Как пишет один исследователь о Кирилле Александрийском , «если бы в его распоряжении не было аллегории, он был бы вынужден представлять публике собственные богословские идеи под свою ответственность», но это могло бы отдалить от него христианское общество 61 . То же самое можно сказать и об Оригене : «интерпретация морального (и филоновского) типа сменяется у него интерпретацией анагогического (и гностического) типа, при помощи которой Ориген обнаруживает в Писании свои собственные теории» 62 . Одной из отличительных особенностей аллегорического толкования является утверждение о множественности смыслов 63 в Священном Писании : Ориген их указывает три, в соответствии с тогдашними представлениями о трехсоставной природе человека (телесный, или буквально-исторический смысл; душевный, или нравственно-назидательный смысл; духовный, или таинственный смысл) 64 Несмотря на то, что Ориген называет аллегорию «духовным» и «таинственным» смыслом 65 исследователи отмечают, что она отражала у него, как и у Климента Александрийского 66 , рационалистические тенденции в толковании 67 Для того чтобы отличать богословскую аллегорию от философской, Ориген ввел понятие ναγωφ. Философская аллегореза Оригена была отвергнута Церковью , тогда как его анагогические толкования получили распространение и признание. В частности, именно у Оригена впервые в христианской литературе 68 невеста из Песни Песней трактуется как Церковь Христова или человеческая душа 69 . Это толкование в высшей степени замечательно: оно не только было усвоено практически всеми выдающимися отцами Церкви 70 , но де-факто стало доминирующим, поскольку попытка буквального толкования Песни Песней Феодором Мопсуетским привела к осуждению последнего на V Вселенском Соборе 71 . Толкование Песни Песней в церковной традиции являет собой уникальный случай, когда церковное сообщество приняло аллегорическое толкование не совместно с историко-филологическим, а вместо него. Поскольку в данном толковании под женихом понимается Господь Иисус Христос , эту книгу также можно отнести к разряду мессианских текстов Священного Писания, с оговоркой о том, что надежной параллели подобному подходу в новозаветных Писаниях не имеется.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

2171 . Значительная часть аллегорических, или анагогических, толкований Фотия связана с церковной жизнью и особенно с богослужебной практикой Церкви, прежде всего с таинствами Крещения и Божественной Евхаристии. Помимо прочих многочисленных ветхозаветных прообразов, о которых пойдет речь в следующей главе, святитель Фотий принимает как пророчество о благодати Крещения обрезание 2172 , прободение ребра Спасителя 2173 , Его распятие 2174 и др.; как указание на таинство Миропомазания – Еккл.9:8 (да не оскудевает елей на голове твоей) 2175 , тиара на голове первосвященника прообразует власть епископа 2176 ; также слова Исх.12:46 (В одном доме должно есть ее) святитель Фотий трактует в том смысле, что «только в Церкви можно причащаться Божественных таинств» 2177 и т.д. В целом все, что происходило с иудейским народом во время путешествия по пустыне, Фотий воспринимает как «намеки на наши таинства» (τν μετρων μυστηρων ανγματα) 2178 . Β подобных случаях анагогическое или символическое толкование очевидным образом отождествляется с типологическим. При этом святитель Фотий решительно вооружается против крайней аллегории, которая обесцвечивает букву Писания и священную историю, уклоняясь к фантазиям и мифам. Здесь он подразумевает собственно Филона, через которого аллегорическое толкование проникло в Церковь 2179 , а также Оригена с хором его единомышленников. Речь идет прежде всего об их аллегорической трактовке шестидневного творения, где оба они «непоследовательной мыслью и изысканием попирают истину» 2180 . С одной стороны, они принимают буквальное понимание рая, растений, вкушения, сотворения Евы из ребра Адама, но с другой «превращают это в некую мысленную тень, почитая их не имеющими даже собственного бытия и сущности» 2181 . Они истолковывают эти повествования произвольно, изобретают собственные формы и смыслы и сочиняют целые трагедии только ради того, чтобы доставлять удовольствие и тешить слух. Однако такое аллегорическое толкование не приносит никому никакой пользы 2182 . Сам Фотий предпочитает следовать среднему царскому пути отцов, который ни историческую истину не подвергает сомнению, ни замыкается на голой букве Писания (имеется в виду объяснение кожаных риз у святителя Григория Богослова ) 2183 . 9.5 Богословский аспект толкования

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Частичный ответ на них дан в очень ценной и во многом истинно первопроходческой книге «Византийские толкования Божественной литургии VII–XV вв.» о. Рене Борнера 161 . Его выводы, основанные на скрупулезном изучении доступных источников, можно вкратце представить в следующем виде. Корни символического толкования литургии нужно искать в катехизических наставлениях новообращенным в период подготовки их к крещению. Это пред- и послекрещальное «посвящение», в свою очередь, отражает и воспроизводит определенные методы библейской экзегезы (то есть истолкования Священного Писания), как она развивалась в двух главных ее традициях – александрийской, с упором на theoria 162 , духовное или анагогическое 163 осмысление Писания, и антиохийской, с преимущественным вниманием к historia, последовательности событий, раскрываемой как история спасения. Важно, однако, что в обеих традициях литургия, подобно Священному Писанию, рассматривалась как источник гносиса – познания Бога, Который открывает Себя в Своих спасительных действиях. Александрийская катехизическая традиция была представлена Оригеном , св. Григорием Нисским , в более позднее время Псевдо- Дионисием Ареопагитом ; антиохийская – катехизическими наставлениями св. Кирилла Иерусалимского , св. Иоанна Златоуста и Феодора Мопсуестского. Затем, «в Средние века, – пишет о. Борнер, – мы видим как на Востоке, так и на Западе расцвет нового жанра – мистического толкования». Цель и назначение его иные, чем у катехизических наставлений. Последние были обращены к катехуменам (оглашаемым) и имели целью приготовление будущих членов Церкви к полноценному участию в ее богослужении. Мистическое толкование адресовано «верным». Его назначение – объяснять mysterion 164 , духовный смысл, духовную реальность, незримо стоящую за видимыми знаками и обрядами литургии. Если катехизические наставления имеют в виду почти исключительно «посвятительные» обряды, то тайноводственное толкование направлено в первую очередь на Божественную Литургию. Лучший, можно сказать – классический образец тайноводственного подхода и толкования литургии – Мистагогия 165 великого византийского богослова VII века св. Максима Исповедника . И хотя множество, если не большинство его символических объяснений имеют прецеденты в более ранних памятниках, все же именно он, объединив их в согласованное целое, в значительной степени подготовил конечное торжество символизма как наполнения формы и духа византийской литургии, а значит – дал нам уникальный ключ к пониманию такого символического толкования.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

В толкованиях на Псалмы, напротив, святитель Василий Великий предстает как искушенный знаток и рассудительный пользователь аллегорического толкования. Основополагающим герменевтическим принципом и в этом случае будет: «Смотри, какая точность в словах и насколько каждое выражение исполнено догматов» 154 . То есть он хочет особенным образом сочетать между собою точность буквального понимания и выяснение скрывающихся за буквой догматов, или лучше, на основании буквального толкования взойти к откровению догматов. Данный принцип вполне отвечает природе, содержанию и цели книги Псалмов, где «есть совершенное богословие, предречение о пришествии Христовом во плоти, угроза судом, надежда воскресения, страх наказания, обетование славы, откровение таинств. Все, как бы в великой и общей сокровищнице, собрано в Книге Псалмов» 155 . Согласно обычной методике александрийцев святитель Василий Великий истолковывает прежде историческое повествование (τ καθ στοραν) или чувственный (πρς τ ασθητν) смысл и потом переходит к выяснению таинственного, анагогического или духовного разумения. В Беседах на Псалмы можно встретить все виды аллегорического толкования: тропология – касается особенно антропоморфных выражений о Боге 156 , тропика (τροπικ) – действия матери- альных предметов проецируются на духовный мир 157 , анагогия (ναγωγ) – прямой перенос метафорических и образных речений на исторические события Нового Завета 158 , истолкование имен 159 , уподобление природных повадок животных и свойств цветов разнообразию человеческих расположений или состояний души (например, олень – противостояние лукавому, орел – святой, овца – мир и плодоносие, баран – начальствование, голуби – незлобие) 160 . В некоторых случаях аллегорическое толкование святителя Василия даже не менее преувеличенно, чем у тех же александрийцев 161 . На первом плане в этом аллегорическом толковании выступает, конечно, христологическая и церковная перспектива. Святитель Василий Великий видит во многих исторических лицах и событиях Псалмов прообразы Господа Иисуса Христа и церковной жизни (например, потоп – благодать Крещения 162 , Пс.7:7 – воскресение Спасителя 163 , Пс.44:1 – воскресение мертвых 164 , Пс.33:8 – Хлеб Евхаристии 165 , Пс.44:10–13 : царица – Церковь 166 , Пс.48:16 – восхождение Господа из ада 167 и др.). Об особом значении типологии у святителя Василия Великого будет сказано в следующем разделе.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Максим употребил более общее понятие, выражающее поворотный момент в выборе цели, а не покаяние относительно того или иного деяния. Однако, возможно, здесь сыграло роль то, что μετνοια как «изменение ума» более подобает уму, а вдова здесь выступает как олицетворение практического разума, который мог на деле убедиться, что путь греха ведет в никуда, и пожалеть о такой жизни, перейдя далее к попыткам начать жить иначе, которыми он и докучает «неправедному судии» – уму до тех пор, пока и ум не изменится (в своем понимании «естественного»), то есть не придет к покаянию. 679 Или: «исполнить и сверхъестественное» ( νσαι κα τ πρ φσιν). Интересно, что прп. Максим говорит здесь о возможности для ума не только отойти от противоестественного, но и достичь сверхъестественного. 686 Возможно, такое учение было распространено в кругах оригенистов или соприкасавшихся с оригенистами, но не исключен и вполне православный источник этого учения, основывающийся на словах Писания: «показал Себя Ангелам» ( 1Тим. 3, 16 ), что многими православными авторами прилагалось к Вознесению. Хотя очевидно, что толкование, о котором говорит прп. Максим, могло появиться лишь после Ареопагитик. В любом случае сам прп. Максим, давая далее анагогическое толкование, избегает уже элементов, характерных для пласта предания, связанного с иудеохристианскими и, возможно, оригенистическим представлениями, хотя и не называет первый подход неверным. 688 Это движение – нисхождения Бога, воплощающегося в добродетелях, и возведение нас к истинному гнозису – позднее понимается у прп. Максима в терминах «расширения-сжатия» ( συστολ– διαστολ). Тунберг, вслед за Бальтазаром, проводит параллель между употреблением понятий «расширение» и «сжатие» применительно к существованию тварного мира и применительно к христологии, где «расширение» у прп. Максима он соотносит с Божиим снисхождением к творению, а «сжатие» – с обожением; Тунберг находит здесь параллель с формулой tantum-quantum и христологией в amb. 33: PG 91, 1288А (подробнее см.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Прп. Максим уходит от такого буквального понимания, переходя к анагогическому. Данный вопросоответ подробно разбирается нами в предисловии к настоящему изданию. 916 См. Рим. 8, 6 . Говоря о «мудровании плоти» ( σαρκς φρνημα), прп. Максим использует здесь это выражение ап. Павла в нейтральном смысле, поскольку далее он говорит, что это «мудрование» может тянуться к спасению и жаждать Божественного знания. Речь, очевидно, о нашем душевно-телесном существовании, в котором мы имеем внутреннюю потребность в жизни в соответствии с логосом нашей природы, то есть замыслом о ней Бога, потребность, которая не исчезла и с грехопадением и ощущается нами благодаря мукам совести. Эта потребность, как видно из дальнейшего, удовлетворяется через аскезу (спасающую нас от страстей) и учение (просвещающее нас ведением Бога). 919 Как отмечает Д. Прассас: «вопросоответ о пеликане можно также найти в Физиологе, 4 (Physiologus 4. 28–31, ed. Offermans). Деклерк написал статью, сравнивая текст из qu. dub. I, 28 с текстом из Физиолога и сделал заключение, что переписчик Физиолога исходил из текста qu. dub. I, 28 (см. Declerck 1981, p. 148–158). ...Евсевий дает то же толкование, что и Максим» (Prassas 2003, р. 386). Последнее высказывание следует исправить: это прп. Максим дает толкование, пересказывая, а в ряде мест точно цитируя Евсевия Кесарийского (см. Euseb. comm, in Ps.: PG 23, 1253, 50–1256.19). Что касается истории про пеликана в Физиологе, то в ней полностью отсутствует тема вражды змея и пеликана (вместо змея птенцов убивает самка пеликана), хотя сравнение Христа с пеликаном там есть. Считается ошибочным мнение, что птицы-родители разрывают себе грудь, чтобы напитать птенцов своей кровью. Подобное мнение возникло из-за того, что гнездящиеся взрослые птицы наклоняют клюв к груди и кормят птенцов принесенной в горловом мешке рыбой (см. Библейская энциклопедия 1891, с. 557). 921 Душа сравнивается с птицей в Пс. 123, 7 : «Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих». Ср. у Афанасия (?) в толковании Пс. 83, 4 («птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе»): «под образом птицы разумеет душу человеческую, уловляемую мысленным ловцом, ...а под образом горлицы – душу, которая живет в чистоте целомудрия» (Ps.-Athan. expos, in Psal.: PG 27, 368, 49–50, рус. пер. по изд.: Афанасий Великий 1994, т. 4, с. 277; текст, вероятно, принадлежит Евагрию). 923 В точности такого мнения до прп. Максима найти не удалось. Ср., однако, у Порфирия (Porphyr, quaest. Homeric. ad Iliadem.: 10. 274. 45, ed. Schrader). 924 Ср. у Афанасия (?): «пророк говорит, что гнездо эродия (цапли) предводительствует самыми птицами, потому что эродии, выбрав самые высокие дерева, гнездятся всего чаще на елях или: „соснах“ ( λταις), как на деревах, которые выше всех других» (Ps.-Athan. in Ps.: PG 27, 440.16–20, рус. пер. по изд.: Афанасий Великий 1994, Τ. IV, с. ЗЗЗ-ЗЗ4; текст, вероятно, принадлежит Евагрию).

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Прп. Максим, таким образом, оказывается, едва ли не последним великим представителем той традиции, которая (если говорить о Византии) на нем и прерывается 63 . Тенденции к вытеснению и забвению этой традиции очевидно, имели место уже при жизни прп. Максима 64 , и именно этим можно объяснить то, что он в принципе осуществил такой масштабный (если иметь в виду не только Qu. dub., но и Трудности к Иоанну, и Вопросоответы к Фалассию, не говоря уже о малых сочинениях) проект истолкования Св. Писания и писаний некоторых отцов Церкви в духовном, анагогическом смысле. В чем в этом плане специфика Qu. dub. по сравнению с другими экзегетическими сочинениями прп. Максима? В первую очередь в том, что в таком, относительно раннем его творении мы встречаем во множестве толкования не только анагогические, созерцательные и даже не только типологические (которые у него встречаются и в других произведениях), но и буквально-исторические. Очень часто прп. Максим дает оба толкования; при этом, как мы убедились на примере толкования истории про пророка Елисея, детей и медведиц, и в буквальных толкованиях Писания прп. Максим дает далеко не тривиальные трактовки, расходящиеся с более распространенными, некоторые такие примеры мы еще приведем. Более того, порой прп. Максим в Qu. dub. дает только буквальное толкование 65 , объясняя значение слова 66 или исторические обстоятельства 67 , хотя и у таких толкований часто бывает своя духовная подоплека 68 . В контексте такого, вполне гармоничного сосуществования буквально-исторических, типологических и духовно-анагогических толкований в Qu. dub. тем более интересно задаться вопросом об отношении прп. Максима к антиохийской экзегетической традиции и школе богословия. Собственно, из всех выходцев этой школы он упоминает в своих экзегетических произведениях только Златоуста, да и то всего один раз. Впрочем, упоминание это весьма уважительное. Толкуя видимое противоречие между Деян.9:7 и Деян.22:9 , прп. Максим в qu. dub. 119 пишет: «С точки зрения исторического толкования это место весьма проницательно разъяснил Златоуст». Итак, в знакомстве прп. Максима с сочинениями Златоуста сомневаться не приходится (в чем нельзя быть уверенным относительно других антиохийцев, скажем, блаж. Феодорита Кирского 69 или Феодора Мопсуестийского). Тем более представляется существенным, что в целом ряде своих толкований (в том числе и в буквальном понимании Писания) прп. Максим, не называя Златоуста по имени, явно или неявно отталкивается именно от его трактовок, или же там, где Златоуст дает лишь буквальное толкование, предлагает свое анагогическое.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

В очень ценной и во многом поистине новаторской книге «Византийские толкования на Божественную Литургию с седьмого по пятнадцатый век» отец Рене Борнер (Rene Bornert) дает ответ на некоторые из этих вопросо 3 . Его выводы, основанные на весьма тщательном изучении различных источников, можно резюмировать следующим образом: происхождение символических толкований литургии следует искать в катехизических наставлениях, адресованных новообращенным с целью приготовления их к крещению. Это оглашение, имевшее место до и после крещения, следовало образцу экзегезы, т. е. толкования Священного Писания , в двух основных традициях: александрийской, с ее акцентом на теории, духовном, или анагогическом, смысле Писания, и антиохийской, со свойственным ей утверждением истории, последовательности событий, явленных как история спасения. Важно, что в обеих традициях литургия, как и Писание, рассматривается в качестве источника гнозиса, познания Бога, явившего Себя в Своих спасительных деяниях. Александрийская катехизическая традиция представлена Оригеном , св. Григорием Нисским и, позднее, Псевдо-Дионисием; антиохийская – огласительными поучениями св. Кирилла Иерусалимского , св. Иоанна Златоуста и Феодора Мопсуэстийского. Затем, «на заре византийской и средневековой эпохи, – пишет о. Борнер, – мы наблюдаем на Востоке и на Западе расцвет нового литературного жанра: мистического толкования». Его цель и задача отличаются от задач огласительных поучений. Последние адресованы катехуменам, их цель – приготовить будущих членов Церкви к надлежащему участию в церковном богослужении. Мистический комментарий обращен к верным. Его цель – изъяснить тайну, духовный смысл, духовную реальность, которые, хотя и сокрыты, но все же присутствуют в видимых знаках и обрядах литургии. Если огласительные поучения имеют дело почти исключительно с обрядами посвящения, то тайноводственный комментарий сосредоточен преимущественно на Божественной Литургии. Лучшим, можно сказать, классическим образцом тайноводственного подхода к истолкованию литургии служит «Мистагогия» великого византийского богослова седьмого столетия св. Максима Исповедника . Несмотря на то, что многие (если не большинство) его символических толкований литургии встречаются в более ранних сочинениях, именно он смог объединить их в единое целое, во многом подготовив окончательное торжество символизма как выражения формы и духа византийской литургии и как единственного ключа к ее пониманию.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

4 Дьконов А. Типы высшей богословской школы в древней Церкви III-VI вв.//Христианское чтение. 1913, 4. С. 525. 12 Цит. по: Сольский С.М. Краткий очерк истории св. библиологии и экзе­гетики//Труды Киевской духовной академии, 1866, 10. С. 181. 13 «Некоторые из экзегетов впоследствии различали четыре смысла Священного Писания и даже больше. Так, например блаж. Августин выделяет 4 смысла – истолкование согласно истории, аллегории, аналогии и этиологии. Позднеантичные и средневековые авторы при­няли трехчастное деление Оригена , но внутри духовного смысла вы­делили два аспекта – собственно аллегорию и анагогию (от греч. ναγωγ – восхождение)» (Казенина Е.Т. Иоанн Златоуст в исто­рии библейской экзегетики. С. 68). Св. Кассиан Римлянин выделял еще тропологическое (от греч. τρπος – нрав, характер) или нравственное значение. «Один и тот же Иерусалим можно понимать в четверояком смысле. В историческом он есть город иудеев, в алле­горическом – Церковь Христова, в анагогическом – город Бога небесный, в тропологическом – есть душа человека ‹...›» ( Иоанн Кассиан Римлянин , прп. Собеседования египетских подвижников. 14, 8// Иоанн Кассиан Римлянин , прп. Писания. М., 1892. С. 426). [ И.Н. Корсунский предлагает довольно строгую систематизацию на основе церковного опыта толкования и внутренней герменевтиче­ской логики: два основных метода – историко-филологический (или буквально-исторический) и типологический (феория), и третий – вспомогательный – аллегория (Корсунский И.Н. Новозаветное толкование Ветхого Завета. С. 22–39). Собственно, все приведенные автором статьи примеры укладываются в эту схему. Например, тропологическое толкование представляет собой ни что иное, как нрав­ственную аллегорию, и т. д. – прим. ред.] 15 Сагарда Н.И. Древнецерковная богословская наука на греческом Вос­токе в период расцвета (IV-V вв.): Ее главнейшие направления и харак­терные особенности Речь на годичном акте СПБДА 17-го февраля 1910 г.// Сагарда Н.И. , Сагарда А.И. Полный корпус лекций по патро­логии. СПб., 2004. С. 865.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Для православного христианина, источниками, способствующими правильному пониманию смысла Священного Писания, являются: Методы толкования Библии в Православии Различают буквальный и духовные методы толкования. Буквальный (историко-грамматический) предполагает прямое восприятие библейского текста, согласно историческому контексту. Аллегорический –  иносказательное толкование. Этот вид толкования предполагает, что то или  иное место Священного Писания может иметь не только (а иногда – не столько) буквальный смысл, но и иной, аллегорический, а может и вовсе не иметь буквального значения (например: Бог ходит, видит, раскаивается и пр.). Представленные в таком месте сведения следует рассматривать (и как) аллегории. Прообразовательный (типологический) – в рамках этого метода те или иные события, лица, предметы могут рассматриваться как прообразы событий, лиц и предметов, относящихся к более поздней эпохе. Многие ветхозаветные прообразы имели раскрытие во времена Нового Завета, многие указывали на Мессию и Его деятельность. Прообразность предполагает, что Бог пред-изобразил дело искупления в Ветхом Завете. Нравственный (тропологический, этический) метод предполагает возможность или даже уместность рассматривать тот или иной эпизод (период) священной истории, то или иное лицо, группу лиц (племя, народ, народы) в качестве примера (образчика) морального/имморального поведения. При этом методе интерпретируются не заповеди, понимаемые буквально, а библейские истории, библейские герои. Тропологический подход к Писанию нашел свое место в богослужении Православной Церкви, ярким примером чего служит Великий канон прп.  Андрея Критского , где примеры библейских героев сопровождаются комментарием, имеющим отношение к духовному опыту молящихся или призывом к покаянию. Мистический (духовный, анагогический) – тот же эпизод описывается с точки зрения Промысла Божьего о данном персонаже или целом народе. Ярким примером анагогического толкования может служить пророчество Иезекииля о сухих костях ( Иез.37:1–14 ). В самом тексте ясно сказано, что ожившие кости – это образ сокрушенного и изгнанного народа Израиля, который однажды вернется на свою родину и будет жить там полноценной жизнью. Однако в православной традиции существует прочтение данного отрывка как указания на всеобщее воскресение мертвых.

http://azbyka.ru/tolkovanie

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010