Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЛАРИОН (Радонич Жарко; 8.09.1871, Мол, Бачка - 4.03.1932, Осиек), митр. Вршацкий (Банатский) Сербской Православной Церкви (СПЦ). Брат известного серб. историка Йована Радонича (1873-1956). Окончил серб. правосл. гимназию в Нови-Саде, затем старую семинарию в Сремски-Карловци. 3 года изучал право в Пеште (ныне Будапешт). Получил дипломы богослова и юриста, в 1898 г. стал профессором семинарии в Релево (Босния и Герцеговина). В 1899 г. в монастыре Озрен пострижен в монашество, 3 окт. того же года рукоположен во диакона, 11 окт.- во пресвитера. 15 июня 1901 г. назначен синкеллом, позже протосинкеллом. В 1909 г. возведен в сан архимандрита. В том же году избран ректором Релевской семинарии. 14 дек. 1909 г. Синодом К-польской Патриархии утвержден на кафедру Зворникско-Тузланской епархии , 2 мая 1910 г. в Тузле хиротонисан во епископа. 6 апр. 1922 г. по своему желанию перешел на Вршацкую кафедру ( Банатская епархия ), к-рой управлял до выхода на пенсию по состоянию здоровья в 1929 г. Похоронен на городском кладбище г. Осиек. Написал неск. окружных посланий духовенству епархии (У cbjemлocmu и слободи: Седам свечаних говора, koje je у caбophoj myзлahckoj цркви изговорио Иларион Тузла, 1919). Был главным редактором и автором ж. «Источник». Лит.: Српска православна enapxuja зворничко-тузланска: Шематизам. Тузла, 1977. С. 81-83; Српски jepapcu. С. 195-196. Рубрики: Ключевые слова: АМФИЛОХИЙ (Радович Ристо; род. 1938), митр. Черногорско-Приморский, Брдско-Зетский и Скендерийский Серб. Правосл. Церкви; экзарх Печского Патриаршего престола; богослов, духовный писатель

http://pravenc.ru/text/389199.html

находился видный церковный канонист еп. Георгий ( Летич; впосл. епископ Банатский), который в 1907 г. реформировал систему церковных школ в епархии и во всей Карловацкой митрополии. По итогам первой мировой войны (1914-1918) территория Темишварской епархии была разделена между 3 гос-вами - Венгрией, Королевством сербов, хорватов и словенцев и Р. Три общины, оказавшиеся в Венгрии, вошли в состав Будимской епархии СПЦ. Однако примерно равное деление общин между Королевством сербов, хорватов и словенцев (36) и Р. (40) не соответствовало разделению серб. паствы бывш. Темишварской епархии по численности: 80% паствы оказалось на территории Королевства сербов, хорватов и словенцев и только 10% - на территории Р. Т. о. появились 2 Темишварские епархии СПЦ: одна действовала на территории Р. с сохранением кафедры в г. Тимишоара, а 2-я - в Королевстве сербов, хорватов и словенцев, где кафедрой был определен г. Велика-Кикинда (ныне Кикинда, Сербия). По решению еп. Вршацкого Гавриила (Змеяновича) от 7(20) дек. 1919 г. 14 серб. общин и 3 мон-ря (Базиаш, Златица и разрушенный Кусич), находившиеся на территории Р., из состава Вршацкой епархии были переданы румын. Темишварской епархии. Согласно Уставу СПЦ, принятому в 1931 г., часть Темишварской епархии, находившаяся на территории Королевства Югославия, была объединена с Вршацкой епархией в единую Банатскую епархию с кафедрой в г. Вршац. Еп. Георгий (Летич) после первой мировой войны продолжал управление Темишварской епархией из Велика-Кикинды и потом возглавил Банатскую кафедру. Темишварской епархией, действовавшей на территории Р., после окончания первой мировой войны управляли только администраторы: еп. Бачский Ириней ( Чирич; в 1935-1952; в годы второй мировой войны епархией фактически управлял прот. Слободан Костич), еп. Банатский Виссарион ( Костич; в 1952-1979), еп. Браничевский Хризостом (Войинович; в 1979-1980) и еп. Шумадийский Савва ( Вукович; в 1980-1996). Согласно переписи населения 2002 г., в Р. проживало более 22 тыс. чел.

http://pravenc.ru/text/2661908.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАНАТСКАЯ МИТРОПОЛИЯ [румын. Mitropolia Banatului] Румынской Православной Церкви, образована 3 июля 1947 г. решением Свящ. Синода с кафедрой в г. Тимишоара. В Б. м. входят: Тимишоарская архиепископия ; Арадская, Иенопольская и Хэлмаджиуская епископия ; Карансебешская епископия . В 1947-1961 гг. кафедру занимал митр. Василе (Лазареску; 21 февр. 1969). С 18 дек. 1961 по февр. 1962 г. Б. м. временно управлял митр. Олтенийский Фирмилиан (Марин). С 4 марта 1962 г. кафедру занимает митр. Банатский и архиеп. Тимишоарский Николай (Корняну). Археологические данные о существовании церковных общин на территории исторической обл. Банат (ныне в пределах Румынии и Сербии) относятся к IV в. В IV-VI вв. в Морисене (совр. Ченад, жудец Тимиш, Румыния) находилась христ. базилика c баптистерием и предположительно резиденция хорепископа. В 1002 г. там же был построен правосл. мон-рь, к-рый после захвата крепости венграми стал католич. В 1020 г. в местности Дибискос (Тимишоара) существовала епископская кафедра, подчинявшаяся Охридской архиепископии . Документальные свидетельства о правосл. епископах в Банате появляются только после 1552 г., когда зап. Банат был присоединен к Османской империи и преобразован в пашалык с центром в г. Темешвар. Правосл. приходы пашалыка вошли в юрисдикцию Печской Патриархии (после 1557). В юж. части Баната существовала епископия в г. Вершец (совр. Вршац), окормлявшая правосл. румын и сербов. В результате тур. завоеваний на Балканах в 1690-1691 гг. большое число сербов и аромунов переселилось в Срем, Сев. Словению и др. области империи Габсбургов. В 1716 и 1737 гг. новые переселенцы обосновались в Банате. В 1716 г. Банат вошел в состав Габсбургской империи (утверждено Пожаревацким мирным договором 1718), территория к-рой принадлежала Темешварской и Выршецской-Карансебешской епископиям, управляемым серб. иерархами. В 1865 г. была образована Карансебешская епископия, объединившая все румын. приходы Баната. Лит.: Popovici G. Istoria românilor bneni. Lugoj, 1904; Coto man G. Din trecutul Banatului: Studiu introductiv de istorie naional-bisericeasc. Timioara, 1934; Lup a . Contribuiuni la istoria bisericeasc a românilor bneni în secolul XIX//BOR. 1938. N 11/12. P. 786-809; 1939. N 1/2. P. 43-54; Suciu I. D. Monografia Mitropoliei Banatului. Timioara, 1977. Свящ. Мирча Пэкурариу Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/77474.html

Повторяю, у наших епископов не было политического образования, ориентироваться в стремительно меняющихся глобальных геополитических отношениях было нелегко. Например, в 1990-х годах епископ Афанасий поддерживал лидеров оппозиции в Сербии, тех самых, которые сегодня являются крупнейшими неприятелями СПЦ. Разумеется, владыка Афанасий – в новых общественно-политических условиях – никоим образом не поддерживал их. Напротив. Возможно, важно упомянуть в связи с отъездом епископа Афанасия из Сербии автомобильную аварию, в которую попала служебная машина владыки сразу после того, как он стал епископом Банатскимепархии, в которой он сменил епископа Амфилохия, ставшего митрополитом в Черногории). В аварии погиб водитель, мой дорогой друг, благородный иеромонах из Баната. Митрополит Амфилохий сотрудничал с правящей политической партией, которая позже начала организованное преследование Православной церкви. Причиной были идеологические иллюзии относительно американского антикоммунизма. Эти иллюзии среди многих сербских священников и политиков были разрушены, когда Атлантический Альянс бомбил Республику Сербскую, а затем Сербию и Черногорию, выступив в защиту исламского экстремизма и хорватского нацизма. На формирование различных политических взглядов трёх почивших епископов, повлияли несколько факторов. Начиная от полученных ещё школьном возрасте представлений о Холодной войне – и вплоть до влияния на них как добронамеренных, так и злонамеренных советников. Преследование епископа Артемия является реальным публичным показателем политической наивности (в оригинале – «политического невежества», прим. Ред.) всех учеников святого Иустина Челийского, которыми манипулировал иностранный фактор и тогдашние власти в Сербии. Одной из причин преследования епископа Артемия стала навязчивая идея управленцев, получивших после 5 октября власть в Сербии, пригласить Папу Римского в частности, и – в целом - выстроить схему «идеального» сотрудничество с евроатлантическим альянсом. Возможно, епископ Артемий не обладал практическими оперативными знаниями, необходимыми для контроля и управления епархией, и что он был элементарно предан частью своего духовенства… Но ведь епископское служение требует не только религиозного рвения, но также административных и организационных способностей, навыков сотрудничества – выстраивания трезвых отношений как с друзьями, так и с внутренними предателями и иностранными оккупантами, особенно в сложных отношениях ситуации в Косове и Метохии.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/03/07/ma...

В Белграде проходит многотысячный крестный ход против ЛГБТ-фестиваля 29.08.2022 12:14:13 БЕЛГРАД В столице Сербии проходит второй многотысячный крестный ход в защиту традиционных ценностей и против ЛГБТ-фестиваля EuroPride, который должен состояться в Белграде в середине сентября, передаёт корреспондент РИА " Новости " . Шествие началось у патриархии Сербской Православной Церкви и должно закончиться у храма Святого Марка, рядом с которым находится подворье Русской Православной Церкви. Между ними около шести километров, которые сейчас практически полностью заполнены участниками шествия. Во главе крестного хода движется колонна байкеров, за ней колонна священников и мужчины с деревянными крестами. В колонне бросается обилие флагов России и другой связанной с Россией символикой, в том числе футболки с буквами " Z " . Ранее президент Сербии Александр Вучич заявил, что власти страны отменяют проведение в Белграде намеченного на середину сентября всеевропейского гей-парада в свете кризиса в Косово и Метохии и других проблем и задач. В ответ организаторы EuroPride заявили, что мероприятия в его рамках все равно состоятся, но без парада. Ранее несколько тысяч человек вышли 14 августа в столице Сербии Белграде на шествие верующих в поддержку традиционных семейных ценностей. Устроители акции отметили, что получили благословение епископа Банатского Никанора, который ранее публично осудил и предал анафеме всех организаторов и участников ожидаемого 12-18 сентября EuroPride в Белграде. Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/2022/08/29/v-belgrade...

С тех пор, став мадьярской по своему высшему сословию или дворянству и оставаясь преимущественно румынской по своему сельскому населению 236 , она находилась под властью Венгрии, сначала недолго в качестве особого вассального княжения, а потом как простое воеводство самого венгерского королевства, до 1538 г. Когда в этом году Венгрия окончательно досталась в руки Австрии, воевода трансильванский Иоанн Заполия, напрасно пытавшийся перед тем овладеть венгерской короной, провозгласил свою область отдельным княжеством, каковым она и оставалась до 1688 г., почти постоянно находившись в это время в вассальной зависимости от Турции, с помощью которой старалась защищаться от притязаний немецких императоров 237 . В 1688 г. Трансильвания покорена была австрийцами, после чего в 1713 г., когда умер последний, бывший пред завоеванием ее князь, она восприсоединена была к Венгрии, а в 1765 г. сделана особым, зависимым от последней, герцогством. Банатом или полнее и точнее Банатом Темешварским называется область, находящаяся между Дунаем, Тиссой, Марошем и границами Трансильвании и Валахии, с главным городом Темешваром. До 1538 г. Банат принадлежал к Венгрии, составляя в ней особое воеводство. В сем последнем году он отделился от нее вместе с Трансильванией; но в 1552 г. он был завоеван турками, под властью которых (быв управляем особыми темешварскими пашами) и находился в продолжение 164 лет. В 1716 г. он был завоеван у турок австрийцами, у которых с 1779 г., подобно Трансильвании, воссоединен с землями той же венгерской короны. Румыны трансильвано-банатские и венгерские приняли христианскую веру греческого восточного исповедания чрез посредство болгар одновременно с румынами валашскими. С тех пор они все оставались чисто православными до конца XVII столетия; начиная с конца этого столетия, довольно значительная часть их привлечена к унии, и в настоящее время из 2,250,000 румынского населения указанных земель около двух третей православные и около одной трети униаты 238 . Люд маловедомый, румыны эти представляют собой весьма замечательный пример непоколебимой привязанности к вере своих отцов, несмотря на всю тягость условий, при которых они должны были ее исповедовать.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

В первой четверти настоящего столетия, после того как румынам трансильванским удалось исхлопотать от правительства, чтобы на открытую для них кафедру германштадтскую назначаемы были епископы не из сербского, а из их собственного природно румынского духовенства, с подобной же просьбой обратились к правительству и эти румыны венгерские; именно – так как огромное большинство населения арадской епархии состоит не из сербов, а из румын, то они требовали, чтобы не из первых, а из последних были поставляемы и епископы. Этого они и успели достигнуть в 1829 г. (у Шamyhы S. 159). Совращение венгерских румынов в унию, начатое в 1700 г., когда принял ее митрополит Афанасий, продолжалось после того неослабно, и для униатов, кроме уже существовавшего прежде епископства мункачского, вскоре открыто было (в правление импер. Карла VI, который 1711–1740) другое – гроссвардейнское (у Шaryhы S. 151 sqq. Некоторое, вероятно – весьма недолгое, время в начале XVIII в. был особый униатский епископ в комитате мармарошском, у Шaryhы S. 111; после комитат этот присоединен был к епархии мункачской. В настоящее время, относительно распределения по местности, румыны северо-восточной части Венгрии на юге по реку Вегеттуо, текущую недалеко на север от Гросс-Вардейна, все сплошь суть униаты, а румыны восточной Венгрии на юг от названной реки наполовину униаты и наполовину православные, см. Фukkepa Bevölkerung der Oesterreichischen Monarchie, Gotha, 1860). История церковного управления у румын банатских весьма краткая. До прибытия в их область сербских переселенцев и до открытия сими последними своих епархий, что было в конце XV – начале XVI века, они, по всей вероятности, не имели у себя собственных епископов. От кого зависели они до этого времени официальным образом, остается неизвестным; но священников они могли поставлять себе в продолжение XIV-XV столетий в соседней и родственной Валахии, а прежде сего также в бывшей им прежде сего соседней Болгарии. После того, как бежавшие от турок сербские переселенцы заняли юго-западную часть Баната и после того, как они открыли у себя епископские кафедры, румыны здешние получили себе епископов в лице этих епископов сербских, в заведовании которых вместе с самими сербами и находились потом во все последующее время.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

«Философские пропасти» – это неоспоримое доказательство наличия этого тройственного соединения в вулканической и богопламенной душе и христолюбивом сердце отца Иустина. А кто знал его, тот знает, что эта вулканическая богопламенность и детское христолюбие не покидало его до последнего вздоха. Все в нем было до последнего дыхания живо и мудролюбиво, по-детски открыто и исполнено восторга перед всяким новым открытием и Божиим чудом: в цветке, в глазах, в человеке, и в мире. Вспоминаю, как он, уже на закате своей земной жизни, провожая Комнена Бечировича и указывая на цветы, посаженные рукою смиренной монахини, сказал: «Брат Комнен, захвати с собою взглядом своим эту красоту, в Париже этого нет…» Его родственник, поэт Матия Бечкович, рассказывает о своей первой встрече с ним: «Он сказал нам: «Болен я, тяжело мне Вас принять», – Но он все же пришел. Я ждал, что вынесут его на носилках, а он, как пламя, продвигался к нам через траву…» Осенью, перед его кончиной, мы (о. Афанасий и автор этих строк) разговаривали с ним перед монастырским двором о многих вещах, в том числе и о философии. Он внимательно, по-детски любознательно слушая, встревожено произнес: «Вот, я бы был каким-нибудь взбалмошным философом, вроде слабоумного и тоскливого Ницше, если бы не встретил Господа Христа моего!..» И зарыдал, и из его, как небо, голубых, чистых глаз потекли два потока слез. Таким же трепетным и живым остался он и на своем смертном одре, но уже охваченный «миром, что превосходит разум», и сияя небесным светом… Таким был автор этой редкой и исключительной книги с уникальным, а потому и совершенно отличающим ее заглавием, соответствующим автору и ее содержанию, – «Философские пропасти». 1987 г. Епископ Банатский Амфилохий (Радович) Предисловие Не есть ли жизнь человека на земле паломничество по безднам? Ведь всякий серьезный вопрос, который человек задает себе или мир – человеку, уводит его мысль в бездну. Вопрос истины разве не есть бездонная проблема? В поисках истины, пробиваясь к ее святилищу, мысль человека всегда пробивается через страшные пропасти.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Popovic...

Фрагменты Священного Писания , которые в авторском тексте, как правило, передаются по-сербски, в настоящем издании приводятся в церковнославянском переводе. Разрывы в цитатах из Священного Писания помечаются многоточием, в том числе в тех случаях, когда в оригинале они даются сплошным текстом. Если цитаты из творений святых отцов в тексте оригинала заключены в кавычки и перевод архимандрита Иустина с греческого языка на сербский не имеет значительных расхождений с русским переводом, то эти фрагменты приводятся согласно русскому переводу. В противном случае в основном тексте сохраняется авторский вариант, а текст русского перевода дается в примечании. Цитаты из русскоязычных авторов приводятся в оригинальном варианте, а из иностранных – в обратном переводе с сербского (кроме специально оговоренных случаев). В тексте перевода сохраняется авторское написание прописных-строчных букв. Дополнительные примечания составлены переводчиком и редактором (см. соответствующие пометы). Информация, принадлежащая редакторам и включенная в текст авторского примечания, заключена в квадратные скобки. … В настоящую книгу включено послесловие к сербскому изданию 1987 г., написанное учеником архимандрита Иустина, епископом Банатским (ныне Черногорским) Амфилохием. Е.И. Якушина От издателя По словам самого автора, блаженной памяти отца Иустина, сборник «Философские пропасти» составлен в период между двумя мировыми войнами в некоторые дни и ночи». Опубликованный впервые в 1957 году в издании библиотеки «Свечаник», как остро востребованный, он скоро стал малодоступным широкой читательской среде. Публикуя его вновь, мы уверены, что эти статьи и сегодня не менее актуальны, чем в то время, когда были написаны; более того, мы уверены, что они стали гораздо актуальнее и ближе современному читателю, чем читателю вчерашнему; мы убеждены, что и в будущем они будут востребованы гораздо более, чем сегодня. Не только язык и стиль, которыми эта книга написана, причины ее нестареющей новизны. Основная причина в ее содержании: в бытийной, непосредственной ожесточенной борьбе с вечными «проклятыми» вопросами смысла человека, его сознания, действительности мира, времени и пространства.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Popovic...

Борислав Милошевич: " Это важнейшее событие в истории взаимоотношений наших стран " Русская народная линия Православие. Самодержавие. Народность. Информационно-аналитическая служба Вход или регистрация Вход Регистрация / Забыли пароль? Закрыть Главная Авторы РНЛ ТВ Актуальные темы Союз писателей России Выбор читателей О нас itemscope itemtype="" > Борислав Милошевич: " Это важнейшее событие в истории взаимоотношений наших стран " Бывший посол Югославии в России об итогах визита Дмитрия Медведева в Сербию Борислав Милошевич   22.10.2009 404 Время на чтение 3 минуты " Конечно, визит Президента России Дмитрия Медведева в Сербию дал очень много. Такого уровня визита еще не было, он первый в своем роде. Так что само по себе это важнейшее событие в истории взаимоотношений наших стран. Оно показывает, что отношения России и Сербии на подъеме. Россия пошла нам навстречу и дала Сербии важную кредитную поддержку в 1 миллиард долларов США. В условиях мирового кризиса это очень важно для сербского государства и для народа. 20% денег будет использовано для финансирования бюджета, а остальное, возможно, для строительства объектов инфраструктуры и энергетики. Лучше бы, конечно, кредит целиком использовать для развития, а не для латания бюджетных дыр, но нужно платить бюджетникам. Самое важное то, хотя это и не ново, что Россия и на этот раз поддержала территориальную целостность и суверенитет Сербии. Президентом России Медведевым была продемонстрирована поддержка Сербии в ее национальных границах вместе с Косово, выражена уверенность в защите и поддержке национальных интересов Сербии " , - заявил в интервью " Русской линии " бывший посол Югославии в России Борислав Милошевич , комментируя итоги официального визита Президента России Дмитрий Медведева в Белград. Напомним, что в ходе визита Президента России Дмитрия Медведева в Белград Россия и Сербия подписали ряд важных соглашений. В частности, подписан протокол в отношении сербского участка проекта " Южный поток " между " Газпромом " и " Сербиягазом " и соглашение о создании совместного предприятия по подземному хранению газа " Банатский двор " . Также стороны подписали соглашение между правительствами двух стран о сотрудничестве в области " чрезвычайного гуманитарного реагирования, предупреждения стихийных бедствий и техногенных аварий и ликвидации их последствий " . Также Россия предоставила Сербии кредит в 1 млрд долларов.

http://ruskline.ru/news_rl/2009/10/22/bo...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010