—158— приморский город, только тем и известен из единствен­наго в св. Библии места 1668 , что вместе с другими тремя городами колена Завулонова он с своими пред­местьями был отдан во владение левитам из фамилии Мерариной 1669 . Проходя далее по узкой плодоносной долине к северу, свв. путники, наконец, подошли к северной оконечности горы Кармила, выступающей в виде горного мыса в Средиземное море 1670 . Эта гора была весьма замечатель­ною и по своему внешнему виду и религиозно-истори­ческому значению, и глубоко чтилась не только иудеями, но и язычниками. Как и теперь, если только не более, она в древнее время составляла предмет нарочитых путе­шествий к ней. Так Ямвлих сообщает, что Пифагор, возвращаясь из Египта, по преминул посетить Кармила и пробыл здесь значительное время в философском созерцании 1671 . По преданию, сюда приходила с Божествен- —159— ным Младенцем Пречистая Богоматерь 1672 . Кармил известен Тациту 1673 , Веспасиану и Светонию 1674 , Стра­бону 1675 , Плинию 1676 и дрр. Поэтому, несомненно, хотя свв. путешественники и спешили к своей цели, однако не должны были пройти мимо этого замечательного места, не уделив ему некоторого внимания; тем более, гора имела, как сказано выше, и религиозно – историческое зна­чение 1677 . Прежде всего, Кармил был необыкновенно живопис­ным местом в богатой тогда растительностью Палестине. Самое название ее уже рисует взору слышащего его богатый роскошными плодовитыми деревьями сад. Ни разу не видавший Кармила, но хорошо знакомый с ветхо­заветными писаниями (каков был Тимофей), на основании последних уже представлял себе Кармил в необыкно­венно привлекательном виде. Священный писатель Песни Песней, описывая 1678 внешний вид возлюбленной Суламиты и не жалея для этого описания самых ярких поэтических красок, между прочим о самой лучшей и красивой ее части ее фигуры, голове, поэтически востор­женным языком говорит так: голова твоя на тебе, как Кармил 1679 . Пророк Исаия, созерцая своим боговдохновенным взором будущее обновление человечества благодатью Искупителя, представляет эту картину в поэтическом образе обращения дикой пустыни в роскошней­шую своею растительностью долину. Предмет образа, ко­нечно, требовал самых сильных красок; и вот св. пророк, желая обозначить всю полноту, разнообразие и

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В Птолемаиде свв. благовестники окончили свое морское путешествие. Им нужно было быть в Кесарии и они туда уже отправились пешком, но прекрасной Эздрилонской долине, мимо Кармила 4009 . В Кесарии св. путешественники могли, перед своим прибытием в Иерусалим, отдохнуть от продолжительного и утомительного путешествия под гостеприимным кровом тамошнего жителя, Филиппа 4010 . Это лицо – известное из раннейшего повествования св. Дееписателя. Филипп был один из семи диаконов, избранных свв. Апостолами для заведывания благотворительностью 4011 . Может показаться странным: зачем диакон Филипп, звание которого требовало от него постоянного пребывания в Иерусалиме, при тамошней церкви, живет, однако, в Кесарии? Это легко объясняется тем, что Филипп был диаконом-благовестником. Он еще ранее был известен этой своей деятельностью. Так он после рассеяния верующих, по смерти св. Стефана, проповедовал и крестил в Сама- —484— рии 4012 , обратил в христианство вельможу эфиопской царицы Кандакии 4013 , проповедовал в Азоте 4014 . И в рассматриваемом месте св. Дееписатель называет его благовестником (το εαγγελιστο) 4015 . Св. Дееписатель самым строем речи в данном месте указывает именно на то, что Филипп был не обыкновенный диакон только, но диакон-благовестник. Его слова: Φιλππου το εαγγελιστο ν­τος κ τν πτ нужно перевести: Филиппа, который благовестником был из семи; он был тот, именно, из семи, который занимался благовествованием 4016 . Евангелистами, благовестниками (εαγγελιστς) в апостольское время назывались проповедники-помощники. Они или по своему собственному желанию, или по повелению Апостолов, отправлялись, в различные места для благовествования, для проповеди Евангелия (υαγγελον) 4017 . Призвание υαγγελξεσϑαι, таким образом, у них было обще с Апостолами; но они отличались от них тем, что они, во-1-х, не были непосредственно призваны к своему служению Господом Иисусом, почему находились в иерархическом подчинении Апостолам 4018 , во-2-х, не имели чрезвычайных апостольских χαρσματα, в-3-х, их благовествование главнейше ограничивалось рассказами о жизни и деяниях Господа 4019 . Придя в дом благовестника Филиппа, Апостол и его спутники остались у него 4020 . Говоря об этом, св. Дееписатель замечает: у него (т. е. у Филиппа) были четыре дочери девицы, пророчествующие 4021 . Это замечание чуждо всякой взаимной связи с предшествующим и последующим; оно – чисто

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Одно упоминание самого названия города Вефиль должно было вызывать у свв. путников воспоминания о всех этих событиях, так как это новое имя дано было городу, называвшемуся прежде Луз 470 от Богоявлений, бывших на этом месте патриарху Иакову 471 . Из последующей истории с Вефилем связано пребывание в нем ковчега завета 472 , ежегодные суды здесь св. пророка Самуила над народом Израильским 473 и, наконец, начавшееся здесь со времени Иеровоама, поставившего золотых тельцов для поклонения, идолослужение 474 . Последнее вызывало сильные обличения пророков 475 , но все-таки не прекращалось, и лишь благочестивый царь Иосия разрушил алтарь Вефильский 476 . Во времена Маккавеев Вефиль вместе с другими городами сильно был укреплен Вакхидом: 477 тут была построена крепость с высокими стенами, воротами и запорами 478 . Глазам же свв. путешественников он, несомненно, представился в виде небольшого городка (Πολχνιον) 479 . От Визеова дорога, сильнее уклоняясь к северо-западу, направлялась к 30° северной широты. Сначала она шла по плодородной горе, усеянной и тогда, как теперь, роскошными виноградниками, смоковницами и оливковыми деревьями 489 , затем направлялась по горному западному склону, служившему водоразделом между двумя большими долинами, из которых северная 490 начиналась у Гофны, далее соединялась с южной 491  и многими другими, менее значительными, долинами и уже в виде одной широкой долины направлялась к Лидде 492 . Этот спуск по горному склону так удобен, что упомянутому новейшему путешественнику Риттеру казалось, что «он самой природой назначен быть дорогой» 493 . Когда дорога достигала долины, то она уклонялась немного в левую сторону 494 ; самая долина была покрыта хлебными посевами, а тянувшиеся по ее сторонам горы – пышной палестинской растительностью 495 . Пересекши 30° северной широты, дорога приводила к издавна славному и хорошо укрепленному городу, расположенному на горах Ефремовых, Фамнаф-Сараи в Суд.2:9 , θαμνασαρς, θαμναθσρ, θαμναθαρς Thamnath Saraa, Thamnatsare, Thimnath Serach) 496 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

—595— впрочем, тот час же оговоренное и объясненное, выра­жение, – именно, выражение о Божественной Литургии, как о третьей части der grossen Erlösungsdramas. Правда, в статье, написанной высоким, торжественным и образцово – ­художественным стилем (XXIV–XL – очень рекоменду­ем её читателю особенно с этой стороны), появление та­кого термина было естественно, – по мотивам, так ска­зать, литературно-стилистическим. Правда так же, что в некотором смысле крестную жертву можно назвать и драмою. Но для исключительной драмы едва ли пригодно выражение, которое так часто употребляют и которым еще чаще злоупотребляют... Впрочем, – повторяем, – замечание, как это и очевидно, касается лишь выражения, но не смысла, совершенно православного. Заканчивая здесь свою краткую библиографическую за­метку о книге досточтимого о. Протоиерея, желаем ему с таким же усердием и успехом выполнить и предполо­женное уже им ее продолжение (перевод полунощницы, великого повечерия, канонов, акафистов, чинопоследования таинств и пр.). Его труд, бесспорные достоинства которого вполне отвечают высоте и важности предмета, которому он посвящен, несомненно окажет большую услугу не только нашей богословской науке, но и делу православия на Западе. A. W. Григорий (Борисоглебский), иером. Третье великое благовестническое путешествие св. апостола Павла: Опыт историко-экзегетического исследования: гл. 3-я: [продолжение]//Богословский вестник 1892. Т. 2. 6. С. 145–192 (6-я пагин.). (Продолжение.) —145— центре Саронской долины 1584 . Несомненно, новопроложенная via militaris Romana, занимая в ширину не более 10–14 футов 1585 , не посягнула на роскошную растительность этой долины, и по сторонам каменной мостовой по-преж­нему продолжали расстилаться луга и тянуться громадные рощи. Прелесть этой местности еще более увеличивалась в глазах шедших по ней свв. путешественников от стоявшего тогда времени года; они шли тогда, когда зима уже прошла, дождь миновал, перестал; цветы пока­зались на земле; время пения настало, и голос гор­лицы (был) слышан в стране…; смоковницы рас­пустили, свои почки и виноградные лозы, расцветая, издавали благовоние 1586 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

D – codex Bezae Cantabrigiensis Graecus et Latiuus stichometrice scriptus saeculi fere VI medii. – Другие списки, с добавлениями, обозначаются чрез прибавление там же или suppl или supp. (На Деяния). – D – codex Claromontan. Saec. VI medio. – Прибавлении для иных списков: b, (На Послания Ап. Павла). Е – codex Laudianus Oxoniensis saec. VI. (На Деяния). – E – codex Sangermanensis, saec. IX (На Послания Ап. Павла). F – codex Augiensis Cantabrigiensis. Saec. IX. (На Послания Ап. Павла). F-a – codex Coislianus Parisiensis. Saec. VII. G – fragmentum Petropolitanum. Saec. VII. (На Деян.2:45  – Деян.3:8 ). – G – codex Boerncriauus Dresdensis. Saec. IX. (На Послания Ап. Павла). H – codex Mutinensis. Saec. fere IX. (На Деяния). – H – codex Coislianus Parisiensis. Saec. VI. (На Послания Ап. Павла). I – codex palimpsestus Petropolitanus. Saec. V. K – codex Mosquensis. Saec. IX. (На Посл. Ап. Павла). L – codex Angelic. Romanus. Saec. IX. M – fragmenta duo, altera (из Посл. к Евреям) Hamburgensia, altera (из Послл. к Коринф.) Londinensia. Saec. IX. N – duo folia Petropolitana. Saec. IX. (из Послл. Ап. Павла). О – folium duplex. Saec. VII. (На Послл. Ап. Павла). O-b – folium Mosquense. Saec. VI. (На Послл. Ап. Павла). Р – codex palimpsestus Porfirianus. Saec. fere IX. Q – fragmenta nonnulla papyracea. Saec. V. (Из Послл. Ап. Павла). 2. Древние переводы. aeth – т.е. aethiopica. arm – armenica. cop – memphitica. sah – sahidica. bas – basmurica. syr-cu – syriaca Curetoni. syr-sch – syriaca Peschittho. syr-p – syriaca posterior. syr-hr – syriaca ex evangeliario Hierosolymitano. go – gothica. sax – anglosaxonica. ar или arr – arabica. per-sp – persica ex poly glottis. per-whe – persica ex ed. Wheloci. sl, sl 1. 2. etc. – slavonica. 3. Свящ. текст святоотеческих писаний. Большинство сокращений имен и творений свв. отцов и учителей Церкви понятны сами по себе. Вот примеры: Marc-tert – т.е. Marcion ар. Tertull. Marc-epiph – ар. Epiphan. Chf-gue – Chrysost. Dam-par cod – Ioh. Damasceni parallela sacra. Eus-mar 226 – Euseb. quaest. ad Marinum. Читать далее Источник: Григорий (Борисоглебский), иером. 3-е великое благовестническое путешествие св. апостола Павла : Опыт историко-экзегетического исследования//Богословский вестник. 1892. 3. - 12. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

Когда свв. путешественники спустились с Тирской лестницы, то перед их глазами на северном горизонте выступал белый горный кряж, Promontorium album, ярко блестевший своей меловой белизной на солнце. По пути к нему они прошли через построенное Александром Великим укрепление, которое носило имя своего основателя: Alexandroschoene 703 , а затем должны были подниматься на высокий Promontorium Album. Через эту высокую меловую скалу, так неудобно преграждавшую путь к северу, ни перед чем не останавливающийся Александр Великий проложил искусственный проход, стоивший, конечно, немалых затрат, это была узкая в 12–15 футов, горная дорога, терасообразно поднимавшаяся и спускавшаяся с горы 704 . Эта переправа была весьма опасная; прямо же возле дороги, налево был обрыв, почти вертикально опускавшийся в море, и путник, пробирающийся по проходу, с замиранием сердца бросает свои робкие взоры в бездну, где волны бушующего моря сердито осаждают неприступную скалу и рассыпаются в мелкие брызги; шум этого безостановочного прибоя сильно слышен на вершине прохода 705 ; переход через Promontorium продолжается около часа 706 . Об этом промежутке от Птолемаиды до Тира Страбон между прочим сообщает, что «между Акой (т.е. Птолемаидой) и Тиром тянется покрытый дюнами берег, дающий песок для стекла» 707 . Относительно этой же части побережья рассказывали Страбону о таком «страшном явлении. В то время, когда Птоломеи, давшие сражение на этом месте полководцу Сарпедону, были побеждены и обращены в бегство, бегущих покрыла морская волна, поднявшаяся как во время прилива, причем одни были опрокинуты в море и там погибли, другие лежали мертвыми в углубленных местах. Последовавший затем отлив снова обнажил берег и открыл трупы погибших, лежавшие вперемешку с мертвой рыбой» 708 . Быть может, это было землетрясение. От Promontorium Album начиналась и тянулась к северу, по берегу моря, вплоть до Сидона и даже немного далее его 709 , прекраснейшая Тиро-Сидонская долина, во многом напоминавшая собой уже пройденную свв.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

путешественники не преминули посетить эту гору и помолиться Господу, быть может, на том самом месте, где небесный огонь попалил жертвы св. Илии. Если это так, то тогда пред их взорами с вершины Кармила должна была открыться восхитительная картина. На юг, почти у самых ног, у подножия Кармила расстилалась цветущая, лесистая долина Саронская; на запад раскрывалась в необъятную даль голубая поверхность Средиземного моря; напрасно глаз всматривался вдаль, стараясь различить последний, пограничный предел моря: море кажется бесконечным; далее на север открывался Аккский залив, с его правильной, полукруглой береговой чертой; тут виднелась Птолемаида; при ясной, летней тогдашней погоде можно было различить и мачты стоявших у птолемаидской гавани кораблей, и стены и башни города, и некоторые высокие дома; а там, к северу, величественно поднимались, как великаны, громадные горы Ливана и Антиливана; их скаты покрыты нежной зеленью растений, а верхушки увенчаны вечным снегом, блестящим алмазными огнями при солнечном свете; а дальше, за Ливанами, на туманном фоне горизонта, нарушая правильную его линию, высится величественный исполин – Ермон; на северо-восток расстилались невысокие холмы Галилеи. Несомненно, взоры свв. путников не так долго останавливались на восхитительном западе и севере, как на этом скромном северо-востоке; тут была заветная точка: св. Назарет... Напрасно обращались взоры к Иерусалиму: ни Иудеи, ни Иерусалима не видно было за Ефремовыми горами; наконец, с правой стороны вдаль Кармила струился Кисон и расстилалась долина Ездрилонская 648 . Далее свв. путешественникам приходилось идти по берегу Аккского залива, довольно правильным полукругом вдающегося в северо-западный конец долины Ездрилонской; его береговая линия простирается на 3 географических мили 649 , или 10 часов пути 650 . У самого же начала залива на получасовом расстоянии от подножия Кармила 651 , лежал маленький городок Гефа (Hephia) 652 . Reland ставит его в 52° 51 шир., а Harenberg в 32° 32 шир. и 53° 21 долготы 653 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

От Библа дорога шла по узкой, бесплодной приморской долине, которая с востока замыкалась горным отрогом, тянувшимся параллельно с берегом 901 ; по пути встречались финикийские гробницы 902 . На расстоянии 12 миль от Библа 903 свв. путешественники достигли города Ботриса (Βτρυς, Βτρυν, Βτρα, Botrys) 904 . Этот город не принадлежал к числу тех древнейших финикийских городов, слава которых была известна всему древнему миру. Стефан Византийский называет его городом финикийским (πλς Φοινκης) 905 ; но, следуя указанию Менандера Ефесского, его должно назвать тирской колонией 906 . По рассказу Менандера, Ботрис был основан тирским царем Ефваалом, отцом известной Иезавели, жены Ахава, царя израильского 907 ; и первоначальная цель основания этого города на самой северной границе Финикии состояла в том, чтобы сделать стратегически сторожевой пункт 908 . Посему Ботрис не имел ни гавани, ни имел никакого значения в торговле и под. Таковым оставался он и в позднейшие, ближайшие к описываемому, времена; по крайней мере Страбон говорит о нем только то, что Итуреи и Арабы, разбойнические горные народы, от которых много страдают жители равнин, в числе других укрепленных мест имели и Ботрис 909 ; впрочем, Помпей Великий 910 изгнал оттуда разбойников 911 . В описываемое время Ботрис, очевидно, был незначительной стратегической крепостью. Следующим приморским городом был Триполь, отстоящий от Ботриса в 20 милях. Но так как между двумя этими городами от Ливанского хребта к самому морю простирался высокий горный отрог, совершенно преграждавший дорогу 912 , то свв. путешественники должны были повернуть несколько к востоку и пройти следующие, встречающиеся на этом пути, местности: местечко 913 Гигарт 914 , (Γγαρτον, Γγαρτα 915 , Gigarta 916 ), находившееся вблизи Ботриса на южном склоне помянутого отрога 917 , укрепление (χωρον у Страбона) 918 Триирис 919 (Τριρις, Trieris), расположенное уже ближе к Триполису (в расстоянии от него на 12 миль) 920 , на восточном склоне отрога 921 , укрепление 922 Каламос (Κλαμος, Calamos) 923 , находившееся вблизи самого Триполиса 924 , и, наконец, высокий мыс или гору Феупросопон (ρος θεο πρσωπον, τ το.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

От Антипатриды via militaris Romana шла почти в прямолинейном направлении к приморской Кесарии, почти в параллель с градусами восточной долготы. Она тяну­лась на протяжении 26 римских миль 1599 . На ее пути почти не встречалось городов и селений, а была раски­нута прежняя Саронская долина с своими громадными ле­сами 1600 и цветущими лугами 1601 . Несколько часов пути 1602 – и свв. путники приближались уже к новой знаменитой гавани Кесарии. Недалеко от города им прежде всего приходилось переправляться чрез реку крокодилов. На­звание реки Ποταμς Κροκοδελων несомненно, странно зву­чало для слуха всякого путешественника по этой местности, удаленной от Египта и Нила, и возбуждало любознатель­ность. По свидетельству Страбона 1603 , на восточном бе­регу Средиземного моря, ниже Акко, почти возле Кесарии, по преданию, существовал когда-то Город Крокодилов (Κροκοδελων Πλις), хотя в его время его уже не суще­ствовало. Плиний 1604 также знает про Город Крокодилов; но при нем, его тоже не было, а была только река того —149— же имени 1605 . Естественнее всего полагать, что этот го­род и река находились именно возле Кесарии, к югу от нее 1606 . По весьма вероятному объяснению Пококке 1607 здесь некогда была египетская колония; колонисты – егип­тяне, почитатели крокодилов, вывезли с собою из своего отечества своих богов и пустили в реку колонии; от этих-то обитателей реки, составлявших собою редкость для Палестины, и получили свои названия и город и река. Факт обитания крокодилов в этой, прикесарийской, реке подтверждается и местными преданиями: арабы зовут эту реку Moiet el Tamzah, что значит: воды крокодилов; местные жители хранит предания о каких-то речных чудовищах, пожиравших скот, детей и взрослых, не­осторожно приближавшихся к берегу. Иногда по берегу находились даже скелеты крокодилов 1608 . Переправившись чрез хорошо устроенный, римской по­стройки, мост, свв. путешественники прибыли в самую Кесарию 1609 . Этот город, построенный Иродом Вели­ким 1610 немногим только раньше Антипатриды, с пре­восходной гаванью, в которой искусство победило стихию, был блестящим языческим городом на палестинском берегу. Если Антипатрида была больше языческим и рим­ским городом, то про Кесарию нужно сказать тоже го­раздо в большей степени. Кроме преданий о крокодилах, она не имела ничего, что бы связывало ее с историей Палестины. Она была всецело произведением нового, за-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Предмет образа, конечно, требовал самых сильных красок; и вот св. пророк, желая обозначить всю полноту, разнообразие и красоту новопроцветшей пустыни, между прочим говорит: слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона 608 . Св. пророк Иеремия, предсказывая освобождение Израиля из плена, как образом, наиболее подходящем для обозначения будущего благоденствия освобожденных, пользуется таким выражением: и возвращу (говорит Господь) Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане 609 . Разнообразие и красота жизни природы Кармила была так сильна, что, кажется, не верилось, что когда-нибудь Кармил может лишиться этой силы; отсюда те образы у свв. пророков, когда они, желая изобразить грядущие правосудные наказания Господа, говорят о запустении Кармила: Господь возгремит в Сионе, говорит пр. Амос, и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила 610 ; Господь велик могуществом вещает св. пр. Наум, запретит Он морю, и оно высыхает и все реки иссякают, вянет Васан и Кармил 611 . Что же было особенно прекрасно в Кармиле? Вся прелесть состояла в богатстве и разнообразии ее флоры и в самой форме горы. Даже и в настоящее время, когда уже исполнились вещания пророков о засохнувшей и завянувшей горе Кармил, она и то богата растительностью 612 ; но что же было тогда? Хорошо любоваться садом или дубравой, расположенной на ровном месте; но каково будет зрелище, если их представить расположенными по склону горы? И вот перед взорами свв. путников и представилась громадная, почти обрывистая гора, решительно вся, вплоть до самой верхушки, покрытая лесом 613 . Тут, у подножия, росли благоухающие лавры и маслины, дальше из них поднимались своими верхушками пальмы, там виднелись стройные кипарисы, за ними выступали темнозелеными купами могучие дубы и кедры, там – ветвистые сосны. Все это близко жалось друг к другу, и взору наблюдателя, стоявшего у подножия, казалось одной сплошной зеленой массой, и лишь изредка кое-где сквозь эту зеленую массу просвечивалось темное пятно с белыми краями: то было мрачное отверстие мелового грота, каких всегда было много на этой горе 614 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010