Здесь она постилась три поста: „квесквамский“ (рождественский), „проповеди“ (петровский) и св. четыредесятницу. Но скоро Цана по многолюдству показался ей столицей, и она стала молиться, чтобы ей было указано уединенное место. Явившийся Ангел направил ее в Мецлэ (Mesle). Тогда она послала к Малька-Крестосу и просила через него разрешения царя, который его дал. Остров Мецлэ понравился святой; ей дали дом, покинутый прежним владельцем. Но на острове оказался монастырь, монахи которого „пребывали в вере франкской“. Они пришли к ней со своим настоятелем и спрашивали: „зачем пришла в монастырь наш ты, ослушница царя? Он прогневается на нас и отомстит нам. Уходи от нас с миром, а если нет – мы будем бороться с тобой“. Она отвечала: царь сказал мне: „живи где хочешь“. Если вы будете враждовать против меня, я уйду от вас и оставлю вам ваш монастырь; если же буду здесь жить, ничем не поврежу вам“. И они оставили ее в покое „побежденные ее смирением“. К ней и здесь собралось много мужчин и женщин, между ними Цага-Крестос (Saga Kröstos) из Амба-Марьям (Amba Märjäm). Это было третье собрание. В это время услышал Села-Крестос, оставшийся до конца жизни в вере франкской, что святая живет на Мецлэ во главе многочисленного собрания и отказывается от причастия. Он разгневался, злословил ее и решился насильно заставить ее перейти во франкскую веру. Тогда она ночью ушла с Мецлэ в Куäрäца (Qüä-räsa) 223 , а оттуда к церкви св. Михаила, где скрылась в ризнице (Mazägbem). Села-Крестос не нашел ее, хотя и плыл в лодке мимо этого места. Святая вернулась на Мецлэ, но вскоре ей пришлось опять бежать оттуда в Садачёла (Sadat " ölä), когда прибыл Мазраэта-Крестос (Mazrä’öta-Kr.) с царским приказом вязать во всей области Дара христиан, не желающих переходить во франкскую веру. По удалении его она опять вернулась, но здесь враги посадили ее во время бури на корабль одну без весел и пустили по озеру. Она спокойно взошла, „устремилась как стрела“ и благополучно прибыла в гавань. Потом она уже спокойно оставалась на Мецлэ.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Вероятно, сегодня греки пригласили паломников в столовую, чтобы собрать их вместе для дальнейшего обхождения святынь в Гефсимании и расположить их к большей щедрости. Чай мы скоро отпили, и до утра оставалось еще немало времени. Нас попросили подождать пока в храме Гроба Господня. Утомление от беспрерывного путешествия в продолжение целого месяца особенно сказалось в эту ночь, и меня сильно клонило ко сну. Пройдя к приделу коптов у задней стены кувуклии, я сел подремать на скамейку. Здесь было сравнительно тихо. Мне нравился этот самый западный уголок в храме. По своей скромности и бедности, копты в Иерусалиме симпатичнее других народностей, и, как это всегда бывает, при их очевидной скудости и убожестве, они богаты верою и любовью ко Христу ( Иак. 2: 5 ). Я замечтался на тему, как Господь приближает к Себе смиренных (копты ближе всех ко Гробу Господню), и хотел просидеть здесь до рассвета; но холодный сквозной ветер и насекомые нестерпимо беспокоили меня и согнали с места. Наконец, около пяти часов утра, приходит низенький, горбатый болгарин, хорошо известный русским паломникам, как проводник-рассказчик, и повел нас из храма Гроба Господня по Страстному пути сперва к пещере Божией Матери в Гефсимании. В предрассветном полумраке мы быстро пробирались по пустынным улицам толпою более сотни человек. Если и встречались нам, то только нищие, слепые, прокаженные, вероятно, привлеченные сюда так рано известием об утреннем шествии паломников на Елеон. Выйдя из города чрез ворота Ситти-Марьям, паломники бодро пересекли Иосафатову долину и скоро подошли к пещере Гроба Божией Матери, у подножия Елеонской горы. Как у храма Гроба Господня от всего фасада сохранилась только часть южной стены со входом, так от храма Гроба Божией Матери осталась тоже только готическая арка входа. Мы стали спускаться по темной лестнице вниз. Проводник-болгарин остановил нас и велел покупать свечи для Гроба Божией Матери. На конторке навалена куча обгорелых свечей из парафина, толщиною в рублевую восковую свечу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Гробница Адама» в Лалибэле «Гробница Адама» в Лалибэле Комплекс Дэбрэ-Сина, Бетэ-Голгота, Бетэ-Селассие состоит из церквей арх. Михаила, она же Гора Синайская (            ; 9,6×8,4 м), Голгофы (        ; 10,5 ´ 6,2 м) и часовни Св. Троицы (        ; 7×6 м). По мнению Лепажа и Мерсье, это погребальный комплекс, символизирующий единство Ветхого (Синай) и Нового (Голгофа) Заветов и Св. Троицы. С запада перед главным фасадом комплекса вырезана прямоугольная т. н. «Гробница Адама» (3,5×1,8 м; высота 5,5 м), декорированная окном в форме креста. Она служит проходом к группе церквей с запада. Лепаж и Мерсье предполагают, что ее использовали как одну из оборонительных башен. В скале над комплексом по оси «восток-запад» высечен сквозной коридор. С запада он заканчивается помещением напротив ц. Бетэ-Марьям, к-рое Лепаж и Мерсье определяют как царскую ложу. Др. конец коридора открывается к «Гробнице Адама». Ее верхний ярус изначально, возможно, соединялся с коридором посредством деревянного мостика. Трон в часовне Св. Троицы в Лалибэле. Фотография. 1969 г. Трон в часовне Св. Троицы в Лалибэле. Фотография. 1969 г. В интерьере Дэбрэ-Сина сев. стена декорирована плоскими арочными нишами с крестами в медальонах. Здесь находятся 2 двери - в алтарной и зап. частях, к-рые являются единственными проходами в ц. Голгофы. Церковь Голгофы - одна из немногих в Эфиопии декорирована скульптурными горельефами святых. В арочных нишах южной и северной стен в полный рост изображены 7 святых с посохами, увенчанными крестами, и, вероятно, свитками. Некоторые скульптуры сильно повреждены. Здесь же сохранились остатки росписей: орнаменты и изображение неизвестной святой (предположительно св. Иулитты). В сев.-вост. углу вырезана ступенчатая платформа, у основания к-рой находится ниша в полу, считающаяся могилой царя Лалибалы. В нише сев. стены на платформе расположен кенотаф с рельефом лежащего Христа, символизирующий Гроб Господень. Рядом на стене высечен рельеф с фигурой ангела. В этих образах исследователи видят символику уподобления царя Лалибалы Христу. В юж. стене храма есть небольшая комната, известная как «Темница Иисуса»; здесь вырезано окно во двор.

http://pravenc.ru/text/2462567.html

Аминь. О Габра-Иясусе есть еще упоминание в тюбингенском синаксаре под 20 хамлэ (14 июля): „в сей день память честного праведного отца аввы Габра-Иясуса из обители Сан; он для голодного пса извел воду в пустыне“. В такой же заметке в геттингенском синаксаре преподобный назван „Габра-Крестос“. В житиях самого Евстафия он не упоминается, так же, как и Филипп Бизанский; только в одном из чудес, совершенных в Эвфразе, говорит о себе получивший исцеление, что он „сын учения отца нашего Габра-Иясуса, мамхера преподобных земли Дабсан “... „Дабсан“ на карте Людольфа помещен в северной части восточного берега озера Цана, к зап. от Амба-Марьям, т.е. действительно в Энфразе. Генеалогия евстафианцев также говорит м. пр. о каком-то „Фаддее из Дабсана“. Не представляет ли этот Дабсан простого сокращения Dabra-San? В житии Габра-Иясуса следует отметить интересную характеристику армянского христианства, как признак того, что сношения с армянами убедили оба монофиситские народа в том, что они единоверны. Заметки агиографа о происхождении абиссинских евреев представляет одну из попыток решить этот трудный вопрос. Катте говорит, что сами фалаша рассказывают то же о своем появлении в Абиссинии 165 . Сайнеано высказывает это, как свое личное предположение 166 . Интересно также неизвестное авторам житий Евстафия устройство евстафианского братства, управляемого двенадцатью мамхерами, аналогичное дабра-либаносской организации. О том, была ли у него какая-нибудь организация, у вас имеются противоречивые сведения. Людольф прямо утверждает: „он (т.е. Евстафий) предписал своим последователям правила, но не назначил никакого блюстителя, да и сами они об этом не заботились, ссылаясь на то, что Евстафий ушел в Армению, не оставив никого преемником, а потому и им неудобно назначить себе кого-либо. Поэтому каждый игумен (aba) – высший авторитет в своем монастыре; если он умрет, на его место выбирается другой голосованием братии этой обители“. Что Евстафий „ушел, не назначив преемника – конечно неверно: мы знаем из жития о том, что он оставил Абсади, да кроме того существуют и духовные генеалогии евстафианцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

После пения Трисвятого митрополит Антоний возложил на Преосвященного Серафима крест и две панагии – дары Святейшего Патриарха Кирилла. По окончании Литургии на амвоне председатель Отдела внешних церковных связей вручил новоизбранному Предстоятелю Японской Церкви митрополичью мантию голубого цвета, белый клобук и жезл. Затем он огласил   поздравительный адрес  Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и передал в дар Преосвященному Серафиму архиерейское облачение. Синод одобрил отчет о деятельности в 2023 году Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством, который представил на заседании митрополит Волоколамский Антоний, являющийся председателем Комиссии. Заслушав доклад председателя ОВЦС о  визите  в Россию Католикоса-Патриарха Ассирийской Церкви Востока Мар Авы III, Священный Синод выразил удовлетворение в связи с состоявшимся визитом. Была констатирована важность дальнейшего развития дружественных отношений между Русской Православной Церковью и Ассирийской Церковью Востока, в том числе реализации совместных проектов в рамках Двусторонней комиссии по диалогу. Католикос-Патриарх Ассирийской Церкви Востока Мар Ава III по приглашению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла посетил Россию 24 октября – 1 ноября. 31 октября в Патриаршей и Синодальной резиденции в Даниловом ставропигиальном мужском монастыре  состоялась встреча  высокого гостя с Предстоятелем Русской Православной Церкви. Обсуждалось текущее взаимодействие между Московским Патриархатом и Ассирийской Церковью Востока, а также планы по его дальнейшему развитию. Во внимание к личному вкладу в укрепление двусторонних отношений между Ассирийской Церковью Востока и Московским Патриархатом Святейший Католикос Мар Ава III был удостоен награды Русской Православной Церкви – ордена Славы и Чести (I степени). В Москве Католикос Мар Ава III возглавил торжества в честь 25-летия открытия храма Пресвятой Девы Марии (Мар Марьям) – представительства Ассирийской Церкви Востока в России. Он также посетил пределы Владимирской митрополии. В Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия прошла встреча Католикоса-Патриарха Мар Авы III с членами профессорско-преподавательской корпорации и студентами.

http://mospat.ru/ru/news/91190/

Но ничего подобного не было. Как порадовались бы мусульмане, если бы в истории христианства был бы пример, когда христианами уничтожались бы все древние манускрипты Евангелия! Как воскликнули бы, что, вот, признак искажения и “уничтожения улик”. Но нет, это в исламской истории халиф Осман приказал сжечь оригиналы Корана, а христиане, напротив, бережно хранили оригиналы Писания. Так, по свидетельству Тертуллиана , на рубеже II и III веков подлинники новозаветных текстов хранились в апостольских церквах, а свт. Петр Александрийский в конце III века пишет о том, что в его время верующие Эфеса хранили подлинник Евангелия от Иоанна. В нашем распоряжении есть фрагменты рукописей Евангелий от Иоанна (папирус Рэйнланда 457, манускрипт Бодмер II), Матфея (папирус Эджертон и др.), Марка, Луки (папирус р75), датируемые I и II веками, и они показывают по содержанию тот же самый текст, что мы имеем сейчас. Неискажённость Нового Завета подтверждается и его обширным цитированием у древних авторов. Всё, известное на сегодня из Нового Завета, за исключением около одиннадцати стихов, может быть обнаружено в творениях ранних писателей I – III вв. Текстуально Евангелие подтверждено намного лучше и надёжнее Корана, поскольку самый ранний из имеющихся на сегодняшний день, список Евангелия отстоит от времени написания самого Евангелия на 25–30 лет, а самый ранний список Корана на 50 лет со времени составления и примерно на 70 со времени его написания. Но нет нужды писать об этом подробно, тогда как достаточно указать, что согласно Корану, Иисус был послан “в подтверждение истинности того, что ниспослано до Него в Торе” (сура 3, аят 44 (50)”, а также призыв: “О, Яхья (Иоанн Креститель), держись Писания сильно!” И даровали мы ему мудрость, когда он был мальчиком” (Коран 19.13); “И Марьям верила в слова ее Господа и в Его Книги” (Коран 66.12). Из этих слов совершенно ясно, что в I веке по Р.Х., во время жизни Девы Марии, Иоанна Крестителя и Иисуса Христа, Писание, с точки зрения автора Корана, было истинным и неискаженным.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Как некогда патриарх Авраам спустился в Египет и вышел из него, как бы намаливая путь своим потомкам в Египет и из Египта. Кстати, все стоянки патриархов связаны с теми или иными значимыми событиями в жизни их потомков, которые происходили именно в тех местах значительно позже. Так и бегство Святого семейства в Египет символизирует собою отход исторического христианства от иудаизма; пребывание Святого семейства в Египте – начало спасения Египта, символ создания в будущем Александрийского патриархата, движение подвижников-синаитов, как мы и прочитали у пророка Исаии: «и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят» ( Ис.19:21 ). А о создании патриархата: «В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской» ( Ис.19:19 ). О монастыре святой Екатерины пророк Исаия изрек: «и памятник Господу – у пределов ее…» ( Ис.19:19 ) – то есть у пределов земли Египетской, на Синайском полуострове. Следовательно, восхождение из земли Египетской Святого семейства, символизирует освобождение христианских народов от тьмы язычества, оккультизма и власти «фараона мысленного», дьявола, и власти Египта как символа духовной смерти. И далее мы читаем: Мф.2:14–15 . «Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего». «Матерь Его»  – эти емкие слова, для каждого православного сердца говорят и означают более чем много. На иврите это имя произносится как Мирьям, Марьям, что значит «восстание многих», или «звезда моря», или просто Возвеличенная. Сразу возникает вопрос: Возвеличенная над кем? Православное богослужение чествует Деву Марию, как «Честнейшую Херувим и Славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую» . То есть она как некая духовная звезда превознесена над всем «морем» рода человеческого, выше Ангелов, Архангелов, Херувимов и Серафимов. Но! Как смиренная Дева из Назарета поднялась на такую высоту? Или что подняло Ее на такую высоту?

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Вначале жития как будто выходит, что святой сделался диаконом еще мальчиком, на л. 73 говорится, что на 47 году жизни. Совершенно непонятны вычисления праздника Страстей на л. 42. Постоянная путаница в знаках (правда, весьма схожих) для 6 и 7 и т.п. 192 Grotefend, Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit Hannover, 1891, I, Taf. XXX-XXXI. 193 Ibid. p. 134. Из того, что в этом месте упоминается о смерти его в земле Даго, Дилльман (Zara-Jacob, р. 39, пр. 1) делает заключение, что Эндагабтан „ein Kloster in Dago“, это же повторяет и Conti Rossini в своем Catalogo dei nomi propri. Ho прежде всего Эндагабтан – не монастырь, а область; Абукир называется мамхером его в том же смысле, как 12 мамхеров дабра-либаносских называются мамхерами различных областей; это нечто вроде наших благочинных монастырей. Затем, Даго было местом кончины Абукира, а не местом его деятельности: он сопровождал царя, который в своих походах прибыл и в Даго (р. 132) и отсюда, отпустив монахов, пошел в Доб’а. Но Абукир занемог и не мог воспользоваться отпуском; он умер, предсказав царю славное потомство, и попросив его не забывать своей обители. Узнав о его кончине, царь велел отправить его тело „в его страну“. 194 Укажу хотя бы на то, что имя этой страны в берлинском экземпляре „Книги Света“ читается Endagabtän (Dillmann, Zar " a-Jacob, 39), a в коллекции d’Abbadie – Andagabtan (Gatalogue rais. d. Mss. Ethiop., p. 83). 195 Это можно заключить из другого места той же хроники (L,70), где область Гуагуата оказывается по левую сторону р. Валака. 197 f. 67. Cf. Pereira, о. с., L, 115, из чего видно, что эта область в том же районе, где и Гуагуата. 201 От Энтото до реки Баро. Отчет о путешествии в юго-западные области Эфиопской империи. Сиб. 1897, стр. 168 сл. 202 Замечу, что „Book of Khadar“, которую Budge объясняет как „A Section of the Synaxarium“, есть „Книга месяца Хедара“,·нечто вроде ноябрьской четьи-минея (Wright., Catal. CCLV, Orient. 691; в Киеве есть фрагмент ее; см. мою статью: Эфиопские рук.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Марина 24 октября 2018, 19:16 Спасибо за интересную статью! виктория 17 марта 2017, 08:17 здравствуйте. поклон всем вам помолитесь за меня сестры. Хочу к вам приехать на богослужение. уже год как мучают меня страхи. связанные с родительским домом, в карелии. я проживаю и в финляндии и в россии(учусь) а находиться в родительском доме не могу.(дом наполовину с соседом). Как только я туда приезжаю , то болезни какие-то, то состояние страха. Как мне быть С уваж. вика Елена Чеботару 6 марта 2017, 14:53 Здравствуйте.я вот только сегодня узнала о том,что моя бабушка Суворова Анна Васильевна бывала в вашем монастыре и подавала на неусыпаемую Псалтирь о своем здравии 1мая 1980 года. Она умерла 9 октября 2011 года.пожалуйста молитесь о ней как об усопшей. Спасибо. Светлана 13 февраля 2017, 14:06 Спасибо за искренний рассказ! Очень хотелось бы побывать у Вас и прикоснуться к святыням Вашего монастыря. Дай Бог Вам сил во всех благих начинаниях! Галина Юдина 30 апреля 2015, 12:31 Очень понравилась статья, но хотелось бы узнать стоимость треб и проживания, чтобы знать на какую сумму надо рассчитывать.А еще бы хотелось и материально помочь. Здоровья и сил настоятельнице, батюшкам и конечно же насельницам монастыря! С уважением Галина из Калининграда. Божьей Вам помощи в служении! Jane Onishenko 5 марта 2014, 16:36 Спасибо! Нет слов... alexandr 4 марта 2014, 00:29 Вечером накануне Прощенного воскресенья Господь сподобил меня увидеть и попросить благословения для болящей Марьям у Матушки Филареты в Таллинне,где пребывали в то время Пюхтицкие чудотворные иконы. Трудно признаться , но после успения Матушки Варвары .... мне лично было трудно бывать в Пюхтицах... Будучи немощной сама ,она молилась за меня и моих детей и Господь слышал ее молитвы ! После этой встречи .. как туман рассеялся.. Жизнь продолжается.. Жизнь побеждает! Буду теперь ежедневно молиться за Филарету... как молился когда-то за Вараварушку... И Дай Бог Ей крепкого здоровья.. и сил душевных ...нести свой крест нелегкий вместе с нами ,людьми православными... нести так как несла его приснопамятная Варвара ! Хочу чтобы Матушка знала это.

http://pravoslavie.ru/62127.html

Первые христиане и Христово Богочеловечество. Очень часто исламские апологеты пытаются «переиначить» историю на свой лад. В диспутах они приводят доводы в пользу того, что до Первого Вселенского Собора 325 г. Иисуса Христа не почитали как Бога. И якобы именно в то время был утвержден догмат о почитании Святой Троицы. Логика мусульман понятна: так как Иса, Сын Марьям, является пророком, то должны были остаться последователи, которые верили в Его посланничество как пророка, вознесение на небо до распятия и убийство другого человека вместо Него 163 . Однако история обличает невежество исламских богословов. В первые века притесняемое, гонимое, но живое христианство оставило множество памятников, свидетельствующих об изначальном почитании Христа как Бога. На их основании можно легко доказать аутентичность христианского вероучения. Феномен христианства сразу привлек к себе внимание Римской Империи. Культ, появившийся в далекой провинции, с каждым годом завоевывал души все новых и новых последователей, которые не боялись идти ради него на смерть. Недоумение римских правителей влекло за собой естественное желание исследовать (пусть и предвзято) нового «скрытого врага». Описания новой религии отразились в сочинениях I-II вв. В частности, Плиний Младший (+113) писал о приверженцах Христа так: «Они… сообщали следующее: они имели в определенный день перед восходом солнца собираться вместе и совместно воспевать гимны Христу, как Богу, давать перед Ним обеты никогда не делать нечестия, не заниматься кражей, воровством или блудом, не нарушать данного слова, не удерживать данного им в залог» 164 . Во втором веке поклонение Христу как Богу отметил греческий сатирик Лукиан (+180), который, со слов приверженцев нового учения, описывал личность их Учителя таким образом: «…Он был распят в Палестине за то, что основал этот новый культ… Более того, их первый законодатель (Т.е. сам Христос – Ф.Н.) убедил их в том, что все они братья друг другу, после того, как все они окончательно согрешили, отказавшись от греческих богов, начав молиться этому распятому софисту и живя согласно его законам» 165 . По свидетельству Иосифа Флавия, ученики Христа проповедовали о его распятии и воскресении, апеллируя ими как свидетельствами истинности его мессианства 166 . По словам Тацита (+117), это «зловредное суеверие» жестоко пресекалось императором казнями «смутьянов»: «…их умерщвление сопровождалось издевательствами, ибо их облачали в шкуры диких зверей, дабы они были растерзаны насмерть собаками, распинали на крестах, или обреченных на смерть в огне поджигали» 167 . Таким образом, никаких свидетельств об обычном провозглашении Иисуса пророком, на котором настаивают приверженцы коранической версии, история не знает, хотя сохранила десятки рукописей «невыгодных» Церкви сект и ересей первых веков.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010