Этот краткий очерк последних лет жизни свят. Димитрия показывает, что мысль об исправлении и дополнении Четиих-Миней занимала его только первое время после получения письма от Иоасафа Краковского. Затем внимание его привлекли другие литературные работы, и вновь вернуться к Четиим-Минеям ему уже не пришлось. Судя по тем письмам к Феологу, которые разобраны были ранее, у Святителя было намерение довольно широко поставить дело исправления и дополнения своих книг. Он хотел приготовить их «ко вторичному печатанию полнее, неже первее, с приложением житий святых тех, иже преминушася» 303 . Главным источником для этого должны были служить Макарьевские Великие Четии-Минеи, справка о которых два раза повторяется в письмах к Феологу. Эти Минеи в то время считались богатейшим собранием памятников русской агиографии. Можно поэтому думать, что свят. Димитрий предполагал пополнить свои книги для второго издания прежде всего житиями великороссийских святых. К этому должен был побуждать его и тот новый взгляд на задачи и цель своего труда, какой образовался у Святителя в Москве и приобрел особенную прочность в Ростове. Мы уже знаем, что под влиянием его Святитель почти тотчас же после переселения в Ростов начал собирать отовсюду соответствующий материал и не прекращал делать это до самой своей кончины. Часть собранного использована была для последней, четвертой книги Четиих-Миней. Написанная в Ростове, эта книга носит явные следы новых взглядов Святителя. Среди наполняющего ее агиологического материала мы находим не только значительное количество житий великороссийских святых, но и целый ряд повестей и сказаний, интересных и важных только для Москвы и для жителей северо-восточного края. Между житиями обращает на себя внимание повесть о св. царевиче Димитрии. Ей следовало бы быть в майской книге (память святого царевича 15 мая), но «у составителя, – замечает свят. Димитрий, – когда он писал месяц май, истории о убиении св. царевича не прилучися, ныне же та обретеся, убо в нынешний день (3 июня), в празднество перенесения честных мощей его и о убиении его зде история полагается» 304 . Нам думается, что немалое значение при этом имели и новые взгляды Святителя. Из интересных и важных для Московского края повествований отметим сказания: об избавлении Москвы от Ордынского царя Ахмата (23 июня), о перенесении ризы Господней из Персиды в Москву (10 июля), о перенесении в Москву Владимирской иконы Божией Матери (26 августа) и описания почитаемых в великой России икон Богоматери: Тихвинской (26 июня), Казанской (8 июля) и Толгской (8 августа).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Комиссия давно привыкла обходиться без предварительного ознакомления с тем, что она издает; но едва ли ей удалось приучить к тому же свою публику. Надо быть крепко уверену, что снисходительность публики достаточно испытана, что взыскательность ее низведена до возможно низшей степени, – надобно получить такую уверенность относительно публики, чтобы спокойно смотреть ей в глаза, предлагая издание, ждавшееся веками, и не предпослав ему предварительного изучения, изложенного в приличном введении. Нет сомнения, издатели прекрасно изучили макарьевские минеи, но они не поделились плодами этого изучения, которые облепили бы для публики пользование изданием Вместо этого издатели в нескольких строках выписывают несколько слов Макария из его вкладной записи, а от себя сообщают, что Великие минеи четьи собраны всероссийским митрополитом Макарием, что в них вошли не одни жития, – и немногое другое в этом роде. Это вызывает тем большее сожаление, что макарьевские минеи издаются не для одних записных ученых: ими не меньше будут интересоваться люди, которые по заглавному листу их впервые узнают, что существует на свете Археографическая комиссия. Если уж издаваемый памятник не мог возбудить в издателях должного интереса к своему содержанию, если с ученою братиею они привыкли обходиться запросто, то по крайней мере из внимания к этим людям следовало бы предпослать издаваемым минеям сведения пошире того, что они собраны всероссийским митрополитом Макарием и что это – знаменитый памятник. Почему бы, например, не определить пообстоятельнее хотя того, когда и как составлен этот знаменитый памятник? Во вкладной записи, приложенной к Успенскому списку миней, Макарий пишет, что он «писал сии святые великие книги в Великом Новгороде, как был там архиепископом», следовательно, в промежуток времени между 1526 – 1542 годами. Между тем в минеях встречаем произведения, списанные позднее: читаем житие Александра Свирского , составленное в 1545 году, житие Павла Обнорского, написанное не раньше 1546 года, житие Евросипа (sic) Псковского и слово о митрополите Ионе, составленные в 1547 году, встречаем несколько других произведений с указаниями, что они писаны при митрополите Макарии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

57 . Vita Antonii Junioris: Житие преп. Антония Нового/А. Пападопулос-Керамевс. Сборник Палестинской и сирийской агиологии//Православный Палестинский сборник, 57, 1907, с. 186–243. F. Halkin. S. Antoine le Jeune et Petronas, le vainqueur des Arabes//AB, 62, 1944, 187–225. 58 . Vita Methodii Patriarchae//PG 100, 1244–1261. 59 . The Life of Michael the Synkellos/text, translation and commentary by M. Cunningham. Belfast, 1991. 60 . Vita Nicetae Patricii: Papachryssantliou D. Un Confesseur du second iconoclasme: La Vie du patrice Nicetas//TM, 3, 1968, p. 309–351. 70 . Vita Nicolai Studitae//PG 105, 864–925. 71 . Vita Philareti: Fourny M. H., Leroy M. La Vie de S. Philarete//Byzantion, 7, 1934, p. 85–170. 72 . Vita Theodorae: BioV thV autokrateiraV QeodwraV/Ekd. L. Markopoulou//Summeikta, 5, 1983, s. 249–285. 73 . Vita Theodori Grapti a Symeone Metaphrasto//PG 116, 653–684. 74 . Vita Theodori Studitae per Michaelem (Vita B)//PG 99, 233–328. 75 . ВМЧ: Великие Минеи Четии, собранные всероссийским митрополитом Макарием/изд. Археографической комиссией. Апрель, дни 1–8. М., 1910; Великие Минеи Четии митрополита Макария. Успенский список/изд. Э. Байер, А. И. Шкурко, С. О. Шмидт. Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris, XXXIX, Freiburg, 1997. 3. Научная литература 1 . Васильев А. А. Политические отношения Византии и арабов за время Аморийской династии. СПб, 1900. 2 . Доброклонский А. П. Преподобный Феодор, исповедник и игумен Студийский. Одесса, 1913 (2 т.). 3 . Лопарев X. М. Греческие жития святых VIII-IX в. Пг., 1914. 4 . Мелиоранский Б. М. Из семейной истории аморийской династии//ВВ, 8, 1901, с. 1–37. 5 . Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей/введение, перевод, комментарий Я. Н. Любарского. 6 . Успенский Ф. И. Очерки по истории византийской образованности. СПб, 1892. 7 . Alexander P. Religious Persecution and Resistance in the Byzantine Empire of the eighth and ninth centuries: methods and justifications//Speculum, 52, 1977, p. 238–264. 8 . Alexander P. The Patriarch Nicephorus of Constantinople. Oxford, 1958.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Слово мученику Феодору Константинопольский Патриарх Нектарий заканчивает следующими словами: «Мы же мученику с сими победную песнь воспоим и чюдеси присно обнавляти паметь сами приносеще добропобедному мученику Феодору верно возопиим: О мучеником светлость и святим красота; о Божий дар воистину; о хранителю и предпособниче верным неотступниче. Не забывай нас убогых и смереных, но всегда присно молитисе не престай о нас, пречюдне, ни пакы иже повсегда мысльнаго душам нашим Иулияна, иже тогда и ныня злоначелнаго врага борущаго нас, да не презриши, пречестне» 213 . 2 Sauget Joseph-Marie. Cipriano, Giustina e Teoctisto//Bibliotheca Sanctorum. Roma, 1963, т. 3. Стб. 1284–1285. 4 Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским Митрополитом Макарием. Октябрь: дни 1–3. СПб., 1870, Стб. 46. 9 Жизнь и страдания святого Киприана Антиохийского и святой Иустины.../Сост. Покровский. М., 1902, с. 18. 12 Кондак службы священномученику Киприану и святой мученице Иустинии//Минея Октябрь. М., 1997. С. 51–52. О двоичном прославлении святых см. Архимандрит Макарий. Русская святость в истории, иконе и словесности. Очерки русской агиологии. М., 1998. С. 62–72. 13 Архиепископ Сергий (Спасский) . Указ. соч. с. 408. В древних Месяцесловах встречаются также другие сентябрьские даты их страдания, всвязи с чем архиепископ Сергий замечает: «Память с 26 сент. перенесена на 2 окт. Может быть, ради праздника Иоанна Богослова» (там же). 14 Аналогичным образом было при страдании сорока Севастийских мучеников (†ок. 320; пам. 9 марта), когда вместо малодушного и отпадшего пострадал охранявший воин, восполнив оскудевшее число. 16 Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова , архиепископа Константинопольского. Изд. 3. М., 1889, ч. 2., с. 201–216; Он же. Слово 24, в похвалу святого священномученика Киприана...//Творения святых отцов в русском переводе. М., 1843. Кн. 4, с. 246–265. 20 Архиепископ Сергий (Спасский) . Указ. соч. с. 408. В славянском Прологе говорится: «Сей бяше от Антиохии Сирский, при Декии царе, благороден и богат, философ, и волхв крайний» (Пролог. Кн. 1: Септемврий – Фебруарий. М., 2003. Л. 62. См. также: Великие Минеи Четии... Октябрь: дни 1–3. Стб. 41, 237).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

против силы дьявола (Великие Минеи Четии) Примечательно, что все восемнадцать клейм кремлевской иконы лишь отчасти следуют известному литературному тексту, озаглавленному «Пандолеонта диакона и хартофилака великиа церкве сказание чудес превеликого и преславного Михаила, Архистратига», где все повествование выдержано в строгой библейской последовательности событий (Великие Минеи Четии, собранные митрополитом всероссийским Макарием. Ноябрь. Дни 1-12. СПб., 1897. Стлб. 280). Ввиду отсутствия определенного источника одной из главных проблем является выявление программного замысла столь уникального памятника московской иконописи. По мнению Плугина В.А., это произведение «до сих пор не получило убедительной художественной интерпретации и атрибуции» (Плугин В.А. Мастер Святой Троицы. М., 2001 . С. 354 прим.). Между тем только икона «Архангел Михаил с деяниями» сохранила самый ранний и полный цикл деяний Св. Архистратига Михаила. Последовательность сцен на иконе следующая: 1. Троица. 2. Собор архангелов и прочих сил бесплотных. 3. Пророчество Иезекииля о гибели Иерусалима (Иезек. IX). 4. Видение четырёх зверей (четырёх царств) (Дан. VII, 2-8). 5. Борьба за тело Моисея. 6. Лествица Иакова. 7. Три отрока в пещи огненной. 8. Явление Архангела Иисусу Навину. 9. Архангел Михаил изводит Св. ап. Петра из темницы. 10. Явление ангела в облачении великого схимника преп. Пахомию Великому. 11. Борьба Иакова с ангелом. 12. Разрушение Содома и изведение семьи Лота. 13. Ангел поражает войско ассирийского царя Сеннахирима (Ис. XXXVII, 36). 14. Всемирный потоп. 15. Наказание Навуходоносора. 16. Явление ангела во сне царю (Александру Македонскому?). 17. Покаяние Давида. 18. Чудо в Хонех. Само число клейм 18 должно было послужить, по замыслу иконописца, ключом к раскрытию смысла иконы. Это число имеет апокалиптическое значение (6+6+6=18) и указывает на Антихриста, ибо « число его шестьсот шестьдесят шесть» (Откр. 13, 8). Интерес к числовой символике особенно характерен для времени создания кремлевской иконы, о чем позволяет судить послание иконописца Феофана Грека, включенное в «Слово о житии и о преставлении великаго князя Дмитрия Ивановича, царя Рускаго»: « Бог двойственности не имеет, душевной тройственности ни одной, телам приобщается, не бегущей четверки, вне устремления двойной пятерицы чувств, нне страдает от шестерицы, имеет честь лучшую седмерицы» (БЛДР.

http://ruskline.ru/analitika/2006/11/23/...

Первую заметку с таким содержанием мы встречаем в месяцеслове под первым числом января, где различаются два Василия Анкирских. Как видно из надписей в Прологе 65 , различие сделано здесь на основании Acta Sanctorum, и нам думается, что этот источник навел Святителя на мысль вносить подобные замечания в Четии-Минеи. Всех заметок, где свят. Димитрий различает одноименных или подобных по имени святых мы здесь приводить не будем 66 , а выпишем только некоторые из них, чтобы показать, какой они имеют характер. Вот напр., заметки 4-го апреля после жития преп. Иосифа, творца канонов: «Ведати подобает, яко два в святых обретаются Иосифа песнописца. Первый Иосиф брат родной преп. Феодора Студита , епископ Селунский, его-ж память Ианнуария 26-го. Другий же Иосиф сей преподобный, сосудохранитель великие Церкве бывый, а творенные ими каноны познаваются сице; ид еже в начале канона написано: творение кир Иосифа, разумей быти первого Иосифа святого, брата Студитова, епископа Селунского; то бо слово «кир» знамением есть великого сана и власти, якоже епископства. А идеже написано просто, без приложения «кир», творение Иосифово, разумей быти сего второго Иосифа преподобного, иже не бе епископ, но точию иеромонах и игумен и сосудохранитель великие Константинопольские церкве» 67 . Различие сделано на основании Acta SS., где в апреле есть житие преп. Иосифа песнописца 68 . На основании тех же книг 24 марта различаются Артемон, епископ Селевкии Писидийския и апостол Артем. «Ведати потребно», пишет Святитель после жития еп. Артемона, «яко ин есть св. Артема, един от 70 апостолов, св. апостолом Павлом в послании к Титу, в главе 3-ей воспоминовенный, епископ в Листре бывый, а ин есть сей святый Артемон, не от числа 70-ти апостолов и не в Листре, а в Селевкии Писидийстей первый бывый епископ» 69 . Насколько серьезны бывали иногда подобные заметки, видно из того, что, наир.,13-го июня, различая свв. Пафнутиев, Святитель приводит восемь лиц, причем ссылается на различные источники 70 . А сколько труда требовали они от него, доказывается, напр., тем, что для различения двух пророков Михеев (14 августа) Святитель посылал письмо в Москву к Феологу и просил его сделать необходимые для работы справки 71 . Но любовь к делу и стремление дать в своем труде проверенные, точные сведения превозмогали все, и Святитель не останавливался ни пред какими трудностями.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Сущность каждого пути замечательно раскрыта преп. Иосифом: «Прьвое убо устроение, якоже глаголют святии отци: един вид всегда от обретающихся брашен... Еда бывают на трапезе три ествы или две, он же едино от сих, которую изволит, яст с хлебом или калачем...Тако стремление желанием отсечет и ускый путь постный прискорбный пойдем,... предел въздръжаниа хранящи от святых отец преданный. Второе устроение: егда бывают на трапезе три ествы, он же две ествы с калачем, третиюю же не яст, точию же вся по благословению настоятелеву и тако отвращатися помалу сытости чрева, яко же в святей Лествици речено есть: отсеци убо прежде мастящая, также раждизающая, потом же и услажающая; и въздръжи чрево, дóндеже тебе не обладает. Третие устроение: аще ли кто не имать произволениа еже прьваго и втораго устроенна дръжать, тъй да доволится трапезою, яко же обычай имать монастырьскый. И аще сие непоколебимо съблюдем и ничимъ же не невредно, и того ради милости сподобимся от Господа Бога, яко хранители отечьскых преданий, и своя воля не имея. Но путем шествуя аще и последним, но обаче аще съ смирением шествует, достигнет въ врата вечных благ. И вся по съвету духовного настоятеля творити». – Великие Минеи Четии. 9 сентября, стлб. 518–520. 3 Евфросина Псковского (середина XV века) – Серебрянский Н. И. Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле. М., 1908, с. 508–526; Иосифа Волоцкого – Великие Минеи Четии. 9 сент. СПб., 1868, стлб. 499–616; Корнилия Комельского – Амвросий, архим. История российской Иерархии, ч. 4. М., 1813, с. 661–704; Герасима Болдинского и Мартирия Зеленецкого – Крушелъницкая Е. В. Автобиография и Житие в древнерусской литературе. Жития Филиппа Иранского, Герасима Болдинского, Мартирия Зеленецкого, Сказание Елеазара об Анзерском ските. Исследование и тексты. СПб., 1996, с. 210–212, 285–322. 4 Духовная грамота Кирилла Белозерского. – Преподобные Кирилл, Ферапонт и Мартиниан Белозерские. СПб., 1994, с. 184–187; не содержится никаких наказов братии своего монастыря и в духовной грамоте Дионисия Глушицкого (1436), в которой перечисляется имущество движимое и недвижимое: книги, ризница, поварня, земли. – АСЭИ, т. 3. М., 1964, 252, с. 273; в уставной грамоте митр. Фотия общежительному Псковскому Снетогорскому монастырю (1418) констатируется «а вы... ми пишете, что того Устава ектиторова у вас написанного и не было». – Русский феодальный архив XIV – первой трети XVI в., т. 3. М., 1986, 133, с. 489.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

мучеников – «в царство Максимианово» – и заимствован рассказ о посещении св. Евлампием идольского храма, о падении там идола Марса и о том, как велико было число уверовавших во Христа и затем умерших от меча язычников 461 . В житии св.м. Анастасии Римляныни из великих Миней заимствованы некоторые подробности нападения слуг игемона Прова на монастырь св. Софии, требование их: «Старица, даждь нам девицу Анастасию», и мольба Софии – помедлить «два часа», чтобы приготовить св. деву; вопрос игемона: «Что есть Анастасия?» и слова его: «Тако ли светлому отвещаваеши властелину?»; молитвенный возглас Анастасии: «Помилуя мя, Боже»; новый вопрос игемона: «Анастасие, добре ли ныне тебе есть?»; первый случай изнеможения святой, ее просьба – дать ей пить и милосердие Кирилла (у Метафраста Кирилл только один раз дает пить Анастасии); приказание – отсечь руки и ноги мученице и ее слова перед урезанием языка 462 . Встречаются подобные жития и во второй книге Четиих-Миней, но здесь великие Минеи-Четьи большею частью указываются уже в ссылках на источники. Напр., житие преп. Евфимия великого (20 января) составлено, как значится в ссылке, по Метафрасту и великой Четии-Минее, где находится первоисточник Метафраста – Житие Кирилла Скифопольского в славянском переводе. Святитель составлял свое житие по Метафрасту, но латинский текст сравнивал и проверял по великой Минее. Об этом яснее всего свидетельствуют замечания, внесенные Святителем в тот экземпляр Сурия, которым он пользовался. На с. 492 первого тома Сурия, где сообщается о том, как царица Евдокия, получив от Преподобного предсказание о скорой ее кончине, поспешила закончить устрояемый ею храм в честь св. первомученика Стефана и, освятив его «в январе», через четыре месяца действительно скончалась, – Святитель на отдельной бумажке делает такое замечание к тексту: «Подобно июля 15-го, а не ианнуария, бо аще по ианнуарии в четыри месяцы умерла, то умертвие ее прилучится в маю и не добре бы исполнилось пророчество святого, же – яко у Чете лежит, пред зимою умрешь, а если июля 15-го, яко в Чете положено, то умерла ноября, альбо ближей, а так слушней исполнение пророчества святого».

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Но особенно интересны факты соотношения иностранных источников с великими Четиими-Минеями. В этих Минеях Святитель очень часто находил или подобные или совершенно новые редакции тех же житий, которые он имел и в источниках иностранных. Этих славянских редакций он никогда почти не оставлял без внимания, а напротив, очень часто пользовался ими и в некоторых случаях оказывал им явное предпочтение. В этом отношении особенного внимания заслуживает соотношение великих Четиих-Миней и Метафраста. У последнего, как известно, есть жития некоторых св. апостолов и два обширных слова – о жизни Пресвятой Девы Марии и о св. Иоанне Предтече. Проф. В. Г. Васильевский так характеризует первое из этих слов: «Изложение Метафраста довольно сжатое, отличается известною трезвостью, по крайней мере, оно остается в пределах канонического предания и чуждается тех прикрас, которые в изобилии можно было почерпать из апокрифических сказаний» 452 . Подобный же отзыв дается и о втором слове. Но то же самое, что говорит проф. Васильевский о словах, можно сказать и о житиях, передающих труды и подвиги свв. апостолов. В них также сообщаются проверенные, большею частью евангельские сведения и сказаниям, сохраненным церковным преданиям, а тем более апокрифическою литературою, отводится очень мало места. В великих Четиих-Минеях, напротив, собрано значительное количество таких сказаний и они помещаются здесь наряду с прочими житиями, как одинаково ценные и достоверные. Свят. Димитрий в таких случаях не последовал за Метафрастом и Сурием. Не оказал влияния на него здесь и Скарга, передавший жизнь свв. апостолов большею частью только по Метафрасту. Всем этим источникам предпочел Святитель великие Четии-Минеи и в одних случаях дополнил из них латинские источники, в других – последние совершенно отстранил и воспользовался только одним славянским текстом. В предыдущей главе мы уже отмечали, какие апокрифические сказания внесены Святителем в рассказанную им в Четиих-Минеях под разными числами жизнь пресв. Богородицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

слав. : древнерусский извод: о Варлааме и Иоасафе: Памятник древнерусской переводной литературы XI–XII вв./Подг. текста, иссл. и комм. И.Н. Лебедевой. Л., 1985; повесть вошла также в Великие Четии Минеи свт. Макария: Минеи Четии. Вып. 9, ч, 1. Ноябрь, дни 16–22. Тетрадь III. M., 1914, стлб. 2704–891. Апология на стлб . ал – алз . В предисловии редакция Четиих Миией характеризуется как сокращенная версия старшего извода, совпадающего с PG, с некоторыми вставками аскетического характера. Подробнее см. у Лебедевой, 89– 102. Есть также некритическое отдельное издание жития, осущсствленное Мосдовской старообрядческой книгопечатней по Великим Четиям Минеям; Макарий, митр. Житие преп. о.и. Варлаама лустынника и Иоасафа царевичп Великия Индии. M., 1893, 130 с. (текст на церковкославянском, алология на л. мд об. – мз) сербский извод: издан в Кутейне в 1637 г. на белорусском языке, в 1680 г. в Москве Симеоном Полоцким , в 1689 г. в Киеве в составе Миней св. Димитрия Ростовского ; среднеболгарский извод: и жизнь преп. отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийского. Творение преп. о.н. Иоанна Дамаскина (Об-во любителей древней письменности, 88). Сиб., 1887 (факсим. по лиц. рук. собр. П.П. Вяземского). 2) Папирусы a) Р. Оху. 1778 The Oxyrynchus Papyri. Part XV. Ed. by Grenfell B.P., Hunt AS. L., 1778, p. 1–6. b) P. Lit. Lend. 223 Milne H.J.M. A New fragment of the Apology of Aristides. JThS 25, 1923/4, 73–7. Оба папируса сверены no фотографиям и переизданы в статье: Alpigiano (Carlotta). L’Apologia di Aristide e la tradizione papiracea. – Civilta classica e cristiana 7, 1986, 333–57. D . Издания и переводы, учитывающие все редакции текста Покровский А. Философ Аристид и его недавнооткрытая апология (Историко-критический очерк), Серг, Посад, 1898 (отд. оттиск из БВ 1898, 4 и 6). Перев. с нем. no Raabe, ненадежный, часто комбинированный с другими вариантами. Крестников И. Христианский апологет века, афинский философ Аристид и его новооткрытые сочинения. Опыт историко-критического исследования [дисс ]. Казань, 1904. В Приложении перев. с нем. арм. версии, пер. с сир. и греч. текст. Некоторые тезисы Крестникова в связи с открытием папирусов и установлением происхождения повести устарели,

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010