Магистерское сочинение В. П. Нечаева было писано на тему, данную известным профессором, а затем ректором Московской духовной академии А.В. Горским († 1875 г.) и под ближайшим руководством последнего. А.В. Горский, как известно, в высшей степени внимательно и заботливо относился к сочинениям студентов академии, писавшим оные по его предмету 5 , особенно когда видел в писавших задатки истинной учености, что, понятно, более всего бывало с курсовыми сочинениями. Он с отеческою или, скорее, дружескою любовию и заботливостию вводил студента мало-помалу в полное и всестороннее обладание предметом сочинения, указывал не только русские, но и иностранные, не только печатные, но и рукописные источники и пособия, ознакомлял со строго научными приемами писания сочинений, предъявляя к каждому сочинению все более и более строгие требования научности, и наконец, помогал студенту в обработке сочинения для печати, если сочинение академическою конференциею признаваемо было достойным того. Поэтому-то и нелегко было писать сочинения по предмету Александра Васильевича и в тоже время любо было писать для него тому, кто хотел серьезно заняться ученою работою. Так было, между прочим, и относительно В. П. Нечаева , в котором А.В. Горский увидел именно задатки истинной учености. Когда курсовое сочинение В. П. Нечаева в рукописи, вследствие лестного о нем отзыва А.В. Горского, было конференциею Московской духовной академии не только одобрено для присуждения автору его степени магистра богословия, но и отличено, как одно из самых лучших в числе магистерских сочинений, признано в числе весьма немногих, заслуживающим напечатания на счет академических сумм 6 , тогда было естественным предположение – иметь автора этого сочинения в виду для занятия какой-либо кафедры, даже в самой академии, в случае открытия вакансии. Обыкновенно в таких случаях академическое начальство старалось таких воспитанников предназначать в ближайшие к академии семинарии – Московскую или Вифанскую. Но так как в то время ни в той, ни в другой семинарии для В. П. Нечаева не было подходящего места, то он, от 10 октября–5 ноября 1848 года, был назначен в Тульскую духовную семинарию учителем среднего отделения 3 класса по предметам логики, психологии, патристики и латинского языка, – главным, по тогдашнему порядку учения, предметам среднего отделения, или иначе, философии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

В вышеозначенном предположении, однако, академическое начальство в последней половине ноября того же 1848 года, когда В. П. Нечаев должен был проезжать через Москву, рекомендовало его, как автора сочинения о св. Димитрии Ростовском , митрополиту Московскому Филарету, читавшему его сочинение в рукописи. Митрополит Филарет, вообще, как известно, строгий в своих воззрениях на учено-литературные труды и весьма не щедрый на похвалы даже хорошим из них, от 23 ноября означенного 1848 года писал ректору академии архимандриту Алексию 7 : «От сочинения о св. Димитрии я не в восхищении, а потому и от сочинителя. Но ежели находите справедливым прочить его для наших мест, не спорю 8 ». Но доколе еще не открывалось вакансий ни в Московской, ни в Вифанской семинарии, В. П. Нечаеву нужно было позаботиться об усовершении своего магистерского сочинения для печати. А.В. Горский, отправляя В. П. Нечаева в Москву, снабдил его следующим рекомендательным письмом от 20 ноября 1848 года к известному историку и собирателю древностей Михаилу Петровичу Погодину 9 : «После многих месяцев молчания осмеливаюсь представить к вам, кроме письма, двух живых свидетелей наших дел. Один из них 10 имеет до вас и особенную нужду; другой 11 желает воспользоваться кратким временем пребывания в Москве, чтобы вместе с товарищем познакомиться с вашим богатым музеем. Оба посвятили свои последние труды в академии русской церковной истории. Оба из лучших наших воспитанников, ныне окончивших курс, и оба, как еще школьники, не смелы. Имеющий до вас покорнейшую просьбу, г. Нечаев, занимался в последнее время обозрением жизни и трудов св. Димитрия Ростовского . Сочинение его приготовлено к печати. Между тем, мы узнали, что между бумагами, переданными вам И.М. Снегиревым 12 , есть перечень слов святителя, находящихся между рукописями Новгородской Софийской библиотеки и не изданных в свет. Об этом сказывал мне недавно бывший здесь сам Иван Михайлович 13 . Сделайте милость, позвольте нам списать этот перечень, для некоторых соображений, если уже не можем иметь у себя и самых слов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Владыка Виссарион выбирает для каждой проповеди определенный круг пословиц, соответствующих её общей тематике. Следует отметить широкий филологический кругозор владыки, поскольку в его проповедях одно и то же положение дел рассматривается с различных сторон (с положительной и отрицательной) с привлечением пословиц, отражающих общий ход мысли автора. Так, к примеру, в проповеди о вдовстве автор использует поговорки, содержащие указание на тяжелое положение вдов: Вдовье - сиротское дело. На вдовий плач глядя, и мужик убивается. Нет причитанья супротив вдовьяго . Мы можем рассмотреть эти выражения с точки зрения описания денотативной ситуации (тяжелое положение дел), а также с точки зрения лексического состава: слова плач, убиваться, сиротский, причитанье имеют семы негативной направленности. Так, например, в определении слова убиваться — «тратить все силы, доводить себя до изнеможения, изнуряя чем-либо; чрезмерно предаваться отчаянию, горю, страданию» (Большой толковый словарь) подчеркивается усиленный, чрезмерный характер проявления человеческого горя. С житейской точки зрения или с точки зрения соотнесенности с денотативной ситуацией, такого рода проявления являются опасными для человека, однако владыка только констатирует этот факт, не ставя перед собой цели предупредить или удержать человека от горя. Здесь подчеркивается глубина сострадания одного человека другому. Поскольку мужчины скупы в проявлении чувств, то тем более ярко и необычно звучит поговорка о том, что мужик убивается, глядя на вдовий плач. В слове сиротский также содержится компонент негативной семантики, однако содержится он, как и в случае со словом убиваться, вне семантики слова. Сирота — это плохо с точки зрения житейской: «Об одиноком человеке, оставшемся без родных, близких». В словаре это помечается как «оттенок значения слова». В этих поговорках подчеркивается тяжелое положение вдовы — женщины, оставшейся без мужа-кормильца. Представляется целесообразным рассматривать их именно как поговорки, поскольку они только указывают на определенное положение дел, не предписывая никаких действий.

http://bogoslov.ru/article/5295954

Вопрос разграничения пословиц и поговорок долгое время оставался открытым и вызывал дискуссии среди лингвистов. Некоторые языковеды XIX — начала XX века (Ф.И. Буслаев (1854), А.А. Потебня (1894), Е.А. Ляцкий (1897), И.И. Иллюстров (1915) рассматривали эти малые формы народного поэтического творчества как явления одного порядка. Так, например, Е.А. Ляцкий отмечал, что «провести вполне определенную границу между пословицей и поговоркой положительно невозможно» . В.И. Даль указывал на необходимость разграничения пословицы и поговорки, признавая за первой поучительный характер, а за второй — «сказание, но не притчу».  «Мысль о том, что пословица отличается от поговорки своим назидательным характером, подчеркивается в работах С.М. Киселевой (1974), Л.И. Селянином (1970). На особый характер обобщенности пословицы, в отличие от поговорки, и как следствие обобщенности — дидактичность указывали С.Г. Гаврин (1958), И.М. Оницканская (1962), З.К. Тарланов (1970), С.М. Берковская (1965), Л.Ф. Бондаренко (1976), Л.И. Швыдкая (1972), А.Н. Кожин (1967)» . Поскольку пословицы и поговорки обладают различной функцией в тексте, необходимо разграничить их с филологической точки зрения. В данном исследовании мы придерживаемся точки зрения Т.А. Наймушиной, которая указывает на необходимость разграничивать пословицы и поговорки на семантических основаниях. Как отмечает исследователь: «Пословица содержит обобщение по содержанию и вследствие этого обладает дидактичностью, а поговорка обобщает по функции и лишена дидактичности. Пословица формулирует какую-либо жизненную закономерность, совет, данный на основе таких обобщающих наблюдений, правило. Например, Нет дыма без огня; Готовь сани летом, а телегу зимой: Не все то золото, что блестит. Поговорка не выражает такой жизненной закономерности или правила, конкретна по содержанию, она — результат простого наблюдения и сравнения. Например , Как собака на сене: Быть бычку на веревочке: Нашла коса на камень» .  Интересна в этой связи мысль М.М. Негматовой: «В основе целостного смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение. Пословица в обобщенном виде показывает свойства людей или явлений (вот как бывает), дает им оценку (то хорошо, а это плохо) или предписывает образ действий (следует или не следует поступать так-то)» . Как представляется, в данном высказывании также подчеркивается «притчевый» характер пословиц.

http://bogoslov.ru/article/5295954

VI. Поучительны и трогательны обстоятельства кончины святителя ростовского Димитрия! Здесь особенно обнаружилась чистота и высота души святителя Божия, полнота его любви и смирения. Изнемогая от болезни, святитель повелел призвать в келлию певчих для пения им же самим сочиненных некоторых духовных песней, как-то: «Иисусе, мой прелюбеэный», «Надежду мою в Бозе полагаю», «Ты Мой Бог, Иисусе, Ты моя радость». Пение услаждало душу святителя звуками, которые вылились некогда из его же святой души, и он с умилением слушал певчих. По окончании пения, отпустив всех певчих, святитель удержал любимого из них, усерднейшего помощника своего в переписывании своих сочинений. И когда тот остался один, святитель начал рассказывать ему свою жизнь, как он проводил ее в юности и в зрелом возрасте, как он молился Господу Богу и Пречистой Его Матери и всем Его угодникам; потом прибавил: «И вы, дети, молитесь также». Наконец сказал: «Время и тебе, чадо, идти в дом свой». И когда тот певчий, приняв благословение, хотел идти, святитель, провожая его из келлии, поклонился ему едва не до земли и благодарил за усердие в переписке сочинений. Певчий содрогнулся, увидав такое смирение архипастыря своего, и с благовением сказал: «Мне ли, последнему рабу, владыко святой, так кланяешься?» Святитель опять кротко сказал: «Благодарю тя, чадо», и возвратился в келлию, а певчий удалился, заплакав. После этого святитель приказал служителям разойтись по своим местам, а сам заключился в особенную комнату, как бы для покоя, и наедине предался пламенной молитве к Богу. Поутру, когда служители вошли в эту комнату, то нашли его скончавшимся в положении молящегося. Такова была блаженная кончина святителя Димитрия! Молитва услаждала его при жизни, молитва сопровождала его и к смерти. Святитель Димитрий скончался пятидесяти осьми лет от роду, на 28 октября 1709 года, через день после своего тезоименитства. (Из кн. «Св. Димитрий, митр. Рост.» прот. В. П. Нечаева , ныне епископа Костромского Виссариона). VII. Св. Нифонт, лежа на смертном одре и чувствуя приближение кончины, заплакал радостными слезами, и лицо его просветилось. В то же время предстали пред ним видимые только одному ему светлые видения. Взорам его предстали сонмы Ангелов, св. пророки и Владычица Богородица.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

— С какими сложностями пришлось столкнуться в работе? — Старый перевод не во всем согласуется и с современным текстом самой Литургии, и с такими книгами, как «Толкование на Божественную литургию» епископа Виссариона (Нечаева), и другими комментариями. Например, прошение «Миром Господу помолимся» было переведено в словнике «Эйэлээх тураммыт Айыы Тойо о », то есть по-русски «Стоя мирно, Господу помолимся», а между тем переводчики и редакторы считают, что более подходит другое понимание слова «мир», которое дает «Толкование на Божественную литургию». Например: «Будем молиться Господу под сенью мира Божия» (епископ Виссарион), «Стяжи дух мирен» (преподобный Серафим Саровский), то есть благодать, очищающую душу от бурь страстей и водворяющую в ней небывалую, неземную, глубочайшую благословенную тишину горнего Царствия Христа, Который и есть Начальник тишины («Тишиною Сына Твоего…»). Сокровенная молитва души, которой и молились святые отцы, — именно призыванием такого состояния и начинается Литургия. — Будут ли литургические тексты распеты, или они предназначены для чтения? — Да, регент хора Спасо-Преображенского собора города Якутска Светлана Кузьмина сейчас работает над распевом антифонов. Михаил Дьячковский написал вместе с Варварой Сибирцевой, регентом храма МГУ во имя святой мученицы Татианы в Москве, нотные тексты «Херувимской», «Достойно есть», тропарь святителю Иннокентию. — В скольких храмах епархии регулярно проходят богослужения на якутском языке? — Богослужебные тексты еще не переведены на современный якутский язык, чтобы полностью служить на якутском. Регулярное чтение на воскресной Литургии Евангелия и Апостола на современном якутском уже совершается в Спасо-Преображенском кафедральном соборе Якутска. Здесь также произносятся ектении и возгласы. Почти все священники при хорошей подготовке могут использовать якутский на богослужении. С первого воскресенья ноября ранняя Литургия в нашем кафедральном соборе совершается на якутском . В этот раз в годовщину первой Литургии на якутском, 19 июля, хор Преображенского собора впервые пел антифоны на языке саха, что вызвало большую радость и волнение присутствующих.

http://patriarchia.ru/gr/db/text/4525205...

Так же, как и на Руси, письменность в Якутии была создана ради того, чтобы нести слово Божие на родном языке. И в деле создания якутского литературного языка трудно переоценить роль православного духовенства. Миссионеры создали первый якутский алфавит, и до революции ими было издано более ста названий различной литературы на языке народа саха. Стали печататься официальные распоряжения, циркуляры, молитвы и проповеди. Примечательно, что первым изданием, выпущенным Якутской областной типографией в 1866 году, была «Краткая священная история» в переводе священника Петра Попова. Благодаря появлению якутского письма и распространению его через церковноприходские школы был сохранен древний эпос Олонхо, фольклорные, исторические, этнографические сведения. Была заложена основа для появления национальной литературы.  — Кто и как работал над переводом? Как вы оцените результат? — Переводил тексты известный якутский писатель Михаил Васильевич Дьячковский. Он родился в Якутии, а после окончания учебы в МГУ вернулся на малую родину и сделал немало для развития национальной литературы и публицистики. Михаил Васильевич тонко чувствует якутское слово, ритмику языка. Кроме этого, важно, что он глубоко воцерковленный человек, хорошо знающий литургические тексты. Если не считать время, потраченное на подготовку (поиск нужной литературы), то первоначальный вариант текста был сделан за три недели. В настоящее время идет работа над уточнением ключевых слов и улучшением слога. Вся работа над Литургией предположительно займет три месяца, и это учитывая время редактуры и апробации текста на богослужении. Вместе с Михаилом Васильевичем работают редакторы: Саргылана (Саломия) Леонтьева и доктор филологических наук Николай Ефремов, которые также занимаются переводом Нового Завета и Псалтири на якутский язык; литературным редактором является писатель Семен Руфов.  — С какими сложностями пришлось столкнуться в работе? — Старый перевод не во всем согласуется и с современным текстом самой Литургии, и с такими книгами, как «Толкование на Божественную литургию» епископа Виссариона (Нечаева), и другими комментариями. Например, прошение «Миром Господу помолимся» было переведено в словнике «Эйэлээх тураммыт Айыы Тойоо », то есть по-русски «Стоя мирно, Господу помолимся», а между тем переводчики и редакторы считают, что более подходит другое понимание слова «мир», которое дает «Толкование на Божественную литургию». Например: «Будем молиться Господу под сенью мира Божия» (епископ Виссарион), «Стяжи дух мирен» (преподобный Серафим Саровский), то есть благодать, очищающую душу от бурь страстей и водворяющую в ней небывалую, неземную, глубочайшую благословенную тишину горнего Царствия Христа, Который и есть Начальник Тишины («Тишиною Сына Твоего…»). Сокровенная молитва души, которой и молились святые отцы, именно призыванием такого состояния и начинается Литургия.

http://e-vestnik.ru/interviews/yakutiya_...

2. Пророчества Исаина чтение ( Ис.55 ). Тако глаголет Господь: жаждущии, на воду идите, и, елицы не имате сребра, шедше, купите, и ядите и пийте без сребра и цены вино и тук. Вскую цените сребро не в хлебы и труд ваш не в сытость? Послушайте Мене и снесте благая, и насладится во благих душа ваша. Внимайте ушима вашима и последуйте путем Моим, услышите Мене, и жива будет во благих душа ваша. И завещаю вам завет вечен, преподобная Давидова верная. Се свидетельство во языцех, дах Его Князя и Повелителя во языцех. Се языцы, иже не ведяху Тя, призовут Тя, и людие, иже не познаша Тя, к Тебе прибегнут, ради Господа Твоего и Святаго Израилева, яко прославих Тя. Взыщите Бога, и внегда вам обрести Его, призовите. Егда же аще приближится вам, да оставит нечестивый пути своя и муж беззаконный советы своя. И обратитеся ко Господу Богу вашему и помиловани будете, яко помногу оставит грехи ваша. Не суть бо совети Мои, якоже совети ваши, ниже якоже путие ваши, путие Мои, – глаголет Господь. Но якоже отстоит Небо от земли, тако отстоит путь Мой от путей ваших, и размышления ваша от мысли Моея. Якоже бо аще снидет дождь или снег с Небесе и не возвратится оттуду, дондеже упоит землю, и родит, и прозябнет, и даст семя сеющему и хлеб в снедь, тако будет глагол Мой, иже аще изыдет из уст Моих и не обратится ко Мне тощь, дондеже аще скончает вся, елика восхотех, и поспешу пути Моя и повеления Моя. Веселием бо изыдете и радостию научитеся, горы бо и холми скочат, ждуще вас в радости, и вся древеса сельная восплещут ветвьми. И вместо драчия взыдет кипарис, вместо же кропивы взыдет мирсина. И будет Господь во имя и в знамение вечное и не оскудеет. Толкование этой паремии  еп. Виссариона Нечаева 3. Пророчества Исаина чтение ( Ис.12:3–6) . Тако глаголет Господь: почерпите воду с веселием от источников спасения. И речеши в день он: исповедайтеся Господеви и призовите Имя Его. Вознесите во языцех славу Его, помяните, яко вознесеся Имя Его. Пойте Имя Господне, яко высокая сотвори. Возвестите сия по всей земли, радуйтеся и веселитеся, живущии в Сионе, яко вознесеся Святый Израилев посреде его. Рекомендуемые аудио

http://azbyka.ru/audio/paremii-vodoosvya...

Владимирский Ф. Психологические данные в пользу преподавания детям истин христианской веры//Законоучитель. 17. 1913, 20 окт., с.284–287. Владимирский Ф. Психологическое доказательство бытия Божия. Почаев: Тип. Почаево-Успен. лавры, 1904. Владимирский Ф. Психология атеизма//Его же. Психологическое доказательство бытия Божия. Почаев, 1904, с.29–33. Владимирский Ф. Состояние души пророков при откровениях Духа Святого//Вера и разум. 1902, 13, 16, 17. Вознесенский А. И. Возможность Богопознания. Опыт психического и гносеологического оправдания христианского учения о Боге, как личной творческой Первопричине мира. Казань: Типо-лит. Импер. ун-та, 1897. Войтенко А. Понятие λογισμος в корпусе «50 Духовных Бесед преподобного Макария Египетского »//Альфа и Омега. 1999, 4(22), с.103–107. Волков Е. Н. Методы вербовки и контроля сознания в деструктивных культах//Журнал практического психолога. 1996, 3, с.76–82. Воловикова М. И., Махнач А. В. Психология, психотерапия и христианство («Круглый стол»)//Психологический журнал. 1995, 1, с.176–178. Вольгин А. Памяти епископа Виссариона Нечаева //Журнал московской патриархии. 1972, 2, с.70–78. Воробьев С. Л. Онтологические образы психологии//Человек. 1995, 1, с.21–39. Воробьев С. Л. Онтологические образы психологии//Начала христианской психологии. М., 1995, с.80–105. Воронцов А. А. Учение Библии о душе человека//Православный собеседник. 1900, 7–8, с.1–46, 9, с.47–48 (отд. изд.: Казань: Типо-лит. Импер. ун-та, 1900). Воскресенский Б. Расстройства личности: духовное или душевное?//Личность в Церкви и обществе. Сборник. М., 2003, с.134–140. Вылков А. свящ. Значение личности в деле религиозного обучения//Законоучитель. 19. 1913, 15 нояб., с.323–328. Вышеславцев Б. Бессмертие, перевоплощение и воскресение//Переселение душ. М., 1994, с.315–335 (Переселение душ. Париж, 1935, с.109–134; Человек. 1993, 2, с.80–96). Вышеславцев Б. Значение сердца в религии//Путь. 1, 1925, с.79–98. Вышеславцев Б. Религиозно-аскетическое значение невроза//Путь. 5, 1926, с.10–102.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Землю» в «Трудах Киевской Духовной Академии». – «К трёхсотлетнему юбилею Астраханской епархии (Житие и подвиги и о преставлении иже во святых отца нашего Феодосия, архиепископа Астраханского и Терского – из собрания рукописей Ундольского 385)» в «Трудах Киевской Духовной Академии» и отд. отт. – «Приезд в Астрахань восточных патриархов Паисия Александрийского и Макария Антиохийского и связанное с ним учреждение здесь митрополии» в «Астрах. Епарх. Ведомостях» 11 и 12 (Речь эта, произнесенная автором 19 мая 1903 г. на торжественном, по случаю 300-летнего существования Астраханской епархии, акте в местной духовной семинарии, была впоследствии дополнена и в таком виде помещена в «Трудах Киевской Духовной Академии» 1904 г. 3. Имеются и отд. отт.) – В 1904 году: «Ставленник. Руководство для священно-церковно-служителей и избранных в епископы, при их хиротониях, посвящениях и награждениях знаками духовных отличий, с подробным объяснением всех обрядов и молитвословий». Киев. – «Триод постная – училище благочестия. (О посте)» в «Трудах Киев. Д. Академии» и особое издание Киевского религиозно-просветительного Общества. – «Архимандрит Антонин (Капустин) , начальник русской духовной миссии в Иерусалиме, как деятель на пользу православия на Востоке и в частности в Палестине (по поводу десятилетия со дня его кончины)» в «Трудах Киев. Дух. Академии» и особое издание Императорского Православного Палестинского Общества в С.-Петербурге. С портретом и 9 рисунками. Кроме того проф. А. А. Дмитриевский в 1885 году и в годы последующие напечатал на страницах Богословского Библиографического Листка, издаваемого при «Руководстве для сельских пастырей», несколько критических статей на книги литургического содержания: Лебедева, прот. Нечаева (ныне еп. Виссариона), Ивана Дмитриевского , Мансетова, Красносельцева и др. Некоторые из перечисленных выше сочинений проф. А. А. Дмитриевского были удостоены почетных отзывов и денежных наград. Так, за сочинение: «Богослужение страстной и пасхальной седмиц в св.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010