Из этих подложных документов назовем наиболее известные. Так называемое сказание о «даре Константина, по которому будто бы император предоставил Рим папе и подарил «апостольскому седалищу Латеранский дворец со всеми провинциями Италии» или «Западными странами». Лже-Исидоровы декреталии (829–957). В этих декреталиях папа выставляется как верховный глава, законодатель и судия Церкви, единый епископ всего христианского мира. Между тем подложность этих документов ясно доказывается грубыми анахронизмами и другими примерами невежества и промахов, как например, в том отношении, что лица, отделенные между собой целыми столетиями, выставляются находящимися между собой в переписке (папа Виктор I второго века пишет Феофилу Александрийскому около 400 г.); древнейшие епископы Рима приводят Свящ. Писание по переводу блаженного Иеронима и некоторые из них, жившие еще в то время, когда Рим был языческим, жалуются на посягательство мирян на церковную собственность. Коллекториум или Декретум. Этот канонический сборник составлен епископом Вормским Бурхардом (1025). В этом сборнике фальшивыми надписями, якобы от времен апостольских, утверждается главенство папы в церкви. Еще яснее тенденция эта заметна в каноническом сборнике Луккского Анзельма (1086). Этот сборник составлен по поручению папы Григория VII (XI в.). Защита главенства папы (de primatu et excellentia romanae ecclesiae) построена исключительно на вымыслах и подлогах. Сборник состоит из 2 книг или 168 глав. В том же направлении и одновременно с Анзельмом работал кардинал Деусдедит, который посвятил свой сборник Компендиум или Коллекцию канонум (1086– 1087) папе Виктору III (XI в.). В этом сборнике (4 книги) на основании подложных декреталий и небывалых определений соборов защищается главенство папы. «Декретум Грациани». Автор – болонский монах Грациан (жил в XII в.). Декрет Грациана – выдающееся произведение по обширности материала и блестящему изложению, но все же этот канонический сборник почти весь основан на подложных данных.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

После кончины Н. и кард. Гумберта во главе рим. сторонников реформ встал Хильдебранд, к-рый организовал избрание на Папский престол еп. Ансельма Луккского (папа Александр II) в соответствии с декретом 1059 г. В то же время представители рим. аристократии обратились за поддержкой к герм. двору, и имп. прелаты, действовавшие от имени Генриха IV, избрали антипапу Гонория II . Соч.: Jaff é . RPR. T. 1. N 4392-4468; PL. 143. Col. 1299-1362. Ист.: Guillermi Apuliensis Gesta Roberti Wiscardi//MGH. SS. T. 9. P. 239-298; Wido episcopus Ferrariensis. De schismate Hildebrandi//MGH. Lib. T. 1. Р. 529-567; Bonizonis episcopi Sutrini Liber ad amicum//Ibid. P. 568-620; Deusdedit presbyteri cardinalis Libellus contra invasores et symoniacos et reliquos schismaticos//Ibid. T. 2. P. 292-365; LP. T. 2. P. 279-280, 334-336, 357-358; Annales Altahenses. Pars altera//MGH. SS. T. 20. P. 791-824; Lamperti monachi Hersfeldensis Opera/Ed. O. Holder-Egger. Hannoverae; Lipsiae, 1894. (MGH. Scr. Rer. Germ.; Annales Casinenses//MGH. SS. T. 30. Pars 2. P. 1385-1429; Le carte della canonica della cattedrale di Firenze (723-1149)/Ed. R. Piattoli. R., 1938; Die Chronik von Montecassino/Hrsg. H. Hoffmann. Hannover, 1980. (MGH. SS; 34); Die Briefe des Petrus Damiani/Hrsg. K. Reindel. Münch., 1983-1993. 4 Bde. (MGH. Briefe; 4); Benzo von Alba. Sieben Bücher an Kaiser Heinrich IV./Hrsg. H. Seyffert. Hannover, 1996. (MGH. Scr. Rer. Germ.; 65); Die Chroniken Bertholds von Reichenau und Bernolds von Konstanz, 1054-1100/Hrsg. I. S. Robinson. Hannover, 2003. (MGH. Scr. Rer. Germ. N. S.; 14); MGH. Conc. T. 8. Лит.: Hefele, Leclercq. Hist. des conciles. T. 4. Pt. 2. P. 1133-1216; Kehr P. F. Italia Pontificia. B., 1913. Vol. 6. Pars 1; 1935. Vol. 8; 1962. Vol. 9; Schwartz G. Die Besetzung der Bistümer Reichsitaliens unter den sächsischen und salischen Kaisern. Lpz.; B., 1913; Fliche A. La Réforme grégorienne. Louvain; P., 1924. T. 1. P. 309-340; Mann H. K. The Lives of the Popes in the Middle Ages. L., 19252. Vol.

http://pravenc.ru/text/2566080.html

В зап. традиции канонического права послания Н. рассматривались как источник правовых норм. Впервые фрагмент папского послания (Ep. 52) был включен в каноническое «Собрание, посвященное Ансельму», составленное в посл. четв. IX в. в Милане (см.: Perels. 1914. S. 52). В каноническом сборнике Регинона Прюмского (ок. 906) приведены суждения Н., относившиеся к брачной дисциплине ( Regino. Libri de synodalibus causis. II 76-77, 108, 112-113, 115// Reginonis abbatis Prumiensis Libri duo de synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis/Rec. F. G. A. Wasserschleben. Lipsiae, 1840. P. 244, 256, 258-260, 443-444). Из сборника Регинона и др. канонических собраний правовые нормы, заимствованные из посланий Н., перешли в Декрет Бурхарда Вормсского (ок. 1010), получивший широкое распространение в Зап. Европе (см.: Perels. 1914. S. 60-61). Однако в этих сводах суждения Н. занимали незначительное место среди правовых норм, восходивших гл. обр. к постановлениям ранних Соборов и папским декреталиям IV-VI вв., а также к Лжеисидоровым декреталиям. Правовое наследие Н. стало привлекать больше внимания в эпоху григорианской реформы. Фрагменты его посланий были включены в основные канонические сборники этого периода («Собрание 74 титулов», сборники Ансельма Луккского, кард. Деусдедита, Иво Шартрского и др.). Григорианские канонисты использовали суждения Н. о папском примате, о локальных церковных обычаях, о браке и т. д.; чаще всего привлекались послания 88 (визант. имп. Михаилу III) и 99 (ответы на вопросы болгар) (ср.: Perels. 1914. S. 135-136). Так, Марбод, еп. Ренский († 1123), ссылался на мнение Н. о том, что миряне не должны отвергать женатых священников (MGH. Lib. T. 3. P. 693; ср.: Ep. 99. 70). В ряде канонических сборников XI - нач. XII в. содержится послание Н. о необходимости папской цензуры богословских сочинений ( Somerville. 1997). Многие суждения Н. были включены в Декрет Грациана (см.: Decret. Gratian. Col. XXX-XXXI) и благодаря этому составили неотъемлемую часть канонического права Римско-католической Церкви.

http://pravenc.ru/text/2566078.html

Вскоре появились сообщения о чудесных исцелениях, к-рые совершались у места погребения К. в Чивита-Кастеллана. Петр, еп. Падуанский (1096-1106), в письме имп. Генриху IV, ссылаясь на Иоанна, еп. Чивита-Кастеллана, рассказывает о 28 чудесах, приписываемых К. ( Petrus episcopus Patavinus Heinrico IV imperatori de miraculis ad Clementis III antipapae sepulcrum editis refert//Monumenta Bambergensia/Ed. Ph. Jaffé. B., 1869. P. 194-196. (Biblioteca Rerum Germanicarum; 5)). Стремясь воспрепятствовать распространению почитания антипапы, Пасхалий II приказал эксгумировать останки К. и выбросить их в Тибр (ок. 1106) (Annales S. Disibodi//MGH. SS. T. 17. P. 17). К. служил излюбленной мишенью полемических сочинений сторонников григорианской партии (Ансельма, еп. Луккского, и др.). Тем не менее даже оппоненты признавали его образованность, талант и высокие моральные качества. Ист.: Jaff é . RPR. T. 1. N 5314-5341. P. 649-655; MGH. Lib. T. 1-3; Italia Pontificia/Ed. P. F. Kehr. B., 1911. T. 5; Papsturkunden in Italien: Reiseberichte zur Italia pontificia/Hrsg. P. F. Kehr. Vat., 1977. Bd. 2; Briefsammlungen der Zeit Heinrichs IV./Hrsg. C. Erdmann, N. Fickermann. Münch., 1977. Лит.: K ö hncke O. Wibert von Ravenna (Papst Clemens III.). Lpz., 1888; Kehr P. F. Due documenti pontifici illustranti la storia di Roma negli ultimi anni del sec. XI//Archivio della Società Romana di Storia Patria. R., 1900. Vol. 23. P. 277-283; idem. Zur Geschichte Wiberts von Ravenna (Clemens III.)//SPAW. 1921. S. 355-368, 973-988; Holtzmann R. Studien zur Orientpolitik des Reformpapsttums und zur Entstehung des ersten Kreuzzuges//Historische Vierteljahrsschrift. Lpz.; Dresden, 1924/1925. Bd. 22. S. 167-199; Francabandera O. Guiberto arcivescovo di Ravenna ossia Clemente III//Atti e Memorie della R. Deputazione di Storia Patria per le Province di Romagna. Ser. 4. Bologna, 1934/1935. Vol. 25. P. 29-70; Fliche A. La Réforme grégorienne. Louvain; P., 1937. Vol. 3; Jordan K. Ravennater Fälschungen aus den Anfängen des Investiturstreites//Archiv für Urkundenforschung.

http://pravenc.ru/text/1841379.html

Наполеон быстро согласился на принятие Итальянской короны, однако, с тем условием, что только он один может соединить ее с Французской короной; после смерти его они должны будут разделиться. Тогда же он назначил наследника своей новой короны и назвал его вице-королем Италии: это был его пасынок, принц Евгений Богарне, незадолго перед тем усыновленный им и искренно любимый. Но, кажется, с каждым возвышением Бонапарта душа счастливого воина и искусного покровителя народов становилась все более и более себялюбивой и гордой: уступив престол Италии принцу Евгению, Наполеон тем не менее хотел короновать на этот престол себя, может быть, потому, что корона Италии, известная под названием железной, была знаменитейшей в Европе. Второе коронование императора происходило в Милане с таким же великолепием, как и первое, бывшее за несколько месяцев перед тем в Париже. Церемониал был одинаковым и в Париже, и в Милане. Наполеон не допустил ни папу, ни Миланского кардинала Капрару возложить на себя корону: каждый раз он собственными руками брал ее с алтаря и возлагал на голову. В Милане, надевая ее, он сказал: «Бог дал мне ее, беда тому, кто прикоснется к ней!» Нельзя было не удивляться дерзкой самонадеянности этих слов, ведь в соответствии с мирными Люневильским и Амьенским договорами Франция не должна была совершать даже малейших перемен в образе правления республик, утвержденных этими договорами. А она сделала из себя империю и присоединила к этой империи Лигурийскую и Луккскую республики, превратила Итальянскую республику в королевство, подвластное ей, и все это было сделано не только без согласия, но даже без ведома других держав! Такое нарушение договоров ясно показало Европейским государям, какой степени может достичь честолюбие Наполеона и какая опасность угрожает их владениям! Главнейшие из них — императоры Российский и Австрийский и король Английский — были первыми, кто решил оказать сопротивление могучей силе человека, своими делами напоминавшего великих завоевателей древнего мира: они заключили между собой союз, целью которого было остановить необузданное стремление Наполеона к владычеству и дать мир и спокойствие Европе, потрясенной в самом основании.

http://azbyka.ru/fiction/istoriya-rossii...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНСИ Дж. Д. Манси. Портрет. 60-е гг. XVIII в. Худож. П. Батони (Музей палаццо Манси, Лукка) Дж. Д. Манси. Портрет. 60-е гг. XVIII в. Худож. П. Батони (Музей палаццо Манси, Лукка) [Итал. Mansi] Джованни Доменико (16.02.1692, Лукка - 27.09.1769, там же), архиеп. Лукки (с 1764), католич. богослов, церковный историк. Происходил из знатной семьи, был старшим из 3 сыновей. В 1708 г. вступил в орден регулярных клириков Богоматери (Ordo Clericorum Regularium Matris Dei), основанный в 1574 г. уроженцем Лукки католич. св. Джованни Леонарди (1541-1609). Члены этого ордена (по имени основателя их называли также леонардины) проповедовали среди разных слоев общества, активно занимались благотворительностью, организовывали школы для мальчиков (см. ст. Контрреформация ). Новициат М. проходил в орденской коллегии в Неаполе. 15 авг. 1710 г. он принес там монашеские обеты. Затем М. вернулся в Лукку, где продолжил обучение: изучал философию, теологию, историю Церкви. В 1715 г. был рукоположен во пресвитера. Преподавал схоластическую (с 1716) и моральную (с 1720) теологию. Лекции М. имели успех. Луккский епископ (с 1726 архиепископ) Бернардино Гвиниджи (1723-1729) поручил М. написать пособие для духовников о прегрешениях и епитимиях , относящихся к исключительной компетенции епископов (Tractatus de casibus et excommunicationibus episcopis reservatis, confectus ad normam tabellae Lucanae. Lucae, 1724). В 1739 г. М. опубликовал 2-е, дополненное издание трактата, где в т. ч. были учтены решения Луккского Собора, проведенного в 1736 г. архиеп. Фабио ди Коллоредо (1731-1742). В 1745 г. итальянский богослов-доминиканец Д. Кончина (1687-1756) выступил с критикой этого сочинения, обвинив М. в близости к морально сомнительному пробабилизму иезуитов (см. ст. Казуистика ). Кончина рекомендовал включить трактат М. в Индекс запрещенных книг , однако это не было осуществлено, в т. ч. благодаря вмешательству кард. Джоаккино Безоцци (1679-1755), к-рому М. посвятил 1-е издание трактата. Полемика с Кончиной в дальнейшем определила враждебное отношение к М. со стороны мн. доминиканцев.

http://pravenc.ru/text/2561856.html

116. Микеле Скотто — родом шотландец, астролог XIII в. 20-118 118. Бонатти — Гвидо Бонатти из Форли, астролог XIII в. 118-120. Азденте — сапожник в городе Парме, занимавшийся предсказаниями. 20-123 123. Куколок лепили. — Считалось, что колдуньи могут извести человека, вылепив из воска его изображение и подвергая эту куколку всяческим истязаниям. 20-124 124-126. Но нам пора... — Луна, на которой народное воображение различало фигуру Каина со связкой хвороста (Р., II, 49-51), коснулась рубежа двух полусфер, то есть горизонта, отделяющего северное полушарие от южного, и нисходит в волны за Севильей, на крайнем западе. 20-127 127-129. А месяц был уж прошлой ночью полный... — То есть в ночь, когда Данте блуждал еще в лесу. 21-7 7. Венецианский арсенал — знаменитая корабельная верфь и арсенал Венеции, сооруженный в 1104 г. и значительно расширенный в 1303 г. 21-37 37. Загребалы — общая кличка бесов, вооруженных баграми и охраняющих пятый ров. 21-38 38. Святая Дзита — была особо почитаема в городе Лукке, где она жила (XIII в.). Здесь ее имя стоит вместо названия города. Старшина — один из десяти членов совета старшин, управляющего Луккой. 21-41 41. Бонтуро Дати — влиятельнейший человек в Лукке и величайший взяточник. 21-48 48. Святой Лик-византийское распятие из черного дерева в Луккском соборе. Бесы издеваются над грешником, который, с почерневшим от смолы лицом, стал похож на это изваяние. 21-49 49. Серкьо — река, протекающая близ Лукки, обычное место купанья горожан. 21-94 94-96. Капрона — замок, захваченный у гвельфской Лукки гибеллинской Пизой, но в августе 1289 г. сдавшийся соединенному войску луккских и флорентийских гвельфов, в числе которых был и молодой Данте. 21-112 112-114. Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет... — Хвостач объясняет обвал моста тем же содроганием преисподней, о котором говорил Вергилий (А., XII, 37-45), то есть землетрясением, происшедшим, по евангельской легенде, в миг смерти Христа. Церковники считали, что Христос умер в возрасте тридцати четырех лет, и этой веры придерживался Данте ( " Пир " , IV, 23). С момента землетрясения прошло, по словам Хвостача, 1266 лет. Следовательно, время действия этой сцены — 1300 г., на что и намекает автор (ср. А., I, 1 и прим.). 22-5

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

С. 485 2 : Изложение христологического учения Аполлинария и его оценку автор обещает дать во втором томе своего труда (С. 552–553 4 ). Но нельзя не заметить теперь же, что весьма большое недоразумение возбуждают его слова, будто учение Аполлинария о Лице Иисуса Христа, за которое он осужден был Церковью, «лишь по недоразумению и вследствие перетолкования было признано неправильным». С этим решительно несогласно все то, что говорится по этому поводу в прежнем исследовании автора об Аполлинарии, к которому, однако, автор сам отсылает для ознакомления с «подлинным учением» Аполлинария (С. 552–553 4 : ссылка на страницы исследования 257–263 (269 – опечатка) и 452 (425 – опечатка) – 465). Автор не щадит там резких выражений по адресу именно этого «подлинного» учения как исполненного заблуждений (С. 260, 262), вводившего новшества (С. 461) и несоединимого с верой Церкви (С. 462), «прямо извращавшего существо христианской веры» и отвергнутого не только «лучшими людьми IV в.», но и позднейшими монофизитами (С. 464–465). С. 529 2 : Тезис о принадлежности приписанных Василию Великому двух книг против Евномия (IV и V) не считает окончательно установленным Ной К. Loc. cit. S. 245,, и пытается опровергнуть Leipoldt J. Loc. cit. S. 26–31. Разъяснения по этому вопросу дает Funk F. X. Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen. Bd. III. Paderborn, 1907. C. 562,: Суждения автора, равно как и Лоофса, о Василии Великом не во всем являются справедливыми. Едва ли можно утверждать, что Евстафий, который «хулил Духа Св.» (С. 561), при своем авторитете в известных кругах, не был «опасным врагом веры» и что «лишь из личных счетов Василий сделал его таковым и требовал осуждения от папы». Текст книги немало страдает от корректурных ошибок и недосмотров, неудобных особенно там, где дело касается цифр и собственных или иностранных слов. Некоторые из важнейших указаны в конце, но осталось много и неотмеченных. Так, вместо «аназарвский» стоит «ана-заварский» (С. 144) или «аназабарский» (С. 145, 215, 357), вместо «Филагрий» дважды стоит «Филастрий» (С. 312,332). «Калабрийский» на с. 344 должно быть исправлено в «Каларисский». Ср. также «лари-ум» (С. 88) вместо «ларариум», «сатра» (С. 554) вместо латинского «сашра», «оловах» (С. 573) вместо «оволах». С. 575: Перевод «При-ски» ­­ Versio prisca есть, конечно, опечатка или описка; «Люценский кодекс» ­­ Lucensis, луккский.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bril...

В начале 18 в. собрания соборных актов издавали директор французской Королевской библиотеки, профессор теологии иезуит Жан Гардуэн (Conciliorum collectio regia maxima. Париж, 1711–1715, в 12–ти т.), известный своим гиперкритическим подходом к античным и раннесредневековым источникам 487 (собранный материал заканчивается 1714 годом и в значительной части почерпнут из новых источников, неизвестных прежним публикаторам; при подготовке издания рукописи были заново пересмотрены, а сама публикация снабжена научным аппаратом в виде 5 указателей – пап, соборов, их участников, базовых понятий и событий и, наконец, географии епархий; всем этим обеспечивается высокая ценность данного издания), и священник церкви Св. Моисея в Венеции Никола Колети (1680–1765) (Collectio conciliorum, доведенная до 1726 г.; Венеция, 1728–1733, в 23–х т., последние два тома – указатели). Коллекция Гардуэна была дополнена материалами за 1682–1870 гг. иезуитами Г. Шнееманном (1829–1885) и Т. Грандератом (1839–1902) и издана под названием Acta et decreta conciliorum recentiorum. Collectio Lacensis (7 vols. Freiburg, 1870–1890). В 1748–1752 гг. Джованни Доменико Манси (1692–1769), умерший в сане архиепископа Луккского, добавил к изданию Колети 6 дополнительных томов, а затем предпринял собственное издание соборных деяний, в титуле которого подчеркнул его историческую преемственность с изданиями Ляббе–Коссара и Колети (Sacrorum conciliorum nova, et amplissima collectio, in qua praeter eaque Phil. Labbeus, et Gabr. Cossartius S.J. et novissime Nicolaus Coleti in lucem edidere ea omnia insuper suis in locis optime disposita exhibentur, quae Joannes Dominicus Mansi lucensis, congregationis Matris Dei evulgavit etc. Флоренция, 1759 – Венеция, 1798, в 31 т.), доведенное до Флорентийского собора 1439 г. 488 Объем издания не гарантирует, как считается, высокого качества, хотя собрание это и претендовало на то, чтобы стать образцовым для всех последующих публикаций: труд Манси неполон, некритичен и ненадежен 489 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Он уже приближался к деревне, от которой незаметно отошел очень далеко, как вдруг услышал на дорожке, на опушке маки , голос девочки, певшей что-то и, без сомнения, думавшей, что она одна. Это был медленный, монотонный похоронный напев. «Моему сыну, моему сыну в далекой стране сберегите мой крест и окровавленную рубашку…» – пела девочка. – Что ты поешь, девочка? – гневно спросил внезапно появившийся перед ней Орсо. – Это вы, Орс Антон? – вскрикнула немного испуганная девочка. – Это песня синьоры Коломбы… – Я запрещаю тебе петь ее, – грозно сказал Орсо. Девочка, поворачивая голову то вправо, то влево, казалось, искала, куда бы ей скрыться; она, без сомнения, убежала бы, если бы не забота о довольно большом свертке, лежавшем у ее ног. Орсо устыдился своей свирепости. – Что ты несешь, малютка? – спросил он, стараясь говорить как можно ласковее. И так как Килина колебалась, ответить или нет, то он развернул тряпку и увидел хлеб и другую провизию. – Кому несешь хлеб, милая? – спросил он. – Вы сами знаете: моему дяде. – Да ведь твой дядя бандит! – Он ваш слуга, Орс Антон. – Если жандармы встретят тебя, они спросят, куда ты идешь. – Я скажу им, – не колеблясь ответила девочка, – что несу поесть луккским дровосекам в маки . – А если ты встретишь какого-нибудь голодного охотника, который захочет пообедать на твой счет и отберет у тебя провизию? – Никто не посмеет. Я скажу, что это моему дяде. – Это верно, он не такой человек, чтобы позволить отнять у себя обед… Он тебя очень любит? – О да, Орс Антон! С тех пор как мой папа умер, он заботится о нашей семье: о маме, обо мне и о маленькой сестренке. Перед маминой болезнью он говорил богатым, чтобы они давали ей работу. Мэр каждый год дарит мне платья, а священник учит меня читать и закону божию, с тех пор как дядя попросил их об этом. Но особенно добра к нам ваша сестра. В это время на дорожке показалась собака. Девочка поднесла ко рту два пальца и резко свистнула: собака сейчас же подбежала к ней и приласкалась; потом она быстро исчезла в маки . Вскоре два плохо одетых, но хорошо вооруженных человека выросли за деревом в нескольких шагах от Орсо. Можно было подумать, что они приблизились ползком, как ящерицы, в чаще ладанников и миртов.

http://azbyka.ru/fiction/karmen-novelly-...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010