском тексте, так и в латинском переводе) сделано по Ват. кодд. Сир. 110 и 103 (по каталогу Ассемана – Jos. Sim. Assemani Bibliothecae Apostolicae Vaticanae Codicum Mss. Catologusp. 1.1. 3 pag. 76 cfr. 7 et Bibi. Orient. I. 63. sq), из коих первый принадлежит VI веку и содержит связный и последовательный комментарий на Быт. и Исх. до 32:16, где оканчивается кодекс, – а второй, составленный монахом Эдесским Севером (начат в 851 и кончен 25 марта 861 года), представляет более краткие и отрывочные толковательные схолии к В. Завету из Иакова Эдесского и Ефрема Сирина и на Новый – из Златоуста. Впрочем, и в толкованиях, надписанных именем св. Ефрема, встречаются схолии из других экзегетов – Даниила пресвитера Салахенского, Севера Антиох., Иакова Саруг., Маруфа Тигр., Кирилла, Ипполита, Афанасия, Василия, Епифания, Злотоуста и особенно часто Иакова Эдесского.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Относительно учебной части сведения устава гораздо беднее, тем не менее, они достаточно характерны для школы восточного типа. – Программа школы определяется из названий учителей и отчасти от усвояемых из функций. Первый учитель, он же и «раббан», называется «толкователем» (m e pašqana), разумеется, Св. Писания 216 . Второй – «учитель произношения» (mahq e yana); он преподает искусство вокализации и пунктуации текста Св. Писания, т.е. сирийскую масору, вероятно, в связи с грамматикой 217 . Третий учитель называется «учителем чтения» (mahq e yana), но в действительности ему усвояется преподавание науки богослужения и церковного пения 218 . Таким образом, две кафедры относятся к науке Св. Писания и одна – к литургике. Та же самая программа, по показаниям Бархадбешаббы, была принята и в Эдесской школе при первом преемнике св. Ефрема; только сначала все три науки преподавались одним лицом, а в 437 г. они были разделены между тремя преподавателями 219 . Но весьма вероятно, что эта программа была принята и при св. Ефреме, ибо известно, что его литературная деятельность сосредотачивалась главным образом на экзегетике и гимнографии 220 . – Названными науками программа школы исчерпывалась, и Низибийский устав не подтверждает давно сложившегося мнения, будто в Эдесско-Низибийской школе V–VI вв. преподавалась патетическая философия 221 . Тот факт, что в V–VI вв. появился целый ряд сирийских переводчиков и комментаторов Аристотеля, – факт, на котором это мнение основывалось, – в данном случае не имеет никакого значения, так как нет никаких оснований предполагать, что названные переводы и комментарии имели какое-либо отношение к школьному преподаванию. Они были частным делом немногих лиц, в большинстве не имевших никакого отношения к Эдесско-Низибийской школе 222 , хотя косвенным образом эти приватные занятия философией и оказали влияние на постановку школьного богословия, как это будет видно из дальнейшего. В Низибийском уставе можно видеть даже определенное отрицательное отношение к светской науке. Здесь запрещается, между прочим, ученикам школы жить вместе с врачами, «дабы не читались в одном [месте], – говорит устав, – книги мирской мудрости и книги святости» 223 . – Равным образом, ученик, оставивший школу для обучения врачебному искусству, не мог быть принимаем обратно, если бы пожелал, за редкими исключениями 224 . Такова же была и иудейская традиция, по которой школьная программа сводилась к изучению закона, и приватные занятия греческой наукой разрешались только лицам, закончившим школьное образование, с определившимися религиозными убеждениями 225 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dyak...

В источниках об этом важнейшем событии говорится гораздо больше, чем о всех прочих возможных последствиях закрытия Эдесской школы. Бархадбшабба объясняет это двумя способами. Во-первых, он говорит, что последствия рассеяния учителей и учеников Эдесской школы можно сравнить с последствиями рассеяния апостолов, которое совершилось после начала гонений в Иерусалиме. Оба эти рассеяния привели к широкому распространению учителей. Во-вторых, он говорит о прошедших событиях следующее: «По этой причине собрания (школы) также умножились в стране персов». Итак, перед нами наиболее важное свидетельство о развивавшейся в ту эпоху учительной деятельности монашества. Рассматривая это свидетельство, мы можем прийти к следующему выводу: развитие этой учительной деятельности говорит о переходе монашества из первоначального периода своего существования на следующую ступень. Таким образом, мы коснулись основных вопросов, касающихся вклада монашеского движения в церковную образовательную деятельность. Вместе с тем, мы обсудили ещё не все факты, относящиеся к этому вопросу, – в первую очередь, мы не оценили, каким по объёму был вклад монашества в эту деятельность. Остаются и другие актуальные вопросы, связанные с не рассматривавшимися до настоящего времени свидетельствами источников. В них обнаруживаются всё новые и новые данные, которые ещё не были затронуты нашим исследованием. В важных городах возникают школы различных видов. Например, в Нисибине существовала школа ещё до того, как туда пришёл Нарсай и основал свою школу. В Карка д Бет Селок, как сообщается, было несколько школ. Точно так же существовали школы и в других важных городах и даже не только в них: мы узнаём, что школы были в селениях гораздо меньшего размера. О школе в деревне ‘Айн Дулба рассказывается в связи с историей знаменитого выходца из этой деревни – Нарсая. Понятно, что мы узнаём о таких школах в свете истории лишь в порядке исключения, о многих других неизвестно практически ничего – ни о том, какими они были, ни о времени их основания, ни о тех, кто в них трудился. В этом отношении мы вынуждены блуждать во тьме.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Автор, живший в VI в., вероятно, изменил образ Е. С. в соответствии с ожиданиями своих читателей. Однако, несмотря на то что Житие имеет лишь ограниченное историческое значение, то, как в нем представлен Е. С., свидетельствует на символическом уровне об имевшей место связи Е. С. с духовным опытом каппадокийских отцов и с зарождавшейся егип. монашеской традицией. Образ Е. С. в сир. Житии оказал также большое влияние на иконографическую традицию. Другие поздние источники 1. Бар-Хадбшабба Арбайя (ок. 600) в своей «Церковной истории» (PO. T. 23. Fasc. 2. P. 209) среди участников Никейского Собора называет «Абшламу, епископа Эдесского», «сына сестры Ефрема». Это имя не упоминается ни в более надежных источниках, ни в к.-л. офиц. списках Эдесских епископов. 2. Бар-Хадбшабба Халванский (рубеж VI и VII вв.) в своем произведении «Причина основания школ» (PO. T. 4. Fasc. 4. P. 381), цель к-рого - изображение педагогической роли божественного Промысла от Адама до его собственного времени, сообщает, что Е. С. стоял у истоков некой «школы» в Эдессе. Предполагается, что речь идет о знаменитой эдесской «персидской школе». У ученых нет единого мнения относительно того, существовали ли 2 Бар-Хадбшаббы, или это одно лицо. 3. Сирийские хроники. Дата смерти Е. С.- 9 хзирана (июня) - приводится в эдесской хронике VI в., хронике «ad annum 813» и в хронографии Илии Нисибинского (основывающейся в этом пункте на сообщении Иакова Эдесского ). Весьма вероятно, что Е. С. скончался в этот день, а не 15 июня, как сообщается в ватиканской редакции его Жития. В др. хрониках приводятся иные даты: 18 июня - в хронике «ad annum 724», 19 июня - в хронике Псевдо-Дионисия. 4. Хроника Зеерта, разделы 26 и 54 (X в.). (PO. T. 4. Fasc. 3. P. 293-295; PO. T. 5. P. 291-299). Эта хроника была написана по-арабски, однако в большой степени базируется на сир. источниках, мн. из к-рых не сохранились. Разд. 26 содержит материал, соответствующий неск. разделам парижской редакции Жития Е. С. Среди его работ упоминается анафора, про к-рую говорится, что она использовалась мелькитами и однажды - нисибинскими несторианами, вплоть до времени Ишоява III , к-рый запретил все анафоры, кроме 3. Разд. 54 называет источником сведений Шемуна Самосатского, следуя лондонской редакции Жития. Материал соответствует разделам 1, 2, 9, 10, 14 (с добавлениями) и, после лакуны,- 25, 27, 29, 30, 34, 23. Составитель хроники упоминает энкомий Хнанишо бар Шрошоя и приводит легендарный эпизод, в к-ром рассказывается о Е. С. и сестре Бардесана (умер в 222 г.!). Этот же эпизод имеется и в анонимном греч. Житии Е. С. ( Assemani. T. 1. P. XXXI), а аллюзии на него содержатся в «Воспоминании св. Ефрема» в западносир. «Фенкито» (Brev. Eccl. Antioch. Vol. 4. P. 194). Эпизод восходит к греч. алфавитным апофтегмам (PG. 65. Col. 168).

http://pravenc.ru/text/376984.html

9. Две мемры об Иове ( Biesen. N 73-74); изд.: Rahmani. Luqote. Vol. 2. P. 92-109, 109-115; 1-я из них опубл. также: Bedjan P., ed. Homiliae Selectae Mar-Jacobi Sarugensis. P.; Lpz., 1910. P. 180-202. 10. Др. мемры, приписываемые Е. С., опубликованные в последние годы; поскольку семисложный размер известен как «размер св. Ефрема», большое кол-во мемр, заведомо не принадлежащих Е. С., были ошибочно приписаны ему в рукописной традиции; это также относится к следующим мемрам, опубликованным в последние неск. десятилетий: Мемра об Аврааме и Сарре в Египте ( Biesen. N 47; CPG, N 4160. 1); изд. с англ. переводом: Brock S. P., Hopkins S. A Verse Homily on Abraham and Sarah in Egypt//Le Muséon. 1992. Vol. 105. N 1/2. P. 87-146; текст имеется также в Rahmani. Luqote. Vol. 2. P. 16-22; 2 мемры об Аврааме и Исааке ( Biesen. N 55; инципит, приводимый под N 55, ошибочный, он принадлежит N 61); изд. с англ. переводом: Brock S. P. Two Syriac Verse Homilies on the Binding of Isaac//Le Muséon. 1986. Vol. 99. N 1/2. P. 61-129 (переизд.: Brock S. P. From Ephrem to Romanos. Aldershot, 1999. Chap. 6); текст имеется также в Rahmani. Luqote. Vol. 2. P. 35-48; Мемра о прор. Илии ( Biesen. N 61); изд. с англ. переводом: Brock S. P. Syriac Verse Homily on Elijah and the Widow of Sarepta//Le Muséon. 1989. N 102. P. 93-113; Мемра о Марии и Иосифе. Издана в Rahmani. Luqote. Vol. 2. P. 58-67; представляет собой др. редакцию мемры, изд. в CSCO; 363-364. Syr.; 159-160; Мемра об ап. Андрее ( Biesen. N 48); изд. с франц. переводом: Esbroeck M., van. Actes syriaques d " André attributes à Éphrem//Symposium Syriacum VII, 1996. R., 1998. P. 85-105. (OCA; 256). Периодизация (хронология) произведений Е. С. Очень мало можно с уверенностью сказать о хронологии творчества Е. С. В нек-рых случаях ту или иную работу можно отнести к его нисибинскому или эдесскому периоду. Так, мемры о вере, постный и пасхальный циклы мадрашей (исходно - одно собрание, если судить по данным рукописи Sinait. Syr. 10) и, возможно, мадраши о рае относятся к раннему периоду. Самая поздняя датировка может быть определена на основании внутренних свидетельств по крайней мере для тех мемр о нисибинцах, в к-рых говорится о конкретных нисибинских епископах; мемр о Никомидии, к-рая была разрушена землетрясением в 358 г., и об императоре Юлиане, который умер в 363 г. Мадраши против ересей и прозаические опровержения почти несомненно принадлежат к эдесскому периоду жизни Е. С.; то же может быть сказано и в отношении мадрашей о вере (нек-рые из них направлены против Евномия). Комментарий на Диатессарон был, возможно, окончательно отредактирован уже после смерти Е. С. Для датировки других собраний мадрашей данных либо слишком мало, либо нет вообще.

http://pravenc.ru/text/376984.html

Религией Эдессы, согласно Учению Аддая, было поклонение небесным светилам 17 . Ссылки на Бела и Нево идут, я предполагаю, из Ветхого Завета [Иса. XLVI, I.], а не из исторических воспоминаний; но мы можем утверждать, что население Маббога-Иераполя почитало Тар’аоу, а народонаселение Харрана поклонялось идолу, называемому Баф-Никаль. Недавно д-р Харрис собрал ряд точных свидетельств относительно того, что языческая Эдесса была посвящена небесным Близнецам и что в честь их эта звезда изображена на эдесской монете. Учение Аддая не говорит, по крайней мере, прямо о Близнецах, но упоминает о поклонении луне, солнцу и Венере и силе проявляемой знаками Зодиака вообще. Также замечательно и то, что Учение не упоминает о двух больших колоннах на цитадели, которые и до сего дня так поражают в Урфе. Места Учения Аддая, говорящие о древнем сирийском каноне Ветхого и Нового Завета и образе жизни, какой вели обращенные ко Христу, мы намерены рассмотреть в последующих лекциях. Но для разбираемого теперь вопроса об общем течении истории эдесской церкви самой важной частью является заключение Учения. Мы находим в нем замечательный рассказ о том, что Аддай умер в мире и почете, при жизни уверовавшего царя Абгара, и что преемником Аддая был его ученик Аггай 18 . Некоторые из более поздних свидетельств приписывают Аддаю венец мученичества, но мирная кончина, о которой мы читаем здесь, является одним из указаний на то, что действительно исторический элемент содержится в нашем главном документе. Но Аггай претерпел мучения. Ману, один из сыновей Абгара, был неверующий, и, когда Аггай отказался сделать ему языческую диадему такую, как в прежние дни он сделал Абгару, отцу его, Ману послал раздробить ноги Аггаю в то время, как последний находился в церкви. Аггай умер и был похоронен в церкви между местами для женщин и мужчин. Он скончался неожиданно и не мог посвятить своего преемника Налута, так что последний должен был идти в Антиохию для посвящения, и там его рукоположил Серапион, епископ антиохийский.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Saga...

При этом учитель церкви четко отделяет эти моральные сентенции писателей от их же обращений к «своим» богам, отвергая все, что связано с их собственно религиозными представлениями 79 . Совсем иной характер имеет утилизация чужой традиции,, определяющая аспекты литературного заимствования в архетипе повести о царевиче Иоасафе. Взяв за основу элементы истории Будды, составители повести включили в нее и буддийские апологи, оказавшиеся по своей дидактике отнюдь не «нейтральными», но прямо связанными с фундаментальными буддийскими установками (см. гл. 2). В результате видно, что обращение к основателю чужой религии как к образцу мироотречной жизни и «разбавление» катехизаторских поучений апологами, непосредственно связанными с мировоззрением той же религиозной традиции, означало очевидные литературные тенденции ин-клузивистского характера. Эти тенденции оказываются чрезвычайно важными для исследователя начального варианта повести. Гетеродокеальный подход к наследию других религиозных традиций ставит вопрос о конфессиональной принадлежности составителей памятника. Иными словами, исследователь генезиса «Повести о Варлааме и Иоасафе» должен руководствоваться сразу двумя ориентирами: выявлением той религиозной традиции, которая занималась, активной миссионерской деятельностью в странах индуистско-буддийского ареала, и той, которой были присущи названные особенности утилизации инородного литературного материала.. Как выясняется при рассмотрении историко-культурного контекста средиземноморско-восточных связей, сложившихся к моменту предполагаемого начала формирования повести, оба ориентира четко определяют одно и то же направление поисков. И они ведут нас в историю гетеродоксальных течений восточно-христианского ареала (о сохранении христианских: элементов повести даже на стадии ее арабской версии см. примеч. 20). Если мы обратимся к событиям ранневизантийской истории, то обнаружим, что после Эфесского собора (431), осудившего ересь Нестория, начинается постепенная эмиграция в Персию» сирийских несториан, охотно принятых шахом в качестве оппозиционеров ромейского кесаря и использующих влияние при дворе в интересах своей конфессии. Перебравшись в Нисибин, Бар Саума – перс по происхождению, ученик знаменитого ересиарха Ивы Эдесского стал в 457 г. епископом и смог сделать Нисибинскую академию центром и оплотом несторианства в Персии. Его дело продолжил другой ученик Ивы Эдесского, Нарсай. Новая волна несторианства из Сирии в Персию последовала сразу после закрытия указом императора Зенона в489г. Эдесской школы.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010