«Итак, сказав, блаженный Такла-Сион благословил все дела этого города и других городов и стран, царей и судей.... и почил в мире и славе 7 числа месяца нисан,. т.е. миазья. И приняли душу его светлую ангелы при пении и песнях: «Аллилуйя». И днем успения его был понедельник воскресения Спаса нашего Иисуса Христа во время восхода солнца и возношения даров. И по окончании литургии возвестили народу обоего пола, и те, которые не были в церкви в этот день, собрались из всех городов и пределов, услышав о преставлении человека Божия, чтобы получить его благословение. Спешили и мужчины, и женщины и произошла большая теснота, и погребли его с пением и песнями, и прочли священники 150 псалмов Давида, и песни пророческие, и песнь Соломона и похвалы Владычицы нашей Марии и 24 Павловых послания, и 7 апостольских посланий и деяния и 4 Евангелия, и книгу апокалипсис и „Господь воцарися“. Все это отпели и многое (еще). Священники стояли долго, поя, от часа успения его до девятого. Когда все эти славословия окончились, они погребли его с великой славой, и получили его благословение все мужчины и женщины, и вернулись по домах, радуясь и благодаря Бога... И на 40-й день опять было знамение и собрались мужи и жены изо всех городов, и пришло множество монахов в полном составе, и они столпились у гроба человека Божия Такла-Сиона, и произошла большая теснота. И все они принесли дары и творили память его с великой славой и песнопением, и получили великую благодать, и многие праведные, видящие духом, говорили: „все кто был в день сей, унес великое благословение“ Теперь укажем сколько он жил на земле. 20 лет с отцом и матерью, раньше, чем положил начало подвигам; 7 лет по начатии подвигов до монашества, и 20 лег, сделавшись монахом. И было всех дней жизни его 40 (Sic!) лет»... Житие относится к тому же времени, что и предыдущее: едва ли мы ошибемся, если предположим даже существование между ними близкой связи. Бета-Марьям, монастырь аввы Иоанна, вероятно, тожествен с местом воспитания Маба-Сиона; сам этот святой упоминается в нашем житии, как „абуна Такла-Марьям“, ходивший, как мы знаем к Зара-Якобу.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Царь держал диспут с главарями стефанитов и опроверг их, но они все таки не отступили от злобы своей. Тогда ныгус для суда над ними созвал собор церковный, на который приглашены были и паломники, возвратившиеся из Иерусалима. Собор приговорил стефанитов ко всяким казням до смертной включительно. Осужденных, отрезав им предварительно носы и языки, побили камнями 27 января. А 38 дней спустя, в праздник (обретения) креста (Еленою и потом Ираклием) 6 марта, на месте казни явились какие-то небесные световые знамения, повторявшиеся в продолжение нескольких дней. Из-за этого полюбилось царю место то, и приказал он построить там во славу И. Христа церковь . В 60 дней она была окончена, и световые явления повторились в ней еще два раза во время литургии. Все певцы и сам Зар’а-Якоб ясно видели, как свет сходил на церковь . От этого света то место получило название «Дабра-Бырхан» («гора света»). Dillmann, Zar’a-Jacob, 24. 25. 30. 44. 45. Ср. выше стр. 55. 36; Zb. 179. – К удивлению, этим рассказом воспользовалась партия «ва-ла-Балдà», придав ему такую версию: «Во дни [Зар’а-Якоб один слепой священник защищал то учение, по которому св. Деве не должно воздавать такое же поклонение, как Сыну. Священники другой партии, покланявшиеся Марии так же, как и Сыну, убили слепого священника. Но в ознаменование его невинности и православия его веры 13 дней виден был свет во всем стане царя и его воевод. От этого и место то названо «горою света». Journals, 272, 273. По уверению рассказчика, это сказание читается в «Таамра-Марьям» («чудеса Марии»). В парижских ркпп. «Таамра-Марьям» (Zb. 62–71) этой легенды нет; но из Zb. 62–71; Wr. 46–58; Di Ve. 58 видно, что этот сборник – крайне неустойчивого состава (от 30 до 316 чудес); но это же обстоятельство позволяет поставить вопрос: не явилось ли в одной из рукописей лишнее сказание ad нос? При Брюсе абиссины занялись было вопросом о святости Навуходоносора, царя вавилонского. Провозвестником этого мнения в Гондаре был дабра-либаносский монах Сыбхата-Ыгзиабхер.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Затек Маба-Сион посещает монастырь – matrix Дабра-Либанос, „чтобы получить благословение от гроба отца нашего Такла-Хайманота и сказал ему один из святых (т-е. братии), молившийся в церкви в день воскресный, когда священники пели службу на пятидесятницу: „в день праздника прославления памяти его 188 , я видел мужа украшенного и страшного – это был отец наш святой Такла-Хайманот. Когда он служил литургию, много иереев и диаконов его окружало. Он помянул Маба-Сиона и приобщил и поставил направо, а потом приобщил других. „И услыхав это, он возрадовался, и возблагодарил Бога, и вернулся в мире в страну свою. Когда он однажды 29 текента (26 октября) молился, стоя на высоком месте, и скорбел, явился ему в облаке его родоначальник Самуил, утешил и благословил его. 5-го ханле (29 июня) явились ему Апостолы; Петр даже приобщил его. И многие другие святые являлись ему. Он соблюдал все праздники Господни, все ежемесячные праздники воскресения Христова („праздники Сына“) и воскресные дни („едину от суббот“) и богородичные и увещевал народ, говоря: „не равняйте праздников святых Господних, ибо Он и Ангелов сотворил и святых освятил“. Он устроил большие собрания на праздники и сказал собравшимся: „не будем есть и пить, но отдадим часть Господа и часть Девы Богородицы Мария бедным и убогим и нуждающимся... Я бы хотел, чтобы мы давали половину, но мы не можем выдержать этого. Достаточно с них третьей части. И сказали все собранные: „да, да будет“. Уже при первом применении этого обычая в день Рождества Богородицы, монахи удостоились ее явления; Она послала св. Георгия за святыми, которые явились вместе с Господом и „превратили праздник в небесный“. Один „украшенный девством рассказывал: „когда я шел в Бета-Марьям на праздник Рождества Богородицы, встретился я с одним человеком. Он увел меня против воли в дом свой, и я пребывал там. И в полночь я увидал отверстый град, полный святых, украшенных чистотой, и я стоял среди них. Тогда разверзлись небеса и был великий страх. И спустилось облако, светлое, как солнце, и на них вышел страшный младенец, вышедший, как молния над этими святыми! Бросился туда Маба-Сион и схватил младенца; они обнялись и облобызались.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

И эти воззвания копто-эфиопской церкви иногда находили себе отклик. Известный миссионер в Абиссинии, Самюэль Гоба, пишет в своем дневнике 95 под 8-м декабря (26 ноября) 1831 г.: «В этот вечер я услыхал пение слуг Кидана-Марьям. Напев тронул меня до слез. Это был единственный приятный мотив, который я слышал в Абиссинии. Я спросил Кидана-Марьям, что такое поют его люди. И он ответил со слезами на глазах: «Это дирге (элегия) по Сабагадисе; народ во всей Амхаре с плачем поет ее каждый вечер». Последние 4 стиха этого десятистишного «плача» были следующие: " Ja-hydâr 96 Mikâ " el mân jyzakrâlâ (Mârje gadalaw bâmyst šyh gâlâ!) La-gumâs ’ynd " yrâ, la-bryle çad’? (Daga-Šaha qara ja-krystijàn wadâd’!)» «В ноябрьский Михайлов день кто вспомнит (Марье убил его с пятью тысячами галла!) Про кусок хлеба, (В Дага-Шаха пал друг христиан!)» Рас Сабагадис, которого та же элегия называет «опорою бедных», в битве 1 февраля 1831 г. взят был в плен Рыбышатом, предводителем пятитысячного отряда галла, союзником убитого в этом сражении раса Марье. Галла решили: кровь за кровь, и 3 февраля убили Сабагадиса в Дага-Шаха. Элегия спрашивает: кто-то теперь будет в ноябре в день св. Михаила так помнить про кусок хлеба, про стакан цаджа, чтобы подать их бедным, как помнил про это «друг христиан» Сабагадис? Таким образом даже в первой половине XIX в. агапы 8 ноября в честь архангела Михаила еще были живою действительностью в Абиссинии. Главные положения моего этюда следующие: 1 . Праздник усекновения главы Предтечи 29 августа установлен Александрийскою церковью в противовес празднествам александрийского нового года. 2 . Праздник зачатия Предтечи 23 сентября ведет свое начало из Асии, может быть, из ефесской церкви, и заменил собою древнейший праздник усекновения главы Предтечи, установленный в противовес празднествам нового года. 3 . Праздники Рождества Богородицы 8 сентября и ее зачатия 9 декабря – асийского же происхождения и установлены в противовес олимпийским играм. 4 . Праздник Преображения Господня 6 августа – армяно-каппадокийского происхождения и установлен в Армении в противовес языческому празднику роз в честь Астх’ик.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Иверская икона в городе Моздоке Терской области В конце XII и начале XIII века жила в Грузии святая царица Тамара. Она распространяла по Кавказу христианство, воздвигала много храмов в горах и ущельях Кавказа и снабжала их утварью и ризами. В один из этих храмов, находившихся около осетинского аула Марьям-Кау, она и прислала список с Иверской афонской иконы в дар новопросвещенным христианам. Писана была эта икона благочестивым человеком, который перед тем, как начать свою работу, постился шесть недель. До 1768 года эта икона Богоматери сохранялась в Куртатинском округе. В этом месте она три раза чудесным образом выходила невредимой из пожаров. В 1768 г., по настоянию императрицы Екатерины II, осетины аула Марьям-Кау должны были выселиться из Куртатинского округа. Отправляясь в дорогу, они взяли с собой Иверскую икону. Путники-осетины заночевали на берегу реки Терека, у города Моздока. Всю ночь от святой иконы лился яркий свет, освещавший всю окрестность, а утром, когда переселенцы хотели продолжать свой путь, волы, запряженные в арбу (телегу), на которой помещалась Иверская икона, не могли двинуться с места. Одному осетину было во сне видение: Богоматерь приказала оставить икону на этом месте. Весть об этом дошла до архиерея Гаия. У Иверской иконы им был совершен торжественный молебен, после которого он хотел перенести икону в городской собор. Но ему было открыто, что икона должна остаться на том месте. Епископ внял этому небесному внушению и построил здесь для Иверской иконы часовню. В 1796—1797 годах на месте часовни был выстроен храм во имя Успения Богоматери, при котором вскоре же была основана женская обитель. Но в 1799 году церковь во имя Успения и монастырь были закрыты, равно как упразднена была и сама Моздокская епархия. По преданию, когда главный начальник всех кавказских горцев Шамиль подходил со своим войском к Моздоку, чтобы овладеть им, ему явилась в видении Жена в белой одежде и приказала не трогать этого города. В конце XIX столетия в честь Иверской иконы Божией Матери жителями Моздока выстроен был величественный храм. Но не только моздокские жители считают эту икону своей покровительницей — она чтится по всему Кавказу, в области войска Донского и в Воронежском крае; и не одни лишь православные, но и католики, населяющие Кавказ, служат ей молебны и ставят пред ней свечи.

http://sedmitza.ru/lib/text/440281/

На листе 71 мы находим упоминание о празднике „Осанны“, т.е. неделе Ваий, пришедшемся на 27 магабита, т.е. 23-е марта; следовательно пасха в тот год должна падать на 30-е марта. Просматривая Гротефендовы таблицы 192 , мы находим под этим числом Пасху только в 1483 году. Впрочем, в рукописи стоит собственно „26-е магабита“; Budge исправляет на 27-е на том основании, что в тексте упоминается о приготовлениях к празднику Страстей, справлявшемуся 27-го числа каждого месяца. Но приготовления должны начаться и раньше. Если „26“ рукописи верно, то дело может идти еще о годах, когда пасха приходилась на 29-е марта, т.е. 1472 и 1467; последний приходится еще на время Зара-Якоба (1434–1468). Интересно также имя аввы Абукира, давшего новое имя Маба-Сиону при его отдаче в монастырь для обучения. В хронике царя Баэда-Марьяма упоминается дважды Абукир, мамхер Эндагабтанский. В первый раз мы его встречаем в качестве утешителя Баэда-Марьяма и ходатая за него перед отцом его Зара-Якобом, разгневанным за почтение сыном памяти замученной по подозрению матери; в другой раз рассказывается о его смерти в то время, когда он вместе с другими монахами сопровождал царя в поход 193 . Возможно, что этот Абукир тожествен с нашим, а его Эндагабтский монастырь и есть Бэта-Марьям нашего жития. В последнем, впрочем, едва ли есть основание сомневаться, и наше житие говорит о нем, как о наиболее важном и известном в Андагабтане. Что эти оба имени варианты одного и того же, обязанные может быть палеографической неисправности, а м. б. и амхарскому произношению, сомнению не подлежит 194 . Географическое положение области Андагабтан может быть определено с достаточной степенью точности на основании хроники Сисинния, одно место которой рассказывает о походе его еще в качестве царевича из Годжама в Хадью, между прочим таком образом: „он перешел реку Абавп и пошел в землю, именуемую Гуагуата и перезимовал там. По прошествии зимы, первого маскарама, в Иванов день он поднялся и пошел к Хадье...; идя оп перешел реку Гудар, застал половодье и перешел вплавь со своими, и вошел в землю Эндагабтан“.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

VI. Эпоха Зара-Якоба XV век – время наибольшего могущества эфиопского царства, было в то же время ознаменовано попытками очистить собственными средствами церковную и общественную жизнь от последствий одичания и огрубения нравов. Попытки эти шли и сверху, от такого замечательного деятеля этого времени, как царь Зара-Якоб, центральная фигура абиссинской истории. Его реформаторская деятельность оставила навсегда заметный след в эфиопской церкви, и его преемники могли только идти по его следам и удерживать то доминирующее положение в церкви, на которое окончательно возвел царскую власть Зара-Якоб. Синаксарь занес на свои страницы, как имя этого царя, так и имена всех его преемников, кончая Клавдием, ограничиваясь только упоминанием и саламом 183 . Исключение сделано, кроме Клавдия, для Марьям -Кебры. супруги царя Наода, о которой говорится, что она „занималась духовными делами, преуспевала во всех добродетелях, подъяла много борений и исполнила святой монашеский устав Дабра-Либаноса, гробницы отца нашего Такла-Хайманота“ 184 . Это свидетельство важно для нас, как новое доказательство близости дабра-либаносской обители к придворным сферам. – Самому Зара-Якобу под 3-м эпагомен (29 декабря) различные списки синаксарей уделяют различные по величине заметки. Редакции, переведенные Дюнсингом, ограничиваются только упоминанием об успении царя „православного, апостольского, установившего во всех областях своего царства хорошие законы для поведения“, тогда как сообщенная Сапето дает гораздо больше, перечисляя заслуги царя в пользу церкви, останавливаясь на заботах его об искоренении суеверий, распространении христианского учения и даже упоминая „Книгу Света“. Из других деятелей эпохи мы располагаем житием двух преподобных – Такла-Марьяма или Маба-Сиона и Такла-Сиона, а также сравнительно редким явлением агиологии – житием мирянина Амда-Микаэля, военачальника у Зара-Якоба и его преемников. Это житие имеется в парижском и нескольких лондонских синаксарях под 3 хедара (30 октября). К сожалению, известий об этом святом мы не находим в параллельных исторических текстах, что, конечно, не дает еще права заподозривать его достоверность. Приводим текст синаксарнаго сказания в переводе.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

– Это вопрос в духе тюбингенской школы: " Христианство придумал Павел " . Существует такая идея! Впервые ее сформулировал Фердинанд Бауэр, друг Маркса – они оба рассматривали христианство как чисто исторический феномен и не могли поверить, что основатель его – Иисус Христос. Для правоверных мусульман Иисус (Иса бин Марьям) и двенадцать апостолов – святые пророки, но вот Павла мусульмане ненавидят – как " автора " религии, по их мнению, оклеветавшей пророка Ису и праведную Марьям и приписавшей Иисусу Богосыновство. Но Павел не формулировал христианских догматов, не создавал христианства как учения – он проповедовал Христа распятого (1 Кор. 1, 23). Павел, хотя он и называет себя учителем язычников в вере и истине (1 Тим. 2, 7), не учитель в том смысле, в котором были учителями Будда, Мухаммед и Маркс, создававшие свои учения. Павел – ученик Христа, а не создатель учения. Можно сказать иначе. Чем отличается кандидат наук от доктора? Кандидат – это тот, кто известными методами, в рамках известных теорий решает не решавшиеся ранее задачи. А доктор – это тот, кто создает новые методы и теории. В этом смысле Доктор у христиан один – это Иисус Христос. Все остальные – кандидаты. Они решают ранее не решавшиеся задачи. Первая из задач, которую решает Павел, – разъяснение, толкование, изведение смысла из слов Спасителя. Причем Павел делает это каждый раз адресно. Послание к Евреям – оно именно к евреям, Павел говорит с ними на понятном для них языке – языке Ветхого Завета и ветхозаветного богослужения. Христос у него становится Первосвященником по чину Мелхиседека (см.: Евр. 7, 15), священнодействователем святилища и скинии истинной (Евр. 8, 2), ходатаем Завета лучшего, нежели прежний (см.: Евр. 8, 6), Жертвователем, Который не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию однажды вошел во святилище (Евр. 9, 12). А в других Посланиях – к коринфянам, колоссянам – Павел ориентируется на язычников и не обращается лишний раз к ветхозаветным образам: ведь греку или римлянину они непонятны, ничего не говорят.

http://religare.ru/2_93571.html

Например, Богоматерь, согласно Корану, считается сестрой Моисея и Аарона (К.3:31). Мухаммед перепутал Марьям, сестру Моисея и Аарона ( Чис.26:59 ), с Марьям Богородицей. И даже то обстоятельство, что их (т.е. Богоматерь и времена Моисея) разделяет около 1570 лет истории нисколько не показалось Мухаммеду странным. Так же при Моисее некий самарянин (самаритянин) воздвигает «золотого тельца» (К.20:85), тогда, как Моисей жил, как было сказано, примерно за 1570 лет до рождества Христова (Библейская энциклопедия), а Самария была построена Амврием, царем Израильским, отцом Ахава, примерно через 600 лет после Моисея – за 960 лет до Р.Х. Согласно Корану, Аман (Хаман) выступает как один из начальников (министр) фараона во времена Моисея и египетского рабства (К.28:6,38), тогда как он был князем при Артаксерксе ( Есф.3:1 ), то есть жил примерно за 480 лет до рождества Христова (Толковая Библия профессора А.П Лопухина . Т.Ш) и 1090 лет после Моисея. Отца Авраама Коран называет Азаром (К.6:74), а не Фаррой ( Быт.11:26 ) (вероятно, подразумевается Елиазар), тогда как Елиазар – это имя слуги Авраама. Потоп, по Корану, постиг людей, в том числе и за многобожие (К.23:27; 26:106), которого в то время еще не было. Наличие подобных анахронизмов в священном писании мусульман сводит на нет его статус как слова Божия. Однако от этого Коран нисколько не теряет уважения в глазах мусульман. Прикасаться к нему они могут только в состоянии ууд, после омовения и перед чтением произнести: «А " узу би – л – Лахи р – Рахмани р – Рахим!» – «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». При чтении нужно по возможности обращаться в сторону каабы (соблюдать киблу – направление поклонения). Читать его можно только в чистых местах. Нельзя читать рядом с людьми занятыми другими делами или прохожими. Держится Коран на высоких полках и в чистых местах. Запрещается держать его на низких полках или класть на пол. Считается грехом даже опускать его ниже пояса. Не поощряется также спорить об аятах Корана. Содержимое Корана для мусульманина непреложная истина, которая должна приниматься безоговорочно.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

132 Оппенгеймер Р. О необходимости экспериментов с частицами высоких энергий. Техника – молодежи. 1965. 4. С. 10 143 Muhammad Ar-Ramli. Nihayat al-muhtaj ila sharh al-minhaj. 1984. p. 24. Следует заметить, что большинство приведенных здесь стихов взяты из Евангелий и посланий апостолов из числа двенадцати. Однако, справедливости ради, стоит отметить то, что учение о Триединости Бога не базируется на посланиях апостола Павла, как утверждают наши оппоненты. Теория «павлицизма христианства» возникла лишь после десятого века, и базируется в современной своей исламской версии на голословных утверждениях Ахмада Дидата, подчерпнутых, прежде всего, из атеистических источников. Первые же мусульмане признавали Павла одним из последователей (атбаа), которых послал Иса сын Марьям: « Ибн Исхак передал: И отправил Иса сын Марьям – мир ему – из апостолов и последователей по миру; Петра апостола и с ним Павла последователя в Рим, и Матфея с Андреем в страну людоедов, и Фому в Вавилон, и Филиппа в Африку, и Иоанна в Эфес, и Иакова в Иерусалим, и Симона к Варварам» (Ibn Hisham. As-sira al-nabauiya. Beyrut, 2009. Vol.2, p. 608). Примечательно то, что этот отрывок не вошел в русскоязычный перевод профессора Я. Гайнуллина. 144 См. Васильев Л.С. История религий Востока. М.: Высшая школа, 1983; Васильев А.А. , Виппер Р.Ю. История древнего мира и средних веков. М.: Республика, 1993; Прозоров С. М. Ислам . Историографические очерки. М.: Наука, 1991. Жизнеописание пророка Мухаммада здесь и далее приводится по: As-sira an-nabauiya li-Ibn Hisham. Beyrut, 2009 (местами использован русский перевод Я. Гайнуллина (М., 2003), а также SafiAr-Rahman Al-Mubarakfuri. Ar-rahiq al-makhtum. Mansura, 2009 147 Tuhfat al-ahuazi bisharh jamiáa at-Tarmizi. Dar al-kutub al-ilmiya, Beyrut, 2005. Vol. 10, p. 355 148 Sunan Abi-Dauud. Maktab al-matbuat al-islamiya. Aleppo, 1994. Vol. 4, p. 200. Под «подобным Корану» многие исламские богословы подразумевают Сунну, – прим. автора. 151 Muhammad bin Abdullah Al-Masaari. Kitab al-tauhid (asl al-islam ua haqiqat at-tauhid). 2004. p. 21

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010