118 О деятельности его в своем, собственно, районе до нас не дошло никаких сведений кроме того, что он поручил священнику Красюковской церкви о. Николаю Милославину опросить жителей о сумме их добровольных ежемесячных взносом на жалование сторожам и собрать эти взносы. 119 Согласно одному его письму, в составе 1–й роты 276 Купянского полка он проходил в октябре (не указано, кикого года, вероятно, 1916–го.) г. Молодечно. 120 В централизованном плане вопрос защиты храмов впервые, по–видимому, обсуждался 17 января 1918 г. на собрании в Москве т.н. Союза духовенства и мирян, созданного на их съезде в 1917 г. Заседание началось под почетным председательством моск, протоиерея Н.В. Цветкова. Председателем был выбран протоиерей Н.И. Боголюбский, его «товарищем» проф. В.П. Виноградов . В члены выбранного Совета были избраны проф. И.М. Громогласов, Н.П. Розанов , Н.Д. Кузнецов и др. лица [см. Всеросс. Церк. Общ. В–к за январь 1919 г.] Только 15/28 февр. было издано «Постановление Св. Патриарха Тихона и Св. Синода с наставлением о действиях пастырей и мирян в защиту гонимой Церкви». [См. Лев Регельсон. Трагедия Русской Церкви. Брюс. 1977 г., с.232, со ссылкой на Церк. Вед. 1918, N 7–8]. 121 Он также назывался Союзом приходских советов или Союзом церковных общин или Советом объединенных приходов Сергиева Посада и даже «Советом Советов» с юмористическим оттенком. 122 В частности, летом 1917 г. были случаи ограбления Гефсиманского скита, Боголюбовской киновии и др. обителей, так что начальники их с разрешения Духовного Собора Лавры 27 июля получили право обратиться н Моск. губерн. Комиссариат с прошением о выделении им по 2 милиционера для охраны обителей ввиду упразднения полицейских урядников [ЦГАДА. ф. 1204, I, д. 22918, л. 35). 123 В Уфе он заболел тифом и, кажется, перенес какую–то операцию, а м.б., и арест – см. в Приложении «Следственное дело» и добавление («об аресте в 1919 г.»). 125 Иван Васильевич родился 17.01.1867 г. в гор. Вязьме в семье священника, окончил МДЛ в 1892 г. и с 1893 г. преподавал там же патристику, с 1898 г. – ио. проф., с 15.05. 1917 г. – орд. проф., доктор богословия за работу о блаж. Августне (степень присвоена и 1917 г. СПБДА); с 1907 г. при вит–доц. Моск. Ун–та; его профессор – в 1918–1923 г.; член Предсоборного Присутствия в 1906–07 г.; Предсоборного Совета в 1917 г. и Поместного Собора 1917–18 гг.. Один из «левых» профессоров Академии. Репрессирован 4 раза в 1923–1937 гг. Расстрелян в 1938 г. под Енисейском. Близкий товарищ И. А. Голубцова . Подробнее см. в нашей работе «Стратилаты академические», М., 1999 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

М. Йовчева. Фотография. 2011 г. М. Йовчева. Фотография. 2011 г. Й. нашла и опубликовала общий Канон на перенесение мощей первомученика Стефана и папе Стефану I с акростихом-«подписью» св. Климента Охридского (Старобългарската служба за първомъченик Стефан и Стефан I папа Римски//Старобългарска лит-ра. 2001. Кн. 32. С. 21-44; Новооткрито химнографско произведение на Климент Охридски и проблемът за западните памети в старобълг. календар//Средновековна християнска Европа: Изток и Запад. София, 2002. С. 382-393). Атрибутировала тому же автору (на том же основании) Канон св. Аполлинарию, еп. Равеннскому, считавшийся анонимным (Старобългарската служба за Аполинарий Равенски от Климент Охридски//Palaeobulgarica. 2002. Год. 26. 1. С. 17-32). Работы Й. в этой области (см. также: Проблемы текстол. изучения древнейших памятников оригинальной слав. гимнографии//La poesia liturgica slava antica=Древнеслав. литург. поэзия. R.; Sofia, 2003. C. 56-78) являются продолжением и развитием открытий, совершенных в 70-90-х гг. XX в. С. Кожухаровым и Г. Поповым , положивших начало исследованию древнейшей оригинальной слав. гимнографии как целостной крупномасштабной темы. Й. участвовала в проектах Кирилло-Мефодиевского центра: в описании рукописей Хлудовского собрания (ОР ГИМ), содержавших болг. сочинения и переводы (Българското средновек. културно наследство в сбирката на А. Хлудов в Държавния ист. музей в Москва: Кат. София, 1999 (совм. с С. Николовой, Т. Поповой, Л. Тасевой)) и в подготовке издания слав. перевода толковой версии ветхозаветной Книги прор. Иезекииля (Старобългарският превод на Стария Завет. Т. 2: Книга на прор. Иезекиил с тълкования. София, 2003 (совм. с Л. Тасевой, Т. Илиевой)), наборного текста Берлинского сборника (Берлински сб.: Среднебълг. книжовен паметник от нач. на XIV в. с доп. от други ръкописи. София, 2006 (совм. с Л. Тасевой, Х. Микласом)) и др. Ряд исследований (напр.: Мъчението на св. Аполинарий Равенски в контекста на ранната слав. преводна лит-ра//Abhandlungen zu den Grossen Lesemenäen des Metropoliten Makarij: Kodikologische, Miszellanologische und Textologische Untersuchungen. Freiburg i. Br., 2006. Bd. 2. S. 153-198 (совм. с Л. Тасевой); Св. Вит в древнеславянской книжности//ДРВМ. 2006. 4(26). С. 10-19; Мъчението на св. Александър Римски: Един рядък агиографски текст в книжнината на православните славяни//Die Welt der Slaven: Sammelbände. Münch.; B., 2009. Bd. 39: Proc. of the 2nd Intern. Perspectives on Slavistics Couf. Regensburg, 2006. S. 67-94 (совм. с Л. Тасевой)) был написан Й. в рамках научного проекта Кирилло-Мефодиевского центра «Староболгарская агиография и гимнография как источник для культурных контактов между европейским Востоком и Западом в средние века», руководителем которого она была в 2005-2008 гг.

http://pravenc.ru/text/1238015.html

В то время как святой молился в таких словах, внезапно в горнице воссиял несказанный свет и были видны светоносные лица, огневидные, как лампады, числом двенадцать; ощущалось и благоухание несказанное, исходившее от тех лиц; благоухание это настолько распространилось в воздухе, что наполнило весь дом, так что отец святого Вита, удивлялся и ужасался со всеми домашними своими и взывал: «Это великое чудо. Откуда исходит такое благоухание, коего мы никогда не обоняли в храмах богов наших?» Потом сказал: «Боги пришли в дом мой к сыну моему». И начал с тщанием отыскивать, откуда исходило то благоухание. Подойдя к дверям сыновней горницы и войдя внутрь ее, он увидел ангельские лица, имевшие крылья, наподобие орлов; при этом лица сии были преисполнены несказанной доброты, светло сияли и воспевали: «Свят, Свят, Свят Господь» (Ис.6:3). От того сильного сияния Гилас тотчас же ослеп, ибо имел нечистые очи, недостойные созерцать свет ангельский, сокрываемый на небесах; ибо сей свет может созерцаться только теми, кто имеет чистые душевные очи. Блаженный Вит, увидав, что отец его ослеп, проникся естественной к нему любовью и начал молиться за него к Богу, дабы он был помилован. Оканчивая свою молитву, он прибавил: «Но пусть, Владыко, совершается не моя воля, а Твоя; пусть будет так, как угодно Тебе Самому». Гилас же по причине сильной боли в глазах во всеуслышание взывал: «Горе мне! Я потерял свет для очей моих. Я одержим тяжкой болезнью!» Все домашние его, рабы и рабыни, видя господина своего весьма страдавшего очами, плакали, так что вопль плача их был слышен в соседних домах; и таким образом скоро весь город узнал о приключившемся с Гиласом. Вслед за этим к его дому начали стекаться многие граждане; сюда пришел также с поспешностью игемон Валериан. Увидав, что Гилас ослеп, опирался на рабов своих и кричал от боли, Валериан спросил: — по какому случаю он ослеп? Он же отвечал: «Я видел в горнице сына моего богов крылатых; очи их были как звезды: вид ликов их — как молния; не стерпев сияния их, я повредился очами и потерял зрение».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/5...

– Да вот и я того же боюсь, ну а ежели пораздумать, так ведь мед – это не душа. Души я не дам, а что для небесных сил один пузырь меда! Тут он понизил голос и прибавил: – Это ведь обыкновенное дело, когда шляхтич угощает шляхтича, пусть самого отчаянного головореза, а люди толкуют, будто он шляхтич. – Кто? – спросила Ягенка. – Не хочу поминать нечистого. Однако в тот же вечер Мацько собственноручно повесил на плетне огромный воловий пузырь, в каких обычно возили напитки, а на другой день оказалось, что пузырь выпит до дна. Правда, чех, когда об этом шел разговор, как-то странно улыбался; но никто на него не обратил внимания, а Мацько в душе радовался и надеялся, что уж теперь-то, когда придется переправляться через болота, на пути их не ждут никакие неожиданные препятствия и случайности. – Разве только врут, будто знает он, что такое честь, – говорил он себе. Впрочем, надо было прежде всего разведать, нельзя ли как-нибудь пробраться через болота лесом. Это было вполне вероятно, так как там, где грунт укреплен корнями деревьев и кустов, дожди не так легко размывают землю. Легче всего поискать проход было Биту, уроженцу здешних мест, но не успел Мацько заикнуться об этом, как тот закричал: «Хоть убейте, пан, не пойду!»; напрасно ему толковали, что нежить днем теряет свою власть. Мацько решил уже было сам пойти; но дело кончилось тем, что Глава, парень смелый, любивший показать людям и особенно девушкам свое удальство, сунул за пояс секиру, взял в руки палку и ушел. Ушел Глава затемно, и ждали его к полудню, однако он не появлялся, и все стали тревожиться. Напрасно после полудня слуги все прислушивались, не раздадутся ли в лесу его шаги. Вит только рукой махал: «Не воротится, а коли и воротится, так на наше же горе, потому Бог один знает, не с волчьей ли мордой, оборотит его нечистая сила в вурдалака!» Все пугались, слушая его речи, Мацьку и то было не по себе, а Ягенка все повертывалась к лесу и осеняла его крестом. Анулька тщетно искала передник на своих обтянутых штанишками коленках, нечего было ей прижать к глазам, прижимала она пальцы, и они тотчас становились у нее мокрыми от слез, которые катились одна за другой по щекам.

http://azbyka.ru/fiction/krestonoscy-gen...

— Задание для новобранцев, чтобы могли проявить себя, — сказал Вагнер, слегка смущенный. — Приказ из батальона. Когда молокососы вечером вернулись в расположение, Райдель спросил: — Ну, скольких уложили? Он слышал пальбу, стоя в своем окопе, — он был очень зол, что ему не дали участвовать в стрельбе по мишеням. Вместо него выбрали этих болванов! — А мы не знаем, — ответил один из них. По их физиономиям он понял, что ни одного попадания у них не было. Шефольд обрадовался, когда эта рыбная ловля на Уре кончилась. Он привык рассматривать долину, где находился Хеммерес, как нейтральную зону-«моя нейтральная полоса», говорил он Кимброу — и потому относился к американским солдатам, стоявшим неподалеку от деревни среди прибрежного кустарника и удившим рыбу, с неодобрением, как к воюющей стороне, вторгшейся в какую-нибудь Швейцарию, пусть даже только для того, чтобы заниматься браконьерством. Они нарушали его мир. Теперь они исчезли, и двор и луга казались еще более пустынными, чем обычно, под осенним солнцем, падавшим в долину, которую обступили тенистые склоны. Только из отверстий туннеля по обеим сторонам виадука давно заброшенной железной дороги Сен-Вит-Бургрейнланд, что в северной части пересекала долину, иногда показывались, словно кукушки в распахнувшихся створках старинных часов, крошечные фигурки людей: слева — в мундирах цвета хаки, справав серо — зеленых, — появлялись и снова исчезали в черноте. «Хлоп! — думал Шефольд, когда чернота смыкалась за ними. — Жаль, — думал он, — что не звонят при этом колокола, как на башне замка в Лимале». Майор Динклаге с большим интересом слушает, когда Кэте Ленк рассказывает ему, что Венцель Хайншток-марксист. Он очень хотел бы познакомиться с ним, но по соображениям личного характера, а также по причинам, связанным с техникой политической подпольной работы, встреча Динклаге с Хайнштоком так и не состоится. (Хайншток не в восторге от того, что Кэте вообще назвала майору его имя. «Ни одно звено в цепочке, — говорит он, — не должно знать никаких других имен, кроме тех, с кем оно непосредственно связано.

http://azbyka.ru/fiction/vinterspelt/

Сен-Вит-Пронсфельд и продвинуться по нему на юго-восток, батальон легко может быть отрезан и уничтожен или, если он, Динклаге, это допустит, взят в плен. Во время одного из таких (или многих?) ночных бдений над картами, когда при свете карманного фонарика и тусклой лампы, мучимый болями — потому что он стоял выгнув ногу, в крайне неудобной при его болезни позе, — он непрерывно вертел карандаш, Динклаге, видимо, и принял решение сдать свой батальон в плен, причем сдать его не только в случае подобной американской операции, но даже не ожидая ее и пренебрегая тактическими соображениями, связанными с проблемой обороны. Размышляя над тем, каким образом он мог бы претворить свою идею в действие, Динклаге наталкивается на две непреодолимые трудности: 1. Простую мысль о том, что сам он в почетной — ибо это соответствовало старым военным правилам — роли парламентера, сопровождаемый унтер-офицером с белым флагом, перейдет через Ур и появится перед оборонительной линией американцев, следовало с самого начала отвергнуть. Стоило ему обнародовать свое намерение, штабс-фельдфебель Каммерер с помощью командиров рот тут же арестовал бы его и сообщил в полк. Мгновенно прибыло бы подразделение военной полиции, а с ним и лично полковник Хофман, для которого с точки зрения престижа полка было бы крайне важно самому руководить первым допросом и без промедления передать Динклаге соответствующему полевому суду. (Только тем обстоятельством, что 416й пехотной дивизии по каким-то причинам — видимо, просто из-за нехватки кадров — не были приданы нацистские офицеры, ведающие подобными делами, можно было бы объяснить то, что дело майора Динклаге дошло бы до военно-полевого суда.) 2. Абсолютно нереальной оставалась и возможность тайно связаться с противником, хотя Динклаге — и это как раз типично для него — эту мысль полностью не исключал. Прежде всего, захватить врасплох целый батальон, почти полностью укомплектованный по штатам военного времени (примерно 1200 человек), одному-единственному человеку, пусть даже его командиру, было почти неразрешимой тактической задачей. Из четырех рот батальона две (первая и рота снабжения) находились в Винтерспельте, две другие — в деревнях Вальмерат и Эльхерат, откуда они выставляли посты в тщательно продуманном Динклаге порядке-двумя линиями, расположенными уступом друг за другом. В день «икс» (или в ночь «икс»!)

http://azbyka.ru/fiction/vinterspelt/

Стремление после распада СССР дожать Россию с её ресурсами, способными долго и сладко его кормить, сыграло роковую роль. Здание соединённой Европы с центром в Брюсселе покосилось и трещит по швам. Создание совместной рабочей группы из офицеров, ответственных за охрану границ в своих странах, означает ни много ни мало отстранение Брюсселя и ограничение его власти там, где ещё вчера Берлемон командовал направо и налево. Дело даже не в том, что последнее поколение «командиров» ЕС оказалось сборищем полуграмотных демагогов. Вспомним оптимизм канцлерины, заявившей в 2015 году «Wir schaffen das» (Мы можем это) и открывшей двери Европы настежь. Меркель надеялась быстро ликвидировать нехватку рабочих рук, но это лекарство имело много побочных эффектов. Теперь дыру на границе требуется спешно латать. «В связи с участившимися случаями незаконного пересечения внутренних границ страны Центральной Европы в последние недели решили ввести временный контроль. Он должен продлиться до начала 2024 года», – оповестил журналистов министр внутренних дел Чехии Вит Ракушаню. «Именно поэтому мы также поддержали создание совместной экспертной группы, которая предложит пограничные меры на следующий период на основе оценки ситуации. Это обеспечит общий скоординированный подход в Центральной Европе». Министр призвал к решению, которое вроде бы вовлекает все страны ЕС, чтобы добиться наконец контроля на внешней границе ЕС и эффективной политики возвращения нелегалов восвояси. Однако при этом полностью нарушаются прежние нормы и правила обращения с мигрантами, выработанные в Берлемоне. Намеренное игнорирование Брюсселя – лишь внешний признак кризиса, в который загнали единую Европу его чиновники. В октябре, сообщило на днях федеральное статистическое управление Германии Destatis, промышленное производство «локомотива ЕС» сократилось. И это происходит четвёртый месяц подряд, подогревая опасения рецессии. Высокие процентные ставки банков и падающая платёжеспособность населения ведут к дальнейшему сокращению производства. «Небольшой портфель заказов и высокие товарно-материальные запасы – всё это указывает на то, что промышленное производство в Германии продолжит снижаться, а не набирать обороты в ближайшее время», – считает глава глобального отдела макроэкономики ING Карстен Бжески.

http://ruskline.ru/opp/2023/12/02/pochem...

Картина наполнена мистическим ужасом 252 ; это – демоническая бездна самого страшного блуда, который развращает саму структуру духа, всю внутреннюю жизнь без остатка. Сидя на звере, жена раздирает свои покровы и обнажается, снимая «покрывало» (знак священного); она отказывается от женского таинства, выраженного словами «да будет». Имманентный суд над ней ( Откр.17:16 ) состоит в том, чтобы ее «обнажить», что может быть лишь откровением о метафизической пустоте ее секрета – ее ничто и ее «уничтожением». Амазонка, мужеподобная жена держит в руках золотую чашу, заставляя оказывать себе почести, превышающие царские; она – великий жрец; она узурпирует власть и осущест вит самый большой обман Сатаны. В свете Конца времен можно понять древний страх, которым овеяны легенды цикла Матриархата. 10. По мнению швейцарского юриста и специалиста по мифологии Бахофена 253 , этапы сексуальной жизни соответствуют этапам развития религии и природы. Буйной растительности болот соответствует гетеризм и как следствие промискуитет; сексуальные союзы определяет свободное материнство, не подчиняющееся никаким законам. Затем с культом Матери-Земли и с развитием земледелия, изобретенного и осуществляемого женщинами, устанавливаются упорядоченные сексуальные отношения, но по материнскому праву: это – господство женщины, гинекократия, или матриархат. Женщины управляли общественными делами и воевали, в то время как мужчины занимались домашней работой. Лишь на третьей стадии появляется патриархат. Если в настоящее время представления Бахофена и близкого к нему Моргана полностью не принимаются социологами, то все же эти идеи сохраняют свою ценность в мифологическом плане – как способ подхода к истокам Истории. Этнолог Б. Малиновский в своих трудах 254 обращает особое внимание на неоспоримое преимущество единоутробных родственных связей (например, брат матери является главой семьи). Материнское право поддерживается коллективными представлениями, согласно которым женщина есть священное существо, она соучаствует в земном плодородии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Evdokimo...

(С Епархиального съезда миссионеров Херсонской епархии с 12 по 19 октября 1909 года). Протокол 1 2 3 4 5 6 7 8 9     Первоначально предполагалось устроить в Одессе обычный годичный съезд миссионеров Херсонской епархии в конце сентября 1909 г., исключительно для более близкого ознакомления местных миссионеров с учением двух новых сект – адвентизма и иоаннитства – и выработки мер борьбы с ними путем миссионерских бесед. Но когда определено уже было время для съезда, получилось официальное известие о том, что с 14 по 18 октября имеет быть в Одессе съезд адвентистов седьмого дня. В виду этого было решено приурочить епархиальный миссионерский съезд ко времени съезда сектантов, назначив время для первого с 12 по 19 число октября, причем резолюцией архиепископа Димитрия поручено было мне пригласить на съезд деятелей миссии и других епархий, особенно тех, где уже успели свить себе гнезда адвентизм и иоаннитство. На этот съезд были приглашены миссионеры многих епархий, но, к сожалению, немногие явились: одних удержало наступившее время поездок по миссии (октябрь месяц), других – почти одновременный съезд в Ростове на Дону, третьи не были отпущены своими архиереями по некоторым, чисто формальным, причинам. О последнем обстоятельстве приходится крепко сожалеть: до сих пор у нас в святом деле миссии буква угашает дух. На братский призыв приехать на съезд охотно откликнулись миссионеры соседних южных епархий, как более всех, конечно, связанные общностью интересов миссии и условий борьбы с сектантством. Кроме епархиальных, уездных и окружных миссионеров Херсон. епархии, на съезд прибыли: из Таврической епархии епархиальный миссионер, протоиерей о. И. Бортовский, севастопольский миссионер, о. А. Юрьев; из Кишиневской епархии – епархиальный миссионер о. архим. Γурий; из Полтавской епархии – епархиальный миссионер, прот. о. Иустин Ольшевский, уездный миссионер о. Вит. Димара, о. М. Зленко и о. М. Коропов. Всех явилось на съезд до 20 человек. Съезд носил чисто деловой характер; участники съезда не занимались теоретическими изысканиями по вопросам о желательности тех или иных мероприятий в деле миссии, что обычно бывает почти на всех съездах и что, по большей части, остается, однако, только лишь добрыми пожеланиями, по различным причинам мало осуществляемыми в жизни. Члены съезда занялись практическим изучением вероучений двух новых и потому очень мало исследованных, но крайне вредных сект – адвентизма и ионнитства – и способов опровержения их лжеучений.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Kalnev/...

29. «Нисибинские песни». Они представляют собой прекраснейшую поэму, состоящую из семидесяти семи гимнов, из которых до сих пор не обнаружены гимн 8 и гимны с 22-го по 24-й. Содержатся в рукописи Brit. Mus. Add. 14572 VI в. и в других, отличающихся большой надежностью. Св. Ефрем сам собрал воедино гимны, сочиненные им в разные годы жизни, и поэтому они составляют как бы поэтические заметки о его собственной жизни. В гимнах 1−21 рассказывается о воинских удачах Нисибина в битве с персами, и восхваляются епископы города, среди прочих св. Иаков, Баву и Вологез. Эти гимны были сочинены около 359 г. В гимнах 25−30 речь идет об Эдессе, они написаны около 370 г. В гимнах 31−34 о Харране, скорее всего написанных в 364 г., прославляется Вит, епископ этого города. Гимны 35−37 касаются вопросов догматических, по большей части эсхатологических, и видимо появились в период с 363 по 373 г. Значение этих гимнов для истории весьма велико: первая часть касается римско-персидской войны и, в частности, осады Нисибина в 350 г. Кроме того, в других гимнах рассказывается многое о епископах Нисибина, Харрана и Эдессы, чего нет ни в каких других источниках, о путешествии ап. Фомы в Индию и т. п. Не менее важны гимны с догматической точки зрения, так как в них мы находим прекрасные свидетельства и о последних временах, и о полной чистоте Св. Девы Марии от греха. Издания. S. E. Syri Carmina Nisibena additis prolegomenis et supplemento lexicorum syriacorum primus edidit, vertit, explicavit Bickell G. Lipsiae, 1866; Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena. Pars 1. Hrsg. E. Beck. CSCO. Vol. 218 (Scr. Syri 92). Louvain, 1961 (нем. перевод: CSCO). Vol. 219 (Ser. Syri 93); Pars 2. CSCO. Vol. 240 (Scr. Syri 102). Lovanii, 1963 (нем. перевод: CSCO). Vol. 241 (Scr. Syri 103); лат. перевод: Bickell G. Op. cit.; нем. перевод: Zingerle F., Rücker A. Bibliothek der Kirchenväter; англ. перевод: Stopford J. T. S., Gwynn J. Selections translated into Englus from the Hym ns and Hom iues of Ephbum the Syrian, and from the Demonstrations of Aphrahat the Persian Sage. ОХГОЮ, 1898. P. 167−219; Маске С. Hymnen aus dem Zweiströmeland. Mainz, 1882 (метрический перевод); φρ. перевод: Grelot P. Un poèm e de S. E.: Satan et la ET LA M ORT. OS 3 (1958). P. 443−453.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010