Семя Церкви, или почему память российских новомучеников выделена в отдельный праздник? О чем говорили революционеры с митрополитом перед тем, как повели его на расстрел? Уговаривали его признать, пусть даже формально, советскую власть, вывесить красный флаг над домом? Или искали тайник с золотом? Или просто оскорбляли и били его? 13 февраля, 2010 О чем говорили революционеры с митрополитом перед тем, как повели его на расстрел? Уговаривали его признать, пусть даже формально, советскую власть, вывесить красный флаг над домом? Или искали тайник с золотом? Или просто оскорбляли и били его? 7 февраля, Собор новомучеников и исповедников российских Зачем память российских новомучеников выделена в отдельный праздник? В двадцатом веке сонм православных святых пополнился невиданным числом новых мучеников. Сколько их, людей, пострадавших за веру в годы гонений? Этого мы, наверное, не узнаем никогда. Но и те, чье имена сохранились в истории, и те, кто сгинул безымянным, нашли свое место в памяти Церкви. Что может Церковь? Вечером 25 января (7 февраля по новому стилю) 1918 года позвонили в парадную дверь квартиры митрополита Киевского Владимира в Киево-Печерской лавре. Вошли пятеро вооруженных солдат во главе с матросом: «Где Владимир-митрополит? Мы желаем с ним переговорить». Разговор проходил в спальне митрополита, без свидетелей, он был бурным, но недолгим. Митрополит вышел, попрощался с келейником, его увели одного, не пустив келейника дальше ворот. Послышались выстрелы… «Так всех вас по одному повыведем», — бросил на ходу монахам один из революционных солдат, торопившихся к месту расстрела, но не успевший принять в нем личного участия. Владыка Владимир (Богоявленский) не был первым «церковником», погибшим от рук новой власти: уже 31 октября 1917-го, через шесть дней после переворота, в Царском Селе отряд красногвардейцев убил протоиерея Иоанна Кочурова, были и другие жертвы в других местах. Но это убийство стало знаковым: митрополит Владимир был почетным председателем Поместного собора, да и вообще одним из известнейших иерархов Русской Церкви. Святитель Тихон, Патриарх Московский и всея Руси, так отозвался об этом событии: «Конечно, судя по человечески, ужасною кажется эта кончина, но нет ничего напрасного в путях Промысла Божия, и мы глубоко верим, что эта мученическая кончина Владыки Владимира была не только очищением вольных и невольных грехов его, которые неизбежны у каждого, плоть носящего, но и жертвою благовонною во очищение грехов великой матушки-России».

http://pravmir.ru/muchenik/

Грошиковая капля — Господи, как приятно и весело пролить кровь ради Тебя! Вот и братья все смеются, и врачи. Я не могу быть мучеником. Я никогда не выдержу мучений. Я их боюсь. Но хоть так: легко и не больно, хоть грошиком послужить Тебе. 9 декабря, 2011 — Господи, как приятно и весело пролить кровь ради Тебя! Вот и братья все смеются, и врачи. Я не могу быть мучеником. Я никогда не выдержу мучений. Я их боюсь. Но хоть так: легко и не больно, хоть грошиком послужить Тебе. От автора: Это фрагменты переписки с другом. Я вовсе не думал их публиковать. Можно было бы перевести их в другой формат, но пускай  так и останутся  — «Письмами брату». Здорово, брат! Два  прекрасных ангела, озаряемые утренним светом, сидели в кабинете номер 3. Один, в белом, заполнял мою медицинскую карточку.  Другой, в голубом, держал в руках стекло и пробирку. Голубой взял своей легкой рукой мой безымянный палец и проткнул его лезвием.  Яркая кровь столбиком устремилась по стеклянной трубочке, из трубочки на плоское стеклышко и растеклась там вечерним солнцем. Вот так вот когда-нибудь такой же ангел тихонько ткнет в мое сердце серебряной иглой, и отлетит моя душа вон из кувшина тела. Голубой посмотрел в мою кровь, поднял лицо и сказал неведомые слова: сто шестьдесят. Белый записал. Оба глянули мне в лицо и ласково улыбнулись. В коридоре у регистратуры стояла семья крепких смеющихся родителей с ладным 18-летним сыном, за ними девушка со светящимся лицом и мятый малый в черном с донорской книжкой в руке. «Бедолага» – подумал я – На хлеб кровью зарабатывает!».  Смеющиеся родители в первый раз привели сына на донорский пункт . Они сияли, словно сегодня было солнечное майское воскресение. В пятом кабинете другой ангел в белом, глядя в книгу, стал напоминать мне грехи: не болел ли позорными болезнями, гепатитом, когда пил вино в последний раз и чем страдал. Этот тоже остался доволен, наклеил на мой лист несколько бирок и сказал: — Поднимайтесь. Деньги получите в кассе. Дочка доктора, полулежа на кушетке, рисовала кота. Скучно у мамы на работе. У кассы на ватманском листе детский рисунок, а на нем один ребенок лежит, а другой принес ему цветы и шоколадку и подпись: «Мой друг болен гемофилией!».

http://pravmir.ru/groshikovaya-kaplya/

Разделы портала «Азбука веры» Художественная литература Самое популярное Библиотека св. отцов и церковных писателей Популярное: Сейчас в разделе 1534  чел. Всего просмотров 68 млн. Всего записей 2585 Подписка на рассылку поделиться: ©2024 Художественная литература к содержанию Удивительные истории маленького ежика Трогательная сказка, рассказанная православным монахом, в ненавязчивой форме знакомит малышей с проявлениями христианского милосердия к больным и слабым, показывает прекрасные примеры истинной дружбы. Странник Божий Слышал я раз в трамвае, разговор зашел, — сел в трамвай так из мастеровых какой-то, видно, больной, и горло подвязано и лицо такое нездоровое. — А доброе-то желание, по-вашему, куда же денется? Доброе желание не пропадет... На все Господь Жил Ипат не бедно, не богато, да пришло крутое время, и до того добился, что и питаться нечем стало. Жена, дети — что делать? И пошел он из села за тридцать верст на озеро рыбачить. И там, на озере, исправил себе балаган земляной и перевез на новое место жену и детей. Нил Сорский Мертвы болота, неулыбна Сора,— Да лучше лечь в единой из могил! Но возлюбил сие пустынник Нил: Для «внутреннего деланья» — просторы! Стал подвизаться. Не жалея сил, Христову ниву очищал от плевел, Божественною истиною веял, Зело ханжей тучнейших он клеймил. Мертвы болота. Подвигом красен Суровый скит. Да вот вспомин услада: Святыни благолепные Царьграда, Афона дальнего медлительный зазвон. Болота... Во Францию два гренадера из русского плена брели... Во Францию два гренадера из русского плена брели. В пыли их походное платье, и Франция тоже в пыли. Не правда ли, странное дело? Вдруг жизнь оседает, как прах, как снег на смоленских дорогах, как песок в аравийских степях. И видно далёко, далёко, и небо виднее всего. – Чего же Ты, Господи, хочешь, чего ждешь от раба Твоего? Над... Безымянным оставшийся мученик – Отречься? это было бы смешно. Но здесь они – и больше никого. До наших даже слуха не дойдет, исключено. Темница так темница – до окончанья мира. Чтобы им мое терпенье сделалось уроком? Что им урок – хотелось бы взглянуть! Их ангелы, похоже, не разбудят, не то что вот таких, иноязычных, малютка-смерть среди орды смертей в военной...

http://azbyka.ru/fiction/page/47/

иером. Иаков (Цветков) Той же св. мученице 246 Кондак, глас 4-й. Подоб.: Явился ecu... Кровми страданий своих, Агафие, мученице преславная, ты богомудро увенчала девственную свою чистоту, и радуешися вместе с ангелами, прося всем нетленный венец. Икос: Ныне я созерцаю здесь девственный праздник и нетленный чертог, и множество дев светлых, честных, прекрасных. Подобно как небо, красуется преславный (τμιος) брак и чертог в вышних, – которых (дев) и ложе нескверно. Но не могу достаточно описать в похвалах всю их доброту; ибо червь есмь, и как я, низостнейший (χαμερπς) достигну толикой высоты? Кто же подаст мне криле голубине ( Пс. 54:7 ), да поспешу прославить вестекших к приятию почести вышняго звания (πρς τ βραβεον τς νωθεν κλσεως. Ты даровавший пчеле способность собирать сладость, это телесное врачество, и оному (τρ) червю 247 мудрость производить шелковыя нити, подаждь и душе моей силу исткать песньми похвалу чудесам твоим и прославление Твоим подвигоносицам. Ниспосли мне семя благодати, Слове, дабы я, как червь по земле пресмыкающийся, украсился песнопениями Тебе, и изъяснил добродетели Агафии, от души пламенно возлюбившей Тебя, претерпевшей ради Тебя мучения, и востекшей к приятию почести вышняго звания. 246 Переведено из Anal, sacra; Питрою заимствовано из Корзинского кодекса; творение неизвестного песнописца, подражателя св. Роману Сладкопевцу. Акростих неполный: ()πο(ς), и далеко незаконченный, по замечанию Питры, который говорить, что, в полном акростихе, πος legebatur olim cum longa serie rerum et. certaminum Catanensis uirginis. В Афон. кондак, сих кондака и икосов нет. 247 Питра здесь замечает: Это, быть может, единственный наш щит, который воспел шелковичногочервия, и как это изящно, после смиренного и стройного стиха: σκληξ γρ πρχω». Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. Мученику Акакию 131 (Мая 7-го). Кондак, глас 2-й. Твердыя и боговещенныя... Прославим, по достоинству, сею истиннаго исповедника (μαρτυρα) благочестия, и не уязвимаго (τρωτον) победителя над Диаволом, и ублажим его моляся: «Не престай, Акаме, молить Спасителя спастися стаду твоему, как имеющий дерзновение к Богу всяческих ( Рим. 9:5 ) 132 . Икосы: (Τν ν τ κλλει) Воспоем ныне мужа, издетска воспитанного в доброте непорочности (κακας) 133 ; ибо он угасил идольское заблуждение, и на ристалище, мужественно пред всеми величая Христа, как Бога и всех Царя, научает служить Ему и чтить Его, и тем изобличил прельщение идольское, как жалкое и всетщетное (παυββηλον). Ныне же он не престает всегда молиться за нас Святой Троице, как имеющий дерзновение к Богу веяческих. (Οτος νος) Юный подвижник сей 134 ; от младенчества прияв в сердце своем учение веры, никогда не оставлял всех Бога. Когда же пронеслась о сем молва, то судия тотчас вопрошает его: «Кто ты»? Тогда он с дерзноветем воскликнул: «Я раб всех Бога и Творца моего, именуюсь же Акакием, тщательно поспешая умереть, для того, чтобы всегда жить», как имеющий дерзновение к Богу всяческих. (π δ τοτων) После сих слов, начальник вскоре повелевает распростерть его на земле и бит, говоря к нему; «Прими совет мой, юноша, и принеси жертву богам (θσον): чем ты прельщаешься»? Тогда святый мученик громко возопил к судии: «Никогда не принесу я жертву демонам, но служу единому живому Богу, и Ему преклоняю колено мое, да получу жизнь вечную, как имеющий дерзновение к Богу всяческих. 131 Перевеяно из Anal, sacra к. Питры, которым заимствовано из Тавринск. кодекса, творение неизвестного песнопнсца. Акростих:- του остаток, как видно, сохранившиеся, из целого акростиха, только на сии буквы. В Афон. кондакарии помещены теже кондак и икосы. – Св. мученик Акакий был родом Каппадокианин; по должности своей был сотником в войске; пострадал при нечестивом императоре Максимиане – Галерие (305–311 гг. по Р. Хр.). 133 Это греч. слово происходить от κακος – зн : невинный, незлобивый: в переводе удержан смысл первого значения, сообразно дальнейшему течению мыслей. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Святым мученикам младенцам, убиенным (в числе 14,000) за Христа от Ирода 33 Кондак,глас 3-й, Подоб. Дева днесъ... Ныне Церковь Божия празднует праздник попразднественный рождества (по плоти) Бога; ибо радуется, с веселием торжествуя, и всех призывая к пению, чтобы благодарственно прославлять великую державу Сущаго прежде век Бога. Икосы: (Νεσον) Призри, Слове Божий, на мое окаянное сердце, Ты, который повелением (νεματι) своим сотворил всякое создание, и просвети мой – жалкой души моей – ум, да воспою богоизбранных и поистине пресвятых младенцев, которых Ирод страшно умертвил, а Иерусалим ныне предпринял (исполнить сие по его велению). Там слышан был плач и рыдание, и вопль множества (πολλν) детей. Рахиль была сильно плачущею, и подлинно не хотела утешиться; ибо их нет. (Но всегда) велика держава Сущаго прежде век Бога. ( τν μγων) Тщание и дерзновение волхвов исполнило смятением (κραυγς) всю Иудею: они спрашивали о Христе, рождшемся Царе мира. Почему нечестивейший Ирод, как скоро услышал сие, вместе со священниками изследовал закон и предречения пророческия, дабы узнать, где подлинно родился, как младенец, Старейшей Давида и Создатель Адама. Множество младенцев было истреблено и умерщвлено. (Но всегда) велика держава Сущаго прежде век Бога. (Πλαι) Древле Давид предвозвестил в своих псалмах: «Падет около Тебя (κ το κλιτο; σου) святый лик десяти тысяч младенцев; но и еще лик тысяч возвещающих о нечестивом безумии Ирода ( Пс.90:7 ); к тебе же, Слове, (злодейство его) не приблизится; вернее же, он уязвлен завистью: Ты же, как Единый Бог и Творец в тоже время царствуешь над всею землею, и подлинно Ты родился человеком, звезду котораго зрящие от Персиды воспевают: «Велика держава Сущаго прежде век Бога!» 33 Переведено из Anal, sacra к. Питры. Заимствовано им из Тавринскаго кодекса (f. 53); творец сего конд. и икосов не известен. Acrostichis, по замечанию Питры, erat νηπων. В Афонск. кондакарей помещены только кондак и первые два икоса; разночтений в древле-греческом тексте, между Anal. Sacra и Афон. кандакарием не встречается. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. Мученику Емилиану 129 (Июля 18-го). Кондак. глас 2-й. Подоб. Вышних ища... С мужеством души сокрушив идольское прельщение (πλνην), и с пламенною своею верою неубоявшись мученй, Емилиане прелаженне, ты объявил себя всем врагам (Христовым), взывая к ним: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. Икосы: (Τν διαλμψαντα) Воспоем, верные, в песнях песней просиявшаго в мире, как солнечное сияние, Емилиана; ибо, украшаясь божественною любовно, искав Христа как многоценный бисер, и продав все свое имение он обрел искомое. Обретши же и раскрывши (это божественное сокровище), он преисполнился радости, как вопиет Давид: Словеса Господня чисты ( Пс. 11:7 ; Притч. 30:5 ) ищущим оныя и взывающим: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. (Οτος) Мученик сей был рабом, как некогда Онисим ( Флп. 1:10–16 ), бывший сопутником учеников Христовых: но, соблюдая (χων) душу свою во благородстве (ν υγενε), он возревновал божественному нраву его (το κενου θειους τρπους), предав себя, как неповинную жертву, на заклание страшным волкам (мучителям, и радуяся вопиял к служителям (посланным найти его): «Вот я, котораго вы ищете». И они, взяв его, представили к мучителю, между тем как святый муж восклицал 130 : Ничто не отлучит мя от любви к Нему». (π το Πνεματος) Быв просвещен сердцем своим от Духа Святаго, верный подвижник возненавидел всякую суетную славу в сей жизни, возжелал же созерцать единаго токмо Христа, Сына Девы, изволившаго принять на Себя образ раба (Флп: 2:7), и освободившаго от идольскаго рабства и смертныя тли, преступившаго древле, Адама, и взывающих к Нему с верою: «Никто не отлучит мя от любви к Тебе! 129 Переведено из Anal, sacra к. Питры, которым заимствовано из Тавринского кодекса, творение неизвестного песнописца. В Афон. кондакарие помещены кондак и первые два икоса (см. кондакарии Архимандрита Амфилохия стран. 128 и 189). Акростих: το – не полный, что прямо указывает на незакончиность творения. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. мученице Агафии 242 (Февраля 5-го). Кондак глас 2-й. Подоб. Вышних ища... Единый благий Бог, ведый доброту твою еще от твоего младенчества, честная Агафия, избвавив тебя от лукаваго сообщения 243 , сподобил истинныя славы, – ты, Владыку всяческих за нас ублажающая. Икосы: (κ το Θεου) Получив от Бога имя свое, ты, преславная мученице, от юности избрала себе, благую часть, которая, по слову Спасителя нашего, никогда не отъимется от тебя. Но как вечная участница блаженных селений, ты умилостивляешь Господа за нас, рабов твоих, да престанем от лукавых деяний и спасемся тобою, преславная, Владыку всяческих за нас ублажающая. (’να λοιπον) Впрочем дабы показать терпение твое удобопременным (υμετπτωτον) 244 , Агафие, мученице многострадальная, неукротимый зверь (мучитель) возгарается сердцем своим с яростью, и усиливается мучить тебя, избирая для тебя всякий вид мучении, отсекая твои члены, и отторгая два сосца, которые, после того, в лучшем виде даровал тебе первоверховный апостол. Ты, Владыку всяческих за нас ублажающая. ( Σου ν τ σκπ) К твоему ныне прибегаю покрову, благоименитая мученице 245 , и к твоим стонам с верою припадаю: разгони (λσον) печаль души моей, да не ниспадет она во глубину отчаяния, безвременно унытем отягчаемая, и предаст забвению словеса песни, которую благовременно (καλς) ныне воспел я: но, по мере моей любви к тебе, воздай мне покровительством своим, Владыку всяческих за нас ублажая. 242 Переведено из «Anal, sacra» к. Питры, которым заимствовано из Тавринского кодекса; творение неизвестного песнописца – В Аф. кондакарии сих кондака и икосов нет. Св. мученица Агафия была родом из Сицилии, дочь благородных и богатых родителей, воспитанная в хриспаиском благочестии; она добровольно, сама по себе, отказалась от всех выгод земного своего положения, чтобы только сподобиться венца мученического. Из повествования о её страданиях за Христа, особенно примечательно то, что, Божиею благодатью и силою, мучители, при испытавши всех видов казней, остались совершенно бессильными пред нею, так что она, после всех мучений оставшись невредимою, блаженным образом скончалась, быв отведена в темницу, где совершила молитву ко Господу о приняли души своей от сего мира в горния, небесныя, селенья. 243 Πονηρς μζες. Сими словами указывается на избавленье ея Господом от сожительства с нечестивым мучителем Кинтилианом который сильно был увлечен ея красотою. Кинтилиан был воеводою на острове Сицилии. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. Мученникам Тимофею и Мавре 229 (Мая 3-го). Кондак, глас 4-й. Подоб. Вознессыйся... Вы, понесшие многообразный поругания, и восприявшие от Бога венцы, молитеся Христу за нас, блаженные, совершающих всечестную (πανορτν) память вашу, ты, преславный Тимофее с Маврою, да умирит град и люди. Ибо Он есть верных утверждение. Икосы: Воспеваю гроб и честную раку мощей твоих 230 , и величаю болезни и страдания, который ты мужественно 231 претерпел; почему умоляю тебя, умилостиви и ко мне Христа, воздаятеля твоего, да дарует мне слово благодати Своей (λγον ν χριτι), да возмогу прославить священных брани твои. Ибо никто из человеков не может достойно восхвалить подвиги твои (ριστιας), – как мужественно вступил ты в ристалище, и изобличал лукавыя мудрования мучителя: поскольку Бог есть утверждение верных. Нет возможности высказать вполне все чудеса твои, преблаженне, – как, находясь в юном возрасте, ты пришел в ристалище, изобличая врагов своих; почему они, изумляясь твоему дерзновенно, воскипели на тебя гневом, и, бичуя, принуждали тебя принести жертву бездушным камениям, этим злоухищрениям демонским. Ты же, подлинно, стоял безтрепетным, вопия: «На небесах живет Бог мой; Ему только приношу жертву, Ему охотно приношу свои молитвы, поручаю душу и тело, и всегда пою: ибо Христос есть утверждена верных». 3) Ты, страстотерпче, возлюбившей паче всего чертог небесный,      тебя не превозмогла любовь родителей и супруги 232 , ни друзей, ни сродников. Ибо, устремляя всецело око души своей ко Христу, Ену единому ты последовал. Ради Его ты претерпел мучения, лишение очей, жжете огнем, сильно болезненное расторжение 233 телесных нервов, потоками блаженных кровей своих потопляя идольския капища, подавляя ужасом лукавый мудрования мучителей: ибо Христос есть утверждение верных. 229 Переведено из Anal, sacra; Питрою заимствовано из Тавринского кодекса. Творение неизвестного песнописца, подражателя св. Роману Сладкопевцу; без акростиха. В Афон. кондакарие помещены теже кондак и икосы.– Св. Тимфеей был чтецом церковным в селени Перанейском (в Греции); пострадал в Финаиде вместе с юною супругою своею, Маврою, не более как после 20 ти дневного брачного сожития с нею, в царствование Диоклетиану. 232 Св. мученица Мавра первоначально, как еще очень юная и обладавшая не малым богатством, по страху мучении, и для угождения мучителю игемону, согласилась склонять мужа своего к жертвоприношению идолам, и уже сделала попытку к сему; но вскоре, по его молитве, благодатию Божию, пришла к спасительному убеждению не разлучаться с мужем своим для получения вместе с ним небесного мученического венца. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. преподобномученице Февронии 249 (25-го Июня). Кондак, глас 4-й. Подб.: Явился ecu... Прославим, веные, в песнях Февронию, оставившую все земное издетска; ибо она попрала врага, и получила сугубый венец победы. Икосы: (Τν μοναστν) Воспрославим ныне, верные, достойными песнями сию 250 славу монахов и украшение мучеников, Февронию: ибо она мужественно и с презрением низложила вражеския полчища, сперва постничеством, а потом священно воинствуя посреди ристалища и вопия к мучителям с дерзновением: «Издетска я возлюбила Христа с верою, и до конца спешу ради Его умрети, да с Ним обитаю ныне вовеки, и прииму сугубый венец моей победы. ( πρν τν υαν) Древле лукаво подвергший смерти Еву попирается краснейшими ногами отроковицы, и со стекашем вопиет: «Увы мне! Что сотворю? Ибо я мучусь 251 от той, чрез которую древле прельстил Адама, и ныне соделался посмешищем пред всеми. Ибо чрез жену я причинил человекам клятву, и чрез не же опять лишился тех, которых прежде содержал во узах. Ибо Христос, воплотившийся от Девы, излил жизнь древле осужденным, и сия получила сугубый венец победы. (Υπ τ σκμματι) 252 Пришед, наконец, в ристалище, святая дева, вооружившись крестом Христовым, как копием, вопияла: «Для меня как дары – эти оковы, о судиле! Твори, что хощешь». Почему сей нечестивец, воспламенившись гневом, подвергнул ее мучениям, думая чрез то ниспровергнуть ея мужество: но она, возвед очи свои горе, сильно устремилась к созерцанию Христа, котораго возлюбила, и говорить к игемону: «Ты сделался виновником великой для меня жизни; ибо я буду ныне ликовать с мучениками, и прииму сугубый венец победы. 249 Переведено из Anal, sacra; заимствовано Питрою из Тавринекого кодекса (f. 121); творение неизвестного песнописца, подражателя св. Роману Сладкопевцу, начинающееся, над икосами, акростихом: Του. В Аф. кондакарии помещены кондак и три икоса (см. кондакарий архимандрита Амфилохия, стран. 124 и 187). Св. преподобномученица Феврония, с двухлетнего возраста, воспитывалась в женском монастыре, в Сиваполе, древнем Ассирийскомъ городе; достигши совершенных лет, она совершенно посвятила жизнь свою на служение Богу в непорочном девстве; пострадала в царствование Деоклитина (184–305 гг. по Р. Хр.), быв принуждаема от мучителя к выходу в замужество, по чрезмерной красоте своей, и отвергши все предлагавшаяся ей земныя прельщения. 252 Сего икоса в «Anal. sacra» нет; он заимствовал из Афонского кондакария (см. кондакарий архимандрита Амфилохия, стр. 178). Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010