По Стрятинскому изданию По Могилянскому изданию В молитве «Боже великий и вышний» кающагос о грсхъ своихъ.. ео блгъ Бъ прост. и оцсти его въского грха. чта его съдлаи вского и неправды. и прно покрва его, и съхран въ прочаа лта его ходити), въ въсхъ заповдехъ твоихъ. ко да не бдетъ въ радость врагу его. да и на томъ прославитс пртое им тво), ца... познавшаго сво простивъ чисти его, и чиста сътвор вскаго грха, и прн съпребыва ем, съхран прочее лто живота ег, ходща въ твоихъ, въ ко да и в немъ прославитс пртое им тво. Взгласъ. Твое бо есть)... В молитве «Господи Боже наш, наказуяй и паки исцеляяй» иже наша болзни на с) въ и недоугы нетроудно нос). иже млстивъ и тихъ о насъ быва. презр и вземлй неправды. недги наша нетрдн носй, и болзни въ въ тихости милй: превосходй и изимай неправды. Кроме этого в молитве «Благодарим тя, Господи Боже наш» Могилянским изданием выпускается в середине весьма значительная часть молитвы, свойственная решительно всем предшествовавшим и рукописным и печатным требникам и находящаяся в современном чтении данной молитвы. Этот выпуск по современному требнику начинался словами «согрешения его вольная и невольная» и оканчивался словами «услыши мя грешного в час сей за раба Твоего». Наряду с пересмотром текста и сам состав чина был предметом большого внимания в Могилянском издании требника. Более всего было обращено внимания на третью часть. Что же касается утрени, то она, как и в Острожском издании, отличается от современного ее вида тем, что имеет катавасию на каноне «Восстави от болезни» и малую ектению после третьей и шестой песни канона, произносившуюся в том виде, в каком она теперь произносится после прочтения псалма 142 на утрени. Освящение елея, в отличие как от современного вида, так и от Стрятинского издания, с которым оно всего более совпадает, имеет на великой ектении два лишних прошения. Первое прошение помещается после прошения «О еже благословитися» и читается в таком виде: «О еже быти ему в оставление грехов, освящение души и тела и болезнем исцеление верою в имя Господне приемлющему его»; второе – после прошения «О рабе Божием» и читается в следующем виде: «О еже прияти ему оставление всех сгрешений, спасение же и болезнем исцеление помазанием святого елея во имя Господне». По окончании великой ектении «таже глаголет первый от священников молитву елея над сосудом елейным велегласно диакону рекшу: Господу помолимся, и клиру: Господи, помилуй. Господи, милостию и щедротами твоими... Священници же прочий тихо купно с ним чтут молитву туюжде. По молитве же поют стихиры», в данном случае современные тропари. Как видим, Могилянское издание чтение молитвы над елеем указывает выполнять современным способом, но зато в отличие от него тропари указывает петь уже после прочтения молитвы.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

източника источника ...единоривнител ревнител ревныте ...исцлити всакь и изцлити вьсакоу и ицлити всакоу недоугь и всакоу болзнь, и вьсакь болзнь. и всакь недоугь недоугь поживше поживша поживша оуврачююще изцлюща ицлюща По составу чин елеосвящения примыкает к указанной рукописи библиотеки Академии наук 34.8.18 и вместе с нею имеет стихиры на утрени не на обычном месте после канона, а перед каноном. В остальном последование имеет обычный вид, свойственный рукописям указанной редакции, в частности, рукописи библиотеки Академии наук 34.8.18 и рукописи Московской Синодальной библиотеки 373. Однако, после отпуста мы встречаемся с крестообразным помазанием келлий «вьне юдоу над дврьми, и вьноутрь юдоу на вьсех стенах» с произнесением формул: Благословение Господа и Бога... Помощь наша... После этого помазания диакон произносил ектению: Помилуй нас, Боже... Еще молимся о рабе Твоем, имя рек. Еще молимся, яко да отпустит ему Господь Бог вся прегрешения вольная и невольная. Еще молимся, яко да Господь Бог наш ниспослет ему благодать и избавление от немощи и воздвигнет его от одра болезненного, рцем вси: Господу помолимся. Господи, помилуй (40 раз). Возглас: Яко милостив... и отпуст. Здесь обращает на себя внимание, прежде всего, само помазание помещений по окончании таинства. Оно опять намекает на влияние чина св. елея по рукописи Московской Хлудовской библиотеки 118, которому как раз и было свойственно помазание помещений по совершении таинства. Затем, в рассматриваемом издании по окончании помазания помещений было положено произнесение ектении в том виде, в каком она была свойственна рукописям указанной редакции, и нового отпуста. Но это произнесение ектении и отпуста после того, как то и другое только что завершили собою заключительную часть и вообще последование таинства, было совершенно излишним и ставило помазание помещений в середине между двумя ектениями и двумя отпустами. По южнорусским изданиям Больше значения для истории чина елеосвящения в России имели южнорусские издания требника.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

взвещая ему о несгласии и неисправлении книг наших словенских: аще не искусных ради писец, или иных ради коих вин». Однако, как мы видели, и в 17 веке не прекращало свое существование унаследованное от прежних веков разнообразие в чинах вообще и в чине елеосвящения в частности. А потому вполне естественно, что и в последующее время продолжались указания на отсутствие единообразия в требниках. В Долгопольевском издании требника 1635 года в «Предисловии в книгу» издателем отмечается: «И разумех убо яко скудостию, божественных книг прииде злое, паки сих умножением исчезнет тое: изобилно Богу помагающу вдворится благое, их же обилию не иначе нанестися непщевахом быта мощно, разве типографию, сиреч печатнею». Затем, в предисловии к изданию требника Петра Могилы 1646 года тоже отмечается факт разнообразия и нестроения в разных последованиях требников, и указываются причины сего: «До того помылки в тых требниках (печатных главным образом) предреченных выникнули, часто с простоты и нерозсудку корректоров, частю теж з неосторожности писаров, а особливе под небытность пастыров православных в церкви русской, в который час тыи который таковые книги ценсуровали, и оные на свет выдавати важилися, не много ведомости около таковых речий мели, и мало уважали щобы в сакраментах материею албо формою было: для того много речий потребных опустили, а непотребных придали». И наставления, в частности, о правильном совершении таинства елеосвящения, находящиеся в изданиях требника Петра Могилы 1646 года, втором – Львовском 1682 года, третьем – Львовском 1698 года, вызваны ничем иным, как тем же отсутствием единообразия в совершении елеосвящения. После указания о совершении помазания болящего св. елеем во всех этих требниках дается такое наставление: «Тем же о Иерею блюди и опасно схрани, яко да помазуя святым елеем, купно и молитву глаголеши, начиная помазание от чела, глаголющи словеса сия: Исцели помазанием сим раба твоего». Для нас, когда мы познакомились со всем разнообразием совершения чина елеосвящения и, в частности, процесса помазания больного елеем, станет ясным, что в этом наставлении прежде всего скрывался намек на существовавшее здесь разнообразие, в устранение которого и предлагается довольно категоричное указание, как здесь должно было обстоять дело.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Что же касается заключительной части последования, то эта часть по устранении из нее помазания больного елеем осталась в следующем виде: читались молитвы сряду над больным: 1) Царю Святый; 2) Отче Святый, – после чего больной целовал евангелие, и священники помазывали елеем друг друга и всех требовавших благословения сего с произнесением формулы: «Благословение Господа и Бога и Спаса», пелись стихиры, произносилась ектения 576 , и происходил отпуст с произнесением: «Христос, истинный Бог наш» 577 . После отпуста болящий обращался к священникам и говорил: «Отцы честнии, благословите и простите мя грешного», священники на это ему говорили: «Бог да простит тя и воздвигнет от одра болезни, и да благословит и помилует тя ныне и всегда и во веки веков. Аминь». . В заключение к изложенному о схеме и составе чина елеосвящения по Острожскому изданию требника 1606 года нужно отметить, что при всех дополнениях и изменениях в нем, произведенных на основе греческого оригинала, чин елеосвящения в данном издании все же остался далек от современного его вида, выработавшегося в греческих чинах елеосвящения уже в 16 веке. Это с одной стороны. С другой, должно отметить и то, что кой что в чине св. елея в рассматриваемом издании выполнено так, что скорее составляет темную сторону издания. Например, процесс помазания больного елеем был выполнен в издании способом анахроническим для издания 17 века, так как применение молитвы «Отче Святый» при помазании стало к этому времени традиционным и в греческих чинах елеосвящения, и в славянских. Затем, удержание чтения молитвы «Отче Святый» в заключительной части и помазания елеем священнослужителей и присутствовавших при совершении таинства опять говорит не в пользу рассматриваемого издания. Но заслугу его составляет то, что в нем круг молитв на апостольских и евангельских чтениях отвечает первоначальному составу каждой молитвы. Объединение молитв, характерное для современного их вида на чтениях из апостола и евангелия, осталось неизвестным Острожскому изданию 1606 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

евангелие – Мф. 15: 21–28 . 6) Апостол – Кол. 3: 12–16 ; евангелие – Лк. 7: 36–50 . 7) Апостол – 2Тим. 2: 1–10 ; евангелие – Мф. 6: 14–21 . Далее, в силу того, что второю молитвою на освящение елея была молитва «Безначальный, неисследованный», цикл молитв на апостольских и евангельских чтениях в тех и других рукописях начинается с молитвы «Благоуветливый Господи» в таком порядке: 1) Благоуветливый Господи. 2) Владыко, Господи Вседержителю. 3) Благий человеколюбче. 4) Господи Боже наш, казня и паки исцеляя. 5) Благодарим Тя, Господи Боже наш. 6) Владыко, Господи Боже наш, врачу душам и телам нашим. 7) Богатый милостью 464 . Боже Спасителю наш 465 . И сам процесе помазания в тех и других рукописях излагается одинаковым образом. Каждый раз после молитвы иерей произносил: Услыши ны, Господи..., – зажигал свою светильню и, взяв святого елея, помазывал больного, произнося молитву: Отче Святый. Различие здесь то, что в славянских рукописях эта молитва, согласно первоначальному своему виду, не имела еще имен святых во второй своей половине, принятых в греческих рукописях. Затем, в славянских рукописях, начиная со второго евангелия, к процессу помазания присоединяется произнесение тропаря «Господи, оружие на диавола крест твой дал еси», чего не наблюдается в греческих рукописях. Заключительная часть в тех и других рукописях также имела одинаковый вид: возлагалось евангелие на главу больного; читалась молитва «Благосерде и многомилостиве»; за ней вторая молитва «Отче Святый» 466 ; больной целовал евангелие; пелись стихиры: Источник исцелений, Слава и ныне: Имуще Тя Богородице 467 , Подаждь утешение 468 ; произносилась ектения «Помилуй нас, Боже»; и происходил отпуст одинаковым образом в тех и других рукописях через возглас «Услыши ны, Боже» и молитву отпустную «Владыко многомилостиве». Таким образом, из сравнения чина елеосвящения рассматриваемой редакции с наиболее близкими по схеме и составу чинами св. елея греческих рукописей ясно, что в основе славянских рукописей лежал греческий список типа указанных греческих рукописей, с индивидуальными особенностями лишь в некоторых деталях, отмеченных выше.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Скончав же первый иерей помазание с молитвою благословляет больного десницею крестообразно, глаголя: Услыши тя Господь в день печали твоей, защити тя имя Бога Иаковля». Еще более резко подчеркивает тайносовершительное значение молитвы «Отче Святый» Могилянское издание в вводных наставлениях к чину елеосвящения, отмечая вместе с этим и некоторые другие детали из процесса помазания больного елеем. «Веждь же, о иерею, и Опасно сохрани, да не абие начиная молитву, сиесть: Отче Святый, помазати святым елеем начнеши, но егда прийдеши на словеса сия: Исцели помазанием сим раба Твоего, имя рек, от одержащие его душевные и телесные болезни. Абие же сия словеса, глаголя: Помазуй в первых чело, и ничтоже борзяся, глаголи молитву всю до конца, сице, яко да помазуя и прочая уды, с помазанием свершиши молитву. Аще бо не купно с молитвою, но прежде, или по молитве, помазание свершиши, и тяжко сгрешиши, и тайна не свершится». " Эти вводные наставления помимо подчеркивания тайносовершительного значения за молитвой «Отче Святый» показывают, что Могилянское издание предназначало целостное прочтение ее на помазание каждой в отдельности части организма. Отсюда сообразно семи помазуемым частям организма и молитва должна была прочитываться семь раз каждым иереем. Этим именно, по нашему мнению, и объясняется то, что данная молитва несколько усеченная в Могилянском издании, не имея имен святых, составлявших обычно вторую ее половину, и, притом, большую. В укороченном виде молитва «Отче Святый» становилась весьма удобной для семикратного ее чтения 579 . С другой стороны, желанием усилить ее догматическую важность и подтвердить необходимость ее прочтения во время самого процесса помазания объясняется вставка слов «помазанием сим» в эту молитву и жирный их шрифт в ней» 580 . При том и другом явно намечался даже сам момент помазания больного елеем при чтении тайносовершительной молитвы. Но помазать в момент чтения этих слов и возможно было только одну часть организма. Поэтому для сохранения помазания в момент чтения данных слов и потребовалось семикратное повторение молитвы для помазания каждой части организма в отдельности. В свою очередь, необходимость семикратного повторения молитвы содействовала, как и выше сказали, сокращению ее.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Затем, после молитвы на первом евангельском чтении «священник... возжигает светильце. Таж, прием святое масло, мажет по обычаю болящего, глаголя молитву сию: Отче Святый...» 623 . Возможно, что как на первом чтении, так и на остальных, помазывался игумен. Об этом можно судить по тому, что евангелие далее возлагалось на голову игумена. Если игумен при возложении евангелия заменял болящего, то нет ничего удивительного, что и на семи помазаниях, происходивших за апостольскими и евангельскими чтениями, он же помазывался за болящего. За это говорит и то, что в заключении чина игумен уже исключался из числа лиц, подлежавших там помазанию. 624 Таким образом, из чина общего маслоосвящения по рукописи из собрания Титова 206 можно было видеть всю нерешительность, с какою подвергалось что-либо изменению в чине елеосвящения, как он совершался над больными. Можно думать, что подобного же рода делались видоизменения и во всех случаях, когда приходилось чин елеосвящения над больными приспособлять для совершения общего маслоосвящения в монастырях. 449 Московская Синодальная библиотека. 373 (лл 83–110), (лл. 94–112). Императорская Публичная библиотека. F. I. 582 (лл. 93–117), F. I. 749 (5–20), Q. I. 1122 (лл. 76–1001), Q. I. 1181 (лл. 13–38). Той же библиотеки из собраний Погодина. 311 (лл. 51–87). Библиотека Академии наук. 34.8.18 (лл. 14–41), 13.2.3 (лл. 124–159). Московского Исторического музея собрания Барсова. 1152 (лл. 24– 58). Московская Хлудовская библиотека. 118 (лл. 7–27). 450 Например, стихира «Источник исцелений» в рукописи Московской Хлудовской библиотеки читается одинаково с Иерусалимским уставом, с такими вариантами. По рукописи Московской Хлудовской библиотеки По рукописи Софийской библиотеки 1054 (Иерусалимский устав)   ко реквител во сужитинкомъ   ксакь недуг вску болзнь   добр поживша добр подвигшес   йцлюща стрти исцлюще болзни Чтение стихиры «Источник исцелений» по рукописи Софийской библиотеки 1054 с Иерусалимским уставом приведено на с. 368 нашего сочинения. 452 23-й лист, на котором читается данное место, в числе некоторых других листов рукописи написан почерком 18 века, но с листа, первоначально здесь бывшего. 456 Как и выше отметили, в этой молитве данной рукописи замечается редкое увеличение количества имен святых, вообще очень большого в рукописях данной редакции. Всего святых здесь упоминается свыше ста. 474 Но мы не настаиваем на таком предположении. Явления механического объединения различных чинов были весьма свойственны и греческим рукописям. Отсюда не будет удивительным, если окажется, что славянские рукописи здесь просто воспроизводят греческий оригинал.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Воскресенского действительно дает право относить перевод данной редакции ко второй половине 14 века, ко времени жизни митрополита Киприана. За то же время говорит и сопоставление перевода рассматриваемой редакции с переводом первой славяно-русской редакции. Перевод последней редакции, по сравнению с рассматриваемой, более архаичен. По рукописи собраний Погодина N° 75а (первой славянорусской редакции) По рукописи Московской Синодальной библиотеки N° 372 (рассматриваемой редакции) Маслньное втьвне древле. на въздержанье потопа. бжтвенымъ твоимъ въскор повелньемъ внвъ ги. спси млтью своею болщего (40л.). Внегда умвстити. елеемъ мазань всхъ даиже весель сему и радость. просщему масла. твоего избавьлень. богатою млтью свою ги (42л.). Маслинный сучець. иногда къ оудержанию потопа. бжтнымъ ти показавъ маниемъ ги. спси своею млтию стражющаго. Внегда мазати. масломъ помазани всхъ главы. подава весели сему радость. еже милость просщему ти избавлени. богатую млть твою ги. Однако о большей архаичности перевода первой славяно-русской редакции должно говорить с ограничением. Во многих случаях и перевод рассматриваемой редакции в этом отношении может быть сближаем с переводом первой славяно-русской редакции. И если конец 13 века – время появления первой славяно-русской редакции, то по сравнению с ней дальше второй половины 14 века не может быть отодвигаем перевод рассматриваемой редакции. Таким образом, и время происхождения перевода рассматриваемой редакции также совпадает с временем жизни митрополита Киприана и, следовательно, косвенным образом подтверждает возможность принадлежности перевода данной редакции митрополиту Киприану. Затем рассматриваемый чин предстает перед нами в основных чертах в том же составе, с каким мы наблюдали его и в первой славяно-русской редакции. Присутствие в составе его канона Арсениева, всех трех групп тропарей на освящение елея, круга молитв на апостольских и евангельских чтениях, близкого к современному составу их, – все это позволяет данную редакцию чина елеосвящения относить по времени-происхождения как раз ко второй половине 14 века.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Из чина елеосвящения Барберинова евхология 9 века можно было наблюдать еще появление больного перед самым совершением над ним помазания елеем. Но в греческих чинах елеосвящения последующего времени больной стал являться обычно после освящения елея перед чтениями из апостола и евангелия. После прихода больного на него возлагалось евангелие, читались молитвы «Царю Святый» и «Отче Святый», больной помазывался елеем, затем священнослужители помазывали елеем друг друга и «всех требующих благословения сего» во время пения стихир: Источник исцелением, Болезнию лютою одержим, произносилась ектения, и происходил отпуст. В пределах этой схемы заключительной части, свойственной и греческим рукописям, встречаются особенности, не замечавшиеся в греческих рукописях, но принятые в славянских. Они касаются помазания больного елеем, которое совершалось с произнесением формулы: Благословение Господа и Бога и Спаса нашего... Данная формула для нас встречается впервые в Иерусалимском уставе чина елеосвящения, и вполне возможно, что она и появилась здесь под влиянием последнего устава. С другой стороны, в рукописи 373 указывается, что по отпусте «вси рекоутъ: Приимет Господь Бог моление нас грешных и помилует нас яко благ и человеколюбец». С произнесением такого рода формулы по совершении елеосвящения встречаемся лишь в славянских рукописях, из чего, конечно, мы не делаем заключения, что она была неизвестна греческим рукописям. Таково последование св. елея по обоим спискам. Как видим, оно, начиная с освящения елея, одинаково для того и другого из них. По своему характеру и некоторым деталям оно представляет особенности, с которыми мы знакомились лишь по славянским рукописям. Однако рукопись 34.8.18 дает понять, что наряду с изложенным исследованием св. елея были и другие. По окончании чина елеосвящения в этой рукописи отмечается: «Сице беше оуизводе писано. И. По еуглие своем глаголет прьвыи иереи. Помилоуи нас Боже... Еще молимсе о рабе Божием, имер о здравии и о спасении, за отпущение грехом.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Обращает здесь на себя внимание помещение в чине испрошения больным прощения и благословения уже после возложения и прочтения молитвы. Это объясняется тем, что и в полном чине елеосвящения этой рукописи после возложения евангелия было положено (в полном чине уже вторичное) испрошение больным прощения и благословения, и форма прощения одна и та же и в полном, и сокращенном чине. Как и в полном чине больной говорил, обращаясь к священникам: «Благословите мя, отцы священници грешного, иже согреших грехи в мире сем, преступих заповедь Божию делом и словом, и помышлением, и прочими всеми моими чувствами». Священники отвечали: «Благословение Господа Бога...» Как видим, автор не изменил даже множественного числа на единственное применительно к одному совершителю таинства, хотя и отмечает, что сокращенный чин предназначается для совершения «единому попу». Несомненно, что представленными выше списками далеко не исчерпываются опыты построения сокращенного последования елеосвящения. Однако же и из них можно было видеть характер этих опытов. Они сводились к тому, чтобы возможно упростить сложный чин елеосвящения, чтобы сделать его удобным для совершения его над тяжко больным. Но сокращенные последования св. елея не были приняты церковью в обдержание, и опыты их построения имеют лишь исторический интерес. И при меньшем семи числе совершителей таинства должен быть выполнен весь чин таинства елеосвящения, без сокращений. На случай же «страха смертного» даются прекрасные наставления в требнике Петра Могилы . «Аще болный близь смерти быти видится, да недолгих ради молитв сицевая Божия благодати тайною сею подаемыя, лишен преставится, абие начало сотвор, оставив псалмы, канон и тропари, от ектении начинай, сиест от: Миром Господу помолимся, и прочая». «Аще же по первом помазании не умрет, начинай абие псалмы и сверши вся предоставленая, вся же она свершив, второй священник и прочий по ряду все довершают». «Аще же болный внегда свершается елеосвящение умрет, абие да престанут прочее свершати. Елей же вставший да сжжен будет в алтаре». Чины елеосвящения, совершаемые над здоровыми

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010