Только на трех кораблях, по преданию, явилась готская дружина на Балтийском море, но потом, вобравши в себя пришельцев из разных племен, своих и чужих, образовалась на берегах Понта в многочисленный народ, который не давал покоя областям Империи; в IV веке готский вождь Германарих положил было основание государству в таких же обширных размерах, в каких после явились владения Рюриковичей; владея тринадцатью племенами, между которыми легче других прочитываются имена чуди, веси, мери и мордвы, Германарих обратился против герулов; покорив последних, двинулся против венедов. Венеды, говорит готский историк, неопытные в военном деле, но сильные своей многочисленностию, вздумали было сначала сопротивляться, но принуждены были покориться Германариху, потому что множество народа ничего не значит на войне, прибавляет тот же историк. Эсты, жители берегов прибалтийских, подчинились также Германариху, но в то время, как его оружие было так счастливо на западе, в юго-восточных степях собиралась гроза, долженствовавшая разрушить громадное государство готов при самом его рождении, - на берегах Дона явились гунны. Как после, в XIII веке, русские не знали, откуда пришла на них гроза татарская, так теперь готы не умели определить происхождения гуннов; только сказка говорила, что один из готских князей выгнал в степь злых волшебниц, которые совокупились там с нечистыми духами, и от этого-то совокупления произошли чудовищные гунны. Сначала жили они на восточных берегах Азовского моря, занимаясь охотою, потом, возросши в числе, устремились грабить соседние народы; лань показала им дорогу на противоположный берег моря; страх напал на разноименные варварские народы, здесь обитавшие; храбрые аланы не могли в битвах выносить ужасного вида гуннов, потому что, собственно говоря, у них не было лица, но вместо него безобразный кусок мяса, на котором вместо глаз виднелись какие-то пятна; безобразные в самой молодости, они старели без бород и жили, как дикие звери: питались кореньями и полусырым мясом зверей, согревши его только немного под седлом; о домах не хотели знать, считали их могилами; с молодости привыкли переносить непогоду, голод и жажду; раз надевши платье, они не снимали его до тех пор, пока оно само не свалится с них лоскутьями; безобразная обувь мешала им ходить; они вечно сидели на своих маленьких, но крепких лошадях, на седлах отправляли все дела, ели, пили, спали, торговали, рассуждали.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Если германский элемент, несомненно, играл выдающуюся роль в судьбах Восточной империи с конца IV в., то ближайшее рассмотрение военных и гражданских условий, в которых находились германцы, может представлять собой достойный изучения предмет. Несмотря на скудость данных, почерпаемых в известиях греко-римских писателей, мы не лишены до некоторой степени возможности выяснить значение перемен, вызванных германской иммиграцией в империю. В свою очередь, изучение этих перемен может доставить несколько любопытных данных к характеристике тех особенностей, которыми новые народы поражали современных им греков и римлян. Участие готов в судьбах империи наиболее выразилось в военном деле, т. к., в свою очередь, и готский народ характеризуется по преимуществу военными чертами. Тенденциозная точка зрения, нашедшая применение в сочинении Иорнанда, выставляет дело таким образом, что политические судьбы империи, ее военное могущество и слабость вполне зависели от тех отношений, в которых империя находилась к готам. Если империя соблюдала договоры с готами, то она обеспечена была на счет своих границ, ибо готы честно защищали ее интересы; если же нарушались договоры, империя везде испытывала поражения и терпела потери. Иорнанд 11 категорически выражается об этом: «Без помощи готов римское войско не имело успеха ни против кого из врагов своих; так они помогали Константину в войне его с Лицинием, и благодаря их помощи последний был заперт в Фессалонике и убит; готы же оказали Константину содействие при основании знаменитого города его имени; заключив с ним союз (foedus inito cum imperatore), они доставили ему дружину из сорока тысяч против враждебных племен; готский корпус и его военная служба доныне сохраняются в империи в имени федератов». Имя федераты известно было в Римской империи и ранее появления готов. С основания римского государства существовал обычай поручать защиту границ сопредельным с Римом независимым народам, с которыми для этого заключаем был foedus, обязывавший иноземный народ доставлять вспомогательный отряд для защиты империи. Так республика охраняла свои африканские владения чрез союз с царем Нумидии; так Август оберегал границы на Евфрате чрез царей кап-падокийских. В основании всех подобных отношений лежит foedus, т. е. договор братства по оружию 12 ; в политическом отношении все варвары, вступившие с Римом в подобный союз, обязывались к военной службе в форме доставки вспомогательного отряда, оставаясь или вполне независимым во внутреннем управлении своим народом, или подвергаясь некоторым ограничениям, которые зависели от форм наделения их римскими титулами 13 или денежными выдачами.

http://sedmitza.ru/lib/text/442745/

В высшей степени любопытно отметить, что Феодорих стоял во главе имперских войск, назначенных против бунтовщика Илла, находившегося в сношениях с Одоакром; что он же участвовал в отражении болгар, тогда в первый раз упоминаемых в истории. Тем не менее, доверие к нему со стороны Зинона не было продолжительно. Еще не было окончено дело с Иллом в Малой Азии, как Феодорих был отозван от командования войсками. В 486 г. мы находим его в открытой войне с империей, он опустошает Фракию, и до самых стен Константинополя для него не было преграды, т. к. имперское войско было на азиатской стороне и занято усмирением Илла. Тогда император послал в готский Лагерь сестру Феодориха, бывшую придворной дамой при императрице, которая и уговорила Феодориха отступить от Константинополя (487). Нужно думать, что в это время уже начались переговоры насчет переселения остготов в Италию. Мысль об Италии для Феодориха не была неожиданностью; уже и ранее он делал императору предложение восстановить Непота на престоле западного императора, прогнав из Италии Одоакра. Что касается Зинона, для него близость Феодориха начала представлять значительные затруднения, т. к. вождя остготов не удовлетворяли более ни титулы и достоинства, ни денежные выдачи; народ же, стоявший под его властью, требовал от него новых земель, которые обеспечивали бы ему спокойную жизнь и пропитание. И как раз в это время так складывались обстоятельства, что проект войны в Италии казался весьма своевременным и уместным. С одной стороны, на Одоакре лежало подозрение, что он поддерживает Илла, чем затронуты были интересы Зинона; с другой же — у Феодориха просил защиты ругийский князь Фридрих, прогнанный Одоакром. Во всяком случае, не без согласия императора его magister militum стал собирать войско для движения в Италию. Конечно, не весь народ готский пошел с Феодорихом, многие остались на прежних местах, но зато к нему могли примкнуть и часть ругов князя Фридриха, и часть охотников из других германских племен, и, может быть, некоторые римские колонисты. Это была разнообразная по своему составу масса людей, соединенная общим военным начальством 6 .

http://sedmitza.ru/lib/text/442766/

В ходе русско-тур. войны в 1771 г. К. как союзник Османской империи был оккупирован рус. армией ген.-аншефа кн. В. М. Долгорукова. Хан Селим-Гирей III бежал в Стамбул. Новый хан Сагиб-Гирей II (1771-1775) был избран на престол крымскими беями без участия турецкого султана. В нояб. 1772 г. он заключил с Россией договор о признании независимости ханства и его переходе под покровительство (протекторат) России. Территория тур. эйялета Кефе в Юж. К. теперь была включена в состав Крымского ханства, но ряд крепостей на побережье был занят рус. гарнизонами. Османская империя была вынуждена признать эту новую политическую ситуацию в К., заключив с Россией Кючюк-Кайнарджийский мирный договор в 1774 г. В последующие годы в К. в ходе затяжной междоусобной борьбы татар. кланов (пророссийских и протурецких) неоднократно происходили вооруженные перевороты, сопровождавшиеся грабежами татар. имений (в т. ч. дворца в Бахчисарае), нападениями на рус. войска. В 1777 г. крымским ханом с правом передачи престола по наследству был избран Шагин-Гирей, лояльно настроенный по отношению к России. Его внутренняя политика, злоупотребление откупами и попытка создания придворной гвардии по российскому образцу спровоцировали в окт. 1777 - февр. 1778 г. народные волнения в К. В этой обстановке христ. общины К. (греки и армяне, подданные ханства) обратились с посланием к рус. имп. Екатерине II, в котором жаловались на постоянные притеснения со стороны мусульман и просили переселить их на территорию Российской империи. Российские власти положительно отнеслись к данной просьбе, в т. ч. ввиду сохранения угрозы высадки тур. десанта в К. Эту инициативу возглавил греч. митр. Игнатий (Газадини) Готский, к-рый после литургии 23 апр. 1778 г. в соборе Успенского пещерного мон-ря объявил своей пастве о переселении. По указу Синода РПЦ от 14 марта 1779 г. митр. Игнатий был включен в состав Синода с сохранением за ним древнего титула «Готский и Каффский». Переселением арм. общины руководил архим. Петр Маргос; группу католиков из К. возглавил пастор Якоб. Переселение состоялось в кон. 1779 г. К. покинули ок. 31 тыс. чел., которые составляли большинство христ. населения К. в то время; среди них было 18 395 греков, 219 грузин, 161 валах и 12 598 армян. С участием греч. общины был основан г. Мариамполь (ныне Мариуполь); армянами была основана колония Нов. Нахичевань на нижнем Дону (ныне в черте Ростова-на-Дону). Согласно составленной Бертье-Делагардом «Ведомости христианского населения, выведенного из городов и деревень Крыма в 1778 г., и оставшихся после него старых церквей в Крыму» на полуострове в это время оставалось ок. 125 известных греч. и арм. храмов, большинство из к-рых запустели.

http://pravenc.ru/text/2462085.html

Однако, на этом конвенте решили ещё нечто другое: на нём был приговорён к смертной казни король французский Людовик XVI и это решение было приведено в исполнение 11 лет спустя, 21 января 1793 года... Этот факт теперь уже не подлежит никакому сомнению, но, не желая выходить из рамок моего исследования, возвращаюсь к иллюминатам. Молодой орден, существовавший только шесть лет, послал своим депутатом на конвент барона Книгге. Видимо, этот молодой человек обладал цицероновским красноречием, так как орден не только был принят во всемирное масонство, но даже все гроссмейстеры немецких систем, с самим герцогом Фердинандом Брауншвейгским во главе, добивались и добились великой чести быть принятыми в число «послушников ордена Минервалов». Было бы наивно думать, что сообщество, задуманное никому неизвестным Ингольштатским, 28-ми летним профессором и его другом, молодым, то же 28-ми летним бароном Книгге, могло бы самостоятельно удостоиться такой чести. Невидимое руководство свыше в этом случае уже слишком «видимо», чтоб даже стоило его доказывать ... Между иллюминатами находилось пять царствующих герцогов: уже названные мною Фердинанд Брауншвейгский (Аарон), герцог Эрнест Готский (Тимолеон), КарлъАвгуст герцог Саксен-Веймарский (Ахилл); еще Принц Август Саксен-Готский (Вальтер) и Принц Карл Гессенский. Кроме них, членом ордена состоял ещё барон Дальберг, последим курфюрст Майнский, потом поставленный Наполеоном I великим герцогом франкфуртским (Энгель, стр. 353). Само собою разумеется, что если эти лица достигли хотя бы степени шотландского послушника, то их бы посвятили в это звание не иначе как по сокращенному ритуалу, для царственных особ установленному... В списке членов ордена, найденном на убитом молнию Ланце (все другие списки были уничтожены Братьями), мы находим много аристократических имён, например, маркиз Костанца, граф Паппейнгейм, граф Гельтенштейн, фон-Левендаль, граф Лерхенфельд, граф Зефельд, граф Колловрат, барон Монтгелас и другие 31 . Долго спорили о том, был ли Гёте иллюминатом? Что он был масоном – факт известный.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/nochnye-...

Все их изведав. Вот уж небосвод, раскаленный жаром Фебовым, пылает и сушит реки; И гремит печально, и шлет на землю Молний блистанье. Разразится ливень, враждебный лозам, – Как доспех, сорвет с них и цвет, и листья; Чаянья плодов нас лишают камни Льдистые градин. Вот уже уста иссушает жажда; В лихорадке бренные страждут члены, И по телу пот изобильный льется Смрадной волною. Вот грозит беда от надутой жабы, Ог лесной гадюки, змеи холодной; Ящерица сеет заразу; мучит Яд скорпиона. Вот засилье мух наступает, мошек, Комаров кусачих, клопов зловонных, А ночной порою наносят блохи Телу уколы. Господи, услышь, отгони чудовищ, Дай отдохновенье, покой пошли мне, Чтобы сном я мог насладиться мирным Ночью глубокой! Перевод с латинского Т. Л. Александровой 737 Quintanadueñas A. Santos de la imperial ciudad de Toledo y su arçobispado, excelencias que goça su santa iglesia, fiestas que celebra su ilustre clero. Madrid, 1651. P.291. 738 Dominguez de Val U. Historia de la antigua literatura latina hispano-cristiana. Madrid. 1998–2004. Vol.4. P.146–149; Rivera Recio J. F. San Eugenio de Toledo y su culto. Toledo, 1963. 741  Размер – трохеический каталектический тетраметр, называемый также трохаическим септенарием или «квадратным стихом». Схема: (после первых двух стоп может быть tor одна цезура). 743 Аверн – озеро в Кампании. считавшееся одним из входов в Аид. Ср. у Вергилия: Аеп. 6.201. Здесь метонимически – подземное царство, ад. 744  Это мнемоническое стихотворение, позволяющее запомнить порядок библейских книг. Размер – сочетание гекзаметра с пентаметром, вариации элегического дистиха. 745  Характерная особенность стихов Евгения – рифмовка полустиший в пентаметре, которая, однако. соблюдается не всегда. 750 Емилиан Кукуллат (474–574) – святой, по преданию проживший сто лет. См. его «Житие» в наетоящем издании. 753 Рекибергой звали жену короля Хиндасвинта. однако из данного стихотворения явствует. что речь идет о его невестке. 754 Рекесвинт – готский король, сын Хиндасвинта, правил совместно с ним в 649 г. и с 653 по 672 г. один.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В это время прибывший в ставку царя епископ Флавиан, молча стоявший перед императором, выслушивал его упрёки в адрес Антиохии. Царь напомнил ему все милости, оказанные городу, и вслух задавался горестным вопросом: «За что, за какое зло они так сильно мстили мне и надругались над моим именем?» . Однако у епископа хватило и ума, и такта, чтобы дать возможность императору успокоиться. «Подумай, – заметил епископ Флавиан, – что теперь тебе надлежит позаботиться не только об этом городе, но и о твоей славе, даже обо всём христианстве. Теперь и иудеи, и язычники, и вся Вселенная, и варвары, – ведь и они услышали об этом, – обратили взоры на тебя и ждут, какой произнесёшь приговор по этому делу. И если произнесёшь приговор человеколюбивый и кроткий, все похвалят такое решение, прославят Бога и скажут друг другу: «Вот каково могущество христианства! Человека, которому нет равного на земле, который властен всё погубить и разрушить, оно удержало и обуздало, и научило терпению, какого и простой человек не показывал»»  462 . Наконец, в завершение беседы царь подвёл итог: «Если Господь Вселенной, Который для нас сошёл на землю, для нас принял зрак раба и от облагодетельствованных был распят, молился за распявших Его Отцу Небесному… то как не простить ругавшихся надо мной мне, подобному им человеку?» . В результате св. Феодосий отменил все ранее данные приказы по Антиохии 463 . Впрочем, с этими и иными проявлениями недовольства римлян пока ещё император в целом мирился. Но в 390 г. в Фессалониках разыгралась трагедия, стоившая горожанам многих тысяч жизней и открывшая новую страницу во взаимоотношениях Церкви и верховной власти. Местное население возмутилось поведением готов, расквартированных в городе и ведущих себя предерзостно. Как следствие, горожане перебили готский гарнизон, что, в свою очередь, вызвало безудержную ярость со стороны царя, находившегося в тот момент в Италии. Его наказание было быстрым и жестоким – многие жители города (говорят, число жертв колебалось от 7 до 15 тыс. человек) были перебиты вошедшими в Фессалоники имперскими войсками без различия пола и возраста.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1662 Гиббон “История упадка и разр…” ч. III, стр. 229. Ср. Творения Григория Б., ч. VI, стр. 159. Ep. 73 (81) к Феодору еп. Тианскому. Migne s. gr. t. XXXVII, Ep. 77, p. 142. 1677 Sozom. H. E. VII, 6; Theod. Необходимо заметить, что Феодорит рассказывает об этом по другому случаю, именно по поводу просьб Амфилохия изгнать из города арианские сборища и датирует его временем возвращения Феодосия из похода против Максима. Но даты Феодорита для царствования Феодосия не могут быть признаны точными, так как Феодорит их часто путает. В Созоменовской редакции передает рассказ и Никифор Каллист. Migne ser. gr. CXLVI, c. VIII-IX. 1679 Sozom. H. E. VII, 6. Theod. V, 16. Готофред полагает, что это был закон 10 янв. 381 г. (XVI, V, 6), но Раушен оспаривает и считает закон самостоятельным (Op. cit. s. 89), что довольно вероятно. 1680 Специально о рукописи см. Waitz “Über das Leben und die Lehre des Ulfila” Hannover, 1840; Bessel “Über das Leben des Ulfilas” Göttingen, 1860; В. Самуилов “История арианства на Латинском Западе” С.– Петербург, 1890, Приложение И. 1681 По-видимому, здесь речь идет о двух путешествиях, но Bessel (Op. cit.) и Waitz (Op. cit.) допускают только одно. 1682 Имя секты почти утрачено в тексте. Здесь мы находим contra p…ie…..(p) stas. Бессель (Op. cit. s. 37–38) восстанавливает “psathyropolistas”. По свидетельству Сократа (V, 23), константинопольские ариане при Марине и Доротее распались на две партии, из которых одна по имени Сирийца Феоптиста, торговавшего печеным товаром ( ψαθυραπλης), называлась псафирианами, или вернее псатираполистами. Готский епископ Селена, преемник Ульфилы, принадлежал к этой партии (Sozom. VII, VII, 17). Насколько справедливо это мнение Бесселя, – вопрос спорный. В. Самуилов (Op. cit. Приложения, стр. 37–38) отрицает на том основании, что начало разделения должно быть отнесено не ранее как к 384 г. и что из имени “псафириане” нельзя произвести “псатираполисты”, и наоборот (?!). Не вдаваясь в полемику, мы заметим, что приглашение Ульфилы для спора само собою преполагает секту, образовавшуюся среди готов, а иначе это приглашение было бы непонятным и едва ли необходимым. История знает секту среди готов этого времени и дает ей имя “псафириане”. Правда, настоящее разделение ариан и готов последовало, быть может, и в 384 г., но это не препятствует признать, что раскол начался много раньше.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В то же время, подобно старшему брату Теодориду, Эврих ценил классическую римскую культуру. К управ­лению государством он, несмотря на свое арианство, привлекал высокообразованных римлян, знатоков римского права, назна­чал их, наравне с готами, комитами. «Его министр и советник Лев, – по словам Л. Мюссе, – предвосхищал Кассиодора... Сам одеваясь как готский король, он охотно допускал малые титулы имперского протокола (dementia vestra, mansuetudo vestra)» 1011 . Эврих скончался в 484 г., оставив престол сыну своему Алариху IL Аларих продолжал политику отца. Он так же заботился о бла­гоустройстве государства, о совершенствовании законодатель­ства. При нем был составлен и 2 февраля 506 г. обнародован сбор­ник законов, по которым должны были жить римские подданные короля, – так называемый «Бревиарий Алариха» (Breviarium Alaricianum), представляющий собой сокращенную переработ­ку «Кодекса Феодосия». Этот сборник оказал колоссальное вли­яние на средневековое право западноевропейских государств. По словам A.A. Васильева, «когда в период раннего средневеко­вья на Западе ссылались на римский закон, то имели в виду поч­ти всегда “Римский закон вестготов”, а не настоящий Феодосиев кодекс. Последний... влиял на законодательство Западной Евро­пы в раннее средневековье, включая и каролингскую эпоху, через посредство “Бревиария Алариха”, сделавшегося главным источни­ком римского права на Западе» 1012 : «Корпус» Юстиниана стал широ­ко известен на Западе лишь с XII столетия. А болгарский ученый Стефан Бобчев доказал, что «Бревиарий Алариха» оказал влия­ние и на правовую систему первого болгарского царства, пото­му что именно этот сборник был послан папой Николаем I бол­гарскому царю святому Борису 1013 . Аларих принимал меры к усилению вестготского присут­ствия на всей территории королевства. На 490-е гг. приходит­ся массовое переселение готов в Испанию, где ранее их было ничтожно мало для удержания власти в стране. В основном они поселились на территории Старой Кастилии, Астурии и Катало­нии – в северной части страны.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Армянский, грузинский, готский, эфиопский и славянский переводы редко цитируются в данном издании и приводятся лишь в тех случаях, когда имеют особое значение для определенного чтения (cp. Мк 16,8 ). Принимая во внимание богатство основного рукописного материала, можно полагать, что в справочном издании такой подход оправдан. Справедливость требует отметить, что за последние десятилетия появилось несколько важных работ, посвященных армянскому, грузинскому, эфиопскому и славянскому переводам, но все же исследованиям этих текстовых традиций еще далеко до окончательных результатов. В частности, происхождение и история этих переводов, их отношение к греческому тексту остаются все еще недостаточно объясненными для того, чтобы широко использовать их свидетельства. Следующие издания этих переводов обладают научным значением: Армянский перевод (arm): Yovhannes Zöhrapean. Astuacašun Matean Hin ew Nor Ktakaranac IV. Venice, 1805. Macler Fr. L’Evangile arménien. Édition phototypique du manuscrit n° 229 de la Bibliothèque d’Etchmiadzin. Paris, 1920. Beda O. Künzle. Das altarmenische Evangelium. Teil 1: Edition; Teil 2: Lexikon. Bern, 1984. Грузинский перевод (geo): Blake R. P. The Old Georgian Version of the Gospel of Matthew from the Adysh Gospels with the Variants of the Opiza and Tbet’ Gospels, ed. with a Latin translation (=PO, XXIV, 1). Paris, 1933. Blake R. P. The Old Georgian Version of the Gospel of Mark (=PO, XX, 3). Paris, 1928. Blake R. P., Brière M. The Old Georgian Version of the Gospel of John (=PO, XXVI, 4). Paris, 1950. Brière M. La version georgienne ancienne de l’Évan- gile de Luc, d’apres les Évangiles d’Adich, avec les variantes des Évangiles d’Opiza et de Tbet’/Editée avec une traduction latine (=PO, XXVII, 3). Paris, 1955. Garitte G. L’ancienne version géorgienne des Actes des Apôtres d’après deux manuscrits du Sinai (Bibliotheque du Museon, 38). Louvan, 1955. Dzocenidze K‘. è K‘. Daniela. Pavles epistolet‘a k‘art‘uli versiebi. Tbilisi, 1974. Lort " k " ip " anidzeK‘. Kat " olike epistolet‘a k‘art‘uli versiebi X–XIV saukunet‘a helnacerebis mihedvit‘. Tbilisi, 1956.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010