Многие выдающиеся деятели Добровольческой Армии, после столкновения с Петлюрой возле Киева (я сейчас расскажу об этом) стали выражать самое недостойное пренебрежение к украинству вообще. Не следует забывать, что в окружении Деникина состоял в качестве Министра Земледелия Алекс. Дмитр. Билимович, женатый на сестре Вас. Вит. Шульгина; он – как и самый влиятельный в кругах Деникина В. В. Шульгин – был непримиримым врагом всякого украинского движения и влиял на взгляды Деникина (о чем достаточно ярко говорят различные страницы в книгах Деникина, посвященных «русской смуте»). Все это крайне раздражало решительно все украинские круги. К данному времени даже левые украинские группы пришли наконец к сознанию, что их злейший враг – большевики, и готовы были бы идти на сотрудничество или союз с Добровольцами. Огромный удар этому сближению, которое – как знать? – могло оказаться ценным для Добровольческой Армии, когда ее стали постигать неудачи и даже спасти положение (я лично считаю это, учитывая все обстоятельства, не исключенным) нанесла ненужная распря с Петлюрой в день занятия Киева. Дело было так. С юго-востока к Киеву подходила армия ген. Бредова, которая стремилась отрезать коммуникационную связь большевиков по ж. дор. Киев – Курск. Именно эта угроза и решила судьбу Киева: дорожа единственным ж. д. путем, большевики вынуждены были оставить Киев. Обеспечив себя с севера, отряды ген. Бредова через Дарницу (первая станция к северу от Киева с лев стороны Днепра) вошли в Киев и около часу дня были на Печерске. Войска Петлюры двигались по двум железнодорожным линиям – по Киево-Ковельской дороге и Киево-Одесской линии. Петлюровские войска вошли в Киев с юга утром, т. е. часов на 3–5 раньше добровольческих отрядов. Они заняли центр города, стали продвигаться к Печерску; на городской думе появился украинский флаг. В первое соприкосновение с добровольческими отрядами петлюровцы вошли на Печерске. По моим сведениям, Петлюра во что бы то ни стало хотел удержать за собой Киев, но решил действовать осторожно и даже идти на разные соглашения с добровольцами – он хорошо сознавал, что большевики отошли от Киева только потому, что боялись быть отрезанными с севера.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zenkov...

С. 130–131). 188 Упоминание территорий славян и русов как пограничных в составе рассказа об острове русов есть только у этого автора. 190 Речь идет о походе русов в Бардаа в 945 г. Отмечена подробность, не встречающаяся в рассказе Ибн Мискавайха об этом набеге, а именно, эпидемия холеры среди русов (см.: I.7.3). 192 В рукописи: Дарья-йе гурзийан (л. За, 8а). В. Ф. Минорский прочел это название как Дарья-йе варанг (Варяжское море). С ним не согласился А. П. Новосельцев, рассматривавший это наименование как искаженное Дарья-йе хазар, т. е. «Хазарское море», как называли Черное море арабские писатели IX в. 193 Аноним употребляет это традиционное арабское наименование Византийской империи в расширительном значении, включая в это понятие все известные ему европейские христианские народы. 194 В. Ф. Минорский рассматривал этот антропоним как непонятое персидским Анонимом арабское йусаммуна-ху С.вит, т. е. «его зовут Свит». 195 Этот славянский город упоминают и некоторые другие арабские и персидские авторы X–XI вв., которые приводят иные варианты наименования: Ва?.и? (Ибн Русте: I.4.1.3), Вантит (Гардизи: I.4.4.1), Историографию см.: Новосельцев 2000в. С. 299–300; Калинина 2000а. 196 Наименование этого славянского города в других арабо-персидских источниках имеет несколько вариантов: Джарваб/Джарват (Ибн Русте), Джарват (Гардизи), Хадрат (ал-Марвази), которые, по мнению исследователей, являются искаженными формами слова «Хорват» (Гаркави 1870. С. 266; Новосельцев 2000в. С. 300). Предполагается, что Аноним имеет в виду славянское племя хорват и их центральный населенный пункт, который мог носить такое же наименование. 197 Для описания страны русов Аноним использовал два источника – сведения «Анонимной записки» о русах, живущих на «острове», и данные ал-Истахри о трех «группах» русов (см.: 1.6.1.7). 198 Этот гидроним воплощает представления персидского Анонима сразу о нескольких реках Восточной Европы, точно идентифицировать которые пока не удается. Среди рек, сведения о которых могли оказать влияние на формирование представления о реке Руте, называют Оку, Дон, Дунай.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иконография вознесения на Западе очень рано порывает связь с иконографией византийской и идет особым путем. Только древнейшие из западных изображений примыкают к Византии. Сюда мы относим фреску в подземной церкви Св. Климента в Риме 2757 . Это та самая фреска на задней стене, которую до последнего времени специалисты изъясняли в смысле вознесения Богоматери на небо 2758 . Иисус Христос в овальной глории, несомой четырьмя ангелами, сидит на радуге, с благословляющей десницей и свитком в шуйце; ниже, под глорией, Богоматерь-оранта, а еще ниже двенадцать удивленных апостолов. По краям сцены – Лев IV (846–854 гг.) – современник и заказчик фресок, в фелони и омофоре, с книгой, в четырехугольном нимбе (признак того, что он был в то время еще жив), и архиепископ Вит. Последние два лица соединены с композицией вознесения механически и внутренней связи с ней не имеют. Кому известна обычная схема и типические особенности византийского вознесения, тот с первого взгляда, без малейшего колебания признает это изображение за вознесение Иисуса Христа на небо. Единственный признак, дающий повод к ложному истолкованию сцены, – это возвышенное положение Богоматери; но ни этот признак, ни целый характер композиции, изображающей, очевидно, славу возносящегося Спасителя, не оправдывают этого толкования. Богоматерь помещена не среди апостолов, но выше их совсем не для выражения мысли об ее вознесении, но по причине чисто случайной: ее обычное место среди апостолов оказалось уже занятым, вероятно, нишей; и потому по необходимости пришлось поднять ее вверх. Ниша эта теперь закрыта, но ее присутствие ясно обозначается следами грубой замазки. К этой же категории относится миниатюра зальцбургского антифонария 2759 . Некоторые из памятников последующего времени все еще недалеки от византийской схемы, но ослабляют византийский идеализм. В изданных Р. де Флери миниатюрах рукописей ΙΧ– Χ вв. 2760 возносящийся Иисус Христос уже не имеет глории; в одной из этих миниатюр Богоматерь совсем опущена, в другой – помещена в стороне; в одной – Иисус Христос держит пальму в руке; ангелы, объявляющие апостолам о втором пришествии Иисуса Христа, находятся также на облаках; все апостолы соединены в одну беспокойную толпу. Подобный тип изображения проходит в миссалах флорентинской библ. Св. Mapka XIV-XV вв. (из флорент. аббатства: ангелы опущены; Д: Иисус Христос в ореоле, апостолы на коленях), в рукописи нац. библ. fr. 828 (л. 209: Иисус Христос без ореола, четыре ангела и апостолы – на облаках). Мюнхенская таблетка, арльский саркофаг 2761  и двери Сабины 2762 дают древнейший образец вознесения другого типа, довольно распространенного на Западе в средние века.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

vir, гот. vair, лит. wyras, т.е. vir fortis, и как гр. ρως имеет при себе Ηραλς и даже Αρης: так и витязь, по преимуществу у западных Славян, получил смысл сильного человека, победителя 112 , богатыря. В этом смысле известны были витязи Адаму Бременскому под формою Withingi: «ipsi enim piratae, quos illi Withingos appellant, nostri Ascomannos, regi Danico tributum solvunt, ut liceat eis praedam exercere a barbaris, qui circa hoc mare plurimi abundant». В этом же значении встречаем мы и у Византийцев βιτζιδες 113 . Значение суффикса –зь, –ing указывает нам, почему withingi есть уже название народа. Как гр. ρετ (еще неизвестное Гомеру в смысле нравственного понятия добродетели) и лат. virtus соединяют в себе значения силы физической и достоинства нравственного: так у всех Славян, равно как и Немцев, звук вит-производит от себя слова, означающие силу духа человеческого, проявляющуюся в высших нравственных подвигах, каковы: поэтическое творчество, гадание и чародейство, знание и врачевание, суд и расправа: – а именно: 1 . ветъскъи в Glag. Cloz. употребляется для гр. μυϑις: «аште лi ветъскъи се а не веръно слъишиши», si vero fabulose hoc, et non fidei-gratia audis. Отсюда предполагается, что корень вет будет соответствовать гр-у μϑος. В XII в. поэт у нас назывался ветия: «якоже историци и bemiя, рекше летописьци и песнотворци» – говорит Кирилл Туровск. Пам. XII в. 74. Отсюда объясняется эпитет Бояну в Слове о П. И. – именно beщiй. Так всегда в старину эпитет был не одной только прикрасою: а находился в ближайшем, внутреннем соотношении с самим предметом. 2 . так как поэт был и вообще мудрецом, то и эпитет вещий мог иметь значение обширнейшее: отсюда вещий Олег, т.е. мудрый, хитрый. Скн. vitkr значит magus, vates. Согласно с этим ветьство употреблялось у нас в старину в смысле колдовства, Карамз. И. Г. Р. 1. пр. 506. В глоссах Mat. verb.: vescbi (вещбы) vaticinia, poetarum carmina. От сербск. bjeшm вещий, т.е. умный, происходят: bjeшmuha знание, умение, и bieшmaц, bieшmuцa колдун и колдунья.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

В то время как святой молился так, от очей ослепшего отпали струпы как чешуя; он стал здоровым и мог видеть хорошо глазами своими. Но вскоре же вместо того, чтобы познать истинного Бога и воздать Ему благодарение за полученное от Него исцеление, он начал хулить Благодетеля своего, так говоря сыну: «Меня исцелил не твой Бог, но мои боги, которым я служу и которым я обещал принести жертвы». И прославлял своих богов нечестивых, во всеуслышание перед всеми говоря: «Благодарю богов моих, исцеливших меня!» Направившись к их капищам, он начал приносить им благодарственные мерзкие жертвы, как обещался; при этом сердце его столь ожесточилось диаволом и ослепилось злобой, что он изменил естественную любовь к сыну своему на ненависть, намереваясь умертвить и сына своего святого и неповинного отрока. Господь же, охраняющий рабов Своих, послал ангела Своего для сохранения, ибо ангел Господень в образе прекрасного и осиянного светом юноши явился ночью упомянутому Модесту, воспитателю Витову, веровавшему в Христа, бывшему уже в преклонных летах, и сказал ему: — Возьми отрока и отправься с ним к морю; на берегу вы найдете небольшую ладью; войдите в нее и вы прибудете в страну, которую я вам укажу. Модест сказал ангелу: — Господи! Я не знаю пути, куда я пойду. Ангел отвечал: «Я поведу вас!» И тотчас Модест встав, взял отрока своего Вита, взял также и кормилицу его Крискентию, верную рабу Христову, и отправился с ними к морю, следуя за водившим их ангелом. Когда они пришли к морскому берегу, то нашли ладью, приготовленную Господом. И сказал ангел святому Виту, как бы искушая его: «В какую страну ты пойдешь?» Святой Вит отвечал: «Куда Господь поведет нас, туда мы пойдем с великим усердием». Ангел спросил: «Имеешь ли ты плату?» Отрок отвечал: «Тот, Которому мы служим, воздаст тебе плату». Потом, войдя в ладью, отплыли от Сицилии; проплыв в продолжение небольшого времени, прибыли в одну из итальянских стран, по имени Лукания, к месту, называвшемуся Аллектория. Когда, приплыв к берегу, вышли из ладьи, тотчас ангел Господень, бывший в образе юноши вместе с ними в ладье, стал невидим.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/5...

Разговаривал с Ларой из своей новой рабочей комнаты. Всё по-старому. Человек, который должен был помочь Ларисе, болен. Она пытается действовать через Светлану Барилову (наверное, через А[лександра] А[лександровича] — ее знакомого). Этого мало, мне кажется. Говорил с Тяпусом: он еще болен, кашляет, бедняжка. Разговаривал с А[нной] С[еменовной] — просила привезти, вернее, прислать аспирин с вит[амином] С, просто аспирин, адельфан и лекарство для глаз (уточнить при следующем разговоре). Мир существует для нас и оценивается нами, нашим сознанием. Можно ли выйти за пределы сознания человека для новой несубъективной оценки реальности? Считается, что нет. Но я почему-то думаю, что можно. (Кастанеда со своим Дон Хуаном.) Звонил Тонино и сказал, что есть смысл написать письмо для опубликования его в « Europeo », где бы я продемонстрировал свое несогласие с портретом, нарисованным этой злосчастной журналисткой (вернее, это я злосчастен) и Микеланджело. Завтра поговорим у Тонино. «…Вера Засулич убила генерала Трепова, который приказал высечь революционера Боголюбова (Архипа Емельянова). Присяжные ее оправдали ». (В. Шкловский. «Лев Толстой») АНДРЕЙ, НЕ БОЙСЯ НИЧЕГО! ТЫ СИЛЬНЫЙ И МОЖЕШЬ ВСЕ. Видимо, Иисус был против истории, против будущего для человека, т. к., по Его, идеала человек достигал, прийдя с усилием к совершенству, что есть предел и конец человека и Человечества, которые более (далее) не нужны больше. 16 апреля Норман возил меня к Анжеле. Дала мне несколько советов и начала «лечить». Вот эти советы. Они касаются диеты: 1. Не есть много. 2. Не пить вина, чая, кофе. 3. Принимать натощак (перед туалетом и медитацией) особый мед (она поможет достать), которым пчелы кормят матку. Экстракт меда. Чайную ложку. 4. Пить пивные дрожжи. С молоком. 5. Начинать завтрак с цветочной пыльцы (она тоже обещала достать). 6. Есть фрукты на завтрак. И после обеда. Не вместе с обедом. (Или до или после). 7. Верить в свою силу. 8. Очищаться при помощи растений, медитации и душа после общения с людьми.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

книгохранилища//Старобългаристика. 1995. Т. 19. 3. С. 55-69; она же. Тържествената ораторска проза в България, IX-X в. София, 1998; она же. Тълкувания на Светата литургия в творби на Климент Охридски//Старобългарска лит-ра. 2005. Кн. 33/34: В чест на К. Иванова. С. 145-153; Св. Климент и Наум Охридски и придонесот на охридскиот духовен центар за словенската просвета и култура: Прилози од науч. собир одржан на 13-15 септември 1993/Ред.: П. Илиевски, Ц. Грозданов, Б. Ристовски. Ckonje, 1995; Хубанчев А. Антропологическите възгледи на св. Климент Охридски//ГСУ, БФ. 1995. Т. 2. С. 61-86; Delekare A. Der hl. Klemens und die Frage des Bistums von Velitza: Identifizierung, Bischofsliste (bis 1767) und Titularbischöfe. Thessal., 1997; eadem. Kliment Veliki oder Kliment Ochridski?: Die Discussion über seinen Bichofstitel und seine Jurisdiction//Старобългаристика. 2013. T. 37. N 3. С. 3-10; Йовчева М. Новооткрити химнографски произведения на Климент Охридски в Октоиха//Там же. 1999. Т. 23. 3. С. 3-30; она же. Старобългарската служба за св. Аполинарий Равенски от Климент Охридски//Там же. 2002. Т. 26. 1. С. 17-32; она же. Новооткрито химнографско произведение на Климент Охридски и проблемът за западните памети в старобълг. календар//Средновековна християнска Европа - Изток и Запад: Ценности, традиции, общуване. София, 2002. С. 382-393; она же. Проблемы текстологического изучения древнейших памятников оригинальной слав. гимнографии//Древнеслав. литургическая поэзия: XIII Международный съезд славистов (Любляна, 15-21 авг. 2003). Тематический блок 14: Доклады. R.; Sofia, 2003. С. 56-78; она же. Служби за Климент Охридски//КМЕ. 2003. Т. 3. С. 671-676; она же. Климент Охридски//История на бълг. средновек. лит-ра/Съст.: А. Милтенова. София, 2008. С. 228-234; она же. Старобългарска химнография//Там же. С. 102-113; она же. Една възможна атрибуция на слав. служба за св. Вит, Модест и Крискентия//Свети Наум Охридски и словенската духовна, културна и писмена традиция. Охрид, 2011. С. 159-174; она же.

http://pravenc.ru/text/1841413.html

– Факт! – вскинул Жюстин плечом, приподнял широченную фуражку-диск и галантно раскланялся. – Именно, на льды. Прикатываем, наконец, к чорту на-кулички, в этот, как его… комфортабельный самый санаторий, холодом вот где лечат, чахоточных?.. Да, прозывается «Эдельвейс». Это повыше будет того, как его… пик-то вот этот где… там виражи такие, с моим паккаром не развернет, другой кто… только мое искусство! самого маршала Жоффра возил не раз, очень доволен оставался, любил рискнуть. А этот и не глядит на пейзаж, только знает свое – «плю-вит»! Так чесали… эх, думаю, разобьем машину, американская голова про-щай! Прикатываем под облака… он сейчас бумажками шевельнул в бюро – все телефоны зазвонили… – стой, есть! Тут-то мы и накрыли птичку. И вдруг… – Постой, ничего не соображу… Значит, так… – соображал что-то Пти Жако, – все планомерно надо. Розет, порто ему… на верхней полке которое, во втором ряду справа, еще англичанам подавали. Погоди… яйцо у мадам Сабо, с гнезда чтобы. Вещи … только и всего? – оглянул он два мерных чемодана, свиной кожи, с бронзовыми оковками. – Это что с собой только прихватили, для охоты за той, а все в отеле у нас… третий месяц у нас стоит, а к вам на побывку только. – Ну, накрыли птичку… ну, и что же? – горела от нетерпения мадам Пти Жако. – Да погоди ты, с «птичкой»! – закипел Пти Жако. – Теперь как же?.. Мы же закрываемся, чорт возьми! Надо это все объяснить. – Закрывайтесь – не закрывайтесь, а его уж теперь, шалишь, не выставишь. О н ваши «Пти Пэн» в книжечку вписал, только ему т а сказала… и мне отъезжать велел. – Да та-то откуда знает мои Пти Пэн»? Впрочем, меня все знают. Говоришь – русская? Кто же у нас… русская … Матиль? не помнишь? Мадам Пти Жако не помнила. Если она не помнила, это значит, что никакой «русской» не было. – Да их и не признаешь, русских, – сказал Жюстин. – Та и за англичанку, и за американку вполне сойдет, так чисто говорит-играет – не отличить. Они по-всякому могут говорить, сколько я прошибался, а уж виды, кажется, видал. Русские женщины, могу сказать… такого стиля, – на всякие фасоны: и княгини, и графини, и принцессы, и… чорт их, откуда берутся только! А уж про стиль и говорить нечего, – модерн! – А постой… – перебила мадам Пти Жако Жюстина, – одна, впрочем, помнится мне, была?..

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Шефольд, 1900 года рождения, мужчина сорока четырех лет, еще не знал женщин, был вечно влюблен в какую-нибудь из них, притом долго и страстно; его принципом было не обнаруживать своих чувств ни единым взглядом, ни единым словом. Он называл себя радикальным последователем Стендаля. Всю первую половину 1944 года он был влюблен в жену ван Реета, семнадцатилетнюю девчонку из семьи брюссельских мелких буржуа: ее формы господин ван Реет открыто сравнивал с рубенсовскими. Поскольку Шефольду казалось, что он не может жить, не видя ее, то он часто колебался, стоит ли ему покидать Лималь. И вот теперь эта официантка. Шефольд считал, что ей лет тридцать пять. Пытаясь определить, в чем своеобразная привлекательность ее асимметричного худого лица, особого оттенка ее гладкой желтоватой кожи, он старался не думать о Мемлинге, хотя невозможно было не заметить прямого сходства между нею и портретом Марты Морель в Брюгге. Но когда речь шла о женщинах, Шефольд запрещал себе сравнивать их с живописными изображениями. Он только снова констатировал, как легко он менял типы своих увлечений. Трудно было придумать двух более разных женщин, чем веселое пышное создание, вся розово-золотая госпожа ван Реет и эта темноволосая валлонка, словно тень подходившая к его столу из глубины плохо освещенного ресторанчика и молча ожидавшая, пока он сделает заказ. Ради того, чтобы видеть ее — иногда он сомневался, удается ли ему скрыть от нее, как обычно от других женщин, свои чувства, — он просил водителей джипов подвезти его в Сен-Вит. Через американские траншеи на высотах западнее Хеммереса он давно уже ходил как свой человек. Командование полка распорядилось, чтобы капитан Кимброу в Маспельте выписал ему пропуск. Он мог бы в любой момент вернуться в Лималь. Хайншток называл его глупцом за то, что он этого не делал, правда, называл так лишь до тех пор, пока не впутал его в эту историю с Динклаге. Утром 12 октября Шефольд размышлял, какой галстук ему надеть по случаю визита к майору Динклаге. Так как он взял с собой в Хеммерес один-единственный костюм, а именно старый твидовый пиджак и еще более старые вельветовые брюки, то из всех проблем, связанных с его гардеробом, оставалась одна: выбор сорочки и галстука.

http://azbyka.ru/fiction/vinterspelt/

Смешно было только то, что этот человек, идущий рядом с ним, не лгал, что командир действительно ждет его. Это и в самом деле было чертовски смешно. Конечно, лучше бы не встретить никого из начальства. К счастью, Райделю не надо проходить мимо командного пункта своей роты, чтобы добраться до дома, где размещается штаб батальона. Если они начнут угрожать трибуналом, он будет сохранять хладнокровие. Его уже и так ждет трибунал. Очень-очень слабая надежда спастись от военного трибунала состояла в Том, чтобы передать Шефольда командиру. Было у него такое смутное ощущение. С Шефольдом происходило нечто странное. Перестав мысленно сравнивать открывавшиеся перед ним виды с полотнами живописцев, например первые дома Винтерспельта, дорогу, холмы с картиной Писсарро или с каким-нибудь не написанным еще полотном, он внезапно и совершенно серьезно подумал о том, не стоит ли ему расстаться со своей сдержанностью по отношению к женщинам. Поводом для этого послужило то, что он вдруг испытал чувство радости при мысли о предстоящем посещении того трактира в Сен-Вите. Сначала он думал только о своем возвращении. Он вернется — мысль об этом помогала вынести разраставшееся в нем чувство, что происходит что-то ужасное. После беседы с Динклаге он во второй половине дня вернется в Хеммерес. Ближе к вечеру он сможет поговорить в Маспельте с Кимброу. Странно, что дом в Хеммересе, сад у реки, река в долине вдруг перестали казаться ему убежищем. Впервые он подумал о том, чтобы покинуть Хеммерес. Он снова почувствовал себя в безопасности лишь тогда, когда вспомнил жанровую картинку кабачка в Сен-Вите, его незамысловатую кухню. Покрытые стертым коричневым пластиком столы, на которых стояли пивные кружки. Маленькие, плохо вымытые окна, серые, как дома напротив. Старая эмалированная табличка-пивоварня «Роденбах». Люди, входившие сюда и садившиеся за покрытые коричневым пластиком столы, были ничем не примечательные, с усталыми лицами. Приглушенными голосами они говорили о войне, о том, останутся ли американцы или вернутся немцы. Сегодня же вечером он поедет в Сен-Вит. Какой-нибудь водитель джипа подвезет его, после того как он переговорит с Кимброу. В Сен-Вите уже стемнеет, и трактир будет казаться пещерой, в которую проникает тусклый, просеянный сквозь паутину свет. Горький запах пива подтвердит ему, что его поход в Винтерспельт понемногу начинает превращаться в легенду, старую и уже не страшную.

http://azbyka.ru/fiction/vinterspelt/

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010