«Его последние дни были как в Евангелии: пронзенные руки и ноги, пронзенные ребра» Митрополита Амфилохия (Радовича) вспоминает келейник Иеромонах Иустин (Мренович) Иеромонах Иустин (Мренович), келейник почившего Митрополита Амфилохия, делится воспоминаниями о годах знакомства с владыкой и его христианской кончине. Митрополит Амфилохий (Радович) – Отец Иустин, расскажите о ваших ранних встречах с Митрополитом Амфилохием. Вы сами родом из Метохии, можете кратко представить нам роль Митрополита в Косово и Метохии? – Думаю, что связь Митрополита с Печской Патриархией нет необходимости подробно объяснять. Как сказал Патриарх Ириней на отпевании: «Всем известно, как глубоко он носил в себе косовскую рану». Я еще ребенком, как раз в Печской Патриархии, впервые встретился с Митрополитом Амфилохием. Я его помню еще иеромонахом, профессором Богословского факультета, он приезжал в Печ, а я с дедом постоянно ходил в Печскую Патриархию. Митрополит в 1990-м году, еще будучи епископом Банатским, вместе с Патриархом Павлом, который был епископом Рашско-Призренским, приехал в наше село Витомирицу рядом с Печью освящать закладной камень для дома причта. Мне тогда было 11 лет, и я впервые вошел в алтарь как чтец. Первым моим послушанием было держать жезл Митрополиту Амфилохию. Помню, как сейчас: молодой, худощавый, с черной бородой. В какой-то момент он обернулся и спросил: «Можешь ли ты держать эту палку?» Я отвечаю: «Могу, могу». А он мне на это: «Хорошо, ты герой – можешь это выдержать». И такая радость меня тогда охватила, что я до утра готов был держать его. И как-то с тех пор всю мою жизнь Господь невидимым образом направлял к Митрополиту Амфилохию. К сожалению, в 1999-м году произошла трагедия и погром в Косово и Метохии, когда опустела практически вся Метохия – от Печи до Призрена. Когда уходила наша армия, с ней ушел в большом количестве и наш народ, а международные силы только начали входить в КиМ, и в этот вакуум врывались банды из Албании, а много наших людей пострадало и от местных албанцев. Об этом ярко свидетельствуют дневники Митрополита, которые он вел в Косово и Метохии. Они опубликованы издательством «Светигора» (а в России – издательством РИСИ).

http://pravoslavie.ru/135982.html

4 числа утром владыка встал бодрым, и мы отправились в Рим, где он провёл целый день, принимая посетителей. Это был тяжёлый день с точки зрения погоды: духота, низкая облачность, лёгкий ветер дул из Африки. Закончив поздно вечером приём, митрополит решил остаться ночевать в Риме, так как утром нужно было быть на аудиенции с новым Папой. Руководство коллегии «Руссикум» любезно предоставило митрополиту ночлег. Перед сном я сделал всё необходимое, связанное с медициной. Внешний вид владыки и показатели давления с прослушиванием сердца свидетельствовали о сильном утомлении. В его апартаментах было душно, а открыть окна нельзя – сильный шум с оживлённой улицы. Благословив, митрополит отправил меня отдыхать. 5 сентября в 7 утра, зайдя к митрополиту, я заметил, что ночь была беспокойной. Если после утреннего душа давление несколько упало, то сердечные тоны и пульс не улучшались. Погода тоже не утешала: ночью лёгкий дождь и душно; утром – низкая облачность, душно и раскаты грома, свидетельствующие о приближении грозы. Уже с утра владыка принимает нитроглицерин. 8.20 – очень медленно спускаемся к машине с помощью нитроглицерина, и так до последнего момента. Сильный ливень с грозой. Направляемся в Casa del Clero, место сбора церковных делегаций. 8.30 – приезжаем в Casa del Clero. Медленно и с трудом владыка выходит из машины; его состояние вызывает некоторую тревогу, и на вопрос сотрудника Секретариата: «е нужна ли какая помощь?» – он просит не спешить и не суетиться. Входим в зал, где уже находятся многие делегации. Здесь, стоя, владыка митрополит ещё общается с присутствующими и затем, уже сидя, беседует с митрополитом Николаем Банатским. 8.45 – начинается отъезд делегаций в Ватикан. Ливневый дождь нарушает предусмотренный протокол, в суете все садятся в первые попавшиеся автомашины, владыка с трудом выходит из здания, и оказавшаяся рядом болгарская делегация приглашает митрополита в свою автомашину. Не имея сил дойти до своей машины и по причине сильного дождя, митрополит отъезжает в Ватикан вместе с болгарами, а я сажусь в его автомашину. К тому же оказалось, что водитель машины, в которой ехал владыка, не знал точного расположения ватиканских дворцов и запутался. Так оказалось, что митрополит с болгарами прибыл позже, за 10 минут до папской аудиенции. Все эти накладки явно не способствовали улучшению его состояния.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

528 . Perovi David, monah. Хришанска аскеза као мucuja Цркве//Банатски весник. Вршац. 1987.4. 1–7. 529 . Podskalsky G. Gott ist Licht. Zur Gotteserfahrung in der griechischen Theologie und Mystik//Geist und Leben. 1966. 39. 201–214. 530 . Podskalsky G. Zur Gestalt und Geschichte des Hesychasmus//OS 1967. 16. 15–32. 531 . Podskalsky G. Orthodoxie undwestliche Theologie//JÖB 1981. 31:2. 513–527; 1982. 32:1. 293–301. 532 . Podskalsky G. Die griechisch-byzantinische Theologie und ihre Methode//Theologie und Philosophic. 1983. 58. 71–87. 533 . Podskalsky G., Klasvogt P. Leben zur Berherrlichung Gottes//OCP 1996. 62:1. 243. 534 . Practices and meanings of asceticism in contemporary religious life and culturë A panel discussion//Asceticism 1 .241). 588–606. 535 . Purity of heart and contemplation: a monastic dialogue between Christian and Asian traditions/Ed. Barnhart B., Wong J. N. Y. 2001. 536 . Purity of heart in early ascetic and monastic literature/Ed. Luckman H. A., Kulzer L. Collegeville, MN 1999. 537 . Radi R. Buзahmujcku цареви и Исихазам//Свети Григорий Палама у истории и 6 .603). 121–133. 538 . Radoševi S. М. Monaška civilizacija. 1–2. Beograd 1994. 628, 587. 539 . Radosavljevi Jovan, prot. Isihazam//TP 1985. 17:1/3. 1–51. 540 . Ranoszek K. Studien zur Geschichte des Hesychasmus//Eos. 1928. 31. 541 . Reinsch D. Hesychasmus und Palamismus – Formen östlicher Mystik//Brockhaus – Die Bibliothek. Bd. 3: Herrscher und Heilige. Leipzig. 1997. 645–647. 542 . Remmers J. G. De vergoddelijkte mens in de spiritualiteit van het christelijk oosten//Theologische week over Mens. Nijmegen. 1958. 543 . Rezac J. Idiorritmia//Dizionario degli Istituti di Perfezione. 4. 1620–1622. 544 . Rogers W. E. Interpreting interpretation: textual hermeneutics as an ascetic discipline. University Park, Pa. 1994. Lamarque O.//The Modern Language Rev. 1997. 92:1. 147–148. 545 . Savramis D. Die Macht des religiösen Schweigens. Zur Einleitung: Hesychasmus, Gregor Palamas und das Schweigen//GP 1959. 42. 333–350. пер.: Саврамис Д. Сила религиозного (молитвенного) молчания//ВРСХД 1974. 111. 17–32.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Епископских кафедр в Банате сербами первоначально открыто было и потом в последующее время постоянно продолжало у них существовать две, именно – вершецкая и темешварская, – о них скажем ниже в истории сербской церкви. О начале латинской унии между банатскими румынами мы не имеем положительных сведений. Но нет сомнения, что австрийское правительство и латинское духовенство приступили к своим хлопотам об этом, подобно тому как было в Трансильвании и восточной Венгрии, немедленно вслед за тем, как область была завоевана у турок, что было в 1716 г. Униаты здешние до последнего недавнего времени не имели своего особого епископа и находились в заведовании отчасти венгерского епископа гроссвардейнского, отчасти трансильванского Фогарашского (Neher’a Kirchliche Geographie II, 245). Буковина присоединена к Австрии от Молдавии в 1774 г. Для церковного заведования здешним православным населением (которого общее число триста пятьдесят тысяч с лишком и в котором собственно румынов – до двухсот тысяч) австрийским правительством сохранена была находившаяся в этой части Молдавии епископия радауцкая; только вместо митрополита молдавского подчинена была митрополиту Карловицкому, а в 1786 г. по политическим соображениям перенесена была из Радауца в Черновицы (причем, впрочем, епископ по-прежнему продолжает именоваться радауцким). В этом последнем городе, до 1865 г. продолжав состоять под властью митрополита Карловицкого 260 , а с 1865 г. состоя под властью митрополита германштадтского, она остается и до настоящего времени (у Шaryhы S. 173 sqq). Мы говорили выше, что православные румыны трансильванские в конце прошедшего столетия начали добиваться у австрийского правительства, чтобы к ним назначаемы были на архиерейские кафедры не сербы, как это было прежде, а природные румыны, и что им удалось достигнуть своего желания в 1810 г. В недавнее время они обратились к правительству с новой просьбой, именно – чтобы оно совсем отделило их от сербской митрополии карловицкой и образовало для них свою особую митрополию румынскую.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

1 Во вторжении в Югославию принимали участие 34 немецких дивизии, 44 итальянских и 4 венгерских. 2 Подробно од этом см.: Мемоари Nampujapxa Српкога Гаврила. Београд, 1990. С. 166–291; Ucmopuja Српске Православнее Цркве. 3: За време Другог светског рата и после Београд, 1991. С. 23–46; Nampujapx Гаврило и доба. 2000. С. 88–99; Radi R. Verom protiv vere: drava i verske zajednice u Srbiji 1945–1953. Beograd, 1995. С. 37–41. 7 Српска Црква у Другом светском рату. Из Архива Св. Синода Српске Православне Цркве. Приредио Епископ Банатски Атанасие Э втич. Београд. 1990/91 15 Четническое движение — движение сопротивления, организованное и действовавшее под командованием офицеров Югославской армии. 16 Српска Црква у Другом светском рату… — 19 Српска Црква у Другом светском рату… — 21 Бурич Мишина В. Летопис Српске Православнее Цркве 1946–1958 године: време патри japxa Гаврила (1946–1950) и патри арха Викентия (1950–1958). Книн; Београд, 2000. С. 172–173. 24 Димитри евич М. Српска церква под бугарском окупаци joм//СПЦ 1920–1970. Београд, 1971. С. 211–222. 27 Српска Црква у Другом светском рату… 30 С. Духовни Геноцид — Указ. соч. С. 74. 34 Первоначально во вспыхнувшем в апреле 1941 года восстании участвовали представители разных политических сил от роялистов (сторонников югославской монархии) до коммунистов, но вскоре между ними произошло размежевание и возникла жестокая конфронтация, переросшая фактически в гражданскую войну. В конце 1941–начале 1942 гг. группой офицеров-роялистов было образовано “Черногорское национальное движение”, к которому примкнули все некоммунистические силы. Под понятием “националисты”, утвердившемся в современной событиям литературе, нужно понимать представителей антикоммунистичеких сил. В целом следует особо отметить, что события Второй мировой войны на территории Югославии нужно рассматривать с учетом такого существенного фактора, как жестокая и кровопролитная гражданская война, охватившая различные территории и слои населения. Достаточно сказать, что от рук партизан-коммунистов к 9 мая 1945 года погибли 150 священников СПЦ, а вскоре после освобождения эта цифра достигла 298. При этом немцами было убито 84 священника, а хорватскими усташами 171.

http://pravmir.ru/serbskaya-pravoslavnay...

Накануне выборов наши белградские корреспонденты выделяли внутри сербского епископата три группировки: во-первых, это - модернистски настроенные владыки, поддерживающие прозападный политический курс официального Белграда (самыми известными из них являются епископ Бачский Ириней, епископ Захумско-Герцеговинский Григорий (Дурич), епископ на покое Афанасий (Евтич)); во-вторых, архиереи традиционалисты и консерваторы, настроенные оппозиционно к прозападной политике официальных властей (такие как епископ Рашко-Призренский Артемий и епископ Банатский Никанор), с некоторыми оговорками сюда можно отнести и самых ярких представителей так называемого «боснийского лобби» (епископа Зворничко-Тузланского Василия (Качавенду) и епископа Баня-Лукского Ефрема (Милутиновича)); в-третьих, архиереи, занимающие среднюю линию, лавирующие между модернистами и консерваторами, старающиеся поддерживать конструктивные отношения с государственной властью, но соблюдающие определенную дистанцию (самые известные - митрополит Черногорско-Приморский Амфилохий и епископ Нишский Ириней). Выборы претендентов на патриарший престол как раз отразили этот расклад сил. Как нам сообщили наши источники в Белграде, без особых проблем пятидесятипроцентный барьер перешагнули именно владыки Амфилохий и Ириней, став первыми кандидатами. А вот за третье место в списке кандидатов шла борьба между модернистом епископом Иринеем Бачским и консерватором епископом Ефремом Баня-Лукским. В результате, третьим претендентом стал, к сожалению, известный своим экуменизмом владыка Ириней (Булович). Затем сербские архиереи предоставили самому Господу определить достойнейшего, - и дальше уже ничего не зависело от человеческого хотения. И Господь указал на епископа Иринея (Гавриловича). Святейшему Иринею в нынешнем году исполнится 80 лет. Таким образом, Промыслом Божиим у руля церковного корабля поставлен умудренный опытом старец, которому, видимо, предстоит умиротворять как внутрицерковные нестроения, так и острейшие противоречия, существующие внутри общества и политической элиты Сербии.

http://ruskline.ru/colonka_redaktora/201...

године од последица [недобронамерника] богоборног режима, тада наступио у Свети [Нови] сведок као што сам вам то рекао, зато што као човек са 40 година, са пуно стеченог свега тога се одриче и да човеку да се окрене и да се упути ка Господу, и да [нас] Бог увек призива и [да увек актуелно, [а све то велики пример нама. Дакле, вам се на желим вам благослов из наше Свете и ту смо дошли да са вама у радости, да се ако имамо собом, тада и Бог нама, и тиме да смо истински Христови следбеници. Данас дан радости сви у радости Васкрслог Христа, и и ми грешни на приносимо Господу молитве и и милост од Нека благослов Светих Отаца туманских буде са вама. вам кажем, слободно им приступите с са и да свима су многима помогли. Ми смо, наша 4 године у манастиру Тумане, и сведоци смо живе Данас наступило неко време када све гледамо рационално и све гледамо логички, а вера жива вера. Бог дошао не да донесе неку него донео благодат Духа Светога, донео Царство Небеско нас, донео Самога Себе, донео донео чудеса. Зато наша вера вера искуства, вера са Господом, вера Бога Живога, нама грешнима, нам прашта и нас и вера чудеса. вера чудеса жив Бог, и као што чудотворио у оне дане када био на нама, тако и данас кроз Свêте чудотвори и походи народ сабира нас, али нам слободу да ми сами у не се, него да Га прихватимо, и са благодарност да Му узнесемо. Да сте живи и здрави. Нека и Христос Бог наш са свима Светима Амин. Христос васкрсе!“      Старешина храма протонамесник Бранко се захвалио Преосвештенству Епископу банатском Господину Никанору на благослову, игуману свештеницима су литургисали, као и свима присутнима, су дошли да се поклоне Светим моштима и помогну прилозима храма. инж. М. Оморац, банатска 1 мая 2018 г. жиро рачуна на се може уплатити прилог за храма Светих цара Константина и царице у Панчеву 355-3200265520-19 Квитанция Реквизиты для юридических лиц Реквизиты для переводов из-за границы Оплата с банковской карты Visa, MasterCard и Maestro Оплата наличными через кассы и терминалы Пожертвование через Сбербанк Онл@йн Яндекс.Деньги Альфа-клик MasterPass Интернет-банк Промсвязьбанка скрыть способы оплаты Квитанция Реквизиты для юридических лиц Реквизиты для переводов из-за границы Оплата с банковской карты Visa, MasterCard и Maestro Оплата наличными через кассы и терминалы Пожертвование через Сбербанк Онл@йн Яндекс.Деньги Альфа-клик MasterPass Интернет-банк Промсвязьбанка скрыть способы оплаты Предыдущий Следующий Комментарии Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку ×

http://pravoslavie.ru/112651.html

В будапештском кафедральном соборе Московского Патриархата выступил сербский хор Москва, 7 ноября 2007 г. 3 – 4 ноября 2007 года по приглашению Венгерской епархии Московского Патриархата мужской хор Банатской епархии Сербской Православной Церкви под управлением М.Раячича посетил Будапешт. 3 ноября в Успенском кафедральном соборе венгерской столицы состоялся концерт хора. В первом отделении концерта были исполнены песнопения из «Божественной литургии» епископа Венского и Австрийского Илариона. Во втором отделении хоровой коллектив исполнил произведения сербских композиторов С.Мокраняца (1856 – 1914), С.Христича (1885 – 1958) и протоиерея Мирко Павловича. В заключение были исполнены произведение русского церковного композитора А.Ф.Львова (1789 – 1870) на слова В.А.Жуковского (1783 – 1852) «Боже, царя храни», которое было официальным гимном Российской империи с 1833 по 1917 год. На концерте присутствовал управляющий Венгерской епархией Московского Патриархата епископ Иларион, епархиальное духовенство, гости из других Поместных Православных Церквей, прихожане православных храмов Будапешта. Как сообщает пресс-служба Венгерской епархии Московского Патриархата, 4 ноября епископ Иларион совершил Божественную литургию в Успенском соборе в сослужении соборного духовенства и прибывшего из Сербии в составе хора Банатской епархии диакона Предрага Ненина. Литургия совершалась на церковнославянском, венгерском и греческом языках. За литургией хор Банатской епархии исполнил «Божественную литургию» епископа Илариона (Алфеева). По окончании литургии архипастырь, приветствуя гостей из Сербии, подчеркнул, что Русская Православная Церковь всегда, а особенно в дни скорбей и испытаний, проявляла солидарность с братским сербским народом и Сербской Православной Церковью: «В дни, когда авиация НАТО бомбила Сербию, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий посетил эту страну и совершил Божественную литургию вместе со Святейшим Патриархом Сербским Павлом. И сегодня Русская Православная Церковь молится за Косово, где на глазах у всего цивилизованного мира исчезают с лица земли бесценные древние храмы, где десятки тысяч людей остались без крова и вынуждены покинуть родные места». 7 ноября 2007 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/24733.html

Сербский православный хор выступил в будапештском кафедральном соборе Русской Православной Церкви 6 ноября 2007 г. 12:51 3-4 ноября мужской хор Банатской епархии Сербской Православной Церкви под управлением М. Раячича по приглашению Венгерской епархии посетил Будапешт. 3 ноября в Свято-Успенском кафедральном соборе состоялся концерт хора. В первом отделении концерта были исполнены песнопения из «Божественной литургии» епископа Венского и Австрийского Илариона . Во втором отделении хор исполнил произведения сербских композиторов С. Мокраняца (1856-1914), С. Христича (1885-1958) и протоиерея Мирко Павловича. В заключение хор исполнил произведение русского церковного композитора А.Ф. Львова (1789-1870) на слова В.А. Жуковского (1783-1852) «Боже, царя храни», которое было официальным гимном Российской империи с 1833 по 1917 год. На концерте присутствовал управляющий Венгерской епархией епископ Иларион, духовенство епархии, гости из других Поместных Православных Церквей, прихожане православных храмов Будапешта. 4 ноября епископ Иларион совершил Божественную литургию в Свято-Успенском соборе в сослужении соборного духовенства и прибывшего из Сербии в составе хора Банатской епархии диакона Предрага Немина. Литургия совершалась на церковнославянском, венгерском и греческом языках. За Литургией хор Банатской епархии исполнил «Божественную литургию» епископа Илариона. По окончании Литургии епископ Иларион, приветствуя гостей из Сербии, подчеркнул, что Русская Православная Церковь всегда, а особенно в дни скорбей и испытаний, проявляла солидарность с братским сербским народом и Сербской Православной Церковью: «В дни, когда авиация НАТО бомбила Сербию, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий посетил эту страну и совершил Божественную литургию вместе со Святейшим Патриархом Сербским Павлом . И сегодня Русская Православная Церковь молится за Косово, где на глазах у всего цивилизованного мира исчезают с лица земли бесценные древние храмы, где десятки тысяч людей остались без крова и вынуждены покинуть родину». Сайт Венгерской епархии /Патриархия.ru Календарь ← 14 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/317930.htm...

Митрополит Ставропольский Кирилл возглавил российскую делегацию, принявшую участие в «Русских днях» в Сербии 4 июня 2019 г. 18:30 С 31 мая по 3 июня 2019 года в городе Кикинда (Республика Сербия) в автономном крае Воеводина состоялись ежегодные «Русские дни в Воеводине», посвященные памяти десятков тысяч русских беженцев, которые после окончания Гражданской войны в России нашли приют в Королевстве сербов, хорватов и словенцев. В мероприятии приняла участие делегация из России, которую возглавили председатель Синодального комитета по взаимодействию с казачеством митрополит Ставропольский и Невинномысский Кирилл и заместитель председателя общества развития русского исторического просвещения «Двуглавый орел» Л.П. Решетников. 1 июня митрополит Кирилл и епископ Банатский Никанор ( Сербская Православная Церковь ) в сослужении сонма духовенства совершили Божественную литургию в храме святых бессребреников Космы и Дамиана г. Кикинда. По окончании Литургии митрополит Кирилл совершил панихиду на русском кладбище Кикинды, где установлен памятник белоэмигрантам. После богослужения состоялось возложение цветов к «Монументу памяти», представляющему собой силуэт православного храма. Затем к собравшимся обратились владыка Кирилл, Л.П. Решетников и граф Сергей Капнист (Франция). В тот же день российская делегация посетила город Сента, где на православном кладбище была совершена заупокойная лития. Члены делегации возложили цветы к надгробному памятнику солдатам Русской императорской армии, умершим в плену в Австро-Венгрии. Вечером в культурном центре города Сента прошел совместный концерт фольклорного ансамбля «Славица» и ансамбля кавказского танца «Нарты». 2 июня, в Неделю 6-ю по Пасхе, о слепом, митрополит Кирилл и члены делегации молились за Божественной литургией в храме Успения Пресвятой Богородицы в Русском селе, расположенном недалеко от Кикинды. Богослужение возглавил епископ Банатский Никанор. По окончании Литургии епископ Никанор и митрополит Кирилл обратились к присутствовавшим со словами приветствия. От церковной общины Русского села митрополиту Кириллу была вручена благодарственная грамота. Далее российская делегация посетила могилу русского художника-эмигранта Владимира Зелинского и его супруги Татьяны. Владимир Зелинский в 1930-х годах расписал храм Успения Пресвятой Богородицы. Реставрация росписей была выполнена благодаря усилиям общества развития русского исторического просвещения «Двуглавый орел» и при финансовой поддержке предпринимателя и мецената А.Ю. Горохова и графа С.А. Капниста. По окончании заупокойной литии митрополит Кирилл и члены делегации возложили цветы к могиле художника. В тот же день в монастыре Святой Троицы г. Кикинда состоялась братская беседа митрополита Ставропольского Кирилла и епископа Банатского Никанора. Иерарх Сербской Православной Церкви вручил главе российской делегации орден святого Феодора Вршацкого. Служба коммуникации ОВЦС /Патриархия.ru Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/5448931.ht...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010