Анкета открывается серией вопросов, исчерпывающие ответы на которые позволяли составить весьма полное представление о главном острове Кадьяке и прилегающих к нему территориях. В первых шести пунктах требовалось дать общую характеристику географического положения острова с указанием его широты и долготы, длины и ширины, расстояния от материка, общего числа местного и русского населения и количества принадлежащих им жилищ. Помимо этого указывалось описать Как далеко распространяется владение российское по берегу, какою границею оное отделяется и на сколько верст простирается внутрь от берега, а также – Есть на том берегу Кадьякском и прочих других, при- надлежащих к нему островах и каких именно Европейских держав владение и ежели есть, то находится ли миссия для обращения народов и какого она исповедания? 47 Последующие пять вопросов имеют своей целью получить общее географическое описание островов и побережья Америки, расположенных вблизи Кадьяка, с указанием их ориентировки (куда более склоняются к Северу или к полудни?) и расстояния от известных островов Курильских или Алеутских, также от матерой земли Камчатской или Американской и в какую сторону ближе, характера рельефа (поверхность островов и берегов гористая или плоскоровная?) и наиболее безопасного времени путешествия к этим колониям. Программа топографического описания завершается вопросами о растительности (Есть ли как на Кадьяке, так и на других островах, леса, плоды и другие растения, какие дерева и плоды растут из российских и какие по тамошнему климату и которых более..., так же нет ли каких особого —41— рода и лесу способного к корабельному строению?) и гидрографии, для которой требовалось описать реки и озера с указанием, как они велики и глубоки и какого в них вкуса вода, также есть ли в них рыба и какого рода, годна ли к употреблению в пищу 48 … Во втором (климатическом) разделе описания помимо чисто метеорологических сведений об общем характере погоды (воздуха растворения) по основным временам года, с указанием, когда точно там начинается весна, лето, осень и зима и как долго сие последнее время продолжается, и какие ветры больше дуют и бывают ли из них вредоносные для людей и для скота, требовалось представить сведения о животном мире, полезных ископаемых и природных возможностях для развития хлебопашества и скотоводства.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В поездке еп. Графтона мы не видим потому какого-либо начала новой эры межцерковных отношений, но лишь продолжение и дальнейшее развитие того, что давно уже имеет свою историю. Это лишь один из новейших эпизодов в истории того, сочувственного православию, американского церковного движения, которое зародилось ещё с начала шестидесятых годов и с той поры неизменно продолжается до настоящего времени. Как тогда действовал „греко-русский комитет”, так теперь мы видим „комиссию церковных сношений с иностранными церквами”; как тогда путешествовал в Россию секретарь комитета Фримэн Юнг, так теперь – член комиссии еп. Графтон; как тогда Мр. Юнг привёз с собой рекомендательные письма и братские приветствия от епископов: Мичиганского, западно-Нью-Йоркского, Пенсильванского, Мэнского, викар. Коннектикутского, Нью-Йоркского и викар. Пенсильванского, так теперь еп. Графтон представил таковые же послания от епископов: централь-Нью-Йоркского и Род-айлендского; как тогда Мр. Юнг имел личные беседы с митрополитами: Петербургским Исидором и Московским Филаретом, так теперь еп. Графтон с митрополитами: Антонием и Владимиром; как тогда предметом устного и письменного обсуждения были изъявления взаимного сочувствия между церквами, и указание догматических пунктов их сходства и разли- —490— чия 528 , так тоже самое мы видим и теперь. А чтобы судить о том, насколько это движение ушло вперёд сравнительно с тем, каким оно было сорок лет тому назад, нужно прислушаться к тем чувствам и воззрениям, какие выражал нам наш недавний почётный гость. К православной восточной церкви еп. Графтон много раз, и письменно, и устно, высказывал самое искреннее сочувствие и глубокое благоговение, с решительностью заявляя, что во многих весьма существенных пунктах вероучения его религиозные убеждения вполне согласны или весьма близки к православию. В своей записке он заявляет: „естественно, чтобы к древним и почтенным церквам Востока, так непоколебимым в православии, так глубоко и точно уяснившим понятие о церкви, как духовном организме, его же бессмертная и вечно пребывающая Глава – Христос, мы из далёкого Запада и обратились.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—526— Я не раз уже имел случай указывать и на то, что ни митроп. Платон, ни, до начала 30-х годов минувшего столетия, митроп. Филарет не считали нужным вводить слово пресуществление в свои катехизисы. Миллионы людей, стало быть, без него обходились, а теперь оказывается, что оно сделалось необходимым и что будто бы „русские богословы“ так именно и думают. Нет, смею уверить почтенного В. А., что есть богословы, думающие иначе. Не странно ли предположение, делаемое сторонниками слова „Транссубстанциация“, что два наших известнейших митрополита нового периода не знали и не понимали, чему именно следует верить каждому православному, чему должна быть обучаема православная паства, что именно „de fide“ и что нет! и вот, как оказывается, они забыли о Транссубстанциации, столь необходимой для правильного понимания таинства евхаристии! Они видно не понимали полезности и лёгкости метафизического объяснения таинства, придуманного глубоким богословом Пасхазием Радбертусом. У нас не хотят довольствоваться объяснениями ст. католиков, ссылающихся между прочим и на наши катехизисы, преимущественно потому, что многие 587 не уясняют себе значение слова „духовность“, которое они отождествляют с словом „отвлечённость“. Для многих из нас „реальным“ считается лишь материя; где нет материи – там нет и реальности, а есть лишь отвлечённость, есть символизм. Отсюда и стремление к материализации таинства, объяснимое именно желанием сделать его грубо-осязательным, (тело Христово превращается в „мясо“, о котором, со слов Хомякова, упоминает и преосв. Сергий). Вообще в статьях епископа Ямбургского о транссубстанциации в Церковном Вестнике 1903 г. вопрос поставлен чрезвычайно рельефно и верно. Преосв. Сергий конечно стоит на строго реальной почве, он отвергает всяческий символизм в таинстве, но он далёк и от его материализации, столь любезной многим богословам, забывающим реальную духовность таинства. Вкушая хлеб и вино, говорит он, мы веруем, что причащаемся Тела и Крови Христовых, но —527— как это происходит – мы не знаем. Раздробляя своими зубами хлеб, мы не скажем, что раздробляем Тело Христово, что оно остаётся у нас в зубах, и, ощущая в своём рту тёплое вино, мы не решаемся подумать, что это теплота Крови Господней. Не даром в чине литургии диакон перед причастием говорит священнику „раздроби, владыко, святый „хлеб“, хотя таинство уже совершилось. Преложение совершается духовно, Тело и Кровь Христовы остаются явлениями духовными и питают нас духовно.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

за непонимание истины, потому что истина для них непостижима. Вот почему, вместо того, чтобы заниматься отыскиванием высшей истины, лучше содействовать воплощению на земле добра. Вместо того, чтобы спорить о доктрине произвольного зарождения, лучше помогать непроизвольно явившимся на свет беднякам. И споры о том, произошел ли человек от Адама или африканской гориллы, должны уступить место заботам о том, чтобы человек становился лучше и лучше. Бедность и невежество, вот – истинные бичи человечества. Об уничтожении их и должно заботиться: пока они не уничтожены, никакая философия и религия не сделают людей счастливыми. Христианство само по себе взятое, как отвлеченное учение, бесполезно, практически оно часто являлось и является вредным. История знает в прошедшем много печальных примеров, когда язычников крестили мечом и огнем, как, напр., Карл Великий саксов. Такие миссионеры, разумеется, только кощунственно могут быть называемы равноапостольными. Современная этнография тоже приводит случаи печального влияния христианства на язычников. Гельвальд указывает, что моногамия, введенная христианскими миссионерами в Австралии – вопреки учению христианской религии – значительно ухудшила там положение женщины. У дикарей вообще жены исполняют все домашние работы; когда жен много, работа, лежащая на каждой в отдельности не велика, но, когда жена лишь одна, участь ее ниспускается до участи вьючного скота. Так рассуждает Гельвальд. Жаколио сообщает, что отмененная во имя христианства торговля рабами в Африке сопровождается тоже печальными последствиями. Африканским государям некуда сбывать их рабов, которых раньше они сбывали американским плантаторам, и нечем кормить их. Вследствие этого ежегодно они устраивают страшные гекатомбы, в которых избивают тысячи и сильных и здоровых людей, услуги которых им не нужны, а голодные желудки которых они считают для себя опасными. Эти или подобные этим факты и приводить многих к выводу, что не праздные споры о непонятных догматах, о вопросах, для решения которых не имеется достаточного числа данных, а забота об улуч-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Tom Burke of Ours (1843) — 323 «Russia and Englan» — «Russia and Englan from 1876 to 1880» (London, 1880) — книга О. А. Новиковой — 272 Музеи, выставки, библиотеки Выставка картин П. П. Верещагина — 197, 205 Залы в Академии художеств — 102, 162 Залы русской и французской живописи в Зимнем дворце — 126 Мозаичное заведение Академии художеств — 101 Музей Общества поощрения художников — 143 Парижская выставка — 102, 155 Портреты дома Романовых в Зимнем дворце — 126 Публичная библиотека — Императорская публичная библиотека — 183 Обеды Завтрак в Зимнем дворце по случаю водоосвящения — 127 Завтрак в доме графа С. Д. Шереметева — 144, 229 Обед у великой княгини Екатерины Михайловны — 119 Обед у Московского митрополита Макария — 276 Обед у Петербургского митрополита Исидора — 164 Обед в Благородном собрании в юбилей Пушкина — 293 Трапеза в Александро–Невской лавре— 115, 200, 234 Общества Американское Библейское общество (основано в 1817 г.) — 212 Археологическое общество — Императорское русское археологическое общество (основано в 1846 г.) — 132 Общество взаимного вспомоществования русских художников (1871–1918) — 108 Общество вспоможения бедным студентам — Общество вспомоществования студентам (основано в 1873 г.) — 190 Общество естествознания — Императорское общество любителей естествознания, антропологии и этнографии (основано в 1863 г.) — 159 Общество любителей Российской словесности (основано в 1811 г.) — 294 Общество поощрения художников (1820–1882) — 143 Периодические издания «Варшавский дневник» (1864–1915) — ежедневная газета, издавалась в Варшаве — 277 «Голос» (1863–1884, 1906, 1915–1916) — петербургская политическая и литературная ежедневная газета — 160, 175, 176, 183, 213, 232, 236 «Древняя и новая Россия» (1875–1881) — петербургский иллюстрированный ежемесячный исторический сборник — 82, 103, 106, 122, 136, 220, 327 «Журнал Министерства Народного просвещения» (1803–1917), издавался в Москве — 168 «Московские ведомости» (1756–1916) — газета; с 1859 г. выходила ежедневно — 232, 242, 254, 268, 269, 272, 294 «Нива» (1870–1918) — петербургский еженедельный журнал для семейного чтения — 321 «Новое время» (1868–1916) — петербургская политическая и литературная ежедневная газета — 132, 153, 164, 166, 169, 173, 241 «Полицейские московские ведомости» — «Ведомости московской городской полиции» (1848–1905) — ежедневная газета — 274 «Правительственный вестник» (1869–1916) — петербургская ежедневная газета — 166 «Православное обозрение» (1860–1891) — московский журнал — 218, 272 «Рассвет» (1879–1884) — еженедельная петербургская газета, орган русских евреев — 155 «Русский вестник» — московский журнал; в 1856–1887 гт.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2435...

42 Письма Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского. – СПб., 1901 г. – Т. 3. С. 139–140. 46 Soldatow G. S. The Right Reverend Bishop Nestor. Correspondence, reports, diary. – Minneapolis, Minnesota (USA): AARDM Press, 1993. – Т. 2. С. 108. 48 Soldatow G.S. The Right Reverend Bishop Nestor. Correspondence, reports, diary. Т. 2. С. 13. Так по-английски написаны мирские титул, имя и фамилия епископа Нестора на его надгробном памятнике на Алеутском острове Уналашке, поставленном находившейся там Американской Коммерческой Компанией. Также на памятнике указано, что он родился 20 декабря 1825 года в г. Архангельске в России и умер 18 июня 1882 г. (Это неправильно, он утонул 12 июля 1882 г. – Д. Г.) 49 Soldatow G. S. The Right Reverend Bishop Nestor. Correspondence, reports, diary. Т. 2. С. 108. 52 Епископ Леонтий. Политические группы русских эмигрантов в Америке/Русско-Американский Православный Вестник. – Нью-Йорк: [б.н.], 1944 г. – 8. С. 122–123. 54 Коханик Пётр, протоиерей. Юбилейный сборник союза православных священников Америки 1926–1936. – Нью-Йорк, 1936. С. 91–93, 95. 56 (Afonsky) Bishop Gregory. A History of the Orthodox Church in Alaska. – Kodiak, Alaska, 1977. С. 85. 60 (Afonsky) Bishop Gregory. A History of the Orthodox Church in Alaska. – Kodiak, Alaska, 1977. С. 86. Епископ Григорий цитирует из Отчёта Православного Миссионерского Общества за 1902 г. Москва, 1903, С. 63–70. 65 Русско-Американский Православный календарь на 1950 год. – Вилкс-Барре, Пенсильвания, 1950. С. 369. 66 Алексеев В. Кого считать русскими?/Русское Возрождение. – Нью-Йорк, 1984. – 27, 28. С. 175. 67 Митрополит Платон. Благовестнические труды в Америке митрополита Платона. – Нью-Йорк, США, 1927. Выпуск 1. С. 64. 68 Ukrainian Studies Fund. From Kievan Rus to Modern Ukraine. – Cambridge, Massachusetts: Harvard University. 69 Митрополит Платон. Благовестнические труды в Америке митрополита Платона. – Нью-Йорк, США, 1927. Выпуск 1. С. 64. 70 Митрополит Платон. Благовестнические труды в Америке митрополита Платона. – Нью-Йорк, США, 1927. Выпуск 2. С. 18.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Обещанная в оглавлении третья глава о деятельности миссий Иркутской и Забайкальской осталась ненаписанной. Автор черпал сведения преимущественно из сочинений митроп. Иннокентия, из биографии его, написанной г. Барсуковым, и из изданного Валаамским монастырём „очерка из истории Американской православной духовной миссии“. Излагая факты, автор обыкновенно воздерживается от суждения о них, предоставляя читателю самому делать заключения о характере и значении действующих лиц, о средствах, условиях и затруднениях миссионерского дела, о связи его с русской колонизацией тех стран и т. п. Изложение автора страдает недостатком литературной обработки. Впрочем, внимательное изучение сочинении, которыми он пользовался, соединённое с умением выбирать из них характерные данные, даёт возможность признать труд автора удовлетворительным“. 31 . Ординарного профессора Митрофана Муретова о со- —140— чинении вольнослушателя иеромонаха Михея: „Первосвященническая молитва Господа“: „Небольшое сочинение о. Михея представляет последовательное объяснение XVII главы евангелия от Иоанна, содержащей первосвященническую молитву Господа. Недостатки труда: а) сочинитель не изучал ни иностранных, ни русских пособий для научно-всестороннего изъяснения текста евангельского; б) не широко изучение и православной экзегетической литературы, как древне-отеческой, так и русской; в) нередко даёт себя знать отсутствие литературно-богословской школы в изложении мыслей. Достоинства: а) отсутствие полемики с экзегетическими, по большей части схоластическо-мелочными, разномнениями и положительность в раскрытии основных мысли данного отдела евангельского, – б) раздельное изложение в двух особых частях – собственного толкования сочинителя и толкований древне-отеческих и учительских, что сообщает толкованию большую цельность. – в) всё сочинение согрето чувством сердечности, показывающим, что сочинитель усиливался проникнуться той основной заповедью христианской нравственности, которая составляет главное содержание как всего евангельского учения, так и в частности – первосвященнической молитвы Господа, – заповедью о любви, – г) так как „автор, по его собственным словам, за научностью много (совсем?) и не гнался, – и главной, если только не единственной, его целью было дать правильное толкование по существу, не заботясь о „так называемой (?) научности исследования, (стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Ветров вредоносных ни для людей, ни для скота не опримечено; одно то известно, что когда дуют нордовые и западные ветра, кои однако не часто бывают, то всегда бывает ясная погода, прочие же от NO до ZW во все —48— времена года дождливые. Общую климатическую характеристику детализируют сведения, которые можно считать одним из самых ранних результатов фенологических наблюдений в российских американских колониях. В частности, архимандрит Иоасаф следующим образом характеризует смену времен года на Кадьяке и соседних землях: Точно сказать не можно, когда начинается весна, ибо во весь год на подножье гор снегов редко видно, а на горах чрез весь же год не сходят, но примечая по зелени, которая начинает совершенно выходить в половине мая, на припеках же солнечных и в генваре нередко зелень находить можно; снега новые показываются на горах в первых числах сентября, а на подножии почти никогда до ноября снегов не бывает, но и тогда лежат сообразно с ветрами, пока дуют нордовые и вестовые ветра, прочих же стран ветра на них дождь всегда снег смывает. Глава русской православной миссии следующим образом описывает животный мир, составлявший основу богатства новых русских колоний: Лесные звери на Кадьяке – медведи, красные лисицы, красные сиводушки и черно-бурые, выдры и горностаи, птицы – лесные орлы, вороны двух родов – большие и малые, сороки и другие хищные птицы и несколько родов мелких пташек, подобных европейским. На матерой земле Америке, на Аляксе, в Кинаях и Чугачах, – медведи красные и черные, волки, лисицы разных родов, росомахи, рыси, олени, дикие бараны, еврашки, белки, еноты, нюники, или американские ежи, выдры, речные бобры, норки и куницы, птицы те же, что и на Кадьяке. Иоасаф свидетельствует, что на Кадьяке во многих местах обнаружены железные руды, которые до прихода промышленников местными жителями обожженные употребляемы были для крашения лиц. Предпринятые русскими попытки производства железа из этих руд были неудачны, так как железо, хотя в малом количестве выработанное, оказались храпко (хрупко).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В своей работе автор использовал прежде всего документы 19 архивов – восьми российских, трех немецких, трех украинских, двух болгарских, сербского и двух американских: Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного военного архива, Российского государственного архива социально-политической истории (все три в Москве), Центрального государственного архива Санкт-Петербурга, Центра документации новейшей истории Томской области, Архива Управления Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Псковской области, Архива Управления Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Архива научно-информационного центра «Холокост» в Москве, Федерального архива (Bundesarchiv Berlin) в Берлине, Политического архива Министерства иностранных дел в Бонне (Politisches Archiv des Auswartigen Amt Bonn), Архива Института современной истории в Мюнхене (Institut fur Zeitgeschichte Munchen), Центрального государственного архива общественных организаций Украины, Центрального государственного архива высших органов власти и органов государственного управления Украины (оба в Киеве), Государственного архива Винницкой области, Центрального государственного архива в Софии (Централен държавен архив), Центрального партийного архива в Софии (Централен партиен архив), Архива Югославии в Белграде (Архив Архива Свято-Троицкой Духовной семинарии Русской Православной Церкви за границей в Джорданвилле, а также материалы Синодального архива Русской Православной Церкви за границей в Нью-Йорке. Кроме того, были использованы различные нарративные источники (дневники, воспоминания, мемуары, интервью, письма и т.д.), выходившая на оккупированной территории СССР пресса, русские эмигрантские, болгарские, сербские, румынские церковные периодические издания военных лет: газета «Православная Русь» (Ладомирова), русские журналы «Церковный вестник» (Белград), «Церковное обозрение» (Белград), сербский журнал «Гласник» (Белград), румынская газета «Raza» («Заря», Кишинев), болгарские журналы «Църковен вестник» (София), «Духовна култура» (София) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

—424— ным сроком, который предоставлялся ему академическим уставом для приготовления магистерской диссертации, он не имел-бы простой физической возможности дать нам свою книгу; но даже принимая во внимание, что эта книга есть плод семилетнего труда, нельзя не изумляться его необычайной энергии и трудолюбию. Однако это не всё. Научная задача автора не была бы выполнена, если бы он, описывая физические симптомы сектантского экстаза на основании собранного им материала, не попытался сравнить их с другими сходными явлениями, нормальными или патологическими. Радения наших сектантов, не смотря на всю их своеобразность, не представляют собой чего-либо специфически русского или исключительно местного: явления, сходные или аналогичные с ними, наблюдались во все времена и у всех народов земного шара. Обнаружения религиозного энтузиазма по существу везде одинаковы; разница главным образом только в том, что в силу иной исторической обстановки, особенностей культурной среды и различного склада миросозерцаний они не везде одинаково оценивались и квалифицировались. Чтобы правильно понять такие явления, нужно освободить их от идейных наслоений среды и эпохи и сблизить между собою по их сходным чертам. Г. Коновалов так именно и делает. Описывая физические проявления сектантского экстаза, он отыскивает «параллели» для них в различных культах и сектах христианского и внехристианского мира: у представителей оргиастических культов древней Греции, в древне-христианском культе мучеников, в пророческой экзальтации древних монтанистов, в религиозных и демонопатических эпидемиях средних веков, у средневековых экстатиков и мистиков, у французских кальвинистов – «камизаров» и япсенистов-конвульсионеров XVII и XVIII в.в., у английских, немецких, финских и еврейских прыгунов разных эпох, у шведских экстатиков первой половины прошлого века, у прежних и новейших европейских и заатлантических «ревивалистов», у древних и современных религиозных энтузиастов православного Востока, у ирвингиан, у северо-американских мормонов, у мусульманских дервишей, у сибирских шаманов, и проч. Нор-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010