Факты собраны и сформированы в единое целое также безупречно. Но антирусский " почерк Бжезинского " остался. В рамках краткого отклика отсутствует возможность делать подробный социально-политологический и лингвистический анализ текста, который однозначно выявит зарубежный почерк сочинителей околоправославных опусов. Достаточно остановить внимание лишь на одной стороне дела. Судите сами. Кому из православных христиан придет в голову подстраивать Евангелие и святоотеческую православную традицию под западное видение миропорядка и исторического развития? И уж тем более грешить тем, что строить сочинение таким образом, что от его безысходности на душе становится тоскливо и муторно. Кому из православных христиан придет в голову писать откровенные гадости про иерархов Русской Православной Церкви и Русской Православной Церкви за рубежом, пытаясь вызвать у читателей неприязнь к тому, чего так боятся закулисные правители - к естественному и исторически своевременному воссоединению Церкви, разорванной надвое усилиями коммунистов и масонов. Следует сказать, что тексты сочинений автора и подателя Обращения 500-5000-15000 отличаются еще одной удивительной особенностью. Они действительно не " разжигающие " и не антисемитские, как верно заметил " Русский Вестник " . Они просто никакие. Они не раскрывают ни антихристианскую сущность иудейской религии, ни современные средства борьбы упомянутого ФЕОР против русской нации. Они лишь подпитывают виртуальный антисемитизм русского народа. Именно поэтому прокуратура трижды не сумела найти в сочинениях публициста признаков преступления. Весь шум вокруг этих сочинений - не более чем обычный площадной гвалт жидовствующих, который маскирует пошлое стремление продвинуть своих людей в руководство патриотическим движением, а затем развалить его. Судя по всему, преемником на посту главы Союза Русского Народа должен был стать один из братьев по крови и сокурсник по американским закрытым учебным заведениям, соучастник по походам в баню для единоверцев обрезанный патриот...

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/1...

На днях в Москве был член чрезвычайной американской миссии Ч. Р. Крейн, поддерживающий русский соборный хор в Нью-Йорке, – американец, заботящийся о русском церковном пении! А мы сами до сих пор стесняемся признать родное искусство заслуживающим попечения. Даже специальная пресса по вопросам обновления нашей церкви не может уделить места статье о церковном пении и ведающем им учреждении. Если считается необходимым поддерживать и заботиться о музеях, картинных галереях и т. п., то тем более требует поддержки и заботы народно-музыкальное искусство, питающее не только эстетические потребности и вкус, но и религиозное чувство миллионного народа. Комментарии Всероссийский съезд духовенства и мирян проходил в Москве с 1 по 13 июня 1917 года и был посвящен выработке новых форм управления русской православной церковью после Февральской революции. Выступление Кастальского состоялось 2 июня на вечернем заседании съезда, которое проходило в Синодальном училище церковного пения и было посвящено значению церковного пения в демократическом обществе. Доклад композитора был прочитан перед концертом Синодального хора, который, очевидно, являлся последним в его истории концертом. Доклад был не чем иным, как статьей, которую Кастальский приготовил для поездки в Петроград на Съезд духовных школ в середине мая 1917 года. Будучи в Петрограде, композитор попытался опубликовать ее через А. И. Зилоти в «Русской воле», а также в «Церковно-общественном вестнике», редактор которого, однако, отклонил статью как «касающуюся слишком специального вопроса». В конце концов текст был взят Б. В. Асафьевым; в 1918 году статья вышла в свет во второй книге «Мелоса» (с. 126–129). Настоящая публикация осуществлена по авторизованной рукописной копии, сделанной Н. А. Кастальской, хранящейся в фонде Кастальского в ГЦММК 206). Заграничные письма А. Д. Кастальский – Н. Л. Кастальской Минск, 23 апреля 1911 23-го. Проба пера (черт его подери – не расписано, должно быть, чернил мало). Подъезжаем к Минску, обедали в Орше; в Минске опять есть, а в антрактах, благодаря Гладкому, еще закусываем и запиваем. Я не пьян (так пишу), а это вагон качает. Ребят устроили хорошо: в Смоленске дали еще вагон – так что они едут очень хорошо 218 . Воздух у них лучше, чем у нас – чище и не так пыльно. Говорят, что всякие покупки надо делать не в Вене, а в Дрездене, гораздо дешевле.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

8. Из русских дореволюционных словарей следует отметить «Симфонию» к книгам Ветхого и Нового Завета, «Богословскую энциклопедию», «Еврейскую энциклопедию» и энциклопедию Брокгауза («Новый словарь» Брокгауза вышел до слова «Отто»); арх. Никифор. Иллюстрированная Библейская энциклопедия, 1—4, М., 1892. Одним из лучших католических однотомных словарей можно считать J. McKenzie. Dictionary of the Bible. Библейскому богословию посвящены: X. Leon-Dufour. Vocabulaire de Theologie biblique. 1969 (есть американское, английское, голландское, испанское, итальянское, русское (Брюссель, 1971) и хорватское издания этого словаря); В. Bauer. Bibeltheologisches Worterbuch. 1967. Из протестантских однотомников высокий научный уровень отличает Hastings Dictionary of the Bible (R. ed. Grant, Rowley), 1963. Популярен, научен, богато иллюстрирован, хорошо освещает быт библейских времен М. S. and L. Miller Harper " s Bible Dictionary, N. Y., 1961. Мы перечислили здесь лишь некоторые книги, посвященные Ветхому Завету (особенно периоду от XIX до IX b. до н. э.). К сожалению, большая часть дореволюционной русской литературы долгое время не считалась с критической библеистикой, что делает ее во многих отношениях устаревшей. По совершенно иной причине мы опустили почти все, что было написано у нас о Ветхом Завете за последние 45 лет. Это были исключительно памфлеты, ставившие перед собой чисто пропагандистские задачи. Поэтому книги Ярославского и Крывелева, Румянцева и Рановича не могут быть упомянуты в числе книг по библейской науке   ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ВДИ — «Вестник древней истории». ЖМНП — «Журнал Министерства народного просвещения». ЛДЕ — Лирика древнего Египта, под ред. И. Каценольсона. М., 1965. РВ — Риг-Веда. Памятники Востока — Культурно-исторические памятники древнего Востока, в. 1—6. ТИЭ — Труды Института этнографии. ХДВ — Хрестоматия по истории древнего Востока, под ред. В. Струве, Д. Ре-дера. М., 1963. ХИДМ — Хрестоматия по истории древнего мира, т. 1—2, под pep, В. Струве. ПБ — Сб. «Происхождение Библии». М., 1964.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

По его мнению, «и православные церкви, желая более детальной, отчетливой формулировки догматических верований англиканства, достаточно признали свою близость в благоприятном сужденьи о центральном пункте насчет законности и действительности англиканской иерархии» 3200 . Глубоковский внимательно следил за богословской литературой на английском языке, высоко оценивая ее научные достоинства и помещая отзывы на страницах русской печати. С 1895 г. он состоял в оживленной переписке с одним из активнейших деятелей Англиканской Церкви И. В. Биркбеком, «много, плодотворно и благородно» трудившимся на поприще сближения англиканства с православием и не раз приезжавшим с этой целью в Россию 3201 . После кончины Биркбека Глубоковский написал о нем большую статью, причислив его к «светочам» человечества и «творцам христианского братства», служившим великой миссии «водворения всецелого христианского объединения» и «христианской солидарности» 3202 . Столь же сочувственно Глубоковский относился к идее созыва Всемирного христианского конгресса по вопросам «веры и церковного устройства» («Faith and Order»), выдвинутой в 1910 г. представителями Американской епископальной церкви на Всемирной конференции в Эдинбурге 3203 . С этой целью в разных странах были созданы специальные комитеты, «православно-русский» возглавил архиепископ Платон (Рождественский), привлекший в помощь себе некоторых профессоров духовных академий, в числе их и H. H. Глубоковского 3204 . Глубоковский положительно оценивал разностороннюю деятельность созданной в Эдинбурге «соединенной комиссии», о деятельности которой поместил заметку на страницах петербургского еженедельника «Церковный вестник» 3205 . Он поддержал и самый принцип, положенный в основание процесса междуцерковного единения, – честное изложение и полное обсуждение того, «в чем мы разделяемся, а также и того, в чем сходимся» 3206 . В 1913 г. в Нью-Йорке был основан специальный богословский журнал «The Constructive Quarterly», призванный дать всем христианским исповеданиям возможность представить «объективное, чуждое полемики, изложение касательно себя и дать освещение разных жизненных и научных вопросов со своей конфессиональной точки зрения» 3207 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Кейнс Дж. М. 2002. Общая теория занятости, процента и денег. М.: Гелиос АРВ. Кропоткин П. 1907. Взаимная помощь как фактор эволюции. СПб.: Товарищество «Знание». Леви-Стросс К. 2001. Структурная антропология. Перевод В.В. Иванова. М.: Эксмо-Пресс. Малиновский Б. 2004. Избранное: Аргонавты западной части Тихого океана. М.: Росспэн. Законы Ману. 1992. Перевод С.Д. Эльмановича. М.: Наука: Ладомир. Маркс К. 1960–1962. Капитал//Маркс К., Энгельс Ф. Полное собрание сочинений. Т. 23–26. М.: Государственное издательство политической литературы. Мизес Л. 2000. Человеческая деятельность: Трактат по экономической теории. М.: Экономика. Морган Л. Г. 1983. Лига ходеносауни, или ирокезов. Перевод Е.Э. Бломквист М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1934. Древнее общество, или Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации//Материалы по этнографии. Т. 1. Л.: Институт народов Севера ЦИК СССР. 1934. Дома и домашняя жизнь американских туземцев//Материалы по этнографии. Т. 2. Л.: Институт народов Севера ЦИК СССР. Мосс М. 1996. Очерк о даре//Общества. Обмен. Личность: труды по социальной антропологии. Перевод с французского языка А.Б. Гофмана. М.: Восточная литература. Ницше Ф. 1990. К генеалогии морали//Сочинения: в 2 т. Т. 2. Перевод К. А. Свасьяна. М.: Мысль. Оппенхейм. 1990. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. М.: Наука. Платон. 1994. Государство//Собрание сочинений. Т. 3. М.: Мысль. (Серия «Философское наследие».) Плутарх. 1979. О том, что не следует делать долгов. Перевод Г.П. Чистякова//Вестник древней истории. 1961. Сравнительные жизнеописания. Перевод СП. Маркиша. Т. 1.М.-Л.: Издательство АН СССР. (Серия «Литературные памятники».) Поланьи К. 2002. Великая трансформация. СПб.: Алетейя. Псевдо-Дионисий. 1997. О небесной иерархии. Перевод М.Г. Ермаковой. СПб.: Глагол: Издательство РХГИ: Университетская книга. Салинс М. 1999. Экономика каменного века. М.: О.Г.И. Страбон. 1994. География. Перевод Г.А. Стратановского. М.: Ладомир.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

Протоиерей Александр Новопашин, руководитель Новосибирского информационно-консультативного центра по вопросам сектантства, выступил с докладом " Неопятидесятники и армия " . Он рассказал о деятельности так называемого " Союза христиан-военнослужащих России " (СХВР), старательно прикрывающегося православной символикой, о чем свидетельствует оформление " союзного " журнала " Военно-христианский вестник " . Хотя СХВР заявляет о своей межконфессиональной направленности, однако вокруг него собрались исключительно сектанты: баптисты, адвентисты седьмого дня и сами неопятидесятники. Представителей традиционных для России религий там нет. Отец Александр сообщил, что на страницах " Вестника " часто появляется реклама некоего Российско-американского христианского университета, который существует за счет 11 вузов США. Здесь в 2003 году из адептов сект начали готовить священнослужителей для " силовых ведомств " , специалистов в области военно-социальной психологии и педагогики. Первые " студенты " сегодня уже проникают в армию, милицию и уголовно-исполнительную систему. Новосибирский священник призвал командиров Российской Армии внимательнее относиться к обращениям в воинские части представителей сектантских образований типа СХВР, " Щит веры " , " Путь Корнилия " и, в случае их появления, делать запрос в местное Епархиальное управления РПЦ. О разрушительной деятельности неопятидесятников в сфере реабилитации наркозависимых на примере " бесплатного центра социальной реабилитации " Новая жизнь " " рассказал протоиерей Георгий Иоффе, руководитель миссионерского отдела Санкт-Петербургской епархии. В этом центре (он расположен под Петербургом, но достаточно широко разрекламирован по всей стране) с потерянными, дезориентированными людьми с уже сломленной волей делают все, что угодно: заставляют выполнять какую угодно работу в каких угодно объемах, наказывают за мельчайшую провинность, держат впроголодь. И это тогда, когда человеку в состоянии ломки больше всего необходимо только милосердие и понимание, помощь и поддержка.

http://pravoslavie.ru/13442.html

20. Булгаков С.Н. Православие: Очерки учения православной церкви. – М., 1991.-416с. 21. Быстрицкий А. Скромное очарование радио//Известия ТВ. – 1994. – 15 апреля. 22. Бычков В.В. Смысл искусства в византийской культуре. М., 1991.-64 с. 23. Вайнгартер Э. Защита прав человека: практическое пособие: Программа Церквей по правам человека в регионе ОБСЕ. М., 2000. – 82 с. 24. Вакурова Н.В. Психологическая подготовка интервьюеров телевидения и радиовещания. М., 1996. – 40 с. 25. Васильева Т.В. Публицистические жанры радио. СПб., 1992.46 с. 26. Васильева Т.В., Осинский В.Г., Рукавишников JI. А. Теле – и радиоинформация. Л., 1987. – 63 с. 27. Вебер М. Избранное. Образ общества. М., 1994. – 702 с. 28. Вейдле В. Умирание искусства. Размышление о судьбе литературного и художественного творчества//Самосознание европейской культуры 29. XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. – М., 1991.-366 с. 30. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. – М., 1963.-253 с. 31. Власть, зеркало или служанка? (Энциклопедия жизни современной российской журналистики): В 2 т. М., 1998. 32. Выготский JI.C. Психология искусства. Минск, 1998. – 480 с. 33. Газарх С.М. Телевидение и радио в генетическом ряду средств массовой коммуникации//Вестник ВИПК. 3. М., 1990. – С. 48-56. 34. Гальперин Ю.М. В эфире слово. – М., 1977. – 168 с. 35. Гараджа В.И. Социология религии. М., 1996. – 239 с. 36. Гаспарян В.В. Работа радиожурналиста (технология творчества): Учебное пособие. М., 2000. 37 с. 37. Гачев Г. Русская Дума. Портреты русских мыслителей. М., 1991. – 272 с. 38. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. М., 1975. – 471с. 39. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л., 1964. – 381 с. 40. Голядкин H.A. Радиовещание США: Специализация станций//Телевидение и радиовещание за рубежом. Вып. 3 М., 1991. – С. 3-16. 41. Голядкин H.A. Творческая радиореклама (из американского опыта).-М, 1993.-23 с. 42. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие.-М., 2001 г.-303 с.

http://religare.ru/2_90239.html

Несмотря на всё это, обе ветви методизма имеют много сходного в своей жизни, так что их никак нельзя считать двумя различными сектами: они и до настоящего времени остаются не больше как двумя деноминациями одной секты методистов. Имея в виду излагать очерки истории методизма, мы будем придерживаться сделанного нами деления на периоды. Прежде чем приступить к изложению «Очерков» считаем нужным сделать замечание, что задача наша не та, чтобы написать «историю» методизма. Для составления истории методизма необходимо было бы иметь под руками не тот отрывочный материал, которым мы располагали. По этой причине весьма естественно произошло то, что на некоторые весьма важные пункты в истории методизма в предлагаемых «очерках» мы не могли дать не только нужного ответа, но даже никакого. Это зависело не от того, что для истории методизма нет материала, или что литература по этому вопросу бедна. Материала много, и литература достаточно богата; только материал этот хранится на далёком западе и разработка его доступна и возможна для западных учёных. В русских же библиотеках (разумею, библиотеки д. академий) есть только труды, представляющие уже обработку этого материала и часто очень тенденциозного характера. Из русских сочинений о методизме нам известно только одно, в котором большая часть при том посвящена изложению учения и внешнего устройства американского методизма в настоящее время. 52 Кроме этого в русской литературе нет сочинений о методизме; краткие сведения встречаются в курсах церковной истории и отрывочные известия в светских и духовных журналах, касающиеся частных случаев в жизни современного методизма. Таковы, например, сведения сообщаемые о положении методизма в Америке в Русск. Вестнике за 1883, в Православн. Обозрении и др. Период 1 а) Зарождение методизма Методизм обязан своим происхождением двум родным братьям Джону (John) и Чарльзу (Charles) Весли (Wesley), получившим образование в колледжах Оксфордского университета. За это говорят все сведения, которые можно почерпнуть о методизме у самых разнообразных историков методизма.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ocherki-...

По окончании в 1878 году четырехлетнего курса обучения в Санкт-Петербургской духовной академии А.П. Лопухин был оставлен при церковно-историческом отделении для подготовки к магистерской степени. 7 июня 1879 года его как человека, превосходно владевшего английским языком, назначили на место псаломщика при православной русской посольской церкви в Нью-Йорке на трехлетний срок . Свое пребывание в США А.П. Лопухин посвятил изучению светской и религиозной жизни североамериканского общества. Он регулярно публиковал материалы на эту тему в российских журналах " Церковный вестник " , " Православное обозрение " , " Странник " , " Берег " и др. Целый ряд статей был им опубликован и в периодическом издании Русской православной церкви в Нью-Йорке " TIF Oriental Church Magazine (Журнал восточной церкви) " . Свою магистерскую диссертацию А.П. Лопухин посвятил состоянию римско-католической церковной организации в США. В 1881 году эта работа была успешно защищена им в Санкт-Петербургской духовной академии. 5 октября того же года Санкт-Петербургский митрополит Исидор утвердил А.П. Лопухина в степени магистра богословия. В 1881 году текст магистерской диссертации Лопухина вышел в свет в виде отдельной книги . Тогда же были опубликованы и две другие его книги, написанные во время пребывания в США и посвященные религиозной жизни американского общества: " Религии в Америке " и " Жизнь за океаном. Очерки религиозной, общественно-экономической и политической жизни в Соединенных штатах Америки " . Кроме того, в 1882 году А.П. Лопухин напечатал книгу " Библия и научные открытия на памятниках древнего Египта " . После того, как в июне 1882 года истек трехлетний срок службы А.П. Лопухина при Русской православной церкви в Нью-Йорке, руководство Санкт-Петербургской духовной академии постаралось закрепить его в штате данного учебного заведения. Свободной кафедры здесь в то время не оказалось, и Александру Павловичу было предложено занять должность секретаря Совета и Правления академии. 30 октября 1882 года он был утвержден митрополитом Сидором в указанной должности. Спустя год в связи с уходом в отставку профессора И.Т. Осинина в Санкт-Петербургской духовной академии освободилась кафедра сравнительного богословия. 31 октября 1883 года А.П. Лопухин был избран Советом академии на должность доцента по названной кафедре, 2 ноября митрополит Исидор утвердил его в этой должности.

http://predanie.ru/book/219933-zakonodat...

«Московские ведомости» считали, что в связи с ослаблением Австрии после поражения в войне 1866 года следует добиваться присоединения Галиции к России, и поэтому поддерживали в Галиции партию «москвофилов», ориентировавшихся на реакционные круги в России против поляков; трунит над гельсингфорскими шведами — имеются в виду финны, искавшие поддержки в Швеции против России; участвовал в подарке Комиссарову — О. И. Комиссаров, костромской мещанин, случайно оказавшийся вблизи места покушения Каракозова, стрелявшего в Александра II 4 апреля 1866 года. Реакционной и буржуазно-либеральной печатью Комиссаров был объявлен «спасителем отечества», 6 апреля по разрешению царя «была открыта подписка на составление капитала для приобретения ему дома в Петербурге и имения» (Кн. В. П. Мещерский. Мои воспоминания. СПб., 1898, ч. II, стр. 26–27); говорил две речи американцам — 25 июля 1868 года в Кронштадт прибыл американский военный корабль «Миантономо», чтобы поздравить Александра II со спасением от пули Каракозова. 122 Оден северной саги, потерявший свой другой глаз при покушении украсть меду поэзии у Гунледа. — В скандинавских мифах Один (Оден) изображается одноглазым. 123 Смайльс С. (1816–1900) — английский писатель-моралист; его книга «Self-Help» (1860) — в русском переводе Н. Кутейникова (1866)— «Самодеятельность» — высоко ценилась демократической журналистикой: «Для детей это книга незаменимая; она доказывает всю пользу для человека работы собственными силами и неустающей энергией, в видах постоянного улучшения его нравственного и физического благосостояния; она выясняет все почетное значение грубого физического труда, не уступающего в этом смысле самому умственно-утонченному». (Михайловский Н. К., Полн. собр. соч., т. X. СПб., 1913, стр. 693, первоначально — «Книжный вестник», 1866, апрель.) 124 Руфь — по библейскому преданию («Книга Руфь»), Руфь своей кротостью и трудолюбием расположила к себе Вооза и стала его женою. 125 Бранка — пленница. 126 В 1715 году приехали… какие-то комиссары… — Чиновники по сбору налогов.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010