Для аравийских христиан, с которыми, собственно, и полемизирует Коран, было характерно и вульгарное понимание Троицы, фактическое исповедование веры в трех богов. И такое еретическое представление, известное как тритеизм (троебожие), официально осуждалось Христианством еще за несколько веков до возникновения Ислама. Среди аравийских приверженцев такого тритеизма одни учили о Троице, состоящей из Бога, Супруги Его и Сына, а другие (в частности, марьямиты) исповедовали Троицу в составе Бога, Пресвятой Марии/Марьям и Иисуса. И классические комментаторы полагают, что именно против последних и направлен айат 5:116, осуждающий тех, кто принимает Иисуса и Марию за божества, наряду с Богом. Таким образом, Коран полемизирует не с христианским учением о Троице вообще, а лишь с некоторыми сектантскими его разновидностями. Относительно же самого этого учения заметим вкратце, что христианская мысль постепенно отходит от традиционных/средневековых формулировок в сторону более рафинированной (и более приемлемой для Ислама) интерпретации и что ряд наших богословов-мутакаллимов классической эпохи снисходительно отзывался о христианском толковании трех ипостасей на манер мусульманского понимания Божьих атрибутов — в частности, как Самость (Зат), Слово (Калима)/Знание (‘ильм) и Жизнь (Хайат). О распятии же Иисуса повествуют все четыре версии Евангелия как о свидетельстве учеников Иисуса, но не самого Бога. А под «Евангелием» в строгом смысле слова следует понимать Слово Божье, провозглашенное Иисусом. Поэтому и здесь дело не связано с фальсификацией самого текста Божьего Писания. Свидетельства Корана можно понять в смысле отрицания распятия/убийства Иисуса 23 . Но для адекватной интерпретации этого отрицания принципиальную важность имеет контекст данной полемики. Ведь Коран ведет спор на сей счет не с христианами, а с иудеями. И отрицание распятия скорее служит защитой Христианства против тех иудеев, которые называли Иисуса сыном блудницы, отвергали его посланничество и усматривали в предании его «позорной» (с их точки зрения) смерти на кресте доказательство его «самозванства». Поэтому и сказано в Коране: «[Иудеи были прокляты Богом за то],/Что они возвели на Марию навет великий,/И за такие слова их:/«Мы убили Мессию,/Иисуса, сына Марии, [Якобы] посланника Божьего»./Воистину, они не убили его,/Не распяли они его:/Сие только им показалось…» (4:156–157).

http://azbyka.ru/o-kakom-iskazhenii-bibl...

Шмуил-хан погиб 3 марта 1918 года (по юлианскому календарю, которым пользовались тогда ассирийцы; 16 марта по григорианскому календарю) вместе с Католикосом Ассирийским Мар Шимуном XXI. В годы Первой мировой войны Святейший Католикос имел общение с императором Николаем II через великого князя Николая Николаевича и передавал слова поддержки императору в войне с Османской империей. Ассирийский народ тогда жил в Османской империи и боролся за автономию. Николай II в ответ передавал слова благодарности за поддержку и выражал надежду, что русский народ освободит турецких христиан от гнета. Когда в 1918 году в России началась Гражданская война, ассирийский народ все еще сопротивлялся туркам, но страны Антанты давили на Католикоса, чтобы он пошел на переговоры с курдами. Католикос Мар Шимун был приглашен на прием к курдскому вождю Симко Шикаки. Шмуил-хан его сопровождал. Это была суббота перед Великим постом: он предупреждал Католикоса, что возможны провокации, и оказался прав. Почти всех ассирийцев на приеме расстреляли, погибло больше сотни человек, и среди них были Католикос и мой прадед. В 2014 году на территории московского храма Пресвятой Девы Марии («Мат Марьям») был открыт памятник Патриарху Мар Шимуну XXI. Сын Шмуил-хана Авималек тоже связан с Россией: он учился здесь, стал офицером и командовал ассирийским кавалерийским отрядом из двухсот всадников, сражавшихся на стороне России на южном фланге Кавказского фронта в Персии. Его племянница Флоранс – моя мама. Учитывая, что мои предки жили в России, я по-особенному отношусь к русской культуре. Большой интерес представляет для меня личность императора Николая II, который имел контакты с моим предшественником, его семья. Из русских писателей для меня особую значимость имеет Л.Н. Толстой. В своих романах он анализировал духовность России, среднестатистического верующего русского, и мне это очень интересно. Ассирийские приходы в России – Сегодня жизнь ассирийцев в России сосредоточена вокруг храмов Ассирийской Церкви, главным из которых является московская церковь Пресвятой Девы Марии («Мат Марь­ям»). Ваш визит в 2023 году был приурочен к 25-летию этого прихода. Каково его значение в жизни ассирийцев в Москве?

http://mospat.ru/ru/news/91634/

Шмуил-хан погиб 3 марта 1918 года (по юлианскому календарю, которым пользовались тогда ассирийцы; 16 марта по григорианскому календарю) вместе с Католикосом Ассирийским Мар Шимуном XXI. В годы Первой мировой войны Святейший Католикос имел общение с императором Николаем II через великого князя Николая Николаевича и передавал слова поддержки императору в войне с Османской империей. Ассирийский народ тогда жил в Османской империи и боролся за автономию. Hukoлaй II в ответ передавал слова благодарности за ­поддержку и выражал надежду, что русский народ освободит турецких христиан от гнета. Когда в 1918 году в России началась Гражданская война, ассирийский народ все еще сопротивлялся туркам, но страны Антанты давили на Католикоса, чтобы он пошел на переговоры с курдами. Католикос Мар Шимун был приглашен на прием к курдскому вождю Симко Шикаки. Шмуил-хан его сопровождал. Это была суббота перед Великим постом: он предупреждал Католикоса, что возможны провокации, и оказался прав. Почти всех ассирийцев на приеме расстреляли, погибло больше сотни человек, и среди них были Католикос и мой прадед. В 2014 году на территории московского храма Пресвятой Девы Марии («Мат Марьям») был открыт памятник Патриарху Мар Шимуну XXI. Сын Шмуил-хана Авималек тоже связан с Россией: он учился здесь, стал офицером и командовал ассирийским кавалерийским отрядом из двухсот всадников, сражавшихся на стороне России на южном фланге Кавказского фронта в Персии. Его племянница Флоранс — моя мама.   Учитывая, что мои предки жили в России, я по-особенному отношусь к русской культуре. Большой интерес представляет для меня личность императора Николая II, который имел контакты с моим предшественником, его семья. Из русских писателей для меня особую значимость имеет Л. Н. Толстой. В своих романах он анализировал духовность России, среднестатистического верующего русского, и мне это очень интересно. Ассирийские приходы в России — Сегодня жизнь ассирийцев в России сосредоточена вокруг храмов Ассирийской Церкви, главным из которых является московская церковь Пресвятой Девы Марии («Мат Марь­ям»). Ваш визит в 2023 году был приурочен к 25-летию этого прихода. Каково его значение в жизни ассирийцев в Москве?

http://e-vestnik.ru/interviews/katalkos_...

Существенной перестройке храм подвергся в XIX в., когда в его зап. части был возведен небольшой открытый нартекс, над западным фасадом поставлены 2 двухъярусные башни, а также полностью изменен внешний декор здания. В 1992 г. храм был сильно поврежден землетрясением, и восстановительные работы в нем до сих пор не завершены. План ц. Пресв. Богородицы Аль-Муаллака План ц. Пресв. Богородицы Аль-Муаллака Эль-Муаллака еще сохраняет оригинальные основы раннехрист. планировки и нек-рые ранние архитектурные детали. К храму ведет высокий подъем из 29 ступеней, напоминающий подъемы на подиумы античных святилищ. По сторонам первых ступеней подъема расположены 2 короткие колонны большого диаметра на октагональных базах с простыми коринфскими капителями. Фусты колонн украшены орнаментальными крестами. Скорее всего они появились при одной из перестроек храма, не ранее X в. Лестница ведет в закрытый нартекс с фонтаном в центре, 2 башнями и колоннадой на 4 опорах (в основном постройки XIX в.). Нартекс соединяется с основным зданием 3 входами. Основной объем храма представляет собой нестандартную 4-нефную базилику с южной полукруглой пристройкой на фундаменте рим. башни. Размер храма - 23,5 м в длину, 18,5 м в ширину и 9,5 м в высоту. Интерьер разделен 3 продольными колоннадами. В восточной части основного храма расположены 3 алтаря, посвященные Пресв. Богородице (Ситт-Марьям), святым Георгию Победоносцу и Иоанну Предтече. В южной пристройке - придел во имя святых Дамиана, Феклы и Андрея. Существует мнение, что наиболее узкий сев. неф был добавлен к зданию при реставрации XIX в. ( Габра. 2000. С. 124). Однако есть вероятность того, что изначально базилика имела 5-нефную структуру; об этом свидетельствуют пропорции нефов и алтарей. Наиболее широкий неф, к-рый в наст. время является одним из 2 центральных, прежде мог быть главным и фланкироваться 2 парами малых нефов по сторонам. Сев. колоннада точно повторяет южную; в обеих использованы как древние, так и поздние капители. Еще одним аргументом в пользу 5-нефной структуры является форма дверных проемов: крайний юж.

http://pravenc.ru/text/1319897.html

Природа некоторых из них напоминала подвижникам XIX века Святую гору. Не случайно выдающийся церковный деятель XIX века архиепископ Херсонский и Таврический Иннокентий (Борисов), посвятивший последние десять лет своей жизни восстановлению в Крыму святых обителей и православной жизни, сказал: «Крым как будто создан для того, чтобы быть нашим русским Афоном. Ежели бы возобновить на горах его разрушенные храмы и монастыри и поселять в них по одному или по два таких монахов, которые желают уединения строже обыкновенного монастырского. Благорастворенный воздух Крыма и разнородные плодоносные деревья, растущие дико в горах, как-то: кизил, яблони, орехи, даже виноград, также годные в пищу овощи и коренья — всё это чрезвычайно удобно для отшельника... При этом он мог бы сделаться истинным благотворителем своего соседства в этой малолюдной стране, где сообщения так неудобны. Он мог бы приобресть несколько медицинских сведений и посредством их сблизиться даже с магометанскою частью народонаселения, которое потом стало бы мало-помалу внимать и духовным его наставлениям... Если Афон обилует священными памятниками и воспоминаниями, то и русский Афон, Таврида, не уступит в этом Афону греческому»3. Свой проект воссоздания заброшенных духовных центров полуострова он так и назвал — «Русский Афон». Ассоциации со Святой горой святителю навеяла не только природа, но и Свято-Успенский Бахчисарайский монастырь, расположенный в живописном ущелье Марьям-Дере (ущелье Марии). Чтобы попасть туда, нужно подняться от автобусной остановки по пологой асфальтовой дороге вверх. Этот путь доставит вам радость, так как воздух насыщен ароматами полевых цветов, а слева открывается вид на восстанавливаемые храмы по другую сторону ущелья. Относительно даты основания Успенской обители есть две версии. Согласно первой, монастырь основали греческие монахи-иконопочитатели в VIII–IX веках. По второй — b XV beke, когда он стал резиденцией митрополита и центром Православия в Тавриде. Это место освящено чудесным явлением иконы Божией Матери, которую почитали не только христиане, но и мусульмане.

http://e-vestnik.ru/history/krym__pravos...

Осмотр церкви. Приют. Переселение в Большой дом. Не скоро, но споро, чай. Погружение в дела часа на два, с визитом во все три келии, на колокольню и пр. Артист, найденный за работой. Закуска, обратившаяся в обед, длившийся до 5 часов. Домой. По пути поклонение обеим святыням. Солнце оставило нас на подъеме. Дневного мерцания хватило только на 1/3 пути. Остальные 2/3 освещались лунною краюшкой. Благополучное возвращение восвояси. О. Павел и чай, конечно, а за ним дремота непроходимая. Пятница, 16 ч В час перебрался на кровать. Будильник. «Славное» время. Молитва бродячая. Захария 1214 за деньгами. Якуб – тоже. Чай. К. Две поклонницы с подарками и просфорой от о. Анатолия, оказывающегося при сей оказии живым и здравствующим. Марья Ник по ризному делу. Якуб в город за провизией на предстоящие поездки. 10 ч. Сидение с о. Павлом за монетами византийскими, продолжавшееся до самого полудня. С. Разбор и убор лоскутьев ризничных. Замедливший с обедом повар. Визит ризничей. Утреня, не конченная ради прибытия к о. архимандриту Его Блаженства с Его Преосвященством. Страховое письмо с коносаментом на 6 мест в 15 пудов из Москвы. 2 сестры. Последняя беседа с «Прусским», небеглым русапетом. Чай. Жорж. Укладка мандрагора с антиками для Киевского музея 1215 , до 3-го часа. Суббота, 17 окт И все-таки встал до солнца, а именно – со звоном к обедне. Сборы в дорогу. Проводины о. архимандрита Павла. Стакан чаю. Ожидание хлеба. Только к 3 часам успели все приготовить и выехать. Остановка за синими очками. Отличная погода, веселая природа. Ильинский м рь без остановки. Сбирание «горошка» 1216 . Поворот налево. Вифлеем. Поклонение в Вертепе. Латинские подземелья. Великая церковь католиков достраивающаяся 1217 . Поклон владыке, уехавшему на Иордан. Вдоль Соломонова водопровода. Пруды. Крепость. «Перекуска». Осмотр источника запечатленного. Ровно час пополудни. Ленивый переезд до ключика. На ¼ часа отдых. Вперед. Поворот на Хевронскую дорогу бесконечную. Via Romana 1218 . Закат солнца. Хеврон. Гробница Авраама. Переезд в Московию при лунном свете. Водворение в своих палатах. Немедленно – чай. Беседы многие, чтение из Levin и Моисея. Ужин. Еще с часик болтовни. Воскресение, 18 окт Да и спалось же! Ни полкомарика. Встал до солнца. Обход с гостями всего места. Чай, разные разности прощальные. В 9 ч. выезд северным путем. Хрбет-Насара. Рамет эль-Халиль. Ключик. Сухая хавуза через 2 ч. и 20 м. Ветер восточный прохладный. В полдень на половине дороги. В 2 часа в своей школе Бетжальской. Еще Марьям трехлетняя. Закуска и чай. Осмотр дома и рукоделий учениц. Addie. Зигзаги. Большая дорога. «Архангел». Кабога и пр. Прибыли домой уже по захождении солнышка. Усталость нелицемерная. В доме все благополучно. Отдохновение, умывание. Сие. Предстоит еще идти на чай. Просидели на оном до 10 ½ часов. Дома зевота, перхота, хожденье, моленье, сия канитель и за нею постель. Понедельник, 19 ч

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

С Кипра тем же сверхъестественным способом путники переправились в Киликийскую Армению. По дороге Е. было откровение о кончине Амда Сиона, повергшее его в глубокую скорбь. По-видимому, монахи высадились у крупного киликийского порта Аяццо (Лаяццо; древнее название Эги, ныне Юмурталык, Турция). По прибытии Е. воскресил знатного отрока, отчего слава о нем пошла по всей Армянской земле. «Патриарх Армении» (т. е. Сисский католикос) при встрече с Е. оказал ему почести и предложил богатые дары, от к-рых Е. отказался. В Житии нет ни малейшего намека на униатство Армянской Церкви (см. в ст. Армянская Апостольская Церковь ), о к-ром ни Е., ни евстафиане, вероятно, не подозревали. Из Киликии Е. отправился на север, в глубь Анатолии. Он почти пересек ее и преставился в г. Колония (ныне Шебинкарахисар, Турция), где и был похоронен, согласно Житию, рядом с могилой мч. Мармехнама Персидского (см. в ст. Веенам и Сара ), вероятнее всего в церкви, к-рая сегодня известна под названием Бозук-килисе (тур.- Разрушенная церковь). Впрочем, др. источники не подтверждают локализацию гробницы этого мученика в данной местности. В нач. XVI в. гробницу Е. посетил живший тогда в Иерусалиме высокопоставленный представитель евстафиан Такла Марьям. В 1679 г., согласно эфиоп. «Хронике царя Иоанна I», арм. архиеп. Шамирамакерта Ованнес (в 1663-1664 и 1665-1667 занимавший арм. Патриарший престол в Стамбуле) привез в г. Гондар (Гондэр) в Эфиопии частицу мощей (кость руки) Е., помещенную в ц. Мэдхане Алем. Основным днем памяти Е. в Эфиопской Церкви является день его кончины, а 15 тахсаса, согласно одной из редакций эфиоп. синаксаря, вспоминается его чудесное переправление по воде на своей одежде (Le Synaxaire éthiopien: Mois de tahschash/Éd., trad. S. Grébaut. P., 1926, 2003r. P. 798. (PO; T. 15. Fasc. 5. [N 76])). Ист.: BHO, N 295-297; Iobi Ludolfi alias Leutholf dicti ad suam Historiam Aethiopicam antehac editam Commentarius. Francofurti ad Moenum, 1691. P. 391-402; Полный перевод жития прп. Евстафия// Тураев Б. А. Исследования в области агиологических источников истории Эфиопии. СПб., 1902. С. 295-373; Monumenta Aethiopiae hagiologica/Ed. B. Turaiev. Petropoli, 1905. Fasc. 3: Vita et miracula Eustathii ad fidem codicum Orient. 704 et Orient. 705 Musei Britannici edita. P. 1-132 [Vita], 134-176 [Miracula]; Vitae sanctorum indigenarum: Acta S. Eustathii/Interpr. B. Turaiev. R.; P.; Lipsiae, 1906. (CSCO; 32. Aethiop.; 15); Le Synaxaire éthiopien: Mois de maskaram/Éd., trad. G. Colin. Turnhout, 1986. P. 432-437. (PO; T. 43. Fasc. 3. [N 195]).

http://pravenc.ru/text/187440.html

«И нас (говорит автор жития) наставлял он по окончании полунощной службы, сидя у порога дверей церковных». «Со времени явления ему Ангела до успения своего, он не оставлял учить и наставлять великих и малых, приходивших к нему: неразумных делал премудрыми; тех, которые были преданы еде и питию – постниками и воздержанными. И уча, он не оставлял бдения и пения ангельского из-за учения, но прибавил по утрам благодарение, благословение, поклонение и молитву, умилостивляя за всю тварь, за людей и за животных. И за церкви, да будут соблюдены в мире, и за царей, да даст им Бог победы над врагами, и он заповедовал всем людям не оставлять молитвы за царей. Особенно же (молился он) за сего царя Зара-Якоба, именуемого Константином, праведного и боголюбивого и православного; и молитва сего избранного Такла-Сион не была неразумна и холодна». «Когда он пел псалмы и песнопения, молитва его была, как столп огненный, идущий от земли до неба без разрыва и восходящий к престолу Вышнего». Сам он рассказывал, как, однажды, сойдя в церковь , он был восхищен духовной колесницей на 7 локтей от земли, а также, что он был там, где славословят 24 небесных старца перед престолом Вышнего, он славил и пел с ними немолчно победную песнь. За постоянное пение псалтири песней пророческих Бог спасал для него из ада души грешных. Он сам рассказывал, что видел место, где собрано множество этих душ грешных. «Ничего не хочет от нас Бог, говорит он, кроме того, чтобы мы не злословили, не клеветали, не блудодействовали, и не воровали и чтобы очистили себя от всякого греха и постоянно каялись». За его чистоту явилась ему однажды Божия Матерь с Младенцем и благословила его. Однажды пришел издалека старец-монах навестить его. Он узнал об этом раньше духом, повел его на ночь в церковь , поставил на свое место и стал служить. Но из следов его выходило пламя и монах не мог стать на них. От строгого поста и постоянных подвигов «ноги его сделались как сопревшее дерево, мозг вытек, нос отказался служить; он не мог стоять...

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Этот извращенный вариант реальных событий истории не имеет к действительности никакого отношения. Собор, о котором здесь идет речь, действительно имел место в истории. Это был второй поместный собор в Маконе (Бургундия, Франция), который состоялся в 585 году. На нем присутствовали 43 епископа, 15 епископских легатов и 16 епископов, не имеющих кафедр. Здесь разбирались вопросы, связанные с богослужебной практикой, сборами пожертвований, судебной системой, а также то, каким должен быть нравственный облик епископов. Однако один вопрос не был отражен в деяниях собора. Во время заседаний один из епископов поднял вопрос о том, что латинское понятие ното (человек) подразумевает только мужчину. Ему возразили, что в Вульгате слово ното используется в Быт.5:2 по отношению и к мужчине, и к женщине. Действительно, слово «адам» в библейском тексте означает «человек», в то время как «мужчина» – «иш». Блаженный Иероним совершенно справедливо перевел «адам» как ното. «С течением времени представление об этой дискуссии свелось к странной версии, согласно которой на одном из вселенских (!) соборов обсуждался вопрос, есть ли у женщин душа... Сказка о том, что «женоненавистнический» Маконский собор (созванный королем Гунтрамом общефранкский синод под председательством св. епископа Приска Лионского) отрицал, что у женщин есть душа, основывается на ложной интерпретации аргументов одного из участников Собора: он утверждал, что женщину нельзя называть «hominem»; «ното»=«мужчина», не «человек» (Йозеф Лортц. История Церкви... М., 1999 – П. 37)» 276 . Бездумно повторяя из статьи в статью искаженный вариант этой истории, мусульмане не хотят понять, что такое представление о женщинах, которое они навязывают христианам, несовместимо с христианской же традицией почитания Богоматери, признаваемой Церковью высшей всех святых. То, что единственным человеком для христиан, имеющим высшее (материнское) дерзновение к Сыну Божию является женщина, почему – то ускользает от мусульманского внимания. Хотя по тому же Корану, Богоматерь (Марьям) далеко не простая женщина, но Аллах «очистил ее и предпочел ее всем женщинам миров» (К.3:42).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Для ряда церквей Л. (Бетэ-Амануэль, Бетэ-Абба-Либанос, Бетэ-Мэдхане-Алем, Бетэ-Марьям, Дэбрэ-Сина) характерны общие черты: базиликальный план, 3-частное внутреннее пространство: нартекс, наос и алтарная часть. Эти помещения отделены друг от друга стенами с дверными проходами в аксумских рамах (Бетэ-Мэдхане-Алем, Бетэ-Амануэль) и триумфальной аркой. В комплексе Дэбрэ-Сина алтарные части открыты. Алтарная часть состоит из 3 смежных комнат (северная и южная имеют проходы в боковые нефы наоса (кроме ц. Бетэ-Абба-Либанос)). Наос делится на 3 нефа, в Мэдхане-Алем - на 5. Полуциркульный свод центрального нефа в этих храмах повышен над боковыми (кроме ц. Дэбрэ-Сина). Он декорирован аксумским фризом из ложных окон в профилированных рамах, выше фриза проходят чередующиеся с ложными световые окна 2-го яруса (в тех церквах, где он есть). Своды боковых нефов, как правило, плоские. В Бетэ-Марьям, в рукавах Бетэ-Гийоргис своды декорированы рельефными равноконечными крестами. В Дэбрэ-Сина рельефные кресты сводов имеют разнообразную форму. Второй ярус (хоры), к-рый полностью выполнен только в церквах Бетэ-Марьям и Бетэ-Амануэль, занимает пространство над боковыми нефами и нартексом. Подъем на него традиционно вырублен в сев.-зап. части нартекса. В ц. Бетэ-Абба-Либанос на этом месте остался нетронутый массив скалы; в Бетэ-Мэдхане-Алем работы не были завершены. Назначение 2-го яруса в эфиоп. церквах до сих пор вызывает споры ученых. Сейчас помещения 2-го яруса используются как хранилища. В архитектуре Л. прослеживаются аксумские черты. Это ступенчатый цоколь (Бетэ-Амануэль, Дэбрэ-Сина, Бетэ-Гийоргис), традиц. расположение 3 дверей в зап., сев. и южной стенах наоса. В нижнем ярусе, как правило, окна в аксумских профилированных рамах с имитацией решеток в форме крестов или с двойными прорезями, напоминающие декор церквей Дэбрэ-Дамо, Йэмрэханна-Крэстос, Зарема-Гийоргис. Форма окон др. типа соответствует силуэту аксумских стел (в некоторых случаях с килевидным завершением - Бетэ-Кыддус-Гэбрыэль-Руфаэль, Бетэ-Гийоргис, где они дополнены еще растительными рельефными орнаментами и небольшими крестами). Аксумского происхождения также пилястры (Бетэ-Амануэль, Бетэ-Абба-Либанос) и карнизы (Бетэ-Амануэль, Бетэ-Гийоргис, Бетэ-Мэдхане-Алем, Бетэ-Марьям), создающие горизонтальное членение фасадов. Общей чертой для церквей Бетэ-Мэдхане-Алем, Бетэ-Марьям, Бетэ-Амануэль являются 2-скатные крыши.

http://pravenc.ru/text/2462567.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010