«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Охранная грамота «Охранная грамота» — мемуарная проза Пастернака. Д. Быков пишет в своей книге «Борис Пастернак» об «Охранной грамоте»: ««Охранная грамота» — вещь сложного жанра: автобиография, повесть, очерк, литературная декларация, но прежде всего — автоэпитафия. Пастернак начинает новую жизнь и уже знает об этом, он признавался Зинаиде Нейгауз, что дописывал повесть уже с мыслью о ней, и размышления о гении и красавице, которые ее венчают, навеяны именно образом новой возлюбленной. Но прежде чем начать новую жизнь, надо подытожить старую — и этому, собственно, посвящена «Охранная грамота»: это сохранение собственного прошлого, прощание с великими и любимыми тенями Рильке и Маяковского… и с собственной тенью, которая навеки осталась в тех временах. Двадцатые годы — по разным причинам, но с одинаковой беспощадностью,— убили и Маяковского, и Рильке, и того Пастернака, которым он был до сорока лет. Благодаря своей витальной силе и чудесной способности перерождаться он смог жить дальше, но это обретение далось ему ценой многих потерь — «Охранная грамота» об этом. Это рассказ о своем художническом опыте — но, разумеется, не только. Это еще и итог первого советского десятилетия, итог неутешительный и внятный: Маяковский назван единственным гражданином идеального социалистического государства, о котором он больше всех мечтал и которое не состоялось. Горе государству, чей единственный настоящий гражданин застрелился.» Пастернак Борис Охранная грамота Борис Пастернак Охранная грамота Памяти Райнера Мария Рильке ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Жарким летним утром 1900 года с Курского вокзала отходит курьерский поезд. Перед самой отправкой к окну снаружи подходит кто-то в черной тирольской разлетайке. С ним высокая женщина. Она, вероятно, приходится ему матерью или старшей сестрой. Втроем с отцом они говорят о чем-то одном, во что все вместе посвящены с одинаковой теплотой, но женщина перекидывается с мамой отрывочными словами по-русски, незнакомец же говорят только по-немецки. Хотя я знаю этот язык в совершенстве, но таким его никогда не слыхал. Поэтому тут, на людном перроне между двух звонков, этот иностранец кажется мне силуэтом среди тел, вымыслом в гуще невымышленности.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=733...

Июнь 1370 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 522–523; РИБ. Т.6, С. 115–118 (русск. и греч. яз.) 10) Его же отлучительная грамота русским князьям, не хотевшим принять участия в войне против литовского князя Июнь 1370 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 523–524; РИБ. Т.6, С. 117–120 (русск. и греч. яз.) 11) Его же отлучительная грамота смоленскому князю Святославу Июнь 1370 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 524–525; РИБ. Т.6, С. 121–124 (русск. и греч. яз.) 12) Соборное деяние о поставлении епископа Антония в митрополита галицкого, с подчинением ему епископий Холмской, Туровской, Перемышльской и Владимирской Май 1371 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 578–580; РИБ. Т.6, С. 129–134 (русск. и греч. яз.) 13) Грамота патриарха Филофея к митрополиту Алексию, по поводу поставления галицкого митрополита Август 1371 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 582–585; РИБ. Т.6, С. 141–150 (русск. и греч. яз.) 14) Его же грамота к митрополиту Алексию, с требованием явиться в Константинополь на суд, по жалобам тверского князя Михаила Сентябрь 1371 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 585–586; РИБ. Т.6, С. 149–152 (русск. и греч. яз.) 15) Его же грамота к тверскому князю Михаилу с приглашением послать своих людей для суда с митрополитом Сентябрь 1371 Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 586; РИБ. Т.6, С. 153–154 (русск. и греч. яз.) 16) Его же грамота к митрополиту Алексию с увещанием помириться с тверским князем Михаилом и не оставлять литовских епархий без пастырского надзора Издано: Miklosich M., Muller L. Acta patriarchatus Constantinopolitani. Wien, 1860–1862, P. 320–322; РИБ. Т.6, С. 155–160 (русск. и греч. яз.)

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Из содержания описей монастырского имущества и сохранившихся источников можно составить представление об архиве И. К. м. в XVII - нач. XVIII в. Среди документации много грамот, касающихся монастырского землевладения. Это прежде всего царская жалованная грамота 1625 г., а также материалы писцового делопроизводства - сотные грамоты и выписи из писцовых и межевых книг 1632, 1651, 1675/76 гг. (оригинал и список из вологодских межевых книг на земли Павлова и Иннокентиева мон-рей 1675/76 г. хранятся в РГАДА (Ф. 281. 2921, 2933)). Важную роль играли и документы, касающиеся налогообложения монастырских крестьян. Это царские грамоты 1677 и 1680 гг. об уплате монастырскими крестьянами ямских и полоняничных денег, грамота 1687 г. об освобождении нищих, живших в монастырской вотчине, от уплаты денежного налога, грамота 1690 г. о сборе с монастырских крестьян конских пошлинных денег в монастырскую казну, грамота 1691 г. об освобождении нищих крестьян от сбора денег на покупку конских кормов и грамота 1701 г. об освобождении нищих крестьян от сбора денег в корабельное строение. Грамоты Вологодских архиереев устанавливали размер оброка, к-рый должны были платить обители вотчинные крестьяне (1656/57), и освобождали от натурального оброка вотчинных крестьян, к-рые делали «монастырское зделье» (1692/93). Межевые и полюбовные записи 1628, 1671, 1674, 1681, 1691 и 1692 гг. регулировали поземельные споры мон-ря с соседями. Мировая запись 1677 г. разрешала конфликт между обителью, иноземцем В. Иовлевым и посадским человеком Я. Манойловым - «в бою и увечье игумена и слуг и смертном убийстве слуги», по меновной записи 1695 г. И. К. м. приобрел часть пустоши Ивашево. В описи 1723 г. отмечен др. документ - грамота архиеп. Вологодскому и Белозерскому Гавриилу о владении мон-ря землей (1695). В описи имущества И. К. м. упоминаются и др. документы, находившиеся в составе архива, но несохранившиеся. Это царские указы и грамоты из приказа Большого дворца об уплате налогов и о размере жалованья монастырским слугам, царские указы о переводе монастырских крестьян в даточные, в плотники, в кирпичники, отписи из Конюшенного приказа в полевных деньгах. Среди внутривотчинных документов в описи упоминается вкладная книга 1656-1701 гг. В архиве хранилось большое количество заемных кабал на крестьян, слуг и помещиков, причем отдельно записаны кабалы на крестьян обители, отдельно на помещиков и на крестьян др. владельцев. В архиве имелись также платежные отписи, приходные и расходные книги мирских старост, монастырских житников и дворников, живших в монастырском дворе в Вологде, сметные списки, «что в... монастыре и в вотчине денежнаго и хлебнаго приходу и росходу». Наиболее важные документы хранились в «подголовке» (особом сундуке), находившемся в ведении казначея. Именно эти документы подробно переписал составитель описи. Часть материалов, очевидно менее значимых, находилась в «коробье».

http://pravenc.ru/text/389615.html

«Охранная грамота» — мемуарная проза Пастернака. Д. пишет в своей книге «Борис Пастернак» об «Охранной грамоте»: «“Охранная грамота” — вещь сложного жанра: автобиография, повесть, очерк, литературная декларация, но прежде всего — автоэпитафия. Пастернак начинает новую жизнь и уже знает об этом, он признавался Зинаиде Нейгауз, что дописывал повесть уже с мыслью о ней, и размышления о гении и красавице, которые ее венчают, навеяны именно образом новой возлюбленной. Но прежде чем начать новую жизнь, надо подытожить старую — и этому, собственно, посвящена «Охранная грамота»: это сохранение собственного прошлого, прощание с великими и любимыми тенями Рильке и Маяковского… и с собственной тенью, которая навеки осталась в тех временах. Двадцатые годы — по разным причинам, но с одинаковой беспощадностью,— убили и Маяковского, и Рильке, и того Пастернака, которым он был до сорока лет. Благодаря своей витальной силе и чудесной способности перерождаться он смог жить дальше, но это обретение далось ему ценой многих потерь — «Охранная грамота» об этом. Это рассказ о своем художническом опыте — но, разумеется, не только. Это еще и итог первого советского десятилетия, итог неутешительный и внятный: Маяковский назван единственным гражданином идеального социалистического государства, о котором он больше всех мечтал и которое не состоялось. Горе государству, чей единственный настоящий гражданин застрелился». НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА БЫКОВА ДМИТРИЯ ЛЬВОВИЧА. Группа Вконтакте Facebook группа Охранная грамота Борис Пастернак Охранная грамота Памяти Райнера Мария Рильке ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Жарким летним утром 1900 года с Курского вокзала отходит курьерский поезд. Перед самой отправкой к окну снаружи подходит кто-то в черной тирольской разлетайке. С ним высокая женщина. Она, вероятно, приходится ему матерью или старшей сестрой. Втроем с отцом они говорят о чем-то одном, во что все вместе посвящены с одинаковой теплотой, но женщина перекидывается с мамой отрывочными словами по-русски, незнакомец же говорят только по-немецки. Хотя я знаю этот язык в совершенстве, но таким его никогда не слыхал. Поэтому тут, на людном перроне между двух звонков, этот иностранец кажется мне силуэтом среди тел, вымыслом в гуще невымышленности.

http://predanie.ru/book/73385-ohrannaya-...

Второй экземпляр этой грамоты 1613 г., ныне входящий в состав Оружейной Палаты, длиннее первого на ¾ аршина (имеет в длину 6 аршин 9 вершков при той же почти ширине, – около 12 вершков) и состоит из 9 больших листов той же александрийской бумаги 13 . Он писан подобными первому чернилами и также имеет на первом листе впереди и по обоим бокам текста заставки, сделанные одним золотом; также, как и в первом, золотом писано в начале грамоты «Богословие», а местами в тексте её целые слова и буквы. Этот экземпляр грамоты писан не тем почерком, что первый, и не везде даже, не во всей грамоте, он одинаков; а третий лист, как уже сказано, писан другим (на нём находится текст со слов: «которые в то время были на Москве слыша такое Жигимонта короля, за его королевскою рукою, писмо» и кончая словами: «ни страха Божия боящеся, ни страшного Христова при»…, см. ниже стр. 36, прим. 2; стр. 38, прим. 8). Подписи также только на обороте и сделаны разными чернилами. Печатей у этого экземпляра не сохранилось ни одной; висят только шнуры, как и в первом экземпляре разноцветные и продетые чрез бумагу и зубчатые вырезки. Вообще этот экземпляр сохранился весьма плохо, вероятно, главным образом вследствие московского пожара 1626 г., во время которого он значительно пострадал. Составленная после этого пожара опись документов Посольского приказа говорит, что «печати властелинские все растопилися и грамота сверху подралася и поплела, на низу на последнем листу и слов не знать, только цела»; такими же словами грамота описывалась и в XVII веке, и в XVIII: «у нее печати все растопились и конец поплел». В начале XIX в. существовали ещё, хотя и в поврежденном виде, три архиепископские печати, рисунок коих помещён в I томе Собрания Государственных Грамот и Договоров, так как грамота 1613 г. напечатана здесь по этому второму экземпляру; но в настоящее время нет и этих остатков печатей. Ввиду плохой сохранности грамоты она несколько раз подклеивалась и в последний раз в 1876 г., когда вместо толстой бумаги, закрывавшей подписи, грамота наклеена была на марлю; но несмотря на такую замену всё-таки многие подписи прочитать здесь сейчас невозможно. Кроме того, при последней подклейке грамоты, отдельные части и куски её, на которые грамота распадалась вследствие чрезвычайной ветхости (главным образом 1-го листа), были не вполне правильно подогнаны друг к другу и вследствие этого получились неверные строки: одна часть строки помещена выше, а её продолжение ниже 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

6 Грамота в город Рашков бывшего Молдавского владетеля к дочери к Тимфеевской жене Хмельницкого к Домине Роксандре, как учнут приезжать греченя в город Рашков с Москвы с государевыми грамотами, или из Царягорода и из иных мест с какими листами к Москве, и она б тех людей велела пропускать безо всякого задержания и зацепок, а буде тем людям к Москве или в Царьгород за какими причины проехать будет невозможно, или с Москвы или из Царягорода присланны будут к ней какие письма, и она б у тех гречан имав и присланные письма к великому государю к Москве также и во Царьгород посылала с своими людьми; а та ее служба и раденье к великому государю у него великого государя забвенна не будет. 7 Грамота в Молдавскую землю к боярину Георгию Урсулу против вышеписанного. 8 Грамота к Филипопольскому митрополиту Гаврилу, за его труды и благодеяние, с милостивым словом и с благодарением, и чтоб и впредь в государевых делах был радетелен, а за его раденье великого государя милость и жалованье к нему будет. 9 Грамота к Ивану Кондарату против того ж, да к нему ж велит писать об государевых делах брату его и племяннику, которые ныне на Москве, чтоб он Иван в государевых делах был радетелен, а великого государя жалованье ему и брату, и племяннику его будет. 10 Грамота к Ивану Хартофилаку против того ж, и что за товары, которые у него на Москве, и за книги, что привез Мелетий, и за труды его государева милость к нему будет с вторицею. Также и к Андроннику Банчогли Палеологину и Хрисафу послать грамоты с милостивым же словом. 2. Инструкция греку Стефану Юрьеву Великий Государь царь и великий князь Алексей Михайлович всея великия и малыя и белыя Росии самодержец, буде изволит греченина Стефана Юрьева послать для своих государевых дел к вселенским патриархам с грамотами, ко Иерусалимскому, где его съедет, так же и к Константинопольскому, и к Антиохийскому, в которых местах они ныне есть, и чтоб великий государь с ним Стефаном указал послать свои государевы грамоты. 1 К стольнику и воеводе к Федору Протасьеву и войска Запорожского к гетману к Ивану Брюховецкому, а к кошевому к Ивану Серку приказать словом, с великим подкрепленьем, чтоб они его Стефана с товарищами, которые с ним поедут, своих полков ратным людям от полков своих или от которых городов велели проводить до города Рашкова, что на Днестре, безо всякого опасения и зацепок, а тем городом владеет Молдавского бывшего господаря дочь, Тимофеевская жена Хмельницкого, Домина Роксандра.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/is...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Аннотация «Охранная грамота» — мемуарная проза Пастернака. Д. Быков пишет в своей книге «Борис Пастернак» об «Охранной грамоте»: ««Охранная грамота» — вещь сложного жанра: автобиография, повесть, очерк, литературная декларация, но прежде всего — автоэпитафия. Пастернак начинает новую жизнь и уже знает об этом, он признавался Зинаиде Нейгауз, что дописывал повесть уже с мыслью о ней, и размышления о гении и красавице, которые ее венчают, навеяны именно образом новой возлюбленной. Но прежде чем начать новую жизнь, надо подытожить старую — и этому, собственно, посвящена «Охранная грамота»: это сохранение собственного прошлого, прощание с великими и любимыми тенями Рильке и Маяковского… и с собственной тенью, которая навеки осталась в тех временах. Двадцатые годы — по разным причинам, но с одинаковой беспощадностью,— убили и Маяковского, и Рильке, и того Пастернака, которым он был до сорока лет. Благодаря своей витальной силе и чудесной способности перерождаться он смог жить дальше, но это обретение далось ему ценой многих потерь — «Охранная грамота» об этом. Это рассказ о своем художническом опыте — но, разумеется, не только. Это еще и итог первого советского десятилетия, итог неутешительный и внятный: Маяковский назван единственным гражданином идеального социалистического государства, о котором он больше всех мечтал и которое не состоялось. Горе государству, чей единственный настоящий гражданин застрелился.» Читаемость: Язык: Объём текста: Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя  

http://pravbiblioteka.ru/book/ohrannaya-...

счет денег на рубли. Но основное содержание памятника, приблизительно в размерах краткой редакции должно быть усвояемо времени Ярослава великого и действия Русской Правды. (Неволин. Сочин. т. VI. стр. 310. Павлов. Курс Церк. права стр. 160–154). Из позднейших дополнений, какие находятся в пространной редакции устава Ярослава, заслуживает внимание уложение на счет брачного развода. Норма эта формирована применительно к II грани закона градского. В краткой же редакции устава Ярослава нет общего узаконения о причинах, по которым дозволяется развод, а встречается только несколько частных замечаний насчет того, когда развод не дозволяется, напр. в случае хронического лихого недуга жены (вопреки Эклоге Льва Иваврянина), в случае, если жена будет обворовывать мужа, (ст, 10. 36.). 52. Уставные грамоты удельных князей Кроме уставов великих князей Владимира и Ярослава известны еще несколько уставных грамот удельных князей: 1) грамота Смоленского князя Ростислава, данная им новоучрежденной Смоленской епископии. В ней определяются главным образом средства содержания епископа и состоящего при нем клира. Средствами указаны – десятина от даней княжеских, но не от вир и продаж и пошлины с церковных судов, и кроме того – земли населенные и ненаселенные пожалованные князем. Чтобы определить судебные пошлины, грамота перечисляет предметы подсудный церковной власти. Вообще по содержанию грамота имеете много общего с уставом кн. Владимира. 2) грамота новгородского князя Святослава Ольговича 1137 года новгородской Софийской церкви о замене десятины, бывшей в Новгороде исконным институтом, ведущим начало от дедов и прадедов, определенным годовым княжеским жалованием. 3) Грамота усвояемая новгородскому князю Всеволоду Мстиславичу (1117–1137), но не признаваемая подлинной. По своему содержанию, она представляет собою довольно близкую копию устава Владимира. К числу ее особенностей относятся: 1) постановление о торговых пошлинах в пользу Софийского собора, на площади которого происходило торжище, 2) постановление о передаче дел о наследстве в ведение епископа.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

Маия в 30 де[нь] запечатана духовная Назарья Васильева сына Керекрейского. Пошлин гривна. Того ж дни запечатана грамота в Сумской острог Соловецкого монастыря старцу Иоасафу по челобитью с Костромы Колмского монастыря Микифорка Павлова Соловецкого монастыря по сумсково стрельца по десятильника по Сеньку Лихачова в ыску. Пошлин (Л 112 об.) гривна. Того ж дни запечатана благословенная грамота в Московской уезд в сельцо Хорошово по челобитью стольника княз Бориса Ивановича Троекурова на один престол Николы Чюдотворца. Пошлин гривна. Маия в 31 де[нь] запечатана духовная умершие государева столовова сторожа Яковлевские жены Сергеева Марьи Обросимовы дочери. Пошлин гривна. Да печатных же пошлин собрано маия с 1-го числа да июня по 1-е число нынешняго 1644 году с четырех патрахельных грамот по гривне з грамоты. Итого тринатцать алтын две денги. (Л. 113) И всего в мае месяце нынешняго 1644 году великому государю Святейшему Иосифу, Патриарху Московскому и всеа Русии, собрано з грамот печатных пошлин восмь рублев дватцать шесть алтын четыре денги. И те денги к государю Патриарху в келью отнес казначей старец Иаким Молотеин. Июня в 1-м числе отнесено. (Л. 113 об.) Июня в 1 де[нь] запечатана грамота на Устюг Великий Архангельского монастыря архимариту Игнатию по челобитью стрельца Григорьева приказу Аничкова Якушка Шилова по сына своего с Устю[га] по посацкого человека по Ивашка Шилова в ыску. Пошлин гривна. Июня в 2 де[нь] запечатана духовная умершаго подмосковные вотчины сусальника княз Якова Куденетовича Черкасского слободы Марьины крестьянина Федора Микулина. Пошлин гривна. Июня в 4 де[нь] запечатана грамота на Кострому десятильнику Ивану Кокошилову по челобитью костромитина посадцкого человека Офонки Семенова по костромитина ж по посадцкого человека по Офонку Овчинника в ыску да в духовном (Л. 114) деле. Пошлин две гривны. Того ж дни запечатана грамота в Нижней Благовещенского монастыря архимариту Ферапонту з братьею Володимера Бастанова по беглых ево крестьян Суздальской ево вотчины деревни Белгусова по Пашку да по Демку, да по Федьку Клементьевых с товарыщи з женами и з детми. Пошлин гривна.

http://sedmitza.ru/lib/text/4109389/

Грамота к константинопольскому патриарху Дионисию – Л 26 . РНБ, ф. 905 (Новое собр. рукописной книги), F. 210 Сборник. Первая треть XIX в. 1°. 135 л. Полуустав. Переплёт – картон в коже с тиснением. На л. 1 две владельческие записи почерками разных рук, первая – чернильная, вторая – карандашом: 1) «Книга, глаголемая Проскентарий, принадлежит Петру Пелевину, стоит ценою» (далее зачёркнуто – С.С); 2) «С Агциону куплена из Лаптевой библиотеки. 1840 год июля 18 числа, за 43 рубли». Филигрань: «Beehive» с литерами «MW. J&R»; изображение знака (без литерного сопровождения) напоминает: Клепиков 1978, 1009 (1826, 1827). Содержит: «Проскинитарий» Арсения Суханова (л. 1–83); отписка к боярину С. Стрешневу «и на 30 вопросов ответы новых обычаев Никоновых...» Паисия Лигарида (л. 84–100); грамота патриарха Никона к константинопольскому патриарху Дионисию (л. 100об.–110); ответы александрийского патриарха Иоанникия на вопросы Арсения Суханова «о некоторых недоумительных вещех» 12 сентября 1651 г. (л. 110об.–112об.); «Перевод с греческого письма с тетради, какову подал великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу... бывший цареградский патриарх Афанасий в 1653 году декабря в 13 день» (л. 113–125); грамота иерусалимского патриарха Феофана церковнослужителям (л. 125–126об.); благодарственное письмо газского митрополита Паисия Лигарида к царю Алексею Михайловичу, переведённое Арсением Греком (л. 126об.–135). Содержание ркп. опис.: Пережогина 1992, 60–61. Грамота к константинопольскому патриарху Дионисию – Ф 27 . БАН, 16.18.14 Сборник. Первая половина XVIII в. 4°. 39 л. (л. 1об., 37об., 38об., 39об. чист.). Полуустав. На л. 2 почерком, отличным от основного, заголовок «Книга архиепископа Новаго Рима и вселенскаго патриарха Дионисия»; на л. 38, 39 пробы пера; записи почерками, отличными от основного: «Грамота патриарха Никона и о извержении». Переплёт – картон в коже с тиснением золотом и басмой, имеются две верёвочные завязки. Филиграни: 1) «Pro Patria» с вензелем «AG» типа: Клепиков, Кукушкина 26 (1735);

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010