Исполненные самым искренним чувством собственного пре­восходства над варварами и полуварварами, которыми в глубине души греки считали и своих поработителей, они и в заботе о под­держании религиозных верований усматривали скорее средство культивирования национальных традиций и сохранения исто­рической памяти, своими корнями уходящей в мифологические предания, чем выражение живых религиозных чувств. Для обра­зованных и полуобразованных эллинов, для граждан греческих полисов национальный культ давно уже превратился в официаль­ное и общественно полезное учреждение, а мифы, которые в го­меровскую эпоху принимались с доверием и отвечали духовным запросам человека, стали собранием легенд, фольклором и лите­ратурой, для людей любознательных – предметом археологиче­ских штудий, так что в живых человеческих душах зиял вакуум, который способен был с жадностью вобрать в себя семя еван­гельской проповеди . Она достигла Эллады вместе с апостолом Павлом. В свое второе миссионерское путешествие апостол прошел через Неа­поль, Филиппы, Фессалоники и Верию и затем проповедовал еще в Афинах, Коринфе и Кенхрее. Маршрут его третьего путешествия пролегал через те же македонские города, которые он посетил ра­нее, а потом через Эгину и Коринф. Своей огненной верой он за­жег душу члена афинского Ареопага Дионисия и обрел в Афинах, Фессалониках, Филиппах, Коринфе многих последователей. В чет­вертое путешествие апостол посетил Крит. Дважды он обращался с посланиями к Коринфской Церкви, дважды – к Фессалоникий­ской, он писал также христианам македонского города Филиппы. В Элладе проповедовал Христа и апостол Андрей Первозванный, закончивший свою земную жизнь в Патрах распятием на кресте. Уже во второй половине I столетия от Р. Х. в городах Элла­ды и Македонии существовали христианские общины во главе с епископами, которые поставлены были апостолом Павлом и его учениками. Согласно Преданию, цепь апостольского преемства в Афинах прошла чрез епископское служение священномученика Иерофея, Дионисия Ареопагита , Публия, Кодрата, во время святительства которого афинский философ Аристид представил императору Адриану свою апологию в защиту христиан. Во II ве­ке христианские общины существовали не только в Афинах, Ко­ринфе, Эгине, Кенхрее, Верии, Фессалониках, Филиппах, Никопо­ле, в критских городах Кноссе и Гортине, где они появились еще в предшествующее столетие, но также в пелопонесской Спарте и фессалийской Ларисе. В III столетии епископы были уже, ве­роятно, и во многих других полисах Эллады, и по доле христиан в ее населении эта страна уступала тогда лишь грекоязычным ази­атским провинциям. На Никейском Соборе присутствовали епи­скопы Афин, Фив, Фессалоник, Эуреи, Стоб и расположенной на острове Лемносе Гефестии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Таким образом, можно думать, что тот, кто признает отрывок подлинным, должен считать все замечания бл. Иеронима об апологии Аристида измышлениями автора „Каталога». И наоборот, тот, кто признает достоверными замечания бл. Иеронима об апологии Аристида, необходимо должен отвергнуть подлинность отрывка. Так мы и видим на самом деле: Гарнак, признающий подлинность отрывка, отвергает замечания бл. Иеронима об Аристиде, как совершенно не имеющие цены изукрашения (werthlose Ausmalungen) Евсевиева известия 48 . С другой стороны, Ренан считает отрывок неподлинным на том основании, что он не заслуживает похвал, расточаемых апологии Аристида Евсевием и бл. Иеронимом; особенное же доказательство неподлинности отрывка Ренан видит в том, что отрывок не представляет ни одного цитата из сочинений языческих философов, между тем как бл. Иероним называет апологию Аристида „контекстом философских мнений» 49 . Не смотря на это, нам кажется, что такого антагонизма между признанием подлинности отрывка и достоверностью сведений бл. Иеронима об апологии Аристида, на самом деле, не существует, и что, напротив, замечание бл. Иеронима об апологии является одним из доказательств подлинности отрывка, обнародованного Мехитаристами. Прежде, чем приступить к доказательству нашей мысли, считаем не лишним привести этот отрывок целиком, с немецкого перевода, помещенного в „Theologische Quartalschritt», I-es Heft (Tübingen, 1880) 50 . Императору Кесарю Адриану от Аристида, философа Афинского „О, государь! волею Провидения я создан и вступил в этот мир; после того, как я созерцал небо и землю и море, солнце и луну, звезды и все создания, овладело мною удивление и изумление пред устройством этого мира. Я ясно тогда познал, что этот мир и все, что – в нем, управляется и движется необходимостью и неодолимой силой и что двигатель и управитель всего есть Бог; ибо двигатель – сильнее управляемого и движимого”. „Но познать Его, Кто обо всем заботится и всем управляет, кажется мне, невозможно и чрезвычайно трудно. Дать о Нем точные сведения невозможно и недоступно человеческому языку, и безполезно, ибо Его существо – безконечно, неисчерпаемо и недостижимо для всех тварей. Достаточно только знать, что Он, Кто промышлением своим управляет всеми творениями, есть Господь и Бог , и Создатель всего, создавший во благости своей все видимые твари и даровавший их роду человеческому: Поэтому подобает Ему, как единому Богу, служить, Его ублажать и любить друг друга, как самих себя 51 . Ничего более не нужно знать о Боге, как только то, что Он никем (или: ни из чего) не создан и не создал даже Самого Себя, что Он никем (или: ничем) не ограничен (буквально: необъемлется), но Сам все объемлет”.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Ostroum...

Мысль Евсевия, следовательно, та, что Кодрат, ученик апостолов, и Аристид, афинский философ, лично передали императору во время его пребывания в Афинах апологетические сочинения, и что эти сочинения вместе с ходатайством Серена Грания послужили к появлению благоприятного для христиан императорского эдикта. В «Церковной истории» же Евсевий ничего не говорит о связи между подачей апологий императору и изданием благоприятного для христиан эдикта. Здесь Евсевий говорит: «Так как некоторые злые люди старались делать нам обиды», то Кодрат (который здесь «учеником апостолов» не называется) представил императору апологетическое сочинение. Это сочинение, по его словам, было известно еще в его время и находилось, как он выразительно говорит, у очень многих братий. Евсевий сам имел его под руками и нашел в нем доказательства ума и апостольского православия его писателя. Но из самого сочинения Евсевий ничего не приводит, кроме одного небольшого отрывка, состоящего из пяти строчек, да и это место приводится лишь для того, чтобы доказать высокую древность Кодрата. Цитата действительно это доказывает. Еще короче известие Евсевия об Аристиде. Он называет Аристида «верным мужем», исповедующим христианскую веру, не приводя ни одной выдержки из сочинения апологета и не давая никакой его характеристики несмотря на то, что труд Аристида был распространен между верующими. Из того обстоятельства, что Евсевий не приводит ни одной цитаты из сочинения Аристида, можно заключать, что это последнее не содержало в себе никаких известий, важных в историческом отношении. Судя по тому, как Евсевий в своей «Истории» пользуется трудами Кодрата, Иустина, Татиана, Егезиппа, можно утверждать, что он вообще только тогда приводит выдержки из известных ему церковных писателей, когда находит у них исторически интересные факты. Но с вероятностью относительно труда Аристида можно думать и то, что Евсевий не имел под руками сочинения этого апологета, так как он не делает такого же замечания об апологетическом труде Аристида, какое делает о труде Кодрата: «Он есть и у нас».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

5. И чтобы узнать тебе, царь, что все это я говорю не от самого себя, ты вникни в писания христиан, и тогда найдешь, что, кроме истины, я ничего не говорю. И прочитав их писания, я уверовал в это и в будущее; и ради этого вынужден открыть истину тем, которые имеют к ней склонность и ищут будущего мира. 6. И для меня несомненно, что ради молитв христиан стоит мир. Прочие же народы и сами заблуждаются и других вводят в заблуждение, преклоняясь (повергаясь) пред стихиями мира и блуждают во тьме, как бы ощупью, сталкиваются друг с другом и падают как опьяненные. Глава XVII 1. Здесь конец моего слова к тебе, царь! Ибо об остальном, находящемся, как сказано, в их писаниях трудно даже и говорить; ими же это не только говорится, но и делается. 2. Эллины же, царь, сами творя постыдное, до беззаконных связей с мужьями, матерями, сестрами и дочерьми, вину своего нечестия обращают на христиан. Христиане, наоборот, праведны и благочестивы, друзья истины и великодушны. 3. Так что, зная заблуждение их, они переносят насмешки и удары их и даже еще более оказывают им сострадания, как людям, не ведущим истины, и молятся за них, чтобы они обратились от своего заблуждения. 4. Если же случится кому-либо из них снова отпасть, то он, стыдясь пред христианами своих поступков, снова исповедует Бога, говоря: «в неведении я сотворил это», и он очищает свое сердце и прощаются ему грехи его, так как он согрешил в то прошлое время, когда хулил и смеялся над познанием христиан. 5. И действительно счастлив народ христианский выше всех народов земли. 6. Пусть же перестанут клевещущие и злословящие христиан и пусть они возвестят истину. Ибо гораздо полезнее почитать Бога – Творца, чем пустой звук. 7. Ибо сказанное христианами есть божественная истина, и учение их есть дверь света. 8. Итак, пусть приступят все, неведущие Бога, и приимут Его нетленные и вечные глаголы, чтобы, избегнувши наказания в грядущем страшном суде, явиться участниками новой жизни. Конец апологии философа Аристида.  Читать далее Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Aristid_Afinsk...

Заметить однако надлежит, что, если и принять полную редакцию титула и отнести Апологию ко времени Антонина Пия, то здесь следует внести известное ограничение: это могло иметь место только в начале этого царствования, так как не упоминается имя соправителя Марка Аврелия (следовательно, до 147г.); Аристид жалуется на клеветы, которым подвергаются христиане, а не на гонения, что указывает на начало царствования Антонина; богословское содержание Апологии менее разработано, чем в произведениях св. Иустина Философа. В русской богословской литературе существуют переводы этой Апологии . Более полный и снабженный примечаниями и введением перевод А. Покровского в Богословском Вестнике 1898 г. (стр. 1—25 и 270—297) и перевод армянского фрагмента И.О. Эмина в Православном Обозрении за 1879 г. Анализ содержания Апологии Небольшая по объему (17 глав) Апология Аристида Афинского представляет собою немалый интерес для истории христианской письменности вообще, а для развития защитительной литературы в особенности. Её значение не в богословской значимости, а скорее в её духе и стиле. Два главных момента важны в этом отношении: 1. защита чистого единобожия; 2. раскрытие христианского учения. Ударение лежит главным образом на стороне нравственной. Догматическое содержание памятника малозначительно. Автор не является, по мнению Пюэша, ни мощным по уму, ни замечательным по литературному своему таланту. Аргументация его по преимуществу библейская хотя кое-где могут быть обнаружены мысли стоические или платоновские. Но не в них сила этого произведения. Вот как начинается само произведение: «Я царь, по соизволению Божиему явился в мир и, созерцав здесь небо, землю, море, солнце, луну и прочее, удивился красоте мира. Но я понял, что этот мир и всё, что в нем есть, приводятся в движение посторонней силой, которая и есть Бог. А известно, что все движущее сильнее движимого, и содержащее крепче содержимого. Допытываться же о Промыслителе и Руководителе всего, каков Он есть, как мне кажется, бесцельно и чрезмерно трудно, а потому и рассуждать об этом бесполезно, так как сущность Его бесконечна и непостижима для всех тварей. О двигателе же мира я говорю, что Он есть Бог всего, сотворивший все ради людей,» (гл. I).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3502...

Из апологии Аполлинария до нас не дошло ничего, если только не из нее взят отрывок этого автора, где Евсевий 235 нашел упоминание о Молниеносном Легионе. Третья апология, также принадлежащая перу азийца, Мильтиада, по-видимому, относится к тому же времени 236 . За то мы имеем полный текст четвертого сочинения в этом роде, апологии Афинагора 237 , предназначенной императорам Марку Аврелию и Коммоду (177–180). Афинагор был, как и Аристид, афинским философом. Он развивает хорошим слогом и стройнее, чем Иустин, обычные мысли апологетов. Христиане не таковы, какими их воображают. Они, конечно, отвергают идолопоклонство и многобожие, но не то же ли делают лучшие философы? Согласно с доводами разума, они провозглашают, что Бог един, и их монотеизм прекрасно совмещается с учением о Слове и Духе Святом. Отвратительные преступления, в которых их обвиняют, – гнусные клеветы, их нравственность, напротив того, очень чиста, даже строга... Как можно посылать на казнь людей, которые так мыслят, так живут? Для христиан действительно наступали тяжелые времена. Недаром апологии размножились в царствование Марка Аврелия. Мудрый император ничего не понял в христианстве. Он не допускал, чтобы стоило изучать такие секты, или ослаблять ради них строгость законодательства в империи. Христиане тщетно пытались заставить философа выслушать их; им пришлось иметь дело лишь с правителем тем более суровым, чем более он был добросовестен в исполнении своих обязанностей. Следует добавить, что бедствия, которые омрачили это царствование, много содействовали взрыву народной ненависти, давно раздуваемой непрерывными успехами христианства. Мелитон говорит о новых указах, ( καιv δ γματα), которые повлекли за собой много жертв в Азии; в Греции тоже, по свидетельству Афинагора, гонения сделались нестерпимыми. Как раз в это время, в последние годы Марка Аврелия, произошли знаменитые события в Лионе и Карфагене (мученики в Сцилли), отмечающие для нас начало истории христианства в Галлии и Африке. После Марка Аврелия снова водворилось спокойствие. Сын его, Коммод, один из самых негодных императоров, каких только видел Рим, имел по крайней мере благую мысль не притеснять христиан.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

245 τν δημοσων πραγμτων οκονομεν ν κρσει τος λγους ( Пс. 111:5 ) κα τ ψηφσματα. Нам не удалось встроить цитату в перевод, т. κ., исходя из контекста, приходится выбирать другие значения слов. Ср. слав.: Бла г муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде. 246 Аристид Справедливый (греч. ριστεδης Δκαιος; ок. 530–467 До н. э.) – сын Лисимаха. афинский государственный деятель, полководец периода греко-персидских войн (500–449 гг. до н. э.), прозванный Справедливым за то, что всегда ставил общегосударственные интересы выше личных и групповых. 247 Визия (Визиэ, греч. Βιζη) – город в Восточной Фракии, ныне Визе (тур. Vize) в провинции Кыркларели (Турция). 249 Иксион (греч. ξων) – в мифологии царь фессалийского племени лапифов, сын Флегия, муж Дии. Зевс наделил Иксиона бессмертием и пригласил к трапезе богов на Олимп, где тот, воспылав любовью к Гере, стал домогаться ее. Но Зевс вместо Геры предоставил ему или ее образ из облака, или олицетворенное облако – богиню Нефелу (греч. Νεφλη, облако), а сам Иксион, начавший было похваляться своей победой над Герой, в наказание за свои нечестия был прикован в Тартаре к вечно вращающемуся огненному колесу. Сравнение с Иксионом подразумевает, что Кантакузин, провозгласив себя императором, вместо реальной власти над империей получил лишь призрачную. 250 Феры (греч. Φερα) – древний город в восточной Фессалии к западу от горы Пелион. Руины находятся около современного городка Велестино в провинции Магнисия, Греция. Известен тиран Ликофрон (греч. Λυκφρων), правивший Ферами в 404–390 г. до н. э. 253 Имеется в виду какое-то прорицание (ср. кн. 9, 10, τ. 1, с. 336). Удвоение буквы «К» – в слове «Кантакузин». 259 Атрей (греч. Ατρες) – в мифологии царь Микен, сын Пелопса и Гипподамии, брат Фиеста, муж Аэропы, отец Агамемнона и Менелая. Выражение «глаза Атрея» стало нарицательным и вошло в сборники древнегреческих поговорок (см . например: Plutarchus, De proverbiis Alexandrinorum [Sp.], Fragment 31). Оно означало неподвижный и жесткий взгляд и употреблялось «по отношению к безжалостным и в высшей степени несправедливым людям» (Macarius Chrysocephalus, Paroemiae,

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Получил я донесение предместника твоего, Серения Граниана. По-видимому оно относится к делу, которое следует тщательно разобрать, потому что тех, кого называют христианами, тревожить не следует, а доносчикам не должно подавать случая на них клеветать. Следственно, если жители провинции твоей желают подтвердить пред судилищем твоим свои жалобы на христиан, то пусть подтверждаю их, а не прибегают к пустым только жалобам и ропоту. Совершенно справедливо также, чтобы ты знал обвинителей. Если кто донесет и докажет, что они нарушают законы, то суди по мере вины. Но, ради Геркулеса! если кто клевещет, то я хочу, чтобы он наказан был по мере важности своего преступления». – Рескрипт этот без сомнения, гораздо справедливее и благоразумнее, чем рескрипт Траяна к Плинию. Адриан расположен был к покровительству христиан, тем более, что знал как они гонимы были иудеями в Палестине. Действительно, знаменитый Бар-Кохба, возмутивший Евреев против Римлян, преследовал христиан и тех, которые не хотели отречься от Христа, подвергал жесточайшим мучениям. 906 Быть может, что Адриан благосклоннее расположен был к христианам также в следствие прошения, которое подал ему Квадрант, епископ афинский. Адриан прибыл в этот город в восьмое лето своего царствования и тогда-то подал ему Квадрант свое прошение. Творение святителя этого отличалось как красноречием, так и духом веры; по крайней мере это мнение Евсевия, сохранившего для нас только следующий отрывок: «Дела Спасителя нашего были дивны, потому что истинны. Это были исцеленные из болящих, воскрешенные из мертвых. Тех, кого исцелял Он и воскрешал, видели не только во время чудес этих, но и гораздо после. Жили они не только, пока Спаситель наш находился на земле, но оставались и после Него; многие из них живут доныне». Таково было свидетельство его мужа апостольского о чудесах Иисуса Христа пред самими язычниками. Философ христианский из Афин, Аристид, также представил Адриану апологию. 907 Антонин, усыновленный Адрианом, ему наследовал (138) и назван был благочестивым.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Примечания Инфернальный (лат.) — находящийся в аду, происходящий из ада. Здесь: проявляющий дьявольское, сатанинское начало. …пытка египетская — точнее, египетская казнь. По преданию, когда Моисей по воле Бога обратился к фараону, царю египетскому, с просьбой «отпустить сынов Израилевых из земли своей» и получил отрицательный ответ, то над Египтом разразилась череда бедствий, которые по своим масштабам были беспримерными в истории и получили название казней египетских. Всего их было десять. (Подробнее см.: Быт. .) Здесь это выражение употребляется в смысле высшей степени муки, бедствия, бича Божьего. В оригинале редкое немецкое слово piz — вершина (горы). Плутарх (ок. 45 — ок. 127) — древнегреческий писатель и историк, автор «Сравнительных жизнеописаний» — труда о выдающихся грекух и римлянах (50 биографий). Светоний Гай Транквилл (ок. 70 — ок. 140) — римский историк и писатель, автор не дошедших до нас произведений энциклопедического характера. Главное его сочинение «О жизни двенадцати цезарей». Аристид (ок. 540 — ок. 467 до н. э.) — афинский полководец, политический противник вождя демократической группировки в период греко-персидских войн, афинского полководца Фемистокла. «И вот случилось то странное и непонятное, что и по сей день удивляет всех, начиная с верного ученика Сократа — Ксенофонта: власти, считавшие себя демократическими, не выдержали этой добродушной иронии Сократа, и ему был вынесен судебный приговор — такой, какого до тех пор еще никому не выносили в Афинах в случаях отвлеченных идейных разногласий. Было решено его казнить. Но Сократ остался верным своему мировоззрению даже здесь. Хотя негласно ему и была предоставлена полная возможность бежать из тюрьмы и уйти в изгнание, он предпочел претерпеть казнь и выпить предназначенную ему чашу с цикутой. При этом он не уставал прославлять законы своей страны и убежденно выдвигал строгое требование для себя и для всех повиноваться законам своей родины, каковы бы они ни были, до тех пор, пока они не окажутся отмененными. Последними его словами перед смертью, как пишет Платон в своем «Федоне», было обращение к своему ученику Критону с просьбой не забыть принести в жертву Асклепию петуха: таков был обычай после выздоровления И здесь Сократ высказал ироническое суждение: под выздоровлением он понимал в данном случае свою смерть и уход в иную жизнь» (см. вступ. ст. А.Ф. Лосева «Жизненный и творческий путь Платона» в кн.: Платон. Соч. — Т. 1. — С. 17–18).

http://azbyka.ru/fiction/ya-vglyadyvayus...

Но предполагаемая ошибка Евсевия в этом пункте не дает основания допускать такую же ошибку его и в отношении к апологии Кодрата: в одном случае Евсевий мог иметь более точные сведения, чем в другом, и сам Евсевий ясно указывает, что апологию Кодрата он имел в руках, когда вносил в свое сочинение сведения о ней, тогда как одновременно с этим он, по крайней мере, намекает, что с апологией Аристида он знаком не на основании собственного чтения ее (Hist. eccl. IV, 3); поэтому указание на то, что апология Кодрата предназначена для Адриана, основывалось на самой апологии. С этим согласны и другие указания относительно времени Кодрата. Но если можно говорить с уверенностью, что апология адресована Адриану, то, с другой стороны, должно согласиться, что нельзя твердо установить года и места представления ее императору. Несомненно, что Иероним уже верил, что Кодрат представил свою апологию императору, пользуясь его пребыванием в Афинах (De vir. ill. 19), а в новейшее время для определения даты представления апологии привлекали еще засвидетельствованный факт, что Адриан проживал в Афинах от осени 125 до лета 126 г. и от начала лета 129 до весны 130 г. 327  Однако предположение, что представление апологии последовало в Афинах, имеет в своем основании отождествление апологета Кодрата с афинским епископом Кодратом, и если это отождествление невозможно, то вместе с основанием рушится и возведенное на нем здание. Если указывают на то, что Евсевий в своей «Хронике» непосредственно перед заметкой о представлении апологии говорит о пребывании Адриана в Афинах, то это обстоятельство совершенно не требует устанавливать между двумя фактами указанную связь; напротив, в словах «Хроники» Codratus apostolorum auditor et Aristides nostri dogmatis philosophus Atheniensis находят 328  указание на то, что Кодрат не жил в Афинах, так как только Аристид назван афинянином. Если признать обоснованным отождествление апологета Кодрата с пророком Кодратом, – а этому мнению нельзя отказать в значительной степени вероятности, – то апологет Кодрат должен быть малоазийцем.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010