Программа Дней славянской письменности и культуры в Москве (18-31мая 2007 года) 21 мая 2007 г. 15:36 Году русского языка посвящается Праздничные мероприятия в парках, Домах культуры, библиотеках, образовательных учреждениях, культурных центрах славянских стран. (Концерты, выставки, встречи с писателями и поэтами). «История и традиции славян» — цикл книжно-иллюстративных выставок из фондов Центральной универсальной научной библиотеки имени Н.А. Некрасова. Центральная универсальная научная библиотека имени Н.А. Некрасова. Ответственные: Комитет по культуре, Префектуры административных округов г. Москвы. 18 мая 12.00 — «Путешествие в страну славянской азбуки» — IX окружной праздник славянской письменности и культуры. ТЦ «Москворечье» (Каширское шоссе, д. 52). Ответственные: Управление культуры ЮАО. 13.30 — Открытие Московского Международного фестиваля славянской музыки. Дворец-усадьба Н.А. Дурасова в Люблино. Ответственные: Управление культуры ЮВАО, ДШИ им. М.А. Балакирева. 19 мая Московский Международный фестиваль славянской музыки 10.00 — Конкурс молодых музыкантов-исполнителей ДШИ им. М.А. Балакирева. Ответственные: Управление культуры ЮВАО. 12.00 — «Певческое поле» — Окружной хоровой праздник. Зона отдыха «Тропарево». Ответственные: Комитет по культуре города Москвы, Управление культуры ЮЗАО. 19-20 мая IX Московский фестиваль старинного романса. 14.00-19.00 — «Романса голос нежный». Парк культуры и отдыха «Сокольники». Ответственные: Комитет по культуре города Москвы. 20 мая 12.00 — «Славянские кружева» — V Международный фестиваль народного творчества. Перовский парк культуры и отдыха. Ответственные: Комитет по культуре города Москвы, Управление культуры ВАО. 12.00-19.00 — «Весна славянского братства» — Тематический праздник. Сад им. Н.Э. Баумана. Ответственные: Комитет по культуре города Москвы, Управление культуры ЦАО. Московский международный фестиваль славянской музыки. Концерты хоровой музыки: 16.00 — Дворец-усадьба Н.А. Дурасова. 19.00 — Большой зал Московской консерватории.

http://patriarchia.ru/db/text/246966.htm...

Подобная непримиримость приводила к тому, что в своем богослужении старообрядцы не допускали никаких проявлений музыкального искусства и строго придерживались начал древнерусской певческой системы. Таким образом, откровение умолкания богослужебного пения, прекращения его земного существования не было замечено и старообрядцами, ибо, пользуясь крюковой нотацией и принципом распева, они и по сей день находятся в полной уверенности, что их стараниями богослужебное пение продолжает существовать на земле. Однако древнерусская певческая система была воспринята старообрядцами на стадии разрушения и деградации, ибо к моменту раскола уже произошло введение киноварных помет, осуществилась замена звукоряда строки обиходным музыкальным звукорядом и совершился еще целый ряд изменений, превративших богослужебную певческую систему в одну из разновидностей музыкальной системы. Это позволяет утверждать, что хотя старообрядцы по видимости и сохранили традиционное древнерусское богослужебное пение, но сохранили они его в такой форме, которая является еще одним доказательством невозможности существования богослужебного пения в современном мире, так что сам факт сохранения традиции превращается в доказательство невозможности этой традиции. Чтобы убедиться в том, что старообрядцы сохранили лишь видимость традиции, достаточно сравнить беспометные певческие азбуки начала XVII века со старообрядческими азбуками XIX-XX веков, причем особое внимание при сравнении уделяя тому, сколь различно одни и те же знамена толкуются этими азбуками. Так, например, певческое значение крюкового знамени, называемого скамейцей, в беспометных азбуках XVII века формулируется следующим образом: «поднять вверх». В поздних старообрядческих азбуках о певческом значении того же знамени сказано: «два звука по ¼ вверх». Совершенно очевидно, что в обоих случаях «скамейца» трактуется как подъем голоса, но если в первом случае этот подъем понимается как единый процесс ступания вверх, то во втором случае внимание обращается прежде всего на наличие двух ступеней или двух уровней, по которым осуществляется подъем голоса.

http://predanie.ru/book/218567-avtoarheo...

Ист.: Азбука начального учения простого нотного пения. М., 1772, 17842; Тончева Е. Манастирът Голям Скит - школа на «болгарский роспев»: Скитски «болгарски» Ирмолози от XVII-XVIII в. София, 1981. Т. 2: Из болгарский роспев [факс. изд.]; Шабалин Д. С. Певческие азбуки Древней Руси: Тексты. Краснодар, 2003; Яcihobcьkuй Ю., ред. i вступ. ст., Луцка К., транскр. i комент. Льbibcьkuй Ipмoлorioh: Дabhiй лimypriйhuй музичний рукопис п " яmuлihiйhoï homaцiï kih. XVI ст. Köln; Weimar; W., 2008. (Bausteine zur slav. Philologie und Kulturgeschichte. N. F. Reihe B: Editionen; Bd. 24). Лит.: Разумовский Д., прот. Церковное пение в России: Опыт ист.-техн. изложения. М., 1867-1869. 3 вып.; Castro J., de. Methodus cantus ecclesiastici graeco-slavici: Accedim Enchiridion canticorum eiusdem ecclesiae. R., 1881 (рус. пер.: Кастро И., де. Метод греко-славянского церк. пения: С присовокуплением сборника (энхиридиона) песнопений той же церкви и 5 таблиц/Пер.: прот. И. Вознесенский. М.; Лпц., 1899); Соловьев Д. Н. Краткое руководство к первоначальному изучению церк. пения по квадратной ноте. СПб., 1886, 18892, 18923, 1894, 1898, 1900, 1905. Вып. 1; 1892, 18942, 18953, 1897. Вып. 2; Вознесенский И., прот. Церковное пение правосл. Юго-Западной Руси по нотно-линейным Ирмологам XVII и XVIII вв. М., 18982; Riesemann O., v. Die Notationen des altrussischen Kirchengesanges. Lpz., 1909; Wolf J. Handbuch der Notationskunde. Lpz., 1913. Bd. 1; Финдейзен Н. Очерки по истории рус. музыки в России с древнейших времен до кон. XVII в. М.; Л., 1929. Т. 1; Lehmann D. Nikolai Dilezki und seine «Musikalische Grammatik»: Thesis. [B.], 1962; Конотоп А. В. К вопросу расшифровки певч. нотолинейных памятников XVII в.//Сов. музыка. М., 1973. 7. С. 78-85; он же. Супрасльский Ирмологион 1598-1601 гг. и теория транспозиции знаменного распева (на мат-ле певч. нотолинейных рукописей XVII в.): АКД. М., 1974; он же. Об одном музыкально-палеографическом признаке «царского» Ирмология 1680 г.//MAAS. 1978. T. 5. S. 531-542; он же.

http://pravenc.ru/text/1684531.html

К первой группе относятся формулы, называемые попевками, или кокизами. Попевка, или кокиза, представляет собой основную строительную единицу мелодической структуры, и именно из попевок и состоят, главным образом, мелодии богослужебных песнопений. Ко второй группе формул можно отнести сразу два вида формул, а именно формулы, называемые лицами, и формулы, называемые фитами. Лица и фиты представляют собой крайне пространные и развернутые мелодические построения, имеющие характер юбиляционных вставок-украшений. В отличие от попевок область применения лиц и фит более ограничена. В основном их можно встретить в праздничных песнопениях или в тех местах мелодии, которые должны подчеркнуть особую важность текста. Каждый из восьми гласов древнерусской системы осмогласия имеет свой набор попевок, лиц и фит, и число попевок и фит в каждом отдельно взятом гласе может колебаться от пятидесяти до ста и более. Различие гласов определяется именно различием наборов попевок и фит. Очень важно подчеркнуть, что древнерусская система осмогласия не знает другого способа различения гласов, кроме гласовой принадлежности попевок, лиц и фит. Все современные попытки отыскать ладовую природу гласа, по сути своей, лишены основания и притянуты за уши, ибо в действительности древнерусский распевщик мыслил именно попевками и фитами. Это положение доказывается тем, что древнерусская теория пения времен своего расцвета знала только три типа теоретических руководств «певческие азбуки», содержащие толкования отдельных крюковых знамен, «кокизники», представляющие собой собрание попевок, классифицированных по гласам, и «фитники» – собрание фит, также распределенных по гласам. Естественно, что ни в «азбуках», ни в «кокизниках», ни в «фитниках» нет и не могло быть каких-либо намеков на ладовую природу гласа. Кроме попевок, лиц и фит древнерусская теория пения знала еще один вид формул-стереотипов, не входящих ни в один из вышеперечисленных типов теоретических руководств, но имевших, очевидно, большое практическое значение.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/kultura-...

Вся сущность и сила этого свидетельства заключается, как вполне понятно, в годе 7160=1652, что в рукописи изображается славянскими буквами – цифрами рз. Вот тут-то и оказывается запрятан весь секрет поднятого шума около вопроса о времени созыва первой правильной комиссии. Смоленский, издавая «Извещение А. Мезенца положил в основу своего издания текст рукописи неизвестно какого века, – принадлежащей казанскому торговцу Л.В. Елкину, как сам он говорит: Текст «Азбуки знаменного пения» Александра Мезенца напечатан с рукописи, принадлежащей казанскому торговцу Л.В. Елкину. Этот текст был проверен мной по экземплярам Имп. Пуб. Б-ки (Q. XII, 1; библиотеки гр. Толстого: II, 116) и Румянцевского Музея (Ундол. 176 и 1218); правописание текста изложено по рукописи г. Елкина 2071 . Мы не имеем представления о рукописи г. Елкина и потому не можем сказать о ней, насколько она соответствует своей цели – служить оригиналом для ученого издания «Извещения» Мезенца, но одна из тех рукописей, с которыми сверял Смоленский свой оригинал, —443— именно: б-ки Румянцевскаго Музея, 176, в 278 л.л., с ирмологом и октоихом, – превосходна и, вероятно, эта та, о которой прот. Разумовский говорит в своем исследовании «О нотных безлин. рук. церк. знаменного пения» (изд. 1863 г.): «лучший из виденных многих списков (раз. Извещения) принадлежит б-ке В.М. Ундольского» 2072 . Из предупреждения Смоленского, что он рукопись Елкина проверил по рукописям, одной – И. П. Б-ки и двух – Румянц. Музея можно и даже должно вывести заключение, что все эти четыре рукописи буквально в тексте совпадают между собой и никаких разночтений в них нет. А в действительности такие разночтения есть в некоторых отдельных выражениях, хотя бы взять две рукописи Румянц. Музея для сравнения между собой и с изданной Смоленским, а что всего для нас важнее, эти разночтения как раз касаются интересующего нас весьма любопытного и довольно значительного вопроса о времени созыва первой правильной комиссии по церковному пению. Нужно только удивляться, каким образом Смоленский, открывая свою научную новость в области хронологии исправления богослужебных певческих книг, не обратил совершенно никакого внимания на эти разночтения, которые как раз касаются года созыва первой комиссии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

43 См. издание, отражающее современную певческую практику старобрядцев поморцев – Григорьев Е. Пособие по изучению церковного пения и чтения (117, 104–154). 44 Тем не менее, в рукописях термины роспев и напев нередко менялись местами. Так при наименовании киевского и греческого чаще употреблялся термин напев, например киевского напеву. А применительно к монастырскому пению чаше встречалось понятие роспев: соловецкий роспев, кирилловскии рос пев и др. 45 Согласно новым научным данным евангельские стихиры, записанные в рукописях XII века, а именно в Благовещенском кондакаре и Стихираре ГИМ Син 279, являются ранним этапом становления и развития большого знаменного роспева. См § 5. 46 44 В рукописях термин самоподобен практически не встречается, тогда как словом «подобен» обозначается сам образец и песнопение, распетое по образцу. Об этом см. статью Ю. Артамоновой (28, 144–145). 50 См. Шабалин Д. Певческие азбуки Древней Руси. Тексты, раздел «Како поется знамя» (171, 45–47). 51 В этом разделе настоящего параграфа использован материал приложения 1 к учебному пособию Г. Печенкина Строчник знаменный обиходный «Утренние припевы» (112, 76–88). 52 В Пособии по изучению церковного пения и чтения Е. Григорьева (117, 242–254) их насчитывается 274. 53 Е. Григорьев для обозначения метрическом единицы роспева использует образное наименование шаг. Движение по ступеням звукоряда по слогам текста более всего напоминает шаг (117, 17). 54 О контекстуальности ритма монодийного пения (знаменный роспев, западноевропейский хорал), его асимметричности подчиненности словесному началу, в отличие от мензурального характера ритма музыкального см. статью Р. Поспеловой (118). 55 По словам исследователя письменной традиции духовных стихов П. Терентьевой: Творцами этих стихов были люди книжной культуры, рассуждавшие языком псалтыри, и мыслящие интонациями богослужебного пения (150, 5). 56 Диск – клирик низших степеней чтеца и певца. Так как клирики имели различные должности в епископской канцелярии, и вообще были обязательно грамотными людьми, то название диак совместилось с понятием о канцеляристе чиновнике (38, 418).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Попытку объединить эти розно существующие области знаний «осуществил князь В.Ф.Одоевский, который сам так охарактеризовал свою деятельность в одном из писем: «Я постарался раскопать вещь непочатую – наши древние рукописи о музыке, которые доныне оставались иероглифами по очень простой причине – потому, что наши музыканты не археологи, а археологи не музыканты; с драгоценных отрывков наших дидаскалов XVI и XVII века: Шайдурова, Александра Мезенца, Тихона Макарьевского – я нашел целую определенную теорию нашей мелодии и гармонии, сходную с теориею средневековых западных тонов, но имеющую свои оригинальные отличия». Перу князя В.Ф.Одоевского принадлежит целый ряд статей об истории и техническом устройстве русского богослужебного пения. Этой же теме были посвящены и беседы с членами кружка, объединившегося вокруг него и имевшего большое влияние на дальнейшее развитие медиевистики. Особенно велика заслуга князя В.Ф.Одоевского в деле собирания древних певческих рукописей, в котором его можно считать зачинателем. Предполагая написать книгу «О древнем русском песнопении», где он хотел обратить особое внимание на древнерусскую певческую нотацию, князь В.Ф.Одоевский тем самым как бы предвосхитил третью часть труда протоиерея Дм.Разумовского «Церковное пение в России». Подлинно новую страницу в истории русской медиевистики вписал протоиерей Дмитрий Разумовский, выпустив в свет сочинение «Церковное пение в России» (1867). По существу это первая работа, обнимающая собой все области медиевистики: и историческую, и археологическую, и музыкально-теоретическую, и литургическую. Протоиерей Дм. Разумовский широко использовал опыт трудов, созданных ранее, что позволило ему написать сочинение, подытоживающее и суммирующее все сделанное в этой области. Но эта работа содержит и ряд принципиальных новшеств. Одним из таких новшеств являются (в третьей ее части) знаменная и демественная крюковые азбуки, знаменный кокизник и знаменный фитник, придающие всему труду сугубо практическое направление.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Разделы портала «Азбука веры» Вакансии интернет-портала «Азбука веры» Волонтёрская помощь (удалённая) 1. Распознавание отсканированных трудов Библиотеки святых отцов и церковных писателей . Труд заключается в сверке и правке сканов книг и статей. Желательно знание и умение работать с программой Abbyy Finereader или аналогичными, Microsoft Word. Вы можете самостоятельно выбрать статью или книгу. Пишите: otechnik@azbyka.ru . 2. Правка размещённых на портале текстов. Исправление ошибок, сверка и оформление библейских цитат. Работаем в Notepad++. Для распознавания или правки необходим стационарный ПК или ноутбук. Каких-либо обязательств по времени нахождения в Сети или времени ежедневной работы не требуется. Будем признательны за помощь, даже если вы можете уделить этому служению час в день. Просим учитывать свои возможности и степень ответственности. Пишите volunteer@azbyka.ru  (Наталье). 3. Набор нот для Азбуки певческой . Пишите svirelka@yandex.ru (Ольге). 4. Заполнение электронной Библии комментариями св. отцов и экзегетов. Пишите: volivanone@ya.ru 5. Статьи и книги для публикации в библиотеке. Список трудов . 6. Авторские профессиональные фотографии для иллюстрации статей нашего портала. Пишите: admin@azbyka.ru . 7. Нужны помощники с базовым знанием какого-либо из древних языков (древнегреческий, латинский, иврит и др.). Знание языков требуется на уровне, позволяющем замечать и исправлять ошибки в орфографии и диакритике при сверке распознанного текста с источником. Хорошее знание грамматики не обязательно. Работа преимущественно в Microsoft Word. Будем признательны даже за нерегулярную помощь. Пишите: alexei.melnikov@yandex.ru Оплачиваемая работа (удалённая). Для воцерковлённых людей, желательно с богословским образованием. Адрес: admin@azbyka.ru 1. Руководитель видеопроекта в Москве. Организация и развитие проекта с нуля. 2. Редактор раздела Азбука новостей . Подбор, согласование и публикация новостей. Требуется христианин, умеющий давать духовно-нравственную оценку событий, с критическим мышлением, без ненависти. 2–3 часа в рабочие дни. Резюме обязательно.

http://azbyka.ru/job

В виде реликта древней системы интонирования аналогичные смены структуры звукоряда частично сохранились в устной практике старообрядцев-беспоповцев ( Владышевская. С. 51-61). Г. в песнопениях развитого стиля представляет собой сложную ладово-мелодическую систему, в к-рую могут включаться как основные конструктивные элементы (ладовые и мелодические формулы), так и вторичные, подчиненные им,- сохранившиеся архаичные или возникшие в процессе эволюции певч. культуры. Возможно, в поздневизант. певч. традиции были известны и хроматические формы Г., однако этот вопрос пока не изучен. Понятие Г. подразумевает не только определенную структуру звукоряда и функциональную систему основных опорных тонов (ладовую модель), но и типизированные способы развертывания гласового мелоса, характерные сцепления мелодических формул, наиболее ясно зафиксированные в песнопениях-моделях - самоподобнах (ατμελα; см. Подобен ) и воскресных самогласнах Октоиха (διμελα ναστσιμα). Мелодическое, ладовое, ритмическое наполнение Г. определяется принадлежностью песнопения не только к определенному типу, но и к тому или иному певч. стилю. По этим признакам, напр., в рус. церковнопевч. культуре различается содержание Г. в песнопениях Кондакаря, знаменного, путевого, киевского, греческого распевов. Характерные признаки гласового мышления сохраняются также в многоголосных формах осмогласия XVI-XVIII вв.- строчном пении, партесных гармонизациях традиц. осмогласных распевов, в т. ч. монастырских (напр., Киево-Печерской лавры). Ист.: Χρσανθος κ Μαδτων. Θεωρητικν Μϒα τς Μουσικς. Τερϒστη, 1832; Tardo L. L " antica melurgia bizantina nell " interpretazione d. S. monastica di Grottaferrata. Grottaferrata, 1938; Bentas C. J. The Treatise on Music by John Laskaris//Studies in Eastern Chant/Ed. M. Velimirovic. L.; Crestwood (N. Y.), 1971. Vol. 2; The Hagiopolites: A Byzantine Treatise on Musical Theory/Prelim. ed. by J. Raasted. Copenhague, 1983. P. 10. (CIMAGL; 45); Gabriel Hieromonachos. Abhandlung über den Kirchengesang/Hrsg. v. C. Hannick, G. Wolfram. W., 1985. (MMB. CSRM; 1); The Treatise of Manuel Chrysaphes, the Lampadarios: On the Theory of the Art of Chanting and on Certain Erroneous Views that Some Hold about It/Ed. D. E. Conomos. W., 1985. (MMB. CSRM; 2); Шабалин Д. C. Певческие азбуки Древней Руси. Кемерово, 1991. Краснодар, 2004; Герцман Е. В. Петербургский Теоретикон. Одесса, 1994; Die Erotapokriseis des pseudo-Johannes Damaskenos zum Kirchengesang/Hrsg. von G. Wolfram, C. Hannick. W., 1997. (MMB. CSRM; 5).

http://pravenc.ru/text/165085.html

18 . Собирание Смоленским певческих рукописей было естественным откликом на насущные потребности музыкальной медиевистики, науки молодой, усиленно накапливавшей сведения о первоисточниках, которые часто бывали недоступны или труднодостижимы. Смоленский писал: «Всякие чердаки, подвалы, чуланы в церквах на колокольнях кормят мышей рукописями; в архивах консисторий, в башнях монастырских оград, в кладовых архиерейских домов, – вот где до сих пор бесцельно и беспризорно валяются, а часто и бесследно гибнут драгоценные для нас рукописи, утрата которых совершенно незаменима». 19 И Степан Васильевич сохранил от гибели и безвестности множество рукописных памятников, объехав за свою жизнь массу монастырей и храмов, исследуя в них архивы и библиотеки, выбирая ценное для науки, часто собственноручно копируя рукописи. Знаменательно, что начало этим занятиям было положено в Казани, давшей России не одного видного коллекционера. Авторитетнейшие фигуры ученых-собирателей родного города Смоленского обрисованы им в первых главах Воспоминаний. Это А.Ф. Лихачев, подаривший городу уникальное собрание монет и книг, фамильных портретов, гравюр, икон, фарфора, оружия; В.И. Григорович, совершивший легендарное путешествие по славянским «землям под турками», собравший и доставивший в Казань коллекцию редчайших рукописей; И.Ф. Готвальд, профессор арабского и персидского языков, завещавший Казанскому университету свою библиотеку и редкое собрание рукописей; профессор анатомии Е.Ф. Аристов, приложивший немало усилий к составлению анатомической коллекции университета; ориенталист Х.Д. Френ – коллекционер-нумизмат. Но все же начало планомерного и целенаправленного коллекционирования связано у Смоленского с Москвой: «Приехав в Москву в год самого разгара моих занятий, сейчас же по напечатании мною «Азбуки Мезенца», – объясняет он в Воспоминаниях, – я невольно почувствовал себя сиротою и как без рук, не имея возможности работать по памятникам. Это лишение и было причиною того, что вскоре после приведения Синодального училища в порядок я начал понемногу собирать рукописи для Синодального училища. Мои лекции в консерватории понуждали меня в надобности иметь под рукою полный подбор подлинных памятников».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010