P. 149-150). Эта запись почти без изменений воспроизведена в мартирологе Флора Лионского; Адон Вьеннский существенно расширил сказание и добавил к нему сведения о праздновании памяти Л. м. в Лионе. В большинстве календарей и мартирологов упоминаются 48 мучеников, но Вандальберт Прюмский и Адон ошибочно писали о св. Бландине и 48 др. мучениках, а в нек-рых календарях число мучеников достигает 50. Узуард сократил пространное сказание Адона и пропустил имена Л. м.; в таком виде поминовение еп. Потина, Бландины и 46 др. мучеников было включено в Римский мартиролог. В средние века в Лионе использовались дополненные версии каролингских «исторических» мартирологов, прежде всего мартиролога Флора. В печатных изданиях Лионского миссала поминовение Потина и др. мучеников указывалось под 2 июня (издания 1556, 1620 и 1688 гг.). Однако в миссале 1737 г. кроме памяти Потина и 47 Л. м. («двойной» праздник 2-го класса с октавой) указана также память Бландины (8 авг., «duplex minus»). В миссале 1771 г., перепечатанном в 1825 г., поминовение Потина и 46 др. мучеников помещено под 1-м воскресеньем июня. В приложении к этому изданию (1844) и в миссале 1846 г. указано, что память Потина и 47 мучеников совершалась в 4-е воскресенье после Пасхи («solemne-minus» с октавой), а память Бландины - 8 авг. («semiduplex maius»). Статус праздников изменен в Римско-Лионском миссале 1866 г.: память Потина и других мучеников - «двойной» праздник 2-го класса с октавой, память Бландины (перенесена на 9 авг.) - «двойное поминовение». Согласно календарю Лионского архиеп-ства 1982 г., память св. Потина, 1-го епископа и покровителя Лиона, и др. мучеников совершалась 2 июня, память св. Бландины - 9 авг. В наст. время поминовение святых Потина, Бландины и др. Л. м. совершается 2 июня в Лионском архиеп-стве (в календаре Римско-католической Церкви для Франции - факультативная память). Ист.: Euseb. Hist. eccl. V 1-4; Ausgewählte Märtyrerakten/Hrsg. G. Krüger, G. Ruhbach. Tüb., 19654. S. 18-28; The Acts of the Christian Martyrs/Ed.

http://pravenc.ru/text/2110761.html

В то же время, он ревностно изучал произведения языческих философов и поэтов. С Востока Ириней был послан Поликарпом в Галлию; вероятно, для вспомоществования Пофину – первому епископу Лионскому в проповедовании веры язычникам. Пофин рукоположил Иринея в сан пресвитера, и он, в непродолжительное время своего пресвитерства, приобрел в Лионе такую славу, что после мученической смерти 90-летнего Пофина в 178 г., был всеми единодушно избран на его место. Более 20-ти лет святой Ириней был епископом в Лионе, которому в эту пору уже подчинялась вся Галльская область, и во все время своего епископства неутомимо проповедовал истинную веру язычникам и поражал еретиков, преследуя их и за пределами своей паствы (например, валентиниан в Риме). За пять лет до своей кончины в 196 г. Ириней кротко, но с твердостью, обличил римского епископа (папу) Виктора, который в своей неумеренной ревности произнес отлучение на восточных христиан, имевших разногласия с западными во мнении времени празднования Пасхи (см. выше, о святом Поликарпе). Таким образом, святой Ириней восстановил мир в Церкви, показав себя вполне достойным имени миротворца. Остановимся несколько подробнее на этом случае, ибо он является весьма поучительным. «Разногласия есть не только об этом дне (Пасхи), – писал святой Ириней Виктору, – но и о самом образе поста (Страстной недели): ибо одни думают, что должно поститься один день, другие – два, иные – больше, а иные – сорок (часов); притом, мерою своего дня считают часы дневные и ночные (здесь разумеется особый род поста, символически представлявший сорокадневный постпост сорокачасовой, который продолжался от 6-ти часов шестого дня Страстной недели до начала воскресного дня). Такое различие в соблюдении (поста) произошло не в наше время, но гораздо прежде у наших предков, которые, вероятно, не соблюдали в этом большой точности и простой, частный свой обычай передавали потомству. Тем не менее, однако же, все они сохраняли мир, и мы живем между собой в мире, и, разногласием относительно поста, утверждается единомыслие веры (из Евсев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj-Blagor...

также хотел спать: вежливый хозяин уступил ему свою постелю, накормил Геркулеса (забыв, что он часа за два перед тем испугал его не на шутку) и ушел с своими домашними в другую, маленькую горенку. На другой день давал ему талер за ужин и за ночлег, но староста не хотел и слышать о деньгах, – провожал его версты две от деревни и простился с ним дружески. Вы читали «Тристрама» и помните историю нежных любовников; помните Амандуса, который, будучи разлучен с своею Амандою, странствовал по свету, попался в плен морским разбойникам и двадцать лет просидел в подземной темнице, для того что он не хотел изменить своей Аманде и не отвечал любовью на любовь марокской принцессы; помните Аманду, которая исходила всю Европу, Азию, Африку, босая и с распущенными волосами, спрашивая во всяком городе, у всяких ворот о своем Амандусе и заставляя эхо мрачных лесов, эхо гор кремнистых твердить имя его – «Амандус! Амандус!» – помните, как сии любовники сошлись наконец в Лионе, отечественном их городе, увидели друг друга, обнялись и – упали мертвые... Души их на крыльях радости улетели на небо! – Помните, что нежный Стерн, приближаясь к тому месту, где, по описанию, надлежало быть их могиле, и чувствуя в сердце своем огнь и пламя, воскликнул: «Нежные, верные тени! Давно, давно хотел я пролить сии слезы на вашем гробе; приимите их от чувствительного сердца!» – но вы помните и то, что Стерну не на что было пролить слез своих, ибо он не нашел гроба любовников. Увы! И я не мог найти его!.. Спрашивал – но французы думают ныне о своей революции, а не о памятниках любви и нежности! – Кто, будучи здесь, не вспомнит еще о других, несчастнейших любовниках, которые за двадцать лет перед сим умертвили себя в Лионе? Италиянец, именем Фальдони, прекрасный, добрый юноша, обогащенный лучшими дарами природы, любил Терезу и был любим ею. Уже приближился тот счастливый день, в который, с общего согласия родителей, надлежало им соединиться браком, но жестокий рок не хотел их счастья. Молодой италиянец каким-то случаем повредил себе главную пульсовую жилу, отчего произошла неизлечимая болезнь. Отец Терезии, боясь выдать дочь свою за такого человека, который может умереть в самый день брака, решился отказать несчастному Фальдони, но сей отказ еще более воспламенил любовников, и, потеряв надежду соединиться в объятиях законной любви, они положили соединиться в хладных объятиях смерти. Недалеко от Лиона, в каштановой роще, построен сельский храм, богу милосердия посвященный и рукою греческого искусства украшенный; туда пришел бледный Фальдони и ожидал Терезы. Скоро явилась она во всем сиянии красоты своей, в белом кисейном платье, которое шито было к свадьбе, и с розовым венком на темно-русых волосах. Любовники упали перед олтарем на колени и – приставили к сердцам свои пистолеты, обвитые алыми лентами; взглянули друг на друга – поцеловались – и сей огненный поцелуй был знаком смерти – выстрел раздался – они упали, обнимая друг друга, и кровь их смешалась на мраморном помосте.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

Что же касается последнего, он был признан виновным в убийстве и приговорён к казни (колесованию). Вначале он стоял на том, что никогда даже не был в Лионе, но уличить его было нетрудно: во всех гостиницах, где, по словам Эмара, он останавливался, между Бокэром и Лионом, его узнавали, и, наконец, он должен был признаться, что с ним было двое товарищей. Подтвердив все подробности, касавшиеся их бегства, он старался убедить судей, что оставался простым свидетелем, когда один из товарищей убивал мужа, а другой – жену. Но по заявлению одного современника, против него было так много улик и кроме добытых Эмаром, что не могло быть никакого сомнения в его виновности. Нельзя умолчать о том, что, когда впоследствии Эмара привезли в Париж для производства научных опытов над ним, он уже в значительной степени утратил свою чудесную способность. Многие объяснили это переменой среды и образа жизни, благодаря которой, говорят, и Орлеанская дева утратила способность к ясновидению. («Ребус» 1890 г., 188 ). 10.  Смерть герцога Орлеанского в Париже, виденная в Шотландии Г-жа Броутон, знакомая одного из корреспондентов лондонского общества психических исследований, рассказала следующий случай. Однажды, – это было в 1844 году в Эдинбурге, – она проснулась ночью и принялась будить своего мужа, говоря, что во Франции случилось что-то ужасное. Муж подумал, что она видела страшный сон, уговаривал её снова заснуть и просил не мешать ему спать. Она уверяла его, что видела это не во сне. Вот что она видела: во-первых, сломанный экипаж, сбегается толпа народа, бережно поднимают какое-то тело и несут его в соседний дом. Затем видит она тело, лежащее на кровати, и в нём узнаёт герцога Орлеанского. Мало-помалу у кровати собираются друзья; между ними несколько членов французского королевского дома – король, королева. Все молча, со слезами, стоят у изголовья умирающего герцога. Какой-то человек (она видела его спину, но не могла узнать его), – это был доктор, – нагнулся над герцогом и щупает его пульс, в другой руке он держит часы. Затем всё исчезло. Как только наступило утро, г-жа Броутон записала своё видение в памятную книжку.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Есть и третий вид женского обрезания – инфибуляцш или «фараоново обрезание». Этот продукт падшего человеческого разума, на наш взгляд, можно назвать верхом инквизиторского извращения, когда – либо виденного человечеством. При инфибуляции не только удаляются все внешние женские половые органы (клитор, малые и большие половые губы), но еще и ушивается вход во влагалище (по другой версии сшиваются большие губы). После этого девочке связывают ноги и оставляют ее в таком положении на несколько недель, пока не затянется рана. При этом вход может быть зашит настолько, что девочка (женщина) будет испытывать трудности при мочеиспускании и в процессе регул (хайд). Также встает под вопрос дальнейшая возможность «познания» мужчиной этой женщины, поскольку после зашивания физическое проникновение в нее становится либо вообще невозможным, либо очень затруднительным. «Брачная ночь – это ужас, – рассказывает одна из женщин. Мужчина пытается проникнуть в тебя и не может. Но идти к врачам считается позором. Поэтому мужчина готов на все, сколько бы это ни длилось. Некоторые мужья, потеряв терпение, делают это сами – обычным ножом» 182 . Что же касается дальнейших родов, то после процедуры «обрезания во славу фараона» их проведение бывает возможно только после рассечения сшитой области. Альтернативой также считается кесарево сечение. Объективности ради следует заметить, что хотя это явление и присуще странам с исламским мировоззрением, но определенную роль здесь играют, как местные традиции, так и простое суеверие, которым, впрочем, переполнен весь ислам. Например, в некоторых районах Нигерии туземцы свято верят, что если при родах младенец коснется головой клитора матери, то непременно умрет. Поэтому клитородектомию здесь проводят на шестом месяце беременности. Некоторые племена (особенно в Съерра – Лионе) полагают, что если клитор не удалить, он может вырасти до размеров мужского органа. В Сомали и северном Судане считают, что неудаленный клитор непременно превратит женщину в проститутку. Но по данным доктора Косо – Томаса, среди 200 суданских проституток 170 оказались обрезанными. Другие дикие племена (Мали, Северной Нигерии) просто считают женские гениталии «отвратительными» и вырезают их по чисто эстетическим соображениям. Иногда необрезанные девушки рассматриваются как «развратные» и «порочные». Вследствие такой репутации заключение брака для них становится проблематичным. Однако находятся «специалисты», которые подобное калечение женщин считают вполне приемлемой ценой за ее удачный брак. «Некто Нахид Тобия (доктор!) в своей книге «Женщина в арабском мире» утверждает, что «потеря гениталий – не такая уж дорогая цена, чтобы удачно выйти замуж " » 183 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

В таких условиях Гогенштауфен искал союзника, которого с ним объединяют не только враги, но и сходство убеждений. Хотя Рим и французы негодовали на него, но в целом Фридрих II придерживался той же «грекофильской» политики, которую избрали еще Конрад III и Генрих IV, дружившие с Комнинами против норманнов и Рима. Фридрих II хотел сделать свою власть столь же полнокровной, как во времена святого Константина I Великого, святого Юстиниана I Великого и Карла Великого. Одним словом, желал такого же могущества, каким обладали ранее Византийские императоры 138 . Эта прямая политика не могла не провоцировать Римского епископа на ответные меры; и наоборот. В 1237 г. произошло неудачное столкновение ломбардцев, которых Фридрих II разгромил и безжалостно наказал. Для понтифика это был очевидный сигнал тому, что может ожидать его. Следующим этапом стали приготовления к свадьбе Энцио, незаконнорожденного сына Фридриха II, на Сардинии с девушкой из аристократической семьи и назначения его королем этого острова, который относился к папским владениям. Накал страстей дошел до того, что король называл Римского епископа не иначе как «развратником, помазанным елеем скверны», а тот в ответ объявил Гогенштауфена «зверем Апокалипсиса». Папские агенты разъезжали по Германии и Италии, подталкивая к выступлению против короля. А Фридрих тем временем вел тайные переговоры с кардиналами, чтобы вообще лишить Григория IX папского сана 139 . В 1239 г. Фридрих II вновь был отлучен от Церкви и объявлен врагом всех христиан. В ответ он дошел до Рима и окружил город своими войсками. Не выдержав этого зрелища, папа скончался. Новый папа Иннокентий IV (1243–1254), 48-летний энергичный и властолюбивый генуэзец, потратил громадные суммы денег для того, чтобы свергнуть могучего Гогенштауфена. Дошло до того, что в 1244 г. понтифик объявил крестовый поход против Гогенштауфена, что привело к открытым военным действиям, продолжавшимся до смерти короля в 1250 г. 140 Примечательно, что кончина императора вызвала совершенно неадекватную с точки зрения морали реакцию Римского престола. Иннокентий IV, живший в изгнании в Лионе, обратился к пастве со следующими словами: «Да возрадуются Небеса! Да наполнится весельем земля, ибо с падением тирана Господь Всемогущий сменил бури и грозы, которые посылал на ваши головы, на ласковый ветерок и питающий влагой дождь» 141 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Амвросий, сын преторианского префекта в Галлии, получил образование с целью сделаться адвокатом, и во время своего избрания на архиепископию имел 34 года от роду. Он немедленно решил восполнить усидчивым изучением свой прежний пробел в богословском образовании. После своего внезапного возвышения, он, как и надо было предполагать, без всякого подозрения или смущения уступил духу того рода религиозности, которую он нашел преобладающей, и от сочетания ее с его от природы возвышенным и энергичным характером и произошло смешение качеств, которые могли бы казаться почти несовместимыми, – именно мужественности, повелительного достоинства и сильного практического смысла с мечтательным мистицизмом и даже готовностью поддерживать не всегда чистые верования своего века 1214 . «Ветхий и Новый Завет , – как хорошо замечено одним историком, – встречались в личности Амвросия, отличительными особенностями которого были непримиримая вражда к идолопоклонству, отвращение ко всякому уклонению от установленной формы веры, мудрое и мужественное благоволение, благородная и чуждая всякого самолюбия преданность великим интересам человечества» 1215 . После смерти Валентиниана, Амвросий приобрел сильное влияние на душу Грациана, для особенного назидания которого он написал несколько сочинений. Но он нашел ожесточенного и настойчивого врага в лице Иустины, вдовы покойного императора и матери младшего Валентиниана (главная резиденция которой была в Милане) (375 г.). Эта принцесса предана была арианскому символу, и ее первое разногласие с Амвросием, по-видимому, случилось в 379 году, когда он ниспроверг ее попытку добиться назначения еретического епископа в Сирмию 1216 . Но, не смотря на это столкновение, когда до Милана дошла в 383 г. весть, что Грациан был убит в Лионе приверженцами мятежного Максима, Иустина отдала своего юного сына в руки архиепископа и умоляла его сделаться его покровителем. Амвросий принял это поручение, отправился в Тревы, где Максим основал свой двор, и добился его согласия на разделение запада, причем Максим взял на себя Британию, Галлию и Испанию, а другие страны были оставлены за Валентинианом 1217 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

поиск:   разделы   рассылка Вячеслав Прокофьев " Исламисты ни при чем " , – считает известный французский криминолог Ксавье Рофер Источник:  Труд " Порядок восстанавливается, теперь этот процесс пойдет быстрее " , – заявил шеф генеральной дирекции национальной полиции Мишель Годен, комментируя обстановку во Франции после двух с половиной недель столкновений между бунтующей молодежью " горячих " городских окраин и его подчиненными. Число сожженных автомобилей по сравнению с предыдущими выходными сократилось в три с лишним раза. Этому способствовала активизация на прошлой неделе закона о чрезвычайном положении, и, судя по всему, его действие будет продлено еще на три месяца. Такое решение уже принято на состоявшемся в понедельник внеочередном заседании правительственного кабинета. И тем не менее в основном в провинции то там, то здесь возникают очаги напряженности. Так, столкновения произошли в центре одного из крупнейших городов страны – Лионе, где силы правопорядка были вынуждены применить слезоточивый газ. В связи с этим префект департамента Рона ввел комендантский час с 22:00 до 6:00 утра для несовершеннолетних. В городе Нуриев под Парижем металлическим шаром для игры в петанк был ранен полицейский. Несмотря на неоднократные призывы по Интернету, " высадка десанта " бунтовщиков не состоялась. С начала волнений полицией было арестовано 2652 человека, из них 375 уже приговорены к разным срокам тюремного заключения. Наш корреспондент в Париже попросил высказать свою точку зрения на происходящие во Франции бурные события известного криминолога Ксавье РОФЕРА. – Первые лица французского госаппарата неоднократно заявляли о том, что за нынешними событиями, которые за минувшие две недели потрясли Францию, стоят некие криминальные структуры. Что вы думаете по этому поводу? – Это лишь часть объяснения. Дело в том, что во Франции есть районы, которые несколько десятков лет назад были оставлены властями на произвол судьбы. В этих районах с относительно недорогим жильем селились либо французы со скромным достатком, либо в 70-е годы – иммигранты. Так постепенно формировались зоны, где государственные институты активно себя не проявляли, не было полицейских участков, и постепенно они превратились в рассадники преступности. В этих кварталах стали формироваться многочисленные преступные группировки, которые специализировались на торговле наркотиками, автомобильных кражах, что позволяло их членам жить, не работая. Когда полиция приближается к этим районам, банды противодействуют ей, в частности, мобилизуя часть местного населения. Типичная банда состоит из дюжины, а то и меньше человек, но вокруг нее братья, прочая родня – там же обитают выходцы из стран Северной и Черной Африки, где клановые структуры еще очень сильны. По первому сигналу они в состоянии собрать толпу в сотню-другую человек, которая начинает кидаться камнями, добиваясь ухода полиции.

http://religare.ru/2_22880.html

По эпиграфическим памятникам, которые были открыты в в самом Риме, в Остии, в Модене, Милане, Комо, Вероне, Лионе, Арле, Дижоне, Кельне, Майнце и других городах, принадлежавших римлянам, можно восстановить существование во времена республики, равно как и империи, коллегии 78 лодочников, рыбаков, столяров, булочников, продавцов соли, скота, вина, хлеба в зерне, башмачников, слесарей, переписчиков, банкиров, медиков, мимов, атлетов, гладиаторов, актеров, кучеров цирка, золотых дел мастеров и т. д. 79 Можно сказать, что почти все ремесла и роды торговли, известные в древнем мире, названы в надписях экономических ассоциаций, поручавших себя покровительству какого-нибудь божества, как, например, Юпитеру, Сатурну, Меркурию, Венере, Минерве и пр., именуясь их поклонниками или обожателями. Общества составлялись также из членов различного ремесла и занятий, или из людей одной нации, живущих далеко от отечества, часто из обитателей одного и того же квартала, поручавших себя покровительству божества, около храма которого находились их жилища. Желание найти компанию, составить дружеские связи, было, вероятно, одной из главных целей образования этих союзов. Не все они, разумеется, были обществами взаимной помощи, но нельзя отвергать, что существовали ассоциации подобного рода в Риме античном, хотя там они не имели того благотворительного и развитого характера, которым отличались в Греции и ее колониях. IX Исключая экономической и религиозной цели, большая часть коллегий обязывалась доставить каждому умирающему члену приличную гробницу и похоронить его с должными обрядами. Но были также ассоциации, составлявшиеся исключительно для этого последнего назначения (collegia funeraticia), они всего чаще позволялись правительством, и, как видно по эпиграфическим памятникам, существовали в большом количестве. Право на гробницу, признаваемое за умершим, уважение к его праху и забота каждого о приготовлении себе места покоя после смерти, преобладавшие в мире античном, объясняют многочисленность обществ погребения и свободу, которой они пользовались, тогда как экономические товарищества разрешались с большей трудностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А.П. Скогорев Евангелие детства Спасителя Арабское Предисловие Впервые «Арабское евангелие детства» (оригинальный текст с латинским переводом) было опубликовано кембриджским профессором Генрихом Сайком в 1697 г. на основе арабской рукописи, приобретенной незадолго перед тем в Лионе 483 . Этот манускрипт вскоре был утерян и никаких сведений о его возрасте и происхождении не сохранилось, однако аналогичный арабский текст позднее удалось обнаружить в книгохранилищах Флоренции (целиком), Рима и Парижа – во фрагментах. На протяжении XVIII – первой трети XIX вв. латинский перевод Г.Сайка многократно переиздавался в Англии и Германии в составе различных антологий новозаветных апокрифов 484 . В 1832 г. Дж.Тило вновь опубликовал (по изданию Г.Сайка) утраченный арабский текст, сопроводив его исправленным латинским переводом 485 , а спустя двадцать лет К.Тишендорф совместно с известным арабистом Г.Флейшером предпринял тщательную сверку латинской и арабской версий. Выявленные в результате ее разночтения (которых оказалось довольно много) он оговорил в подстрочнике своего издания апокрифических евангелий, ставшего впоследствии классическим 486 . На его основе сделаны все известные нам переводы этого памятника на современные языки, в том числе и для антологий, появившихся в самые последние годы 487 . Русский перевод «Арабского евангелия детства», впервые опубликованный в 1914 г. 488 , был выполнен В.В.Гейманом по латинской версии Тило и повторял все ее неточности, исправленные за шестьдесят лет до этого Флейшнером и Тишендорфом. Хотя отдельные главы переведены В.В.Гейманом безукоризненно, в целом его работа грешит большим количеством труднообъяснимых несоответствий латинскому тексту и, по справедливому замечанию Б.Г.Деревенского, порой «затушевывает» колоритные обороты оригинала блеклыми фразами, не имеющими ничего общего ни с латинской, ни с арабской версиями 489 . Нередки в нем и явные ошибки, приводящие к серьезному искажению или даже утрате смысла. Например, в главе 4-й фразу «ибо славили и величали рождество Христово небесные уста и земные», одинаково передаваемую всеми латинскими версиями как «quoniam ora et coelesiia et terrestria glorificabant et magnificabant...», В.В.Гейман почему-то перевел: «где властители небесные и земные воздавали славу и хвалу...» Речь между тем идет о продрогших и нищих пастухах.

http://azbyka.ru/otechnik/6/apokrifiches...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010