Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРИСТИН [греч. Αριστηνς] Алексий ( после 1166), визант. канонист. Уроженец Эллады. Получил юридическое образование и занимал высокую гражданскую должность, когда был вызван в столицу имп. Иоанном II Комнином . В К-поле А. в диаконском сане занимал одновременно высшие гос. и церковные должности номофилакса , орфанотрофа , дикайодота, великого эконома Патриаршей Церкви. Поскольку совмещение светских и церковных должностей являлось нарушением канонов, по требованию К-польского Собора 1157 г. А. должен был оставить гос. посты и сохранил должность великого эконома. В деяниях К-польского Собора 1166 г. в числе присутствующих на Соборе упоминается великий эконом Алексий. По поручению имп. Иоанна II Комнина А. ок. 1130 г. составил толкование на канонический «Синопсис» , взяв за основу собрание канонов, к-рое составил Стефан Эфесский, а позднее, в X в., переработал «магистр и логофет» Симеон, отождествляемый ныне (С. Трояносом) с Симеоном Метафрастом . Относительно хронологической последовательности появления толкований А. и Иоанна Зонары в науке нет единой т. зр. До XIX в. преобладало мнение, что труд Зонары предшествовал труду А. Беверегий относит время деятельности Зонары к царствованию Алексея I Комнина . Архим. Иоанн (Соколов) указывает 1120 г. как приблизительное время написания Зонарой толкований на «Синтагму». Предшественником Аристина считал Зонару и проф. МДА, впосл. архиеп. Литовский Алексий (Лавров-Платонов) . Однако во 2-й пол. XIX в. большинство ученых стало склоняться к тому, что А. писал толкования на «Синопсис» раньше труда Зонары. Этой т. зр. придерживаются К. Цахарие фон Лингенталь , А. С. Павлов , Н. С. Суворов , М. Е. Красножен , а из совр. канонистов - Н. ван дер Вал, Дж. Локин, С. Троянос. Вследствие краткости изложения правил в «Синопсисе» в нем было много неясностей и неточностей. Есть ошибки и в передаче содержания канонов. Но из-за краткости «Синопсис» удобен в употреблении и поэтому получил самое широкое распространение.

http://pravenc.ru/text/75982.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АФАНАСИЙ ЭМЕССКИЙ [Прозв. Схоластик; греч. Αθανσιος σχολαστικς Εμεσηνς] (2-я пол. VI в.), визант. ритор, юрист, адвокат, преподаватель права. Происходил из г. Эмеса (совр. Хомс, Сирия); занимался юриспруденцией в Антиохии. Полагают, что он был другом Иоанна III , Патриарха К-польского (565-577), также прозванного Схоластиком (см.: Das Novellensyntagma). Хорошо зная рим. право и владея лат. языком, создал на греч. языке (вероятнее всего, между 572 и 577) сокращенный свод (Синтагму) из новелл императоров Юстиниана I и Юстина II (Επιτομ κ τν νεαρν), к-рый сохранился во 2-м, исправленном и дополненном издании. Данный труд должен был служить справочным руководством практикующим юристам. С этой целью отдельные положения новелл императоров Юстиниана I и Юстина II для удобства пользования были разделены на 22 тематические главы (титула): титулы 1-3 посвящены вопросам церковной организации, титулы 4-8 - судебным полномочиям магистратов, 9-13 - семейному и наследственному праву, 14-17 - оформлению сделок и смежным вопросам, 18-22 - вопросам личного и профессионального статуса. Синтагма А. Э. послужила источником дальнейших обработок и кодификаций рим. права в Византии, в частности, она была использована составителями т. н. Collectio Tripartita (Трехчастного сборника), Номоканона XIV титулов и, наконец, Номоканона L титулов. Во времена Македонской династии (867-1056) труд А. Э. применялся (хотя и в незначительной степени) при составлении Исагоги , Прохирона , Василик и нек-рых др. юридических сборников. Прибавленный во 2-м издании 23-й титул со временем был вычленен из Синтагмы и распространялся в рукописях отдельно от основного текста. В разное время к сборнику А. Э. обращались такие известные визант. деятели, как Алексий Аристин , Матфей Властарь и Димитрий II Хоматиан . Изд.: Das Novellensyntagma des Athanasios von Emesa/Hrsg. von D. Simon u. S. Troianos. Fr./M., 1989. (Forschungen z. Byzant. Rechtsgeschichte; 16). Лит.: Heimbach G. E. Athanasii Scholastici Emiseni de novellis constitutionibus imperatorum Iustiniani Iustinique commentarius//Ανκδοτα. I. Lpz., 1838; Aalen, 1969р; Noailles P. Les collections de Novelles de l " empereur Justinien I. P., 1912. P. 183-198; Simon D. Einführung in die justinianischen Novellen//Rechtshist. J. 1985. Bd. 4. S. 122-132; Τρονος Σ. Ν. Ο πηγς το βυζαντινο δικαου. Αθνα, 1999. Σ. 106-109. К. А. Максимович Рубрики: Ключевые слова: АЛЛЯЦИЙ Лев (1586 или 1588-1669), греч. эллинист и эрудит, один из основателей византиноведения, католич. богослов АНДРЕЙ (ок. 660-740), архиеп. Критский, прп. (пам. 4 июля), визант. ритор и гимнограф, автор покаянного Великого канона

http://pravenc.ru/text/77036.html

Алексий Аристин - уроженец Эллады. Он получил юридическое образование и занимал высокую гражданскую должность, когда был вызван в столицу императором Иоанном Комнином. В Константинополе Аристин в диаконском сане занимал высшие государственные должности номофилакса, орфанотрофа, и, наконец, церковную должность великого эконома Патриаршей Церкви. Скончался он после 1166 года. В деяниях Константинопольского Собора 1166 г. в числе присутствующих на соборе упоминается великий эконом Алексий. По поручению императора Иоанна Аристин составил толкование на канонический «Синопсис» (около 1130 г.). Вследствие краткости изложения правил в «Синопсисе» в нем было много неясностей и неточностей. Есть ошибки и в передаче содержания канонов. Но из-за краткости «Синопсис» удобен в употреблении и поэтому получил самое широкое распространение. Данным обстоятельством и объясняется выбор именно этого канонического сборника для комментирования. В толкованиях на «Синопсис» Аристин пользовался полным текстом правил и вносил в свои комментарии выдержки из них. Пользовался он и древними схолиями на каноны. Изредка он делает ссылки и на гражданские законы по церковным делам. В своих толкованиях Аристин изъясняет буквальный смысл правил, не вдаваясь в казуистические тонкости. По словам профессора М. Е. Красножена, Аристин «держится метода строго догматического: в большинстве случаев он изъясняет только буквальный смысл правил, указывая при этом, как должны быть понимаемы некоторые неточные и неясные слова и выражения, встречающиеся в синопсисе правила.» Если об одном и том же предмете говорится в разных правилах, Аристин дает на них общее толкование. Лишь изредка он выходит за рамки изъяснения буквального смысла канонов и делает замечания относительно причин, побудивших к изданию некоторых правил, или по поводу употребления тех или иных канонов не как общецерковных правовых норм, а лишь в отдельных поместных Церквах. Обращает он внимание и на те правила, которые вышли из употребления. В тех случаях, когда текст «Синопсиса» ясен, Аристин делает замечание: «σαφης» (ясно), в «Кормчей» - «се разумно.»

http://sedmitza.ru/lib/text/432365/

Исследователи, обобщая данные источников, предполагают, что Г. С. был спровоцирован тем, что аскетическое учение Евстафия воспринималось как претензия на кардинальное изменение образа жизни христиан. По всей видимости, Евстафий в проповеди стремился представить безбрачие и всеобщую бедность как норму христ . жизни ( Gribomont. 1984. T. 1. P. 104). Вместе с тем нек - рые злоупотребления, вне всякого сомнения, не имели непосредственного отношения к Евстафию, а оказались крайностями, в к-рые впали его ученики. Яркий пример подобного рода приводится у Епифания Кипрского , к - рый описывает некоего Аэрия, ученика Евстафия, отколовшегося от него из ригористических побуждений и увлекшего за собой нек - рое количество мужчин и женщин призывами к абсолютной духовной свободе, чуждой к . -л . социальности ( Epiph. Adv. haer. 75. 1-2). Наследниками Евстафия и его учеников, возможно, являются мессалиане ( Дунаев. С. 226-227). В последние века истории Византии это мнение прочно вошло в сознание правосл . христиан. Так, один из визант . комментаторов правил Г. С.- Аристин Алексий (XII в.) - напрямую отождествляет ересь Евстафия и его последователей с ересями мессалиан и евхитов (Правила ПС с толк. С. 133). Вместе с тем нек-рые исследователи полагают, что аскетизм Евстафия и его сторонников был выражением глубокого и последовательного восприятия призыва Спасителя к отречению от мира ( Gribomont. 1957. P. 406). Известно, что Евстафия до определенного момента связывали тесные отношения со свт. Василием Великим ( Basil. Magn. Ep. 1; 244. 1), и в аскетических творениях ( Basil. Magn. Asc. br., Asc. fus.) святителя отдельные авторы находят отражение нек-рых его идей ( Gribomont. 1980. P. 129-136; ср.: Sozom. Hist. eccl. III 14. 31). Правила Г. С. 20 правил выражены в форме анафематизмов, всесторонне описывающих отклонения последователей Евстафия от традиц. образа христ. благочестия. По выражению соборного послания, эти правила, с одной стороны, определяют, кого следует отлучать, поскольку сами последователи Евстафия не имели ясных формулировок своих убеждений. С др. стороны, публичный отказ от упомянутых в правилах заблуждений обеспечивал покаявшимся возвращение в Церковь (Правила ПС с толк. С. 108). 21-е прав. является эпилогом соборного послания; в нем излагаются общие правила христ. благочестия.

http://pravenc.ru/text/161636.html

Весьма важным источником церковного права в поздневизантийскую эпоху оставалось императорское законодательство. Императоры считались «верховными блюстителями церковного порядка.» Особую значимость для церковного права получили новеллы Алексия Комнина (1084-1095 гг.) о церковном обручении и венчании брака как непременном условии его действительности. Толкования канонов. Аристин. Зонара. Вальсамон. Характерная особенность церковного права византийской эпохи, как уже было сказано, - толкование ранее изданных правил. Толкования канонов и законов греческие юристы называли схолиями, а латинские - глоссами. Первоначально схолии писали на полях рукописей, содержавших тексты правил; они носили характер замечаний и пояснений, касающихся отдельных слов или мест канона либо всего его текста. Но со временем некоторые из древнейших схолий были приписаны к тексту правил или даже сами становились самостоятельными правилами. Например, 60-е правило Лаодикийского Собора - по происхождению своему не соборное правило, а позднейшая схолия на 59-е правило. Правила 60 нет в древнейших списках канонов Лаодикийского Собора. Правило 12 св. Григория Неокесарийского - это тоже, по сути дела, позднейшая схолия, составленная из 56 и 75 правил св. Василия Великого. Что касается древности схолий, то немецкий католический ученый Гергенретер обнаружил следующее: в одной из рукописей Мюнхенской библиотеки находится схолия, принадлежащая Патриарху Фотию. Древними схолиями пользовались в своих толкованиях канонисты XII века Аристин, Зонара, Вальсамон. Относительно хронологической последовательности появления их толкований в науке нет единого мнения. Последним, безусловно, появился труд Вальсамона: в толкованиях на «Номоканон» он прямо называет своих предшественников Зонару и Аристина. Но трудность представляет вопрос о том, кто написал толкования раньше: Зонара или Аристин. До XIX века преобладало мнение, что труд Зонары предшествовал труду Аристина. Беверегий относит время деятельности Зонары к царствованию Алексия Комнина. Архимандрит Иоанн (Соколов) указывает 1120 год как приблизительное время написания Зонарой толкований на «Синтагму.» Предшественником Аристина считал Зонару и профессор Московской духовной академии А. Ф. Лавров, впоследствии архиепископ Литовский Алексий. Однако во второй половине XIX века большинство ученых стало склоняться к тому, что Аристин писал толкования на «Синопсис» раньше труда Зонары. Этой точки зрения придерживаются Цахариэ фон Лингенталь, А. С. Павлов, Н. С. Суворов, М. Е. Красножен.

http://sedmitza.ru/lib/text/432365/

Алексия Комнина, греч. царя, заповеди, 15, 205, 206. Алексий Аристин, толкователь Номоканона, 205, 206. Алексий, патр. константинопольский, 205, 206. Алексий, митр. киевский, 177, 765. См. Жития и Службы. Алексию Михайловичу, царю, благод.Слово Паисия Лигарида, 189. Алексий, игумен, биограф, 673. Алексий, протопоп новгородский, еретик, 187. Алексий Григорьев, поп, владелец, 362. Алексий, диакон, то же, 270. Аллилуиа. Сказание Максима грека , 200, 201. Димитрия грека, 730, см. 269. Алфавит, книга, Сборник, 660. Амартол см. Георгий. Амвросий, еп. медиоланский, 87, 299. Его житие см. Жития. Амвросия, епископа, Истор. рос. Иерархии, 327, 408, 411. Аммос, прор., 63, 89–91, 677. Аммон, авва, 165, 181, 185, 189, 701, 730, 751, 757, 758, 763, 766, 767, 775, 777, 784, 795, 806, 807. Аммону, монаху, послание Афанасия алекс., 205–207. Амфилохия, еп. иконийского, сочинения, 7, 126–128, 129–133, 160, 205–207, 673, 748, 783. Его житие см. Жития Святых. Анаграммы писцов, 151, 171, 191, 192, 201, 239, 508, 546, 603, 692, 730, 733. Ананий, борзоходец, 681. Анастасия, патр. антиохийского, отрывки, 207, 760. Анастасия Синаита слова и отрывки, 12, 15, 91, 133, 142, 167, 175, 186, 189, 202–204, 225, 314, 680, 681, 704, 744, 750, 751, 753, 754, 756, 758, 763, 765, 767, 775, 780, 788, 794, 804. Анастасии пишет Зосима, 61. Ангелы. Сказание о них, 142–144, 775, 784, 804. Ангелов Адриан, келарь Троиц. Серг. мон., 86, 177, 604, 606, 611, 614. Андрея, апостола, благословение гор киевских, 714, 720–722, 725, 727, 745. Андрея, архиеп. кесарийского, толкование Апокалипсиса, 6, 119–122, 692. Андрея, архиеп. иерусалимского, слова, 664, 665, 680, 681. Андрея, архиеп. критского, слова, 180, 466, 663–665, 681, 755, 760, 786, 792. Канон покаянный, 299, другой великопостный, 399. Житие его, 678. Андрей, биограф Антония римлянина, 673, 692. Андрей Кузмин, священник села Коровицына, 227. Андрея Иванова, слуги Троиц. Серг. мон., старичинина, книги, 123, 399, 465, 496, 505, 517. Андроник, строитель Киржачский, владелец, 640.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Все толкователи канонов — Алексий Аристин, Иоанн Зонара и Феодор Вальсамон, как и составитель алфавитной синтагмы Матфей Властарь, под выражением «en barbarikois» разумеют именно варварские народы, и при том только народы, подчиненные юрисдикции этих трех диоцезов, подчеркивая, что варварские народы других соседних диоцезов не были подчинены этим правилом юрисдикции Константинополя, а по-прежнему остались под юрисдикцией других Православных Церквей. «Ему (епископу Константинополя) подчиняются», – пишет Аристин, – «только митрополиты Понта, Асии и Фракии и от него получают хиротонию, а также и епископы варваров в этих диоцезах, так как диоцез Македонии и Иллирика, и Фессалии, и Пелопоннеса, и всего Эпира и (варварских) народов в нем (т.е. в этом диоцезе) находился тогда под властью Римского епископа» (Афинская синтагма II, 286; Кормчая, изд. 1816 г., лист 73). «Константинопольскому епископу», – пишет Зонара, – «передается хиротония епископов у варварских народов, находящихся в упомянутых диоцезах, ибо остальные диоцезы, то есть Македонии и Фессалии, Эллады и Пелопоннеса, так называемого Эпира и Иллирика, тогда были подчинены епископу древнего Рима» (Афинская синтагма II, 283, 284). В Синтагме Матфея Властаря читаем: «Епископу Константинополя разрешено хиротонисать и епископов у варварских народов, пограничных с подчиненными ему диоцезами, каковы аланы и росы, так как первые граничат с Понтийским, а вторые – с Фракийским диоцезом» (Афинская синтагма, VI, 257). В последнем случае речь идет о позднейшей церковной практике (свидетельство Властаря относится к XIV веку), согласно которой в юрисдикцию Константинопольской Церкви были включены «варварские» земли, прилегающие к трем упомянутым диоцезам. При этом подчеркивается, что юрисдикция Константинопольского епископа была расширена за счет этих территорий именно в силу их соседства с его канонической областью, очерченной 28-м правилом Халкидонского Собора, хотя в самом тексте правил возможность такого расширения не предполагается.

http://mospat.ru/archive/86401-13-02-200...

(CPG 8536) , «Имена отцов Константинопольского собора 381 г.» (Nomina episcoporum (CPG 8601) , а также вполне официальный документ — «Завещание» (Testamentum (CPG 3033; BHG 730)  свт. Григория Богослова. К документальным источникам тесно примыкают и толкования средневековых византийских канонистов, таких как Алексий Аристин, Иоанн Зонара, Феодор Вальсамон, Матфей Властарь, Константин Арменопул и др. . Группа автобиографических источников наиболее представительная, т. к. литературное наследие свт. Григория имеет богатейшую рукописную традицию, хорошо сохранившуюся до наших дней. Наиболее информативными из них являются автобиографические стихотворения раздела Poemata historica. Sectio I. De seipso (CPG 3036 (1) , такие как: «К константинопольским иереям и к самому Константинополю» (Carm. II. 1. 10) , «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает свою жизнь» («Περ τν αυτο βον», «De vita sua» (Carm. II. 1. 11) , «О себе самом и о епископах» (Carm. II. 1. 12) , «К епископам» (Carm. II. 1. 13) , «На возвращение свое из Константинова града» (Carm. II. 1. 15) . Помимо указанных произведений, определенные биографические сведения содержатся в некоторых Словах (в рамках нашего исследования особо интересны следующие Слова: 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 19 , 36 , 42 , 43  и 44 ) и эпиграммах святителя (CPG 3038). Тесно примыкают к указанной группе и источники личного происхождения, представленные эпистолярным наследием как самого святителя Григория Богослова (CPGS 3032), так и его ближайшего окружения, прежде всего свт. Василия Великого (CPG 2900) . К группе просопографических источников принадлежат заметки блаж. Иеронима Стридонского в его знаменитом труде De viris illustribus (CPL 616)  и свидетельство Суды (BHG 730k) . Нарративные источники объединяют труды близких ко времени жизни святителя историков Церкви Сократа (CPG 6028) , Созомена (CPG 6030) , Феодорита (CPG 6222) , Филосторгия (CPG 6032)  и Руфина (CPL 198k) . Блок агиографических источников состоит из многочисленных вариантов биографии свт.

http://bogoslov.ru/article/6170568

Но как при ближайшем изучении представленных Вами против общепринятой хронологии возражений не оказывается возможности с ними согласиться, а напротив, представляются основания в пользу ее сохранения и на будущее время, и как устранение из нашей беседы этого вопроса Вы могли бы почесть за признание Ваших доводов против общепринятой хронологии, имеющими решающее значение; то в виду этого я не устраняюсь от обсуждения представленных Вами против общепринятой хронологии возражений. Сущность положения, которое Вы пытаетесь доказать, состоит в следующем: доселе думали, что Зонара жил и писал толкования при Алексии Комнине († 1118), Аристин при Иоанне и Мануиле Комнинах (1118–1142, 1142–1166). Это мнение неправильно. Аристин писал прежде Зонары, при Иоанне Комнине († 1142), Зонара позднее – при Мануиле (1159). Прежде всякого другого рассуждения заметим здесь следующие не подлежащие ни малейшему сомнению данные: 1) Не подлежит сомнению, что Аристин был жив в 1166 году. 2) Вальсамон писал свой комментарий между 1169 и 1177 годами, и несомненно позднее Зонары. Если теперь втиснем между ними еще Зонару, как требуете Вы (1159), то сделаем чистую кашу, то есть всех трех толкователей сделаем современниками. -Недоумеваю, как это одно соображение не остановило на себе Вашего внимания. – Но обратимся к вашим доказательствам. Доказательства в подтверждение Вашей мысли и для опровержения общепринятой хронологии Вы приводите и внешние и внутренние. – Остановимся сначала на первых. Внешнее доказательство Вашей мысли у Вас – одно. Вы утверждаете, что хроника Зонары была первым литературным трудом Зонары. – Не нахожу причин не соглашаться с Вами в этом пункте; но вместе не вижу в этом основания и к тому, чтобы толкования его считать написанными после 1118 года, которым окончена хроника. Хроника, по ее существу, такой труд, который мог быть продолжаем целую жизнь через добавление позднейших событий, и который мог не препятствовать одновременному составлению и других трудов. Хроника могла быть доведена до известного последнего года, напр. до 1100-го и затем автор хроники мог посвятить свое время другим трудам, продолжая в то же время вносить в хронику современные события по мере их совершения. – Из того, что хроника была первым литературным трудом Зонары по отношению ко времени написания им прочих трудов нельзя делать никакого заключения: хроника – вещь растяжимая, как всякая повесть временных лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Lavrov...

В издании «Общества» толкователи размещены в таком порядке: Зонара, Аристин, Вальсамон. Основанием для такого размещения послужила общепринятая хронология, хронология, принятая всеми учеными, имеющими в этом деле авторитет. И Вы сами свидетельствуете, что такая хронология есть общепринятая. Уже одного этого признания принятой в издании хронологии общепринятою совершенно достаточно для оправдания размещения толкователей в таком именно порядке. Издание популярное, практическое не имеет ни нужды, ни возможности переисследовать общепринятые научные положения; оно берет их готовыми, слагая ответственность за их верность на те ученые авторитеты, на которых лежала обязанность ближайшим образом исследовать дело. Такое издание не может заниматься учеными открытиями и изысканиями, а должно принять только выводы, твердо основанные на прежних изысканиях. Поэтому самое требование следовать не общепринятой, а другой, до начала предприятия неизвестной, хронологии, по моему мнению, не имеете оправдания. Может иметь оправдание требование совсем не следовать хронологическому принципу; но решительно неправильно, при допущении этого принципа требовать, чтобы следовали не общепринятой хронологии. Должно предварительно доказать неправильность общепринятой хронологии и сделать это доказанное мнение общепринятым; и только тогда будет основание требовать, чтобы следовали не прежнему общепринятому мнению, а новому, таковому же. Вопрос о неправильности общепринятой хронологии толкователей – Зонары, Аристина и Вальсамона – поднят Вами уже после того, как издателями правил с толкованиями решен был порядок размещения толкователей на основании общепринятой хронологии, и доселе еще в ученом мире никто не отдал предпочтения Вашей хронологии перед общепринятою. – Одного этого, по моему мнению, совершенно достаточно, чтобы исключить из числа предметов обсуждения вопрос о неправильности общепринятой хронологии: до начала предприятия «Общества» общепринятая хронология не встречала возражений; Ваша хронология, рекомендованная уже после решения, принятого «Обществом», – доселе еще не общепринята. Следовательно популярное практическое издание, принявшее хронологический принцип, должно и может следовать только общепринятой хронологии. Оставался бы один вопрос в этом порядке, именно второй Ваш, т. е. о правильности применения хронологического принципа к изданию.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Lavrov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010