Церковь Троицы, по адресу: Щелковский район, г.Лосино-Петровский с.Пречистое (Аристов погост), является объектом культурного наследия регионального значения (ранее памятником истории и культуры местного значения) (Постановление СМ РСФСР от 30.08.1960 г. 1327, Приложение 2). Современный адрес: г/о Лосино-Петровский, г.Лосино-Петровский, с.Пречистое, ул.Лесная, д.10. Кирилл Аминов, 23 мая 2015 г. Бывшее село Пречистое или Аристов погост является самым древним населенным пунктом, территория которого вошла в черту города Лосино-Петровский в 1951 году. Аристов погост располагался в районе городского кладбища у реки Звероножки, а напоминанием о бывшем селе осталась большая Троицкая церковь, построенная в стиле классицизм в 1822-1840 годы. Этот храм на окраине Лосино-Петровского не закрывался в советские годы и сохранил старинное внутреннее убранство. Первое документальное упоминание о церкви на Аристовом погосте относится к первой четверти XVII столетия. В писцовых книгах Московского уезда указано: «Погост Аристов, на речке Вздериноге, а в нем церковь Успения Пречистой Богородицы древяна шатром верх, да два придела: Живоначальной Троицы да Николы Чудотворца». Как видно из этой записи, деревянная церковь изначально имела посвящение Успению Пречистой Божией Матери, откуда и село получило свое второе красивое название – Пречистое. В XVII веке рядом с Успенской церковью стояла еще и вторая деревянная церковь Воскресения Христова. На тот момент храм уже не действовал, стоял «пуст без пения». В дальнейшем вторая Воскресенская церковь в документах больше не упоминалась. Успенский деревянный храм в начале XVIII века, вероятно, был отстроен заново, так как в 1710 году местному священнику был отпущен антиминс для освящения нового храма. Существует легенда, что с конца XIV века и вплоть до разорения в Смутное время на Аристовом погосте стоял женский монастырь. В историческом очерке о Николо-Берлюковской пустыни приводится любопытное местное предание. Схимник Варлаам, бывший ранее настоятелем Стромынского монастыря, после запустения этой обители перешел в некий Успенский Пречистенский девичий монастырь, который предположительно и находился на Аристовом погосте. После разорения Успенской обители поляками, старец Варлаам вместе с инокинями Евдокией и Иулианией прибыли в пустынное место, где позже возникла деревня Авдотьино. Там скитальцы и поселились, принеся с собой из Успенской обители старинный образ Николая Чудотворца. Эту икону старец Варлаам поместил в деревянной часовне, с которой началась история другой известной подмосковной обители – Берлюковской пустыни.

http://sobory.ru/article/?object=06012

Говоренные им проповеди едва ли где были в печати. (Строев. Списки иерархов, стр. 559, 956; Волог. епарх. вед. 1870 г.; Яросл. епарх. вед. 1892 г. 33). Аристов Иван Петрович Аристов Иван Петрович , окончил курс в Ярославской семинарии в 1823 и в Петербургской духовной академии в 1827 г. магистром. Службу свою он начал с 16 сентября 1827 года преподавателем математики и французского языка во Владимирской семинарии; в октябре 1829 года перемещен в Ярославскую семинарию преподавателем математики и еврейского языка и, не оставляя службы при семинарии, определен 14 февраля 1831 г. священником к церкви Никиты мученика, а 11 января 1834 г. перемещен к Николо-Надеинской и 1-го января 1845 г. получил сан протоиерея. Службу при семинарии протоиерей Аристов оставил 1 июля 1853 года, при чем назначена ему полная пенсия, а 15 марта 1855 г. переведён протоиереем в Ярославский собор, состоя которым и скончался 19 апреля 1867 года. С 4 марта 1858 года он был законоучителем (безмездно) в Ольгинском детском приюте, а с 24 сентября 1854 г. состоял членом Ярославского статистического комитета. Как во время службы своей священником в приходских церквах, так и настоятелем собора, он часто произносил поучения, и между прочим два, по распоряжению епархиального начальства, в 1850 году в селе Федоровском Ярославского уезда, одно пред «приобщением», а другое после «приобщения св. тайн» 350 душ крестьян, не бывавших у исповеди и причастия от 7 до 60 лет. В печати же находится одно его «слово в неделю расслабленного», помещенное в Яросл. епарх. вед. 1861 г. 20). Кроме того, по поручению Св. Синода, 1830 г. он участвовал в переводе «бесед св. Иоанна Златоуста », именно толкований его на послание к Филиппийцам, изданных потом Св. Синодом в 40-х годах. Оставшееся в рукописи сочинение его, за которое получил он от Петербургской духовной академии степень магистра, носит такое заглавие: «Взгляд разума на таинства, содержимые православною церковью». (Чистович. Ист. С.Пет. дух. академии. Спб. 1857 г.; Яросл. епарх. вед. 1861 г. 20; 1867 г. 22; 1871 г. 39; 1872 г. 10). Арсеньев Яков Арсеньевич

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/ocherk...

Когда в июне 1978 года Бориса Аристова назначили послом СССР в Варшаву, к нам в разведку приехал Андропов. Аристов ему пожаловался, что мы в разведке якобы распространяем алармистские настроения по Польше. Андропов тогда сказал мне по телефону со ссылкой на слова Аристова, что управление сгущает краски. На что я ответил: «Мы не сгущаем краски. У нас нет никакого интереса. Говорим только о том, что реально происходит в Польше». Мы провели в Ясенево отдельное заседание по Польше, на котором я сказал Андропову в присутствии десятка генералов: «Социализм в Польше стремительно исчезает, теряет свои позиции». Андропов задал вопрос: «На чем же он держится?» Я ответил: «Если по-честному, то власть держится только на скелете Объединенной рабочей партии, МВД и армии. Больше никто не поддерживает власть. Церковь, костелы имеют большую популярность, чем парткомы. Состояние общества жуткое, что тоже связано с большими затратами на военные нужды (поляки же участвовали во всех наших военных проектах). Все началось с продуктов питания. События в Гданьске начались с того, что внезапно повысили цены на мясо, увеличили нормы выработки на предприятиях». Андропов спрашивает: «Что там происходит с питанием?» Я отвечаю: «Нехватка мяса». Андропов дополнительно уточняет: «Сколько поляки потребляют мяса?» Я привожу данные: «46-47 килограммов на душу населения в год». Тут Андропов говорит: «У нас в СССР 37 килограммов на душу населения. А почему мы не бунтуем?» Я отвечаю: «Юрий Владимирович, у нас разный уровень терпимости». Андропов после этого позеленел. Помню, как он сказал в завершение: «Ну ладно. У нас не будет ни победителей, ни побежденных. Продолжайте следить за обстановкой в Польше». Когда Аристов приехал в Польшу, генерал Войцех Ярузельский через некоторое время ввел военное положение. Аристов умолял о помощи. Мы тогда сказали: «Подождите, мы же - КГБ, можем только проинформировать. У нас нет бронетанковых войск, которые можно вам послать на помощь» (улыбается). Так что Восточная Европа была пунктом нашего столкновения с Андроповым. Ранее я вам рассказал о Китае. Андропов не был сам сторонником «ястребов». Но после китайских дел он сказал: «Дайте мне хорошего помощника по Китаю». Мы выделили Андропову нашего лучшего специалиста по Китаю. Фамилию его не могу назвать. Он сейчас еще работает. Этот специальный помощник по Китаю был с Андроповым до конца жизни.

http://ruskline.ru/opp/2019/mart/30/niko...

Все мы высоко держим знамя высокообразованного нашего старославянского языка и, считая его общим нашим достоянием, завещанным нам предками нашими, мы вместе с тем желаем иметь общим один живой славянский язык». Под документом – подписи:40 русских, 7 болгар, 26 сербов, 14 словаков, 23 хорвата, 24 словенца и 66 чехов. Всего 200 подписей. (Ф.Ф. Аристов, стр.175). Свои взгляды на общеславянский язык Добрянский сформулировал в своей работе «Взгляд на вопрос об общеславянском языке» (1888). Указав на то , что все славяне, кроме поляков, признают необходимость духовного объединения всех ветвей славянского народа, именно посредством общеславянского языка, каковым по общему согласию должен быть язык русский. С другой стороны Добрянский был горячим поборником сохранения языка церковно-славянского в богослужении славян, а отчасти и в духовной их литературе, по историческому его значению и по близости к этимологическим основам славянской речи. В постепенном же распространении между латинствующими греко-славянами кирилловской графики он видел одно из важных условий их сближения с письменностью славян православных, а вместе как бы внешний барьер против слияния с народами запада, аналогичный юлианскому календарю в счислении времени. Неудивительно, что Добрянский был непримиримым врагом языкового раскола в среде ветвей русского народа. Возникновение и распространение у малоруссов и червоноруссов особого образованного языка, как бы плеонастического дублета для языка Пушкина и Гоголя, он считал предательской изменой и вековым преданиям русского народа, и кровным интересам как этого народа, так и всего грекославянского мира. (Ф. Аристов, стр215) В это же время Д. пишет следующие труды: «Аппеляция И. Г. Наумовича»(1883 г.), в которой пытается защитить отлученного от римокатолической церкви о. Иоанна Наумовича за приверженность «схизме», и противопоставляет упадку галицко-русской греко-католической церкви, корень которого он видит в латинизации, цветущее состояние Церквей Православных. «При таком положении дел никто, вероятно, не удивлялся бы, если русские униаты, не без основания приписывающие догматической унии угрожающую опасность лишиться установлений церкви греческой и потерять, сверх того, свою национальность, для предотвращения такой, угрожающей им нравственной смерти, бросили самою унию, давно уже возвратились в лоно греко-восточной церкви» (Ф. Аристов, стр.178).

http://pravoslavie.ru/5244.html

В работе «О современном религиозно-политическом положении Угорской Руси» (1885) Добрянский прямо советует своим землякам не ждать помощи от Рима, «всегда наказывавшего русский народ за верность ему», и вообще от «чересчур уж гордого, но, тем не менее, отжившего век свой дряхлого Запада». Далее Добрянский утверждает, что в случае продолжения политики латинизации, возвращение галицких и угорских русских в Православие станет неизбежным и в открытую призывает читателей к этому шагу, что в условиях католической Австро- Венгерской империи было неслыханной дерзостью: «прекращения опеки в делах Церкви (речь идет об опеке иноплеменной власти) в можно достигнуть только путем воссоединения нашей церкви с православной, греко-восточной». Если предлагаемый Добрянским собор галицко- и угро-русских униатов, призванный противостать латинизации, не будет созван, «мы не будем виноваты, если весь народ наш последует примеру двенадцати миллионов своих братьев (речь идет о воссоединении белорусских и холмских униатов), чтобы в воссоединении с православием найти вечный и прочный путь к своему спасению». Эта книга была в Австрии запрещена. (Ф. Аристов, стр.180) В книге «Наименование австро-угорских русских» (1885) автор на основании лингвистического, филологического и исторического анализа показывает идентичность понятий «русин», «русский», «русский», «российский». Это полемический труд против официальной «австро-украинской пропаганды», утверждавшей, что названия «русский», «рутенский» относятся только к Галичине и Малороссии, а «российский» и «русский» – только к великороссам. Однако Добрянский иллюстрирует несерьезность подобных утверждений и вновь декларирует этническое, языковое и национально-культурное единство всех русских народностей: «Добрянский – Сачуров констатирует, что все русские люди Австро-Угрии и России называют себя в мужском роде «русин», «руснак», или «русский», в женском роде только «русска», и каждый из них «утверждает, что говорит по «по-русски»,нисколько даже не подозревая того – если его этому не учили в школе, что филологи и этнографы стараются разделить друг от друга велико-, мало-, бело-, червоно- и черно-руссов» (Ф.Ф. Аристов. стр.181).

http://pravoslavie.ru/5244.html

В первые годы Советской власти в этом храме совершал свое служение священник Феодор Богоявленский. В 1937 году он был репрессирован и расстрелян в городе Борисоглебске. Священномученик Феодор Богоявленский Поместным Собором Русской Православной Церкви в 2002 году причислен к лику святых. В настоящее время в храме имеется икона мученика Феодора Богоявленского. По данным Справочной Книги для духовенства Воронежской епархии за 1900 г., в штате церкви числились: священник Никольский Петр Ермолаевич, священник Устиновский Василий, диакон Ковалевский Митрофан Андреевич, псаломщик Аристов Иван Николаевич, псаломщик Наливкин Петр Иванович.Причту принадлежало 74 десятины пахотной земли. Количество дворов в приходе насчитывалось 618, в которых проживало свыше 4000 человек. Источник информации -  Поселение на месте нынешнего села Средний Карачан возникло в 1746 г. До 1928 г. село территориально входило в состав Новохоперского уезда Воронежской губернии. Первая деревянная церковь в селе была построена в 1856 г. Архиепископ Дмитрий (Самбикин) в документах середины 1880-х годов отмечал: «Церковь в селе Среднем Карачане, Новохоперского уезда, деревянная с такою же колокольнею и каменною оградою, построена в 1856 г. Земли 33 десятины пахатной и сенокосной. Есть на неё план. Прихожан 1660 душ». В 1897 г. храм был перестроен в камне. По документам Воронежской епархии за 1900 год, в штате церкви числились: три священника (Никольский Петр Ермолаевич, Устиновский Василий и ?), диакон (Ковалевский Митрофан Андреевич) и два псаломщика (Аристов Иван Николаевич и Наливкин Петр Иванович). Церквной земли 74 десятины. В селе насчитывалось 618 дворов, в которых проживало 4174 человека. В 1937 году, во время гонения на Православие, приход Михайло-Архангельского храма был закрыт. Ненадолго храм открывался и богослужения в нем совершались с 1945 по 1960 г.г. В эти годы в приходе совершали свой монашеский подвиг инокини, изгнанные воинствующими атеистами из Таволжанского монастыря Новохоперского уезда. Инокини в своих келлиях сохраняли от воинствующих безбожников икону Пречистой Девы Марии " Отрада или Утешение " . Написан тот образ Богоматери был на святой горе Афон в Благовещенской келлии Хиландарского монастыря уроженцем г. Борисоглебска иеромонахом Серафимом (Титовым) еще в 1879 г. Впоследствии из села Средний Карачан икона была передана верующими в Знаменский храм города Борисоглебска, где и находится по настоящее время.

http://sobory.ru/article/?object=11205

В те годы царствования Александра I, которые вошли в историю Любопытного, происходили ещё новые отпадения от федосеевщины. Так, в Петербурге у гостиного двора была часовня под названием пешневской. Её пастырь Евфим Артемьев, по своему мягкосердечию, стал принимать в общение тех из своей секты, которые вступали в брак; хотя он собственно не признавал законности брака и не оставлял без церковных наказаний или епитимий вступивших в брак, но эти епитимьи у него были легкие; кроме того, он крестил младенцев, рождённых от таких браков. Это взволновало строгих петербургских федосейцев, упорно стоявших за безбрачие. Они написали против него соборное послание, с приложением рук многих единоверцев, и послали на обсуждение в московскую федосеевскую общину. Московские федосеевцы, после долгого совещания, написали, в свою очередь, соборное послание к петербургским федосеевцам с решением – отлучить Евфимия и предать сатане. Тогда Евфимий, со своими приверженцами, отложился от федосеевщины и составил свою особую церковь под именем пешневской. Подобное произошло и в Псковской губернии: в городе Пскове и в окрестностях его в Загорском Яме, федосеевцы, по подобию поморцев, стали совершать у себя браки в часовне; когда весть об этом распространилась, федосеевцы отлучили от своей церкви как устроителей этих браков, так и вступавших в такие браки; и тех и других предали сатане. Отверженные составили из себя особое религиозно-общинное тело. В 1810-м году, в Петербурге образовался совсем противного рода раскол от федосеевщины. Петербургский купец Василий Кузьмич Аристов, федосеевец, вознегодовал на свою собратию за то, что, по его мнению, недостаточно сурово относились к тем, которые, принадлежа к феодосийским общинам, вступали тем или иным способом в браке. Кроме того, он ставил им в вину и то, зачем они здравствуются с внешними, кланяются им, поздравляют с праздником и говорят им приветствие: «Бог помочь». Аристов с кружком тех фанатиков, которых удалось ему собрать около себя и привлечь к своему толку, отложился от федосеевщины и основал особую секту, под названием аристовщины.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

Книга, написанная более века назад (первое издание вышло в 1888 г.), будет и сегодня интересна как профессиональным историкам, культурологам, религиоведам, так и самому широкому кругу читателей. «Аще бо поищеши в книгах мудрости прилежно, то обрящеши великую пользу души своей; иже бо книги часто чтеть, то беседует с Богом или святыми мужи» Летоп. Нестор. С.-Петербург. Издание В. К. Симанского, 1888. Вместо предисловия 15-го июля текущего года, т. е. в день памяти св. равноапостольного великого князя Владимира, нареченного во св. крещений Василием 1 , русским народом будет праздноваться 900-летие со времени всеобщего введения этим князем в России христианской веры, что, как доказывают наши историки, совершилось в 988-м году. Самое крещение своего народа было произведено св. Владимиром в городе Киеве, на реке Днепре, при торжественной обстановке: св. князь, в сопровождении разряженных бояр, вельмож и собора греческих священников, явился туда к моменту совершения великого обряда сам лично, приказав заблаговременно уничтожить всех идолов и кумиров, которые были расставлены на многих площадях города. Хотя с верой христианской, согласно преданиям, Россия (Скифы) познакомилась, через св. Андрея Первозванного, и вскоре по Вознесении Христа на небо, т. е. еще в первом полустолетии по Р. Хр., но, не смотря на это, она в течении слишком 8-ми столетий находилась вся в языческом состоянии! За сто же с небольшим лет до всеобщего крещения Руси, христианская вера стала проникать в русское общество уж все больше и больше: из грамот Константинопольских патриархов (Фотий и др.) можно усмотреть, что в 866 и последующих годах многие из русских людей исповедовали учение Христа; Российская княгиня св. Ольга (во крещении – Елена) крестилась в Царь-граде за 30 с небольшим лет до крещения св. Владимира. В виду предстоящего празднования 900-летия этого великого события в России, для многих, надо думать, небезынтересно будет ознакомиться как с нравственным и религиозным состоянием России того времени, так и с неподготовкой тогдашнего русского общества к пониманию великих идей Христа. В предлагаемой книге, заключающей в себе три различных статьи Н. Я. Аристова, набросана полная картина борьбы молодой христианской русской веры с отживавшей и глубоко укоренившейся языческой; первая вводилась, в большинстве случаев, силой, а не убеждением, что и затрудняло долгое время ее распространение. Понятно, что тогдашние молодые христиане были таковыми по большей части только по внешности, так как до истинного понимания и исповедания учения Христа и теперь, спустя 900 лет после крещения Руси, дошли очень и очень немногие! Но... «Верное и точное изучение исторической жизни – справедливо говорит г. Аристов в начале первой своей статьи – дает самое лучшее средство для понимания ее в настоящую пору»...

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Аристов погост (бывшее село Пречистое) находится примерно в 8 километрах по прямой от села Авдотьина и Николо-Берлюковской обители, однако в упоминавшемся историческом очерке нет четкого указания на то, где именно располагался древний Успенский Пречистенский монастырь. Более того, в тексте обитель названа то «Пречистенской», то «Предтеченской». Вот что указано в сноске исторического очерка: «Предтеченский Успенский женский монастырь в Богородском уезде, в 7 верстах от Берлюковой пустыни. О времени основания ничего неизвестно. В 1606 г. обитель разорена поляками. Ныне там находится Предтеченский погост». В 1822 году на Аристовом погосте на средства прихожан было начато строительство сохранившегося до настоящего времени Троицкого храма с приделами Успения Божией Матери и Всех святых. В 1840 году храм и трехъярусная колокольня были достроены. Большой и просторный храм сложен из кирпича с использованием белого камня. К центральной части храма с южной и северной стороны примыкают двухколонные портики. Мощная купольная ротонда увенчана высоким куполом. Внутренние интерьеры, иконостасы и настенная живопись сохранились с конца XIX- начала XX века. В 1844 году в селе Пречистое – Аристов погост купцом Николаем Ивановичем Шишовым была основана шерстоткацкая фабрика. Еще в 1785 году в соседней деревне Осеевой его дед крестьянин Василий Сергеевич Шишов начал производство платков и шалей. До этого Василий Шишов вместе с братом Михаилом работал в Москве ткачом на ручных шелкоткацких станках. В первой половине XIX веке фабрика деда Н. И. Шишова насчитывала несколько сотен рабочих. На новом месте – Аристовом погосте предприятие Николая Ивановича Шишова впоследствии стало основой Монинского камвольного комбината – одного из крупнейших предприятий отрасли в советские годы. 13 октября 1896 года произошло важное церковное событие Петровской слободы (как тогда назывался Лосино-Петровский), окрестностей и всей западной части бывшего Богородского уезда. Состоялось торжественное освящение обновленного Никольского храма при Лосином заводе. Церковный староста В. А. Галкин, жертвователи и прихожане пригласили из Санкт-Петербурга для торжественной службы отца Иоанна Сергиева (Кронштадтского).

http://sobory.ru/article/?object=06012

Алексия Карпаторусского. Лит.: Lucskay M. Historia Karpato-Ruthenorum. Budae, 1843. 6 t.; Филевич И. [П.] Очерк карпатской территории и населения//ЖМНП. 1895. 4. Отд. 2. С. 361-385; Петров А. Л. Статьи об Угорской Руси. СПб., 1906. (ЗИФФ; 81); Духнович А. В. Истинная история карпато-россов, или угорских русинов/Подгот. к печ.: Ф. Ф. Аристов//РА. 1914. 4. С. 529-559; Перфецкий Е. Ю. Религ. движение в XVI и в нач. XVII в. в Угорской Руси//ИОРЯС. 1915. Т. 20. Кн. 1. С. 24-77; он же. Угорська Русь в XII ст.//Украïна. 1917. Кн. 3/4; Аристов Ф. Ф. Карпато-русские писатели. М., 1916. Т. 1; Встреча с отцом Феофаном//Закарпатская правда. 1944. 26 дек.; Микитась В. Л. Украïнський nucьмehhuk-noлeмicm М. Андрелла. Ужгород, 1960; Пеняк С. И. К вопросу о времени заселения славянами Карпатского бассейна//Исследования по истории слав. и балкан. народов: Эпоха Средневековья: Киевская Русь и ее слав. соседи. М., 1972. С. 68-77; Лизанец П. Н. Венг. заимствования в укр. говорах Закарпатья: Венг.-укр. межъязык. связи. Будапешт, 1976. С. 44-52; Седов В. В. Вост. славяне в VI-XIII вв. М., 1982. С. 123-129; Украинские Карпаты: История/Ю. Ю. Сливка, Я. Д. Исаевич, В. И. Масловский и др. К., 1989. С. 34-63; Мигович I. Peлiriя i церква в нашому краï. Ужгород, 1993; Нариси icmopiï Закарпаття/Ред.: И. М. Гранчак и др. Ужгород, 1993-1995. 2 т.; Пагиря В. Mohacmupi Закарпаття. Мукачево, 1994; Разгулов В. Подвиг архим. Алексея Кабалюка//Карпатская панорама. 1996. 18 авг.; Пекар A. Нариси icmopiï Церкви Закарпаття. Рим; Льbib, 1997. 2 т.; Гавриил (Кризина), игум. Правосл. Церковь в Закарпатье (век ХХ). К., 1999; Кришто Д. Русские в Венгрии в эпоху династии Арпадов//Славяноведение. 2001. 2. С. 22-30; Назаренко А. В. Др. Русь на междунар. путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, полит. связей IX-XII вв. М., 2001. С. 31-32, 500-503; он же. Об одном эпизоде венг. политики Ярослава Мудрого//Норна у источника судьбы: Сб. ст. в честь Е. А. Мельниковой. М., 2001. С. 268-281; Закарпаття в Ehцukлoneдiï украïнознавства/Ред.-упор.: В.

http://pravenc.ru/text/182499.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010