2Пар.34:9 .  И пришли они к Хелкии первосвященнику, и отдали серебро, принесенное в дом Божий, которое левиты, стоящие на страже у порога, собрали из рук Манассии и Ефрема и всех прочих Израильтян, и от всего Иуды и Вениамина, и от жителей Иерусалима, 2Пар.34:10 .  и отдали в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, чтоб они раздавали его работникам, которые работали в доме Господнем, при исправлении и возобновлении дома. 2Пар.34:11 .  И они раздавали плотникам и строителям на покупку тесаных камней и дерев для связей и для покрытия зданий, которые разорили цари Иудейские. 2Пар.34:12 .  Люди сии действовали честно при работе, и для надзора над ними поставлены были Иахаф и Овадия, левиты из сыновей Мерариных, и Захария и Мешуллам из сыновей Каафовых, и все левиты, умеющие играть на музыкальных орудиях. 2Пар.34:13 .  Они же были приставниками над носильщиками и наблюдали над всеми работниками при каждой работе; из левитов же были и писцы, и надзиратели, и привратники. 2Пар.34:14 .  Когда вынимали они серебро, принесенное в дом Господень, тогда Хелкия священник нашел книгу закона Господня, данную рукою Моисея. Сказанное здесь об обстоятельствах открытия «книги закона Господня, данной рукою Моисея» (ст. 14), о впечатлении, произведенном чтением ее на царя, имеет почти дословное сходство с ( 4Цар.22:3–13 ). О значении самого события см. комментарий к последнему месту в «Толковой Библии», т. II, с. 564–567. Частные отличия рассказа 2 Паралипоменон от повествования 4 Царств в данном разделе характеризуют большую документальность первого. Так, во ( 2Пар.34:8 ) и царь посылает в храм с серебром не одного писца Шафана ( 4Цар.22:3 ), а кроме того еще градоначальника (евр. сар-гаир) Маасею и дееписателя (докладчика, евр. мазкир) Иоаха, что, видимо, требовалось важностью поручения. В ст. 12 поименно названы надзиратели за производимыми в храме работами. В ст. 14 со всей конкретной точностью сообщается, что книга закона была найдена «когда вынимали серебро, принесенное в дом Господень» (в ( 4Цар.22:8 ) сказано общо: «книгу закона я (Хелкия) нашел в доме Господнем»).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В 4-й книге Царств ( 4Цар.14:5–6 ) встречаем формальное цитирование из книги закона Моисеева. Амасия умертвил слуг своих, убивших царя, отца его. Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: не должны наказываться смертью отцы за детей, и дети не должны наказываться смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен наказываться смертью. Приводится с буквальной точностью 16 стих 24 главы Второзакония ( Втор.24:16 – ср. 2Пар.25:3–4 ). В царствование Иосии, в 18 год, первосвященник Хелкия нашел в храме книгу закона и через Шафана писца передал ее Иосии; когда Шафан прочитал ее перед царем, то последний разорвал одежды свои и отправил нарочитых мужей к пророчице Олдаме вопросить Господа о словах найденной книги. Пророчица Олдама сказала им: так говорит Господь: наведу зло на место сие и на жителей его, – все слова книги, которую читал царь Иудейский ( 4Цар.22:3,8,10 –16). Впечатление, произведенное на царя чтением книги, и содержания ее, вкратце переданное в словах пророчицы, – ясно показывают, что это опять-таки было Второзаконие, что явствует и из нижеследующих распоряжений царя: Иосия повелел народу совершить пасху, как написано в книге завета, потом истребил вызывателей мертвых, и волшебников, и терафимов, и идолов.., чтоб исполнить слова закона, написанные в книге, которую нашел Хелкия священник ( 4Цар.23:21 –24). Предписание о пасхе есть во Второзаконии ( Втор.16 ); постановление против вызывателей мертвых, волшебников и пр. находится там же в Втор.18 . Повествование книг Паралипоменон об Амасии и Иосии параллельно повествованию кн. Царств и сравнительно с последним не дает ничего нового, но в других местах сообщает много определенных указаний на целый состав Пятикнижия. В первых главах I-я книга Паралипоменон повторяет родословные списки книг Бытия, Исхода, Чисел; при описании распоряжений Давида касательно богослужения ( 1Пар.23 ) передает содержание книги Левит в таких выражениях, которые не оставляют никакого сомнения в том, что автор разумел именно эту книгу: и исчислены левиты.., чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием, для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом, и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером, и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячие, и в праздники по числу, как предписано о них ( 1Пар.23:27–31 ), – без сомнения, в книге Левит.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 4 ЦАР 22 Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru 1 Сын осми лет бе Иосиа, егда нача царствовати, и тридесять едино лето царствова во Иерусалиме. Имя же матери его Иедида, дщи Едеева, от Васурофа. 2 И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево. 2 И сотвори правое пред очима Господнима, и хождаше во всех путех Давида отца своего, не совратися ни на десно, ни на шуее. 3 В восемнадцатый год царя Иосии, послал царь Шафана, сына Ацалии, сына Мешулламова, писца, в дом Господень, сказав: 3 И бысть во осмоенадесять лето царства Иосиина, в седмый месяц, посла царь Сафана, сына Езелиина, сына Месолламля, книгочию дому Господня, глаголя: 4 пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога, 4 взыди к Хелкии жерцу великому и запечатлей сребро внесеное в дом Господень, еже собраша стрегущии врат от людий, 5 и пусть отдадут его в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии пусть раздают его работающим в доме Господнем, на исправление повреждений дома, 5 и да дадут е в руки творящих дела приставником в храме Господни: да дадят е творящым дела в дому Господни, еже подкрепляти разселины храма, 6 плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома; 6 древоделем и каменосечцем и покупающым древа и камение тесаное на утверждение разселин храма. 7 впрочем не требовать у них отчета в серебре, переданном в руки их, потому что они поступают честно. 7 Обаче не сочисляху их о сребре даемем им, яко верно тии творяху. 8 И сказал Хелкия первосвященник Шафану писцу: книгу закона я нашел в доме Господнем. И подал Хелкия книгу Шафану, и он читал ее. 8 И рече Хелкиа жрец великий ко Сафану книгочию: книгу закона (Божия) обретох в дому Господни. И даде Хелкиа книгу Сафану, и прочте ю.

http://drevo-info.ru/articles/8955.html

14 Жаратан Ийени Ибадатханасына келинген гмисти алып шыып баратырып, Хилкия Жаратан Ийени аралы берген Нызам китабын алды. 15 Хилкия хаткер Шафана: «Мен Жаратан Ийени Ибадатханасынан Нызам китабын таптым», – деп, китапты Шафана берди. 16 Шафан китапты патшаа алып келип, оан: «улларыыз злерине тапсырыланны ммесин ислеп атыр. 17 Олар Жаратан Ийени Ибадатханасындаы бар гмислерди алып, менен жумысшылара берди», – деп хабар берди. 18 Соынан хаткер Шафан: Хилкия маан бир китап берди», – деди м китапты патшаа оып берди. 19 Патша Нызам китабындаы сзлерди еситкенде, кийимлерин жыртты. 20 Ол Хилкияа, Шафан улы Ахиама, Миха улы Абдона, хаткер Шафана м з хызметшиси Асаяа былай деп буйырды: 21 «Барып, табылан бул китапты сзлери аында мен ушын да, Израил м Яуда халыны аланлары ушын да, Жаратан Ийени еркин соралар. Жаратан Ийени стимизге зеби уллы, себеби ата-бабаларымыз Жаратан Ийени сзине мел ылмады. Олар бул китапта жазыланлара сай ис тутпады». 22 Хилкия менен патша жиберген адамлар барып, Хасраны алыы Таатты улы болан мухаддес кийимлерге Шаллумны аялы пайамбар Хулда менен сйлести. Хулда Ерусалимни екинши блиминде жасайтуын еди. 23 аял олара былай деди: «Израилды удайы Жаратан Ийе былай дейди: сизлерди маан жиберген адама былай деп айтылар: 24 Жаратан Ийе былай дейди: „Яуда патшасыны алдында оылан китапта жазылан барлы нлетлерди, яный апатшылыларды усы жерге м ондаы халыа 25 Олар мени трк етти м баса удайлара ттетки ттетип, пткил ислери менен Мени зебимди келтирди. Сонлытан бул жерге зебим тгиледи м ол тотамайды“. 26 Жаратан Ийени еркин ушын сизлерди жиберген Яуда патшасына былай деп айтылар: Израилды удайы Жаратан Ийе сен еситкен сзлер былай дейди: 27 „Бул жер м ондаы халыа арсы айтан сзлеримди еситкениде, жреги езилди м Маан бойсынды. Сен Маан бойсынып, кийимлериди жыртып, Мени алдымда жылаанлытан, Мен де сени еситтим. Бул Жаратан Ийени сзлери. 28 Сонлытан Мен сени ата-бабаларыа осаман, тынышлы пенен бирге ойыласа. Мен бул жерге м бул жерде жасайтуынлара еш бир апатшылыты сени кзи крмейди“».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Через месяц в Иерусалим прибыл вавилонский царедворец Навузарадон для совершёния экзекуции над покоренным городом. Храм был сожжен так же, как царский дворец и „все большие дома“ в Иерусалиме ( Иер.52:13 ); репрессии направлены преимущественно против правящего класса, как сторонника национальной политики; беднейшему слою населения, как мы уже знаем, розданы были теперь доля и виноградники. Династия прекратила свое существование; сыновья Седекии еще ранее казнены были халдеями в присутствии отца. Наместником в Иудее оставлен Гедалия, сын Ахикама и внук Шафана. Этот выбор говорит о болыпой осведомленности халдеев во внутренних делах Иудеи; знатный род Шафана, деятельность которого мы можем проследить на протяжении полустолетия, находился в оппозиции к правящей партии и был сторонником Иеремии и вавилонской ориентации. К Гедалии понемногу стекаются рассеянные по стране иудейские военные отряды; наместник призывает их к покорности Вавилону, велит им перейти на мирное положение и прежде всего заняться уборкой хлеба и винограда. Мы попытались наметить социально-политические условия, лежавшие в основе борьбы партий в Иудее и в значительной мере определившие собой взгляды и деятельность Иеремии. Основными чертами его программы были: борьба с иерархией и протест против социального неравенства: во внешней политике он стоял за покорность Вавилону, которая одна только могла обеспечить мир, необходимый для осуществления социальных реформ. Когда противная партия довела дело до крайности, он считал невозможным заставить порабощенный народ проливать кровь ради блага и славы его поработителей; отсюда его призыв к переходу в неприятельский лагерь. Но, несмотря на кажущуюся измену национальному делу, Иеремия своими речами и своим поведением в значительной мере способствовал сохранению национальной самобытности иудеев и их последующему значению во всемирной истории. Именно благодаря ему падение храма, заранее им осужденного, не было равносильно гибели нации и ее религии. Отделение божества, как источника этических норм, от внешней судьбы его храма и культа, означало превращение национального бога в абстрактный принцип, лежащий в основе нравственного миропорядка.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Неизвестно, в какой мере последний добивался реформы; поскольку речь шла об ограничении иерархии, он, вероятно, относился к ней сочувственно. Но требования Иеремии шли значительно дальше достигнутого, и неудивительно, что уже через несколько лет он выступает с резким осуждением реформированного храма, предвещая ему печальную участь погибшего силомского святилища ( Иер.7:14, 26:6 ). Иеремия требует полной отмены культа, утверждая – в явном противоречии с популярной традицией, – что «при исходе из Египта Яхве ничего не говорил и не приказывал относительно всесожжений и жертв» ( Иер.7:22 ). Он пытается объяснить народу, что убитое в храме животное есть не что иное, как кусок мяса, который нет надобности отдавать на съедение жрецам. Реформа Иосии лишила „обычную жертву“ (т.е., убой скота) сакрального значения; но т. н. ,,всесожжения“ все еще остаются привилегией жрецов; Иеремия пытается уничтожить различие между обоими видами жертвоприношений: „Совершайте всесожжения ваши, как и обычные жертвы ваши, и ешьте (сами) мясо“ ( Иер.7:21 ). Смысл этих слов Иеремии не оставляет сомнения и косвенно подтверждается бурей негодования, которую речь его вызвала среди жрецов и преданных им пророков. Возмущенные особенно его угрозами храму, они требуют для Иеремии смертной казни; только заступничество „старейшин“ (представителей народной партии) и придворного Ахикама, сына упомянутого выше Шафана, спасло Иеремию от жестокой расправы ( Иер.26:7–24 ). Но как бы далеко ни заходил протест против культа, он отнюдь не направлен против религии, как таковой. Борьба с иерархией ведется во имя того же Яхве, которому по-своему служат и жрецы. Все различие в понимании подлинных требований божества. Противоположность взглядов нашла наиболее яркое выражение у пр. Михея: „С чем мне предстать перед Яхве?.. можно ли угодить ему тысячей баранов и бесчисленными потоками масла? отдать ли ему первенца моего за преступление мое? – Сказано тебе, человек, в чем добро, и чего Яхве требует от тебя: только творить правосудие, любить дела милосердия и смиренно ходить перед богом твоим“ ( Мих.6:6–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Речь пророка произвела впечатление и охладила толпу. Быть может, и сам облик посланца Божия невольно внушал уважение. Одни лишь ослепленные гневом служители храма продолжали требовать его казни. Старейшины, однако, напомнили им, что уже при Езекии пророк Михей Морешотский предрекал гибель Иерусалима и никто не заграждал ему уст; напротив, царь послушался его слов и тем отвел гибель от града Божия. В конце концов, благодаря вмешательству царедворцев, восторжествовала терпимость и пророк избежал смерти. С этого времени создалось странное, на первый взгляд, положение: защитниками Иеремии стали светские люди, а пророки и духовенство превратились в его смертельных врагов. Но все проясняется, когда мы узнаем из Библии, что сторонником пророка был Ахикам, сын секретаря Шафана, главного инициатора реформы. Ревнители преобразований не были еще полностью отстранены, и именно они всячески стремились поддерживать Иеремию. А что же пророки? Почему они ополчились против своего собрата? В этом тоже нет ничего необъяснимого. Пророческую корпорацию в те дни возглавляли Анания, Ахав и Цидкия — ограниченные патриоты, которые только и делали, что предсказывали гибель вражеских царств [ 1 ]. Иные же пророки молчали из страха. В Иудее с каждым днем все труднее становилось во всеуслышание говорить то, что думаешь. Царь Иоаким не желал, чтобы опасные агитаторы мутили народ, и приказал решительно расправляться с ними. Иеремию, у которого было немало почитателей при дворе, он пока не решался трогать, но зато велел арестовать пророка Урию-бен-Шемайя, единственного, кто, кроме Иеремии, осмелился говорить о гибели Иерусалима. Урия, узнав об опасности, бежал в Египет, но посланные царя разыскали его и там. Возможно, что его выдали по распоряжению Нехо, желавшего поддержать своего ставленника. Так или иначе, Урия был доставлен в Иерусалим и там казнен. Теперь Иеремии было показано, что его ждет, если он будет продолжать свои проповеди. Но и без того небольшое число сторонников пророка таяло, от него отшатывались, как от зачумленного. Мрачные мысли посещали Иеремию в эти дни, он в который раз убеждался, что все его усилия разбиваются о глухую преграду. В Анатоте его ненавидели, в Иерусалиме было не только трудно говорить, но и опасно жить. Царская власть, как всегда, едва почувствовав свою силу, становилась деспотичной и подозрительной. В минуты уныния пророк слагал псалмы, которые и сейчас позволяют нам заглянуть в душу пророка-страдальца. В них он обращался к Богу как к единственному своему прибежищу, изливая перед Ним свою боль, плакал перед Ним, говорил о недоумениях и сомнениях: Ты будешь прав. Господи, если я стану судиться с Тобой, но все же буду говорить о правосудии пред Тобой. Почему путь нечестивых благополучен? Почему все лжецы живут в покое? Ты насадил их, и укоренились они, они вырастают и приносят плод. Ты близок на устах их, но далек от сердца их, А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое. Иер 12, 1-3

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

При переводе, согласно тогдашней зоологической терминологии, их назвали зайцами. И в наше время враги Церкви, конечно, не упустили случая посмеяться над святым библейским текстом, в котором сказано: «Не ешьте зайца (шафана), потому что у него копыта не раздвоены». У зайца, конечно, нет копыт, а у дамана есть по три копытца на каждой лапке. Но вернемся к твоим вопросам: какой вид имели первые люди и кого именно из известных науке предчеловеков и ранних видов человека можно назвать с нашей христианской точки зрения людьми? Как я уже дважды говорил, сопоставление научных сведений и истины Священного Писания небезопасно. Но если мы сделаем это смиренно, осторожно и ненавязчиво, то, может быть, мы не согрешим, а, наоборот, поговорим с пользой. Изыскивая метод, который можно тут применить, я вспомнил, что, по существу, ту же проблему должны были решать европейцы в эпоху великих открытий. И тогда этот вопрос: кто из новооткрытых человекообразных существ люди, а кто не люди – приходилось решать не только теоретически, но и практически. В Африке встретили они горилл и шимпанзе, в Азии – гиббонов и орангутангов (что по-малайски значит «лесной человек»). Люди это или обезьяны? По телу они (особенно новооткрытый вид бонобо) до чрезвычайности близки к людям. Но они не говорят – бессловесны, никакой духовной жизни в них не обнаруживается. Значит, они – не люди. Когда в Америке испанцы и англичане встретили краснокожих индейцев, они тоже не сразу поняли, кто перед ними: люди или нет? Испанцы применили верный метод: они стали расспрашивать индейцев, верят ли те в Божество и в загробную жизнь? Убедившись, что индейцы верят в то и другое, испанцы признали их людьми и стали прилагать всяческие старания, чтобы обратить их в христианство. Англичане, основываясь на физическом внешнем несходстве индейцев с белокожими европейцами и на враждебности их к новопришельцам, отказались признать их людьми, не проявляли стараний обращать их в христианство и охотились на них, как на зверей. Этот метод неверный.

http://azbyka.ru/otechnik/Nafanail_Lvov/...

В тексте идет работа с массами связанных друг с другом слов, характерными оборотами и частыми ассонансами. В книге впечатляют гармония и торжественность. Повторения и целые системы ключевых слов структурируют отдельные части текста и соединяют разные части между собой. Текст насыщен объяснениями, каждое положение весьма рационально аргументируется; центральные богословские темы поддерживаются в сознании с помощью регулярных повторов – прежде всего это подчеркивается семикратным или многократным доказательством. Формулы часто являются аллюзиями на более ранние важные тексты, предполагают, что эти тексты известны, и, видимо, вызывают их в памяти целиком. К ранней стадии этого «формульного языка» относятся и многие из так называемых «девтерономических» вставок в предыдущие книги Пятикнижия. Книга Второзакония, в свою очередь, содержит ссылки на такие тексты. Таким образом, «девтерономические» вставки не всегда представляют собой более поздние имитации языка Втор (как часто считают), но иногда взяты из текста, предшествующего Втор или его ранней стадии. Поэтому есть основания думать, что язык и богословие Втор и девтерономической традиции указывают на редакционную работу, в результате которой возникло досвященническое Четырехкнижие (см. ниже, C.II.6. и VI.3). Многие черты указывают на то, что авторов Втор нужно искать среди людей, обладавших значительной литературной, богословской и юридической компетенцией – иерусалимской элиты. Они стояли во главе движения, целью которого были политические и культовые реформы; в результате этих реформ Израиль должен был вновь обрести свою идентичность. Так первосвященник Хелкия и писец Шафан – чиновники высшего ранга, приближенные царя – участвуют в нахождении «книги закона» ( 4Цар.22 слл.); позже с семьей Шафана (в первую очередь с Годолией) была связана жизнь пророка Иеремии. Кроме того, в языке Книги Второзакония есть черты сходства с придворным речевым стилем и с языком литературы премудрости, распространенной в кругах чиновников высокого ранга.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

В 1982 году израильские археологи раскопали слой руин времени разрушения Иерусалима вавилонянами в 586 году до нашей эры. «В месте, которое теперь называется «Дом булл», археологи обнаружили более 50 булл или печатей, датируемых временами знаменитого пророка Иеремии», — отмечает Мейер. Считается, что в этой комнате в прошлом хранилось несколько папирусных документов. Сами документы, к сожалению, не сохранились, но их глиняные печати уцелели. Булла представляла собой печать, сделанную из куска глины, которая содержала указание на имя своего владельца. В данном конкретном случае профессор Мейер сказал, что на одной из обнаруженных печатей было проставлено имя человека, который был связан с Иеремией. «Одна из этих печатей упоминает человека по имени Гемария, сын Шафана». Гемария вскользь упоминается в Книге Иеремии (36) как официальный писец при царе Иоакиме. Библейский эксперт добавил: «Он, вероятно, наиболее известен тем, что умолял этого нечестивого царя не сжигаь свиток Иеремии, в котором содержались пророчества о бедствиях, которые Иегова собирался нанести царству Иудейскому». Но на этом открытия не заканчиваются. Еще две печати, связанные с библейским пророком, были обнаружены в частной коллекции в Лондоне. На печатях было выбито имя «Варуха, сына Нирии», который описывается в Библии как друг и писец Иеремии. На одной из этих печатей даже был отпечаток пальца, который, возможно, принадлежал самому Баруху. Профессор Мейер сказал: «Обнаружение предметов, носящих имена Гемарии и Баруха, — это всего лишь два примера из более чем 100 случаев, когда археологи нашли само имя человека, упомянутого в Библии, написанное на предмете, похороненном в песках времени». «Обнаружение этих артефактов, в которых упоминаются менее известные библейские персонажи, демонстрирует, что эти люди действительно существовали, и события, окружавшие их жизни, в данном случае разрушение Иерусалима огнем в 586 году до нашей эры, действительно имели место», — резюмировал Мейер. Однако вокруг печатей Варуха были некоторые разногласия, и личность их владельца была оспорена. В статье, опубликованной Израильским исследовательским обществом в 2016 году, и вовсе говорится, что печать, использованная для изготовления «булл Баруха», была современной подделкой. Автор статьи Кристофер Роллстон писал, что фальсификатор не смог правильно разместить еврейские буквы на печати, поскольку он, вероятно, полагался на таблицы шрифтов и упускал все нюансы подлинной печати.

http://drevo-info.ru/news/26657.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010