Переплет кожаный в досках ветхий. 68-й. Синодик, писанный уставом 1733-го года в лист на 58-ми листах. С 59 до 106 не писано ничего. На обороте заглавного листа в кругу овальном написано время написания сего синодика 1733-го года. На 1-м листе в заставке нарисован Деисус, и заглавная буква раскрашена разными красками. Переплет кожаный в досках, местами ветхий. 69. Синодик, писанный уставом 18-го века в поллиста, на 125-ти листах. С 126 до 141-го ничего не писано. На 1-м листе заставка и кругом бордюры напечатаны черными красками. Вверху в средине изображено Благовещение Пресвятые Бцы – На 105-м листе писан род крестника святейшого патриарха Никона , думного диака, Андрея Андреева сына Переплет кожаный в досках с оторванными застежками. Листы из переплета повыбиты. 70-й. Синодик, писанный уставом конца 18-го века в лист на 20-ти листах. С 21 по 47. ничего не писано. На 1-м листе в четвероугольной рамке нарисована смерть, с ее символами. На 2-м листе в четыреугольной раскрашенной рамке написано название сей книги. На 3-м листе заставка с изображением Всевидящого ока, креста и скрижалей. Переплетен в зеленый бархат с досками внутри. Средники, наугольники и места, где утверждаются застежки, безпробного серебра. По обрезу золочено. 71-й. Синодик, писанный уставом конца 18-го века в лист на 21-м листе; 22, 23 и 24 не писаны. Переплет кожаный. 72-й. Поминание Натальи Никитиной, Нащокиной, писанное скорописью 1774-го года на 3-х листах в поллист. Обложено политурою. 73-й. Отправление вселенских паннихид, в 2-х книжках, писанное уставом в лист в конце 18 века; 1-я на 5-ти листах, а 2-я на 13-ти листах. Переплет кожаный. 74-й. Сократительный реестр целогодного поминовения царей и цариц, писанный уставом в поллиста в 2-х книжках в конце 18-го века; 1-я на 12-ти листах, и 2-я на 12-ти листах. Переплет кожаный без политуры. 75-й. Творения св. Дионисия Ареопагита с толкованием, писанные уставом во многих листах в два столбца, из коих один, толковательный, писан довольно мелким уставом, в лист, Сербским наречием на толстой серой бумаге на 316-ти листах.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Наконец, по примеру Ветхозаветной Церкви, в которой принимали помазание и цари, Св. Миром помазуется Благочестивейшие Государи наши при Священном их Короновании и также Благочестивейшей Государыни, Их супруги. Затем, кроме выше показанных ни в каких других священнодействиях, совершаемых чрез помазание, Св. Миро не употребляется; а употребляется только елей, освящаемый пред священнодействием 1 . II В Ветхом завете Священное Миро для помазания Скинии Свидения и всех принадлежностей богослужения, также Первосвященников и Священников, для освящения их на служение в Скинии, заповедано было составлять из лучших благовонных веществ, именно: смирны, благовонной корицы, благовонного тростника, кассии и оливкового масла. При этом под страхом смерти запрещено было делать подобный состав для другого употребления, и составленное из означенных веществ Миро Священного помазания должно было навсегда считаться святыней для народа Израильского. ( Исх.30:23–33 ). Подобно сему и в Церкви Новозаветной, со времен Апостолов, по свидетельству Дионисия Ареопагита , Св. Миро составлялось из многих благовонных веществ в ознаменование благодатного благоухания многоразличных даров Св. Духа, сообщаемых чрез Миропомазание. В Греческой и Русской Церквах определенного количества благовонных веществ для составления Св. Мира назначено не было. Обыкновенно употреблялись такие вещества, какие можно было найти в том и другом месте. Из чина приготовления и освящения мира, изложенного в древней Греческой рукописи, хранящейся в Патриаршей Библиотеке 150) видно, что в Греческой Церкви для составления Св. Мира употреблялось до 50-ти разных веществ. У нас в России в разные времена употреблялось неодинаковое количество веществ для составления Мира. Так в 1631-м году, при патриархе Филарете Никитиче для составления Мира из Аптекарского Приказа были требованы: янтарь добрый, корица, перетрун, корень азар, ладон росный, мед дивий, гуляфная (розовая) водка (Акт. Ист. 3. стр. 472); да из келейной казны Патриаршей выдано: смирну 12 ф. 35 зол. и кассии 3 ф. 32 зол. (0пис. кел. казны патр. Филар. 1639 г. л. 27, рукоп. Н. Г. Головина). Но здесь очевидно не показаны те вещества, которые можно было достать в других местах, так как не помянуто и о главном веществе – елее. В 1671-м и в 1681-м годах при патриархах Иоасафе 2-м и Иоакиме, для той же цели из Аптекарского Приказа требовалось и отпущено было 53, а в 1691-м году при патриархе Адриане 55 разного рода и названия веществ (рук. патр. Библ. 426. В последствии, как видно из чина мироварения 1767 г., количество употребляемых для составления Мира веществ сокращено было до 25-ти. В настоящее время на основании содержащихся в находящемся в Патриаршей Библиотеке бумажном свитке XVII в. четырёх росписей материалов, отпущенных для составления Мира из Аптекарского Приказа в 1681 и 1691 годах, в состав Миро употребляется до ЗО-ти разных веществ.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Levickij...

Укажем фрагмент его праздничной проповеди, который послужил «заготовкой» для последующей поэтической обработки: «Во всех собраниях... на разных языках да воспоют племена и народы «песнь нову» ( Пс. 149, 1 ). Да огласится окрест воздух духовными свирелями и трубами, и да будет положено начало этому спасительному дню в блеске огненном» (3-е Слово на Успение, 3). Да зазвучат сегодня трубы богословов! Разноязычный человеческий род да восхвалит ныне, да огласит воздух, сияющий безмерным светом! Да поют ангелы успение Пречистой! Тропарь 2. Сосуд подобаше избранныи, пением Ти весь удивляемь, Девице, исходен весь освящен Богови, всем богоприятен, и сей воистину являемь, Богородице всепетая. К сожалению, почти для всех, кто ныне читает и слушает каноны праздника Успения, этот стих остается совершенно непонятным. В пособии М. Скабаллановича он переведен и истолкован тоже неверно. Уже неоднократно было сказано, что Дамаскин и Козма в выработке своего богословско-поэтического языка многим обязаны Дионисию Ареопагиту 6 . А в канонах Успению влияние Дионисия на них особенно сильно, ибо его трактат «О божественных именах» (точнее, его 3-ю главу) они воспринимали как свидетельство апостольского предания о воспеваемом событии. Второе похвальное слово Дамаскина на Успение содержит в себе пространную цитату из этого текста Ареопагита. Здесь говорится, собственно, не столько о самом Успении, сколько о друге и наставнике Дионисия – Иерофее. Когда, «после созерцания живоначального и богоприимного тела» Богоматери, апостолы стали воспевать Её божественными гимнами, Иерофей «превзошел всех остальных священнотаинников, придя в полное исступление (олос екдимон ­­ «весь исходен»), совершенно став вне себя (олос екзистаменос ­­ «весь удивляемь»), переживая приобщение к тому, что воспевал. Так что от всех, которые его слышали и видели (знали они его или не знали), он оценен как боговдохновенный (феолиптос ­­ «богоприятен» ) и божественный песнословец» . Я специально привожу в скобках слова греческого текста Ареопагита, потому что в этих самых выражениях характеризуется «избранный сосуд» в рассматриваемом нами тропаре. В том, что подразумевается Иерофей, не может быть никаких сомнений. Иерофеос по-гречески означает: освященный Богу. В тропаре он иносказательно, но очень прозрачно, назван: иеро менос фео ( " освящен Богови «). Образованный грек мог понять, что речь идет именно о священномученике Иерофее. А если, по замыслу Дамаскина, его праздничные проповеди предполагалось читать вслух перед молящимися при богослужении, как это и предписывает церковный устав, тогда и у необразованных не возникало здесь вопроса.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Damaskin...

К этому же времени, т.-е. к IV веку, относятся и первые записи литургий. Оне не дошли до нас, а сохранился целый ряд истолковательных литургических сочинений, из которых большая часть относится к объяснению литургии. Эта серия писателей-литургистов, из которых большая часть выходит за пределы отмеченного нами периода, принадлежит ему только двумя именами: Кириллом Иерусалимским и так называемым Дионисием Ареопагитом .– Кирилл Иерусалимский в качестве катехета объяснял учение веры и обряды богослужения лицам, готовящимся ко крещению и новопросвещенным; первым он излагал символ веры в 17-ти поучениях, а последним, как полноправным членам христианской церкви,–и обряды таинств, остававшихся для непосвященных закрытыми. В этих-то последних поучениях, так называемых „словах тайно-водственных», числом пяти, иерусалимский катехет объяснил своим слушателям обряды крещения, миропомазания и Евхаристии. Объясняя содержание последней, он представил краткий чин литургии своей церкви, и это составляет содержание пятого тайноводственного слова.– Что касается до Дионисия Ареопагита , то его сочинение о „церковной иерархии» имеет специально-литургическое содержание и представляет изложение и объяснение обрядов, входящих в состав крещения, освящения мира, посвящения в церковные степени, монашеского пострижения и погребения. К сожалению, точное определение времени происхождения как этого, так и других известных с именем Дионисия сочинений, составляет спорный вопрос, который решается различно. Но, несмотря на все попытки отстоять принадлежность „церковной иерархии» периоду мужей, апостольских, остаются неустранимыми весьма крупные затруднения и очевидные литургические анахронизмы. К тому же заключению приводит и отсутствие известий о сочинениях Дионисия Ареопагита до VI века.–Независимо от своего фактического достоинства литература, нами рассматриваемая, весьма важна в экзегетическом отношении и представляет образчик двух направлений, из которых одно держалось аллегорического понимания обряда, а другое имело в виду его непосредственный исторический смысл и может быть названо буквальным.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Golu...

Сочинения протопопа Аввакума 440 Житие протопопа Аввакума, им самим написанное Аввакум протопоп понужен бысть житие свое написати иноком Епифанием, – понеже отец ему духовной инок, – да не забвению предано будет дело Божие; и сего ради понужен бысть отцем духовным на славу Христу, Богу нашему. Аминь 441 Всесвятая Троице, Боже и Содетелю 442 всего мира! Поспеши и направи сердце мое начати с разумом и кончати делы благими, яже ныне хощу глаголати аз, недостойный; разумея же свое невежество, припадая, молю ти ся и еже от тебя помощи прося: управи ум мой и утверди сердце мое приготовитися на творение добрых дел, да – добрыми делы просвещен – на Судище десныя ти страны причастник буду 443 со всеми избранными твоими. И ныне, Владыко, благослови, да, воздохнув от сердца, и языком возглаголю 444 . Дионисия Ареопагита о Божественных именех 445 , что есть Богу присносущные 446 имена, истинные, еже есть близостные, и что виновные 447 , сиречь похвальные. Сия суть сущие: сый 448 , свет, истинна, живот 449 . Только четыре свойственных 450 , а виновных много, сия суть: Господь, Вседержитель, непостижим, неприступен, трисиянен, триипостасен 451 , царь славы, непостоянен, огнь, дух, Бог, и прочая по тому разумевай. Того же Дионисия о истинне: «Себе бо отвержение – истинны испадение есть, истинна бо сущее есть; аще бо истинна сущее есть, истинны испадение – сущаго отвержение есть; от сущаго же Бог испасти не может, и еже не быти – несть». Мы же речем: потеряли новолюбцы существо Божие испадением от истиннаго Господа, Святаго и Животворящаго Духа. По Дионисию: коли уж истинны испали, тут и сущаго отверглись. Бог же от существа своего испасти не может, и еже не быти – несть того в нем: присносущен истинный Бог наш. Лучше бы им в Символе веры не глаголати «Господа», виновнаго имени, а нежели «истиннаго» отсекати, в немже существо Божие содержится. Мы же, правовернии, обоя имена исповедаем и в Духа Святаго, Господа истиннаго и животворящаго, света нашего, веруем 452 , со Отцем и с Сыном поклоняемаго, за негоже стражем и умираем, помощию его Владычнею.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Он не в таком порядке, как чистый; видно, что наш автор значительно пополнил первоначальную редакцию своего описания, имея в виду его напечатать. 5) " Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты. Часть II. Приложена ко второму отделению сей части«,-в одной книге (IIA8б) в 4-ку, заключающей в себе 14 рисунков литографированных и сделанных от руки, из которых некоторые в нескольких литографированных экземплярах, а именно: 1-й и 4-й в 2-х, 2-й и 3-й в 6-ти, 6-й в 5-ти. Собственно писанных листов всего 5; остальные все печатные, а именно: α) Стихирарные пииты. Отрывок из путешествия епископа Порфирия Успенского по Афону в 1846 году из Труд. киевск, духовн. акад. 1878 г., 4, стр. 3–47; 5, стр. 213–279; 6, стр. 502–530; 7, стр. 65–78. β) Святой Дионисий Ареопагит и творения его из «Чтений в Общ. люб. духовн. просвещения» 1878, 8, стр. 176–214; 10, стр. 321–378; 12, стр. 715–757. γ) Проповедники в четырех патриархатах восточных и их проповеди из Труд. киевск. духовн. акад. 1879, 8, стр. 480–527; 9, стр. 3–45; 10, стр. 135–190; 11, стр. 360–399. – Все это перепечатано в Москве в 1881 г. под вышеприведенным заглавием, с прибавлением нот греческих напевов (стр. 93–112), которых нет в рукописи, запачканной наборщиком и имеющий пометку цензора о напечатании. 6) »Восток Христианский. Афон. Второе путешествие по святой горе Афонской Архимандрита, ныне Епископа, Порфирия Успенского в годы 1858, 1859 и 1861, и описание скитов афонских« в одной книге (IIA9), в лист, состоящей из 302 писанных и печатных листов белой бумаги разных форматов; кроме того между лл. 129 и 130 вставлено 16 печатных листов, не вошедших в число других. Рукопись вся писана рукой о. Порфирия, пересмотрена и исправлена и кое-что в ней зачеркнуто. К ней приложены 2 литографированных плана и нескольких рисунков, из которых два литографированных, а остальные – снимки с икон, надписей и разных церковных предметов и 1 карта, которые сделаны от руки на прозрачной и белой бумаге. Вышеуказанные печатные листы составляют отрывок из истории Афона (о Зографском монастыре), печатавшейся в Трудах киевск. дух. акад. 1873, 6 , стр . 25–56. Кроме этого присоединены 3 печатных листа: » Κανν παρακλητικς« дохиарской чудотворной иконе (между л. 145 и 148) из » Πρυσκυνητριονα τς ιερ ς μονς το Δοχειαρεου« (стр. 30–44), изданного в Букуреште, в 1843 г.; оттуда же взято 8½ листов (стр. 9–54) между листами 162 и 175. Книга разделяется на две части: 1-я носит вышеприведенное заглавие, а 2-я – «Скиты на Святой горе Афонской, описанные архимандритом, ныне епископом, Порфирием Усиенским. С приложением оправданий» 69 ; она имеет пометку цензора о дозволении печатать и была в руках наборщика. Текст ее напечатан в Москве в 1880 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

—321— шего намёка на то, чтобы отвечающий был знаком с существующей на русском языке учёной церковно-исторической литературой, или, чтобы при преподавании предмета, принимались во внимание выводы этой литературы. Ошибки учебника по общей церковной истории, объясняемые его отсталостью, остаются неисправленными ни в одном пункте. Студенты семинарий по-прежнему убеждены вместе с учебником, что от апологии Аристида (древнейшей) не сохранилось ни одного слова, между тем как она давно открыта и переведена на русский язык. В перечислении произведений древнехристианской письменности ни один студент не упомянул об „Учении 12-ти апостолов“ – этом важнейшем памятнике древне-церковной жизни, который на русском языке существует в нескольких переводах и имеет свою литературу. Наоборот, сочинения с именем Дионисия Ареопагита доселе значатся в ряду творений мужей апостольских, хотя неподлинность их давно доказана наукой. Хронология второй ссылки св. Афанасия Алекс. и Сардикийского собора остаётся неисправленной, не смотря на то, что в русских учёных трудах несколько раз отмечалась её несостоятельность. Получается таким образом странная картина: русская наука с каждым годом обогащается новыми трудами (даже в области общей, не говоря уже о русской церковной истории), а семинарское преподавание стоит на одном месте, укрепляя старые ошибки и не вызывая никакого интереса у воспитанников к самостоятельному расширению познаний путём ознакомления с существующей литературой. В качестве общего итога сравнительной оценки ответов по общей и русской истории, комиссия может констатировать тот факт, что познания экзаменовавшихся в общей истории церкви стоят значительно ниже, чем в русской. Больший процент неудовлетворительных и худших баллов получался по общей истории. Главным образом страдали отделы по истории первых трёх веков христианства; здесь не только наблюдалось отсутствие точного воспроизведения и правильного понимания событий, но нередко замечалось и полное забвение важнейших фактов этой основоположительной эпохи христианства. В объяснение этого явления нельзя не указать на то обстоятель-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Во внутреннем равновесии веры и разума (он сам не отделял одно от другого) Сковорода опирался на «аллегорический» метод истолкования Священного Писания. И здесь он был очень смел, доходил часто до полного отвержения буквального смысла Писания, во имя того истолкования, которое представлялось ему верным. В некотором смысле он здесь впадал в circulus vitiosus: его мысль увлекала его так далеко, что он прибегал к аллегорическому истолкованию, чтобы остаться в пределах Библейского Откровения, — в других случаях аллегорическое истолкование было у него источником вдохновения. В нем живет подлинное озарение веры, он — мистик, в лучшем смысле этого слова, но и разум его в свободном вдохновении не знает никаких стеснений, и черты рационализма часто присущи ему. Сковорода родился в Полтавской губернии в семье простого казака. С ранних лет он отличался религиозностью, охотой к учению и «твердостью духа», как говорит его биограф Ковалинский. 16–ти лет он поступил в Киевскую Академию, но учение его было скоро прервано вызовом в Петербург в придворную капеллу (у юноши Сковороды был прекрасный голос). Через два года он все же вернулся в Киев, где и окончил Академию в 28 лет. Отказавшись от духовного звания, Сковорода отправился, в качестве церковного певца, с неким генералом Вишневским, ехавшим с дипломатическим поручением в Венгрию. Сковорода посетил Венгрию, Австрию, Польшу, Германию, Италию, часто странствуя пешком. Везде, где было возможно, он внимательно присматривался к местной жизни, посещал лекции в университетах. По словам его биографа, он вполне владел латинским и немецким языками, знал хорошо греческий и еврейский языки. Образованность Сковороды была очень широка; справедливо говорит о нем Эрн, автор самой большой монографии о Сковороде, что его знание античных авторов «было для России XVIII–ro века совершенно исключительно». Из древних авторов Сковорода хорошо знал Платона, Аристотеля, Эпикура, Филона, Плутарха, Сенеку; очень внимательно изучил он и отцов Церкви (особенно Дионисия Ареопагита, Максима Исповедника, Григория Богослова). Труднее сказать что–либо определенное о его знаний европейской философии, но несомненно, что он знал многих авторов, — с некоторыми из них он явно полемизирует. Без преувеличения можно сказать, что философская и богословская эрудиция Сковороды была действительно очень велика и основательна. Однако, даже при беглом ознакомлении с сочинениями Сковороды чувствуется его бесспорная оригинальность, — не в том смысле, что он не испытал никаких влияний, а в том, что он всегда самостоятельно продумывает свои идеи (если даже они западали в его душу со стороны). Он был настоящий философ, впервые после 40 лет приступавший к изложению своей системы, которая, в общем, оставалась неизмененной до конца его жизни.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

b. Новозаветный канон является в них совершенно завершенным и строго определенным. c. Вполне законченная троичная терминология указывает на время после 362 г.: слово πστασις [лицо, ипостась] употребляется здесь в смысле индивидуальности и противополагается οσα [сущность], как совокупности общих, или родовых, свойств. d. Употребление христологических терминов συγχτως [неслиянно], τρπτως [неизменно], ναλλοιτως [неизменно], μεταβλως [неизменно] и намеренное устранение терминов μξις и κρ σις [оба термина означают «смешение " ] указывают на происхождение сочинений после Халкидонского собора. e. Учение о девяти чинах ангельских и их разделении на три степени не встречается ни у одного из древнейших церковных писателей. Наоборот, со времени появления Ареопагитик это учение становится обычным в церковной литературе. f. Автор говорит о монашестве, возникшем лишь в IV в., описывает обряд пострижения и излагает учение о церковной иерархии так подробно и определенно, как ни один из древнейших памятников. Наоборот, он ничего не говорит о харизматических служениях, свойственных апостольскому времени. g. Сочинения полны указаний на существование disciplina arcana [тайного учения], чуждой первым векам христианства и процветавшей в IV и V вв. h. Автор говорит о пении на литургии Символа веры . Обычай этот введен впервые в 476 г. монофизитами в Антиохии и потом был усвоен православными. i. Описание обрядов Крещения, Миропомазания, помазания мертвых елеем, обычай приобщать детей – все это вполне соответствует данным, извлекаемым из сочинений писателей IV и V вв., и не имеет параллелей в древнейшей литературе. j. Детальные научные изыскания последних лет вполне установили факт зависимос-ти Ареопагитик от сочинений неоплатоника Прокла († 485 г.), из которых автор приводит буквальные выдержки без указания источника. II. Внешние доказательства позднейшего происхождения Ареопагитик. a. Ни один церковный писатель до начала VI в. не упоминает о существовании Ареопагитик, ни один не цитирует их, хотя и имелось для этого достаточно поводов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

вроуите мо ко ничтоже сице оудобнише в еже сп с тис нам. ко еже послдовати спсовмь бж с твным (л. 48 об ) обаче рекоу. многых нам потреба слез. мног страх многа и иже соб млитв. да пон едина вл д чго гла сила крыетс нам ко да познаем иже в малыих словесех съкровеное великое таиньство и даже до смрти и о единои черт заповдеи дша наша положим. Но главнейшим источником суждения Артемия о необходимости испытывать писания все же является Нил Сорский : приведенный выше совет Артемия вопросившему слова Божия (ст. 1406), при том неоднократно повторенный в других посланиях, буквально воспроизводит подобный же совет Нила Сорского : а еже ищеши како не заблдити истиннаго пти и сем совт блг даю ти. свж себе законы бж тсвены х и послди тм м же истинны б жтвены м . бо мн ого, но не вс б жтвена соу т . ты ж истинна извсн испыт а си х и бесд размны х и дхвны х мже. понеже не вси. но размваю т си х и бе з свидт ества таковы х не твор что. (И. П. Б. Q. XVII, 50, лл. 72 – 72 об., Послание к Гурию Тушину). Наконец, учение о Предании могло быть основано на знакомстве Артемия с Дионисием Ареопагитом , как уже замечено издателем посланий Артемия в прим. на ст. 1348. 349 Говоря о взгляде Артемия на св. Писание и Предание, необходимо отметить, что, разделяя взгляд заволжской доктрины, выраженный Нилом Сорским , и повторяя за ним, что «писания многа, но не вся божественна суть», Артемий в этом отношении стоял выше многих своих современников и даже лучших из них, ибо навык к критике посланий предохранял его от пользования апокрифическими сочинениями, от чего не были свободны даже такие выдающиеся деятели, как митрополит Макарий: известно, что в макарьевские Минеи-Четьи вошло некоторое количество сочинений подозрительного (апокрифического) характера, напр., житие Василия Нового в обеих основных редакциях (под 26 марта) и друг. Артемий же, как и Нил Сорский , подобными сочинениями не пользуется и в этом его несомненное преимущество. Вопрос о Писании вызывал другой вопрос: что же потребно человеку для надлежащего понимания Писания? Этот вопрос Артемий разрешает своей теорией об истинном и ложном разуме, из которых присутствие только первого у человека может обеспечить последнему уклонение от заблуждений. В природе человеческого разума, точнее сказать в совокупности духовных сил человека, Артемий различает три элемента: низший, средний и высший и, сообразно им, классифицирует все проявления духовной природы человеки, при чем высшее место предоставляется духовному, истинному разуму, так как при помощи только последнего человек может постигнуть закон Христа в совершенстве: «не хощу вас неведети, братие, яко и все божественное писание глаголет три бо съставлениа суть разум человеком, еже глаголется:

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010