Если мы признаем наличие в богослужении назидательности и поучительности, то именно эти его функции работают «в холостую», с чем связана практика сокращений чтений и пений и т.д. Эту проблему не решить только задав задачу «внятного» чтения и пения в храме, конкурсами чтецов и тд.  Самая широкая катехизация и любые глубокие и углубленнейшие курсы по ЦСЯ не сделают доступными содержание Миней и Октоиха - даже ставить такую задачу абсурдно и тот кто об этом говорит - прожектер и фантазер.  Кроме того, вполне воцерковленные прихожане читая Псалтирь «понимают» смысл славянского текста только если они читали тоже самое на русском. Никакое «вдумчивое» чтение не даст для понимания ровно ничего, если под руками нет  русского перевода, «Грамматика» Гамановича не спасет. Та же ситуация с Апостолом и Евангелием - над русским текстом русский человек будет переживать и думать; над славянским - только разве что «умиляться» и «интересоваться»... русским переводом, в лучшем случае! Поэтому в отличие от Пушкина, который будь жив, написал бы «Онегина» не хуже и на современном литературном русском, Церковь должна и вполне может  изъяснять  истины своего вероучения на адекватном языке - он не может быть «простым», но он обязан быть «доступным». Проповедь, преподавание вероучительных дисциплин и издания Свв.Отцов идут на русском языке - значит он не менее «прям», чем ЦСЯ и вполне адекватен для передачи истин веры.  Справа должна приблизить язык богослужения к русскому синтаксису и грамматике, чтобы язык богослужения действительно был «высоким стилем» русского языка, а не филолого-этнографичекой загадкой.  За примером далеко идти не надо, автор сам предоставил повод, упомянув о жупеле всех споров о переводах и правках - слове «живот».   4... « Кое-кто ополчился против слова «живот»в значении «жизнь». Но это же глупость, поскольку это слово современного русского языка, оно входит в состав фразеологизма «не пощадить живота своего»; это русское выражение».... Для современного русского человека, не обремененного чтением словарей,  выражение «не щадя живота» звучит довольно физиологично, без всяких высокопарных аллюзий, ну, ясно, что погиб(максимум), или (минимум)  надорвался тот, кто «живот не пощадил». А вот «жизнь свою отдал» звучит куда менее художественно, действительно, прозаично, но поэтому и более серьезно и страшно. Если все дело в «высоком стиле» - это для трибун и митингов, а когда на дуло без предварительных речей, то говорят об «отданной жизни». Меньше пафоса - оно как-то лучше... «Живот вечный» -  утробно и посюсторонне, и  вряд ли красивее «Жизни вечной». Поэтому и в Символе веры: «..жизни будущаго века» - обошлись без «живота».

http://bogoslov.ru/article/2016945

Никандр (Падерин) Сан-Паульский и Бразильский. Рукоположен 23 сентября 1967 года. Скончался 19 ноября 1987 года Иннокентий (Петров) Буэнос-Айресский. Рукоположен 29 августа 1983 года. Скончался 10 декабря 1987 года Ныне здравствующие иерархи Антоний (Синкевич) архиепископ Лос-Анжелосский и Южно- Калифорнийский. Рукоположен 6 августа 1951 года Антоний (Медведев) архиепископ Западно-Американский и Сан-Францисский. Рукоположен 5 ноября 1956 года Антоний (Бартошевич) архиепископ Женевский и Западно- Европейский. Рукоположен 22 апреля 1957 года Серафим (Свежевский) архиепископ б. Каракасский. На покое. Рукоположен 4 марта 1957 года Павел (Павлов) архиепископ Сиднейский и Австралийско- Новозеландский. На покое. Рукоположен 3 июля 1967 года Лавр (Шкурла) архиепископ Сиракузский и Троицкий. Рукоположен 30 июля 1967 года Константин (Ессенский) епископ б. Ричмондский и Британский. На покое. Рукоположен 27 ноября 1967 года Алипий (Гаманович) епископ Чикагский и Детройтский. Рукоположен 7 октября 1974 года Григорий (Граббе) епископ, б. секретарь Архиерейского Синода. На покое. Рукоположен 29 апреля 1979 года Марк (Арндт) епископ Берлинский и Германский, Управляющий Британской епархией. Рукоположен 17 ноября 1980 года Иларион (Капрал) епископ Манхеттенский, викарий Восточно-Американской и Нью-Йоркской епархии. Рукоположен 27 декабря 1984 года Варнава епископ Каннский, Викарий Западно-Европейской епархии Епископы Свободной Российской Церкви Лазарь архиепископ Тамбовский и Обоянский Вениамин епископ Краснодарский и Черноморский Валентин епископ Суздальский 10 С 1796 года – Кадьякское викариатство Иркутской епархии, с 1799 – упразднено, с 1840 – присоединено к Камчатской епархии, с 1858 – викариатство Камчатской епархии в Новоархангельске, с 1870 года – епархия Алеутская и Аляскинская. 15 С 1875 года викариатство Карталинской епархии. С 1885 года самостоятельная епархия. В 1894 году выделена из состава Грузинского Экзархата. 17 В 1213 году в Суздале учреждена епархия Суздальская и Владимирская. В 1239 году упразднена. В 1274 году восстановлена во Владимире. В 1299 году закрылась и вошла (после перенесения престола Всероссийской митрополии во Владимир) в состав митрополичьей области. В 1744 году восстановлена с кафедрой во Владимире. В 1786 году соединена с Суздальской, вновь открытой, кафедра которой в 1798 году перенесена во Владимир. В 1788 году присоединена епархия Переславская (1744–1788)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Данный раздел нашей «Патрологии» является единственным пока систематическим обозрением церковной письменности русского зарубежья. Мы будем говорить о семнадцати церковных писателях. Разумеется, этим числом не исчерпывается их список, но изучение выбранных нами авторов дает достаточное представление о вопросе. Вне нашего обзора остаются многие и многие достойнейшие зарубежные церковные писатели Русской Зарубежной Церкви и других юрисдикций, чей вклад в сокровищницу церковной письменности весьма важен. Хотя бы назовем наиболее известные имена: проповедники и наставники: архиеп. Андрей (Рымаренко), архиеп. Никон (Рклицкий) . архиеп. Серафим (Иванов), архиеп. Нафанаил (Львов) , еп. Митрофан (Зноско-Боровский) , митр. Виталий (Устинов), митр. Лавр (Шкурла), протопресв. Валерий Лукьянов, прот. Виктор Потапов, игум. Амвросий (Коновалов): катехизаторы: прот. Серафим Слободской (по его «Закону Божию» после «перестройки» воцерковлялась вся Россия), протопресв. Василий Бощановский, прот. Василий Демидов; канонисты: еп. Григорий (Граббе), проф. М.В. Зызыкин; патрологи: архиеп. Василий (Кривошеин) , архим. Киприан (Керн) , архим. Амвросий (Погодин) , прот. Георгий Флоровский ; агиографы: прот. Сергий Четвериков , монахиня Варвара (Суханова), монахиня Таисия; литургист: И. Гарднер; церковные песнописцы: архиеп. Антоний (Сенкевич; написал службы святым царственным мученикам и преп. Оптинским старцам), архиеп. Антоний (Медведев; написал службы новомученикам и исповедникам Российским и свят. Иоанну/Максимовичу/), архиеп. Алипий (Гаманович; написал службу преп. Алипию иконописцу Печерскому); церковные историки: проф. Г. Знаменский, В. Русак; догматисты: В. Лосский , Н. Кусаков (Чурилов); поэты и мистики: преподобномуч. Мария (Скобцова), Иосиф Муньос; наставники аскетизма: преп. Силуан Афонский , архим. Феодосий Карульский, схим. Никодим Карульский , архим. Софроний (Сахаров) , иером. Антоний (Торп), монахиня Иоанна (Помазанская). Говоря о церковной письменности русского зарубежья, невозможно обойти молчанием центр православного просвещения и издательской деятельность – Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле. Большая часть церковных писателей зарубежья, о которых речь впереди, связана с находящимися при монастыре печатней Преп. Иова Почаевского и Свято-Троицкой семинарией. Отличительные черты джорданвилльского богословского направления – традиционализм и духовная трезвенность в сочетании с умеренностью и рассудительностью. Благодаря джорданвилльскому влиянию названные черты стали определяющими и для всей церковной письменности русского зарубежья.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pu...

Несмотря на довольно серьезные потрясения, связанные с тем, что Акт о каноническом общении 2007 г. не приняли епископ Агафангел (Пашковский), некоторые священники и миряне, учинившие новые неканонические сборища или пополнившие ряды уже существующих расколов, РПЦЗ, согласно пункту 1 подписанного Акта, стала «неотъемлемой самоуправляемой частью Поместной Русской Православной Церкви» с. 338], а ее епископат вошел в состав иерархии Московской патриархии.  Кроме того, отдельные пункты подписанного Акта оговаривали нормы и границы иерархической власти и компетенции РПЦЗ как структурной части РПЦ. Со дня вступления в силу Акта Первоиерарх РПЦЗ, избираемый Архиерейским Собором РПЦЗ, подлежал утверждению Московским патриархом и Священным Синодом Московского патриархата. Помимо этого, образование и упразднение епархий РПЦЗ и избрание архиереев Архиерейским Собором или Синодом РПЦЗ также подлежат утверждению патриархом Московским и Священным Синодом РПЦ. Высшей властью для РПЦЗ становился Поместный и Архиерейский Соборы Русской Православной Церкви. 16 марта 2008 г. митрополит Лавр (Шкурла) скончался, и новым Первоиерархом РПЦЗ был избран архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский Иларион (Капрал) с. 342], вскоре возведенный в сан митрополита и утвержденный в сане Предстоятеля РПЦЗ патриархом Московским и всея Руси Алексием II и Священным Синодом РПЦ За 15 лет существования РПЦЗ в составе Московского Патриархата ее епископат претерпел некоторые изменения вследствие кончины ряда иерархов: (митр. Лавр (Шкурла) (+2008), архиеп. Алипий (Гаманович) (+2019), архиеп. Агапит (Горачек) (+2020), еп. Амвросий (князь Кантакузен) (+2009), еп. Даниил (Александров) (+2010), а также уклонения в раскол епископа Агафангела (Пашковского), запрещенного в служении, а затем и изверженного из священного сана. Вернувшийся в 2006 г. в РПЦЗ из раскола, утроенного бывшим Предстоятелем РПЦЗ митр. Виталием (Устиновым) в 2001 г., еп. Варнава (Прокофьев), в 2013 г. вновь был запрещен в священнослужении, а затем и окончательно извержен с. 26–27]. Из 15 архиереев, пребывающих в юрисдикции РПЦЗ, по состоянию на 15.05.2021 лишь шесть были рукоположены до подписанного Акта о каноническом общении

http://bogoslov.ru/article/6177518

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Доклад Мандатной комиссии Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 2008 г Фото - Пресс-служба Архиерейского Собора Доклад Мандатной комиссии Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 2008 г. В докладе председатель Мандатной комиссии архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк проинформировал членов Собора о количестве прибывших на Архиерейский Собор архиереев. Ваше Святейшество, Ваше Блаженство, Преосвященнейшие архипастыри! Мандатная комиссия Архиерейского Собора Русской Православной Церкви имеет честь доложить, что по состоянию на 24 июня 2008 г. — начало работы Собора — прибыли 183 архиерея из 197 обозначенных в списках. Отсутствуют по болезни: ХРИСАНФ (Чепиль), митрополит Вятский и Слободской; НИКОЛАЙ (Шкрумко), митрополит Ижевский и Удмуртский; АЛИПИЙ (Гаманович), архиепископ Чикагский и Средне-Американский; ЛЕВ (Церпицкий), архиепископ Новгородский и Старорусский; СЕРГИЙ (Полеткин), архиепископ Самарский и Сызранский; ДИОМИД (Дзюбан), епископ Анадырский и Чукотский; НИКОЛАЙ (Саяма), архиепископ Раменский, викарий Московской епархии; ЛОНГИН (Талыпин), архиепископ Клинский, викарий Московской епархии; ДАНИИЛ (Александров), епископ Ирийский, викарий Председателя Архиерейского Синода РПЦЗ по окормлению единоверцев. Отсутствуют по иным причинам: НИКОДИМ (Руснак), митрополит Харьковский и Богодуховский; ПЛАТОН (Удовенко), митрополит Аргентинский и Южноамериканский; ПАНТЕЛЕИМОН (Романовский), епископ Кировоградский и Новомиргородский; СЕРАФИМ (Цудзиэ), епископ Сендайский; ИОАНН (Берзинь), епископ Каракасский. Из 183 присутствующих архиереев — 139 управляющих епархиями, 44 викарных. Председатель Мандатной комиссии МАРК, архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский. Члены Мандатной комиссии ГЕРМАН, архиепископ Курский и Рыльский, ИОВ, епископ Каширский, викарий Московской епархии, ИОСИФ, епископ Иваново-Вознесенский и Кинешемский. Последние публикации раздела Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла © Православная Энциклопедия, 2001–2024. Все права защищены © Сделано в Stack Group , 2008–2024

http://sedmitza.ru/lib/text/429940/

Из стен мастерской вышла плеяда иконописцев рус. эмиграции; среди них - архиеп. Чикагский и Детройтский Алипий (Гаманович), расписавший монастырскую Успенскую ц. и кафедральный собор (Чикаго), иером. Андрей (Эрастов), расписавший собор Александра Невского (Лейквуд), и др. Иконописцы Д. м. расписали Троицкий собор, Успенскую ц. и трапезную мон-ря, Скорбященский собор (Сан-Франциско), выполнили иконостас и икону «Все святые, в земле Российской просиявшие» в синодальном соборе (Нью-Йорк), иконостасы Архангело-Михайловского собора (Патерсон), храма св. прав. Иоанна Кронштадтского (Ютика) и др. Мастерами Д. м. написаны известные в России и зарубежье иконы «Новомученики и исповедники Российские», «Царственные мученики», «Собор Оптинских старцев», свт. Иоанна Шанхайского, блж. Ксении Петербургской, св. прав. Иоанна Кронштадтского и др. Типография В 1918 г. была закрыта типография Почаевской лавры, но впосл. возобновлена бывш. насельником лавры архим. Виталием (Максименко) в основанном им на Карпатах мон-ре прп. Иова Почаевского (Чехословакия). После 1945 г. типография прп. Иова Почаевского была перевезена и в 1947 г. возобновлена в Д. м. В типографии печаталась духовная лит-ра для рус. эмиграции и миссионерская лит-ра на англ. языке. Большое количество духовной лит-ры направлялось и в СССР. Среди книг, выпущенных типографией,- сб. жизнеописаний, составленный протопр. М. Польским , «Новомученики Российские» (1949-1957. 2 ч.), иером. Алипия (Гамановича) «Грамматика церковнославянского языка» (1955), архиеп. Аверкия (Таушева) «Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета» (1956. 2 ч.), протопр. М. Помазанского «Православное догматическое богословие» (1963), учебник прот. С. Слободского «Закон Божий» (1967), «История христианской Церкви» Н. Д. Тальберга . В типографии выпускаются периодические издания - «Православная Русь» , «Православная жизнь» (прил. к «Православной Руси»), «Orthodox Life» (с 1950), ежегодный сб. «Православный путь» и «Троицкий церковный календарь», а также офиц. орган Архиерейского Синода РПЦЗ «Церковная жизнь» . Свято-Троицкая ДС

http://pravenc.ru/text/171857.html

Когда отец Киприан перешел в мир иной, почти вся семья Ярощуков приехала в монастырь на похороны. И, как уверен Илья, получила от любимого батюшки подарки на память. Наверное, это можно было бы назвать серией совпадений, но в жизни верующего человека случайностей не бывает. «День похорон отца Киприана был особенным для всей нашей семьи, — рассказывает Илья. — Мой папа — протодиакон Иосиф Ярощук — перед этим ремонтировал приходской дом в Ютике и с большой высоты упал на бетонный пол, серьезно повредив спину. Полгода ему пришлось провести в постели, и мы даже не знали, сможет ли он ходить. К счастью, папа поправился, а служба во время похорон отца Киприана стала для него первой после этого падения». Отец Киприан (Пыжов) наставляет Алипия (Гамановича) в иконописи, 1946      Младший брат Ильи, Александр, незадолго до этого был рукоположен во диаконы, и для него это тоже была первая служба в новом сане в главном монастыре Русского Зарубежья. Сам же Илья вспоминает, как перед похоронами думал, с какой же иконой будет погребен самый известный иконописец русской диаспоры. Войдя в Троицкий собор, он увидел в руках отца Киприана образ святой — молодой женщины, которую он не узнал. Приглядевшись, прочитал надпись на изображении и понял, что это святая царственная страстотерпица Татьяна, дочь последнего русского императора Николая II. Незадолго до этого у Ильи родилась дочь, которую он назвал как раз в честь убиенной великой княжны. «Увидев в руках отца Киприана икону царственной страстотерпицы Татьяны, я почувствовал, что он сделал тем самым мне подарок — обещание, что он будет поддерживать мою дочь», — вспоминает Илья. Архимандрит Киприан (Пыжов), 1986      Правда, оставался вопрос о том, почему выбор был сделан в пользу именно иконы царственной страстотерпицы, о которой в те времена говорили не так много, как сейчас. Ответ на него в прощальном слове дал один из ближайших учеников отца Киприана — архиепископ Алипий (Гаманович). С амвона он рассказал, что батюшка сопротивлялся прославлению царской семьи, и потому долго не мог взяться за написание их иконы. По его словам, однажды отцу Киприану явилась Татьяна и спросила: «Почему ты сомневаешься и не признаешь нас? Не бойся, берись за эту икону». После этого иконописец переменил свое отношение к царственным страстотерпицам и написал образ, о котором его просили.

http://pravoslavie.ru/138421.html

Третью типографию владыка Виталий организовывал уже на американской земле, а сколько его последователей пошли по тому же пути и организовывали типографии в других местах! Владыка Виталий (Максименко) укрепил монастырь, выписав иноков из русской обители преподобного Иова близ Мюнхена и других мест, благодаря чему за короткий срок число насельников монастыря возросло до 50 человек. Был построен братский корпус, устроена иконописная мастерская. Инок Всеволод (Филипьев) вспоминает следующий случай: «Как-то авва монастыря архиепископ Виталий (Максименко) вышел со всей братией и семинаристами на общее послушание – собирать картошку на поле. В это время в монастырь приехал протестантский “епископ” и говорит: “Я хочу поговорить с главой монастыря”. Его привели в поле к владыке Виталию. Протестант, увидев владыку Виталия в поле, в простой одежде, трудящегося вместе с семинаристами, сказал: “Это настоящий апостол”, – а потом подошел к нему и взял благословение». Таким владыка запомнился многим – простой, доступный, не отделяющий себя от паствы, настоящий авва и монах. Многие из прибывших тогда в Джорданвилль монахов позже стали владыками. Архимандрит Серафим (Иванов, † 1987), после владыки Виталия возглавлявший Ладомировское братство, прибыл в Америку уже в епископском сане, но вначале помогал поднимать и типографию, и монастырь в Джорданвилле, а позже стал архиепископом Чикагским и Детройтским). Игумен Никон (Рклицкий, † 1976), будущий архиепископ Вашингтонский, автор многотомного жизнеописания митрополита Антония (Храповицкаго), с 1946 года до 1948 был секретарем владыки Виталия. Назовем и иеромонаха Антония (Медведева, † 2000), позже архиепископа Западно-Американского и Сан-Францисского; послушника Николая (Гамановича), ныне архиепископа Алипия Чикагского и Детройтского. О послушнике Василии (Шкурла, † 2008), будущем митрополите Лавре, мы уже вспоминали. Благодаря усилиям владыки Виталия (Максименко) вскоре Свято-Троицкая обитель в Джорданвилле превратилась в духовный центр РПЦЗ.

http://pravoslavie.ru/4409.html

Arhiva A avut loc prima în anul 2019 edin a Sinodului Arhieresc al Bisericii Ortodoxe Ruse din Strintate 27 februarie 2019 14:24 26 февраля под председательством митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Илариона состоялось первое в 2019 году заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви. В заседании приняли участие архиепископ Берлинский и Германский Марк , архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл , архиепископ Монреальский и Канадский Гавриил , архиепископ Чикагский и Средне-Американский Петр , епископ Ричмондский и Западно-Европейский Ириней , епископ Манхэттенский Николай . После молитвы и оглашения повестки дня митрополит Иларион сообщил о состоявшейся 12 февраля с.г. в Свято-Троицком монастыре в Джорданвилле (Нью-Йорк) хиротонии архимандрита Луки (Мурьянки) во епископа Сиракузского, викария Восточно-Американской епархии . Затем архиепископ Петр выступил с кратким сообщением о состоянии здоровья архиепископа Алипия (Гамановича) , старейшего по хиротонии архиерея Русской Зарубежной Церкви, который в настоящее время находится в больнице. Архиерейский Синод постановил возносить усердные молитвы о здравии Преосвященного Алипия. Архиепископ Марк доложил участникам заседания о положении дел в Духовной миссии Русской Зарубежной Церкви в Иерусалиме и рассказал о прошедшем 20 декабря 2018 года в Москве заседании двусторонней комиссии по обсуждению вопросов, касающихся жизни в епархиях и приходах дальнего зарубежья. В заседании, которое возглавил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион , приняли участие архиепископ Берлинский и Германский Марк, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Венский и Будапештский Антоний , управляющий приходами Московского Патриархата в Италии епископ Богородский Иоанн (ныне митрополит Корсунский и Западно-Европейский), епископ Ричмондский и Западно-Европейский Ириней, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов , секретарь Германского епархиального управления протоиерей Николай Артемов и управляющий делами канцелярии Архиерейского Синода протоиерей Серафим Ган. Во время заседания обсуждались вопросы дальнейшего укрепления взаимодействия в области пастырской работы, осуществляемой епархиями и приходами в дальнем зарубежье.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5381203...

После окончания обучения в семинарии при монастыре , преподавал в ней некоторые предметы (церковнославянский язык, греческий язык и другие). В результате преподавания им была составлена церковнославянская грамматика, изданная в 1964 г. В 1950 г. митрополитом Анастасием (Грибановским) рукоположен во иеродиакона, а в 1954 г. — во иеромонаха. В 1974 г. в г. Чикаго при участии митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Филарета (Вознесенского), архиепископов Серафима (Иванова) и Виталия (Устинова) и епископа Лавра (Шкурлы) хиротонисан во епископа Кливлендского, викария Чикагской епархии . В 1987 г. после кончины архиепископа Серафима (Иванова) назначен правящим архиереем Чикагской епархии. В 1990 г. возведен в сан архиепископа. В 1994 г. переведен на Австралийско-Новозеландскую кафедру , но по причине болезненного здоровья Австралийское консульство медлило с разрешением на постоянное жительство, и по ходатайству прихожан Покровского собора в Чикаго был возвращен на прежнее место. Исполняя свои обязанности по епархии, не забывал и своего иконописного искусства — им был расписан Сергиевский собор в г. Кливленде. Великим постом 2002 г. в ограде кафедрального собора владыка Алипий упал, ударившись головой об асфальт, в результате чего получил повреждения, которые лишили его возможности самостоятельно передвигаться. В 2003 г. в помощь Преосвященнейшему владыке во епископа Кливлендского был хиротонисан архимандрит Петр (Лукьянов) , бывший начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме. Решением Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви от 30 июня 1 июля 2016 г. почислен на покой. В сообщении пресс-службы РПЦЗ, в частности, говорится : «Осведомившись о том, что в нынешнем году Высокопреосвященнейшему Алипию, архиепископу Чикагскому и Средне-Американскому, исполняется 90 лет и заслушав доклад Предстоятеля Русской Зарубежной Церкви о своем недавнем посещении этого почтенного старца-архиепископа, всеми уважаемого и почитаемого за многолетнее и усердное служение Христовой Церкви, Архиерейский Синод благословил последнего на заслуженный отдых, определив Его Высокопреосвященство на покой, с правом пребывания в Архиерейском доме в Чикаго, на иждивении епархии, которой он отдал все свои силы».

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1245484...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010