6 . Петров Н. Известия церковно-археологического Общества при Киевской Академии (за июль 1880 г.) (144–148) В приложении: 7 . Петров Н. Протоколы заседаний Совета Киевской Академии (19 октября, 21 декабря 1879 г., 25 января, 27 февраля 1880 г.) (129–176). Том 4 Октябрь 1 . Иероним, блаженный (в русском переводе). Шесть книг толкований на пророка Иеремию (357–436) 2 . Олесницкий А. Введение в историю нравственности и нравственных учений (Идея развития и факторы истории – моральный, юридический и религиозный) [начало] (149–235) 3 . Тьерри А. Несторий и Евтохий, ересиархи V-ro века [продолжение] (236–289) 4 . Петров Н. Известия церковно-археологического Общества при Киевской Академии (за август 1880 г.) (290–294) В приложении: 5 . Объявления об издании в 1881 г. «Воскресного Чтения» (I–VI) 6 . Петров Н. Протоколы заседаний Совета Киевской Академии (14 марта и 30 апреля 1880 г.) (177–208) Ноябрь 1 . Августин, блаженный , епископ иппонийский (в русском переводе), О граде Божием, книга шестая и седьмая (297–394) 2 . Сильвестр, архим. Из чтений по догматическому богословию [продолжение] (295–388) 3 . Ковальницкий М. О значении национального элемента в историческом развитии христианства (389–432) 4 . Муравьев А. Афон Руссик (433–447) 5 . Смирнов Ф. Описание коллекции древних русских икон, приобретенной церковно-археологическим Обществом [продолжение] (448–459) 6 . Петров Н. Известия церковно-археологического Общества при Киевской Академии (за сентябрь 1880 г.) (44–459) В приложении: 7 . Исаев И. Отчет о состоянии Киевской духовной Академии в учебном 1879/80 гг. (460–468) Декабрь 1 . Иероним, блаженный (в русском переводе). Шесть книг толкований на пророка Иеремию (437–529) 2 . Линицкий П. Наука и религия (469–516) 3 . Думитрашков К. Библиография (517–532) 4 . Петров Н. Известия церковно-археологического Общества при Киевской Академии (за октябрь 1880 г.) (533–554) В приложении: 5 . Петров Н. Протоколы заседаний Совета Киевской Академии (30 апреля, 30 мая и 13 июня 1880 г.) (209–357)

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Также сегодня мы вспоминаем историка русской литературы, действительного члена Петербургской Академии наук Л.Н.Майкова (1839-1900). Леонид Николаевич Майков родился 28 марта 1839 г. в Санкт-Петербурге в семье живописца Н.А.Майкова. В 1860 г. окончил курс Санкт-Петербургского университета кандидатом историко-филологического факультета и некоторое время преподавал в гимназии Человеколюбивого общества. В том же году зачислен на службу в Департамент внешней торговли. В 1863 г. Майков защитил диссертацию на степень магистра русской словесности: «О былинах Владимирова цикла», после защиты продолжил службу в Министерстве финансов. В 1864 г. перешел в Центральный статистический комитет и принимал деятельное участие в его работах, а также в международных статистических съездах. С 1868 г. Майков профессор Археологического института. В 1882 г. он назначен помощником директора Императорской публичной библиотеки. В 1889 г. избран академиком, в 1893 г. назначен вице-президентом Академии наук. В 1871 г. Майков возглавил этнографический отдел Русского географического общества. В 1872-1886 г. председатель этнографического отделения, редактировал несколько его изданий. В 1868-1882 гг. Леонид Николаевич был помощником редактора, а в 1882-1890 гг. – редактором «Журнала Министерства народного просвещения». Литературную деятельность Майков начал еще студентом; поместил длинный ряд историко-литературных статей и рецензий в «Отечественных записках», «Заре», «Русском вестнике», «Древней и новой России», «Русской старине», «Русском Архиве», «Журнале Министерства народного просвещения», «Историческом вестнике», «Русском филологическом вестнике». Важнейшие из них посвящены Симеону Полоцкому, Ломоносову, Василию Майкову, Сумарокову, Крылову, истории русской журналистики, старинной русской повести, истории русских суеверий и собраны под названием «Очерки из истории русской литературы XVII и XVIII в.» (1889). В эпоху почти безраздельного господства мифологического объяснения народной поэзии он выдвинул историческую точку зрения на происхождение русских былин, с которой исследователи этого спорного вопроса считаются до сих пор. По его мнению, русский эпос есть верный отзвук русской исторической жизни и, в частности, былины Владимирова цикла – киевского удельного периода. Многих героев былин – Добрыню, Алешу Поповича, Садко, Илью Муромца - автор, сопоставляя летописные указания, считает лицами действительно существовавшими; в бытовых подробностях он указывает следы действительной исторической жизни X-XIII вв.

http://ruskline.ru/news_rl/2024/04/19/de...

Имея в виду в следующих 1902–1903 годах предложить своим подписчикам творения св. Афанасия Александрийского в русском переводе, в качестве приложения к журналу, редакция «Богосл. Вестн.» считает своею обязанностью предварительно ознакомить их с наиболее важными сторонами этого своего предприятия. Жизнь св. Афанасия и оставшиеся после него творения в последнее время сделались предметом тщательного исследования и изучения в западной науке; св. Афанасию не только отводятся обширные отделы в общих курсах по истории церкви и догматики, но и посвящен целый ряд монографий, разрабатывающих разные вопросы касательно его деятельности, учения и сочинений. Было бы очень заманчиво воспроизвести в подробностях это новое движение к изучению Афанасия и оценить его результаты, чтобы ясно показать значение этого отца для церкви и христианства, но такая задача выходит из пределов журнальной статьи и требует для себя отдельного исследования. Предлагаемая ниже заметка преследует не эту цель; она хочет сообщить читателю только самые необходимые сведения о характере предполагаемого второго издания творений Афанасия в русском переводе, дать ответ на тот вопрос, что будет представлять собой это издание и чего можно ждать от него? 1) Так как достоинства каждого перевода прежде всего обусловливаются качествами того оригинала, с какого делается перевод, то и мы сначала скажем о современном состоянии греческого текста творений св. Афанасия, положенного в основу русского их перевода. В этом отношении творения Афанасия не оставляют желать ничего лучшего. Еще к концу XVII столетия все, сохранившиеся на греческом (отчасти и на одном латинском) языке, сочинения Афанасия были соединены в одно собрание, обследованы со стороны своего языка и происхождения и изданы в печати с массой исторических, археологических и филологических примечаний. Этим своим образцовым порядком творения св. Афанасия обязаны ученым трудам католических монахов XVII и XVIII вв., так назыв. бенедиктинцам, т. е. членам ордена св. Бенедикта, работы которых в области древне-церковных памятников и доселе составляют основу церковно-исторической и патристической науки.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

116 Николай Васильевич не принадлежал к числу учеников Ф. И. Буслаева в обыденном смысле этого слова, однако это не мешало ему называть Федора Ивановича «своим учителем», «добрым и незабвенным наставником». 117 Неоценимую услугу Ф. И. Буслаев оказал Н. В. Покровскому , одобрив его намерение подробно исследовать евангельскую иконографию, что привело к появлению капитального труда «Евангелие в памятниках иконографии, преимущественно византийских и русских» (подробнее см. далее). В 1885 г. как член Русского археологического общества Н. В. Покровский включается в обсуждение проекта снаряжения особой экспедиции в Грецию. 118 Образование специальной Комиссии для рассмотрения проекта, в работе которой принял активное участие Покровский, стало реакцией на представление в Русское археологическое общество докладной записки, составленной А. В. Праховым. В случае осуществления проекта, предполагавшего подробное исследование архитектуры и живописи «храмов южной группы» (церквей Успения Богоматери в Дафни, св. Луки в Фокиде, Перивлепты в Мистре, Панагии Фанеромени на о. Саламин), русская наука получила бы богатейший материал, включающий дневниковые заметки, точные обмеры, копии и зарисовки фресок и архитектурных деталей. К сожалению, за неимением средств проект этот остался лишь на бумаге. В декабре 1885 г. Православное Палестинское общество обращается в Совет Русского археологического общества с просьбой рассмотреть научные доводы В. Н. Хитрово и Б. П. Мансурова в споре, возникшем между ними по вопросу о произведенных на Русском месте в Иерусалиме археологических раскопках. 119 В 1886 г. на предложение Общества дать свои заключения по данному вопросу 120 откликнулись архим. Леонид (Кавелин) , архим. Антонин (Капустин) , А. А. Олесницкий и Н. В. Покровский . Представленные в Общество письменные отзывы были обсуждены в нескольких заседаниях Совета 121 и переданы в Палестинское общество, а для ознакомления общественности опубликованы в «Записках» ИРАО и в виде отдельной брошюры. 122 В отзыве, составленном Н. В. Покровским , 123 поражает не только превосходное знание экспертом предмета спора, но и умение свободно ориентироваться в запутанных археологических данных. 124 Автору свойственны четкость и лаконизм в изложении материала, поданного в строгом соответствии с тремя поставленными Палестинским обществом вопросами: 1) какое научное значение имеют произведенные Обществом раскопки на основании изданных им книг, а также возражений против них, помещенных в книге «Базилика императора Константина»; 2) насколько раскопки эти могут быть признаны оконченными; 3) не встречается ли с археологической точки зрения препятствий возвести над древними остатками постройки.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(Оглавление приготовленного к печати полного собрания историко-литературных и археологических данных для суждения о характере русско-византийских отношений в хронологическом порядке с древних времен до 1453 года). Издание первое собирателя (Хр. М. Лопарева). Спб. 1898. Почтенный исследователь и знаток древнерусской и греческой письменности Хрисанф Мефодьевич Лопарев настоящей брошюрой оповещает ученый мip о своем грандиозном предприятии, почти уже выполненном. Он приготовил к изданию полный свод историко-литературных и археологических данных, касающихся отношений Византии и Руси до 1453 года, т.е. до падения Константинополя. Данным заимствованы не только из византийских и русских источников, но и из восточных, западных и еврейских писателей. Такого издания у нас еще нет. Memoriae populorum, издание прошлого века, представляющее свод сведений из византийских историков о народах славянского и тюрко-монгольского племени и между прочим о народе русском, —164— не так обширно по замыслу, не в такой степени научно по приемам и наконец требует пополнения новооткрытыми данными. Признавая свое предприятие данью благодарности в отношении к нашей просветительнице – Византии, г. Лопарев справедливо считает его делом национальным и государственным и просит у ученых просвещенного сотрудничества. В брошюре в хронологическом порядке и с указанием источников перечислены оглавления всех тех данных, который удалось собрать г. Лопареву, и человек, работавший в этой области, без труда может проверять их со стороны полноты. Новые данные или поправки к хронологии издатель просить пересылать ему лично или помещать в Журнале Министерства Народного Просвещения, в Визатийском Временнике и в Byzantinische Zeitschrift. Он не торопится изданием и уверяет, что не раз еще будет обращаться к ученному мipy с той же самой просьбой пополнять и поправлять свое издание, переиздавая снова его оглавление. Ряд будущих брошюр будет представлять таким образом историю работы и отображать степень участия в ней ученого общества. Издатель хорошо сознает, что полнота издания есть первое его достоинство, что Собрание должно пойти на долгое время, как одно из солиднейших пособий для изучения разных отраслей отечественной истории, и потому просить содействия. Он опубликовывает и техническую сторону издания, которая разработана с большою тщательностью. Все, кому близки и дороги интересы нашей исторической науки, должны откликнуться на горячую просьбу издателя и внести в это прекрасное дело долю посильного участия. II.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Открытие выставки памятников древнего Херсонеса при севастопольском отделе политехнической выставки в 1872 году побудило покойного Ивана Даниловича заняться «Историческим описанием древнего Херсонеса и открытых в нем памятников» (М. 1872 г.). Очерк этот, вышедший отдельною книгою, имел в виду представить «в общедоступном изложении» политическую и внутреннюю жизнь Херсонеса Таврического, преимущественно, конечно, на основании найденных здесь памятников его древнего быта, но не без пособий тех сочинений, которыя касаются истории Херсонеса и вышли из под пера, как иностранных, так и русских ученых, напр., Bobusch Sestrenzewitz, Dubois de Montpereux, Кеппена, Кене, Аркаса, графа Уварова, профессора Кондакова и др. В этом живо написанном очерке, хотя представлена и неполная история в религиозном отношении Крымского полуострова, и не описаны даже все пещерные храмы с такою полнотою и обстоятельностию, как это сделал впоследствии г. Д. Струков в статье под заглавием «Древние памятники христианства в Тавриде», напечатанной в «Русском Вестнике» за 1876 год 9 кн., но зато обнаружено почтенным профессором довольно отчетливое знакомство с особенностями архитектурного византийского стиля и устройством древне – христианской базилики. Настоящий очерк покойного Ивана Даниловича можно назвать, в самом тесном смысле этого слова очерком историко-археологическим или просто археологическим и гораздо с большим правом, чем, напр., только что упомянутую нами статью почти о том же предмете г. Струкова. Однако же не здесь было истинное призвание покойного. Не на почве исследований вопросов из области отечественных и византийских вещественных древностей развилась и окрепла научная мощь покойного, не в упомянутых нами выше исследованиях проявил покойный Иван Данилович свою плодовитость, талантливость, уменье с честью выходить из самых трудных вопросов, представлявшихся умственному и критическому взору покойного, при исследовании памятников нашей седой, старины. Одним словом, не здесь покойный Иван Данилович стяжал себе славу талантливого, опытного и энергичного литературного деятеля, о котором навсегда сохранится благодарная память в потомстве и истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

1:9. Перепрыгивают через порог. Порог обычно делали из каменного монолита, который слегка возвышался над полом. В пороге были выдолблены прорези, гнезда, в которые вставлялись ворота или дверь. Вход в дом всегда считался одновременно и священным, и опасным. По распространенным суевериям, наступить на порог означало разрешить духам, которые часто находились у входа, войти в дом. Подобные суеверия бытовали в древности во всем мире – от Сирии и Ирака до Китая, – однако в дошедших до нас древних источниках информация о происхождении этого суеверия отсутствует. 1:10. Ворота рыбные. В Иерусалиме было много ворот в разных его районах. Рыбные ворота открывали проход через северную стену на запад к башне Хананела ( Неем. 12:38,39 ). Археологические раскопки подтвердили, что они открывались к холму, который вел от храма к плато Вениамина. Название ворот, вероятно, связано с существованием на площади рыбного рынка, основанного тирскими купцами (см.: Неем. 3:3 ). 1:11. Новый квартал. ( В русском переводе – «на холмах»). Этот новый квартал был построен во времена Езекии, когда была возведена первая защитная стена вокруг западных холмов города ( 2Пар.32:5 ). Манассия, очевидно, перестроил эти стены ( 2Пар. 33:14 ). Раскопки Авигада обнаружили стену VII в. до н. э. длиной более 225 футов и шириной 24 фута. Вероятно, она окружала весь западный холм, обеспечивая дополнительную защиту северной части города. 1:11. Торговая часть города. Как и остальным районам Иерусалима, торговому району в западной части города также предстоит присоединиться к плачу. Его название происходит от древнееврейского слова maktesh (чаша или ступа; см.: Прит.27:22 ); по-видимому, он находился в одной из впадин Тиропеонской долины в пределах укреплений, сооруженных в VII в. до н. э. 1:14–2:15 День Господень – пророчество о судьбе народов 1:14. День Господень. См. соответствующую статью в коммент. к Иоил. 2 . 2:4. Филистимские города в конце VII в. до н. э. После военных кампаний Саргона II и Сеннахирима в конце VIII в. до н. э. и завоевания многих филистимских городов на их месте ассирийцы построили новые города, и некоторые из них (в том числе Фимна и Экрон) стали процветающими центрами, известными производством оливкового масла. Археологические данные позволяют установить районы производства оливкового масла и текстиля. Есть свидетельства присутствия египтян в Филистии после распада Ассирийской империи (см. коммент. к Иез. 25:15 ). Эти города позднее, в 600 г. до н. э., были разрушены во время вавилонской военной кампании Навуходоносора.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

По мнению Председателя Комитета князя А.А. Ширинского-Шихматова, выполнение этой национально-русской задачи весьма удачно – начатое построение в Бари русских зданий по образцу новгородско-псковских сооружений XV в., с подобающей этому времени внутренней отделкой и обстановкой, должно получить дальнейшее развитие через создание при Барийском Русском доме собрания отечественной художественной старины и книгохранилища с тем, чтобы это последнее, кроме книг богословского религиозно-нравственного и исторического содержания, предназначенных для паломников, заключало бы в себе и наиболее ценные научные издания, отражающие русское художественное прошлое и посвященные научным изысканиям и исследованиям в области христианской археологии, иконографии и древней письменности. Созданные по этому плану названные учреждения, представляя собою богатый по разнообразию источник для ознакомления иностранцев с бытом русского народа как в допетровское, так и в более позднейшее время его развития, явятся также и для приезжающих в Италию, интересующихся вопросами археологии наших соотечественников, крайне полезным справочным пособием и научным подспорьем. Скорое и возможно полное осуществление этой счастливой мысли могло бы принести в недалеком будущем неоценимую услугу России и Италии на почве серьезного вдумчивого изучения и взаимного понимания исторических основ бытия братских отныне народов, а потому Барградский Комитет призывает всех сочувствующих этому национальному русскому делу прийти ему на по мощь. Начало образованию подобного рода собрания древностей и книгохранилища уже положено как со стороны Комитета – отводом весьма обширного и наиболее подходящего для этой цели помещения под храмом в нижнем этаже, так и со стороны некоторых научных учреждений, занимающихся изучением отечественной старины и христианских древностей – присылкою своих научных изданий в соответствии с намеченной выше задачей. Барградский Комитет получил уже такие издания от Императорского Общества Любителей Древней Письменности, Императорского Русского Археологического Общества, Высочайше учрежденного Комитета Попечительства о русской иконописи и Императорского Петроградского Археологического Института. В настоящее время Комитет располагает более чем скромным запасом предметов древне-церковной старины, но надеется, что дальнейшему пополнению как книгохранилища, так, особенно, собрания древностей будут содействовать русские научные общества и комитеты, частные издатели и любители русских древностей.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Археологические съезды были возобновлены в постсоветскую эпоху (Суздаль, 2008) под эгидой Института археологии РАН – наследника Археологической комиссии, старого «соперника» Московского археологического общества. Заседания съездов, статьи в прессе, большие археологические выставки, приуроченные к съездам, – все это вызывало широкий общественный отклик. Для подготовки к очередному съезду Уваров, вместе с женой Прасковьей Сергеевной, первой в России женщиной-археологом, совершал путешествие в город предстоящего мероприятия, организуя работу на месте. III съезд в Киеве был международным, с участием представителей Сербии, Австрии, Франции. Для его подготовки Уваровы в 1872 г. посетили Моравию, Богемию, Сербию, Польшу. В 1879 г., еще за два года до съезда, они побывали на Кавказе, где было множество памятников, в том числе христианской архитектуры, почти не изученных. Это стало началом широкого исследования Кавказа. На всех археологических съездах широко обсуждались темы христианской археологии 2543 . Так, III съезду был представлен ряд докладов по киевской архитектуре домонгольского периода, что способствовало появлению первых обобщающих работ по данной теме 2544 . Со временем съезды привлекали все больше специалистов. Ha VI съезд в Одессу прибыло 400 участников, один из его организаторов, Н.П. Кондаков , совершил плодотворное археологическое путешествие в Стамбул и опубликовал книгу о церквах и памятниках Константинополя, до сих пор – лучшую на русском языке 2545 . археологический съезд был особенно представительным и торжественным – он был посвящен 25-летию работы МАО. На нем преобладали вопросы русской средневековой и христианской археологии. Были заслушаны доклады Н.В. Покровского «Задачи и методы изучения иконографии Евангелия», А.П. Голубцова «О роли искусства в раннехристианскую эпоху», Н. И. Троицкого «Иконостас и его символика», Е.К. Редина «Церковные древности», В.Т. Георгиевского «О преподавании археологии в духовных академиях и организации епархиальных археологических музеев» 2546 , В.Г. Бока «О древних узорчатых коптских тканях». Некоторые авторы в дальнейшем издали по этим же вопросам капитальные монографии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На первом этапе изучение христианских памятников не было в центре интересов Комиссии, но постепенно положение менялось. Благодаря раскопкам в Херсонесе, которые Комиссия курировала с 1888 г., развивается раннехристианская и византийская археология. Археологическая комиссия стремилась создать единые правила ведения раскопок и отчетной документации. Уже в 1856 г. «комиссия Строганова», предшественница Археологической комиссии, выработала правила раскопок в Керчи – речь шла о памятниках классической эпохи. Во время председательства Бобринского Комиссия стремилась утвердить свое исключительное право на разрешение раскопок («Открытый лист») и ведение реставрационных работ по всей России. Эта задача была выполнимой, когда раскопки велись на государственных землях, но не на частных. Комиссия в сотрудничестве с другими учреждениями активно занималась проблемами охраны и реставрации древнерусских церквей и их живописи в Новгороде, Старой Ладоге, Владимире-Волынском, Переславле-Залесском, Юрьеве-Польскóм, Пскове, Киеве и других городах; вела реставрацию средневековой фортификации в Новгороде, Пскове, Смоленске, а также крупных церковных зданий XVIII в. в Петербурге. Важно отметить, что Археологическая комиссия наладила контроль и учет всех кладов и монетных находок в России, многие из них обогащали коллекции Эрмитажа, а позже – Российского исторического музея в Москве. Очень значимой была издательская деятельность Археологической комиссии. Публикации делились на три типа: – Отчеты, которые дополнялись объемистыми Атласами (22 тома с 1859 по 1888 г.) и в большинстве случаев публиковались параллельно на русском и французском языках; – хорошо известная и сейчас серия «Материалы по археологии России» (MAP) – в форме монографий (37 томов за период 1866–1918 гг.); – " Известия Археологической комиссии« (ИАК) – сборники, где часто публиковались отчеты о раскопках. Всего с 1901 по 1918 г. их вышло 66, с 32 томами Дополнений. Девять специальных выпусков «Известий» были посвящены специально проблемам реставрации памятников архитектуры 2507 . «Известия» имели две полезных рубрики: обзор археологической периодики на иностранных языках и рецензии на труды по русской истории и археологии. Начиная с 1902 г., эти рубрики вел профессор Императорского историко-филологического института, филолог и историк античности Александр Юстинович Малéин (1869–1938), президент Русского библиографического общества, член-корреспондент Академии наук (1916) 2508 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010