1Сол.2:5 .  Ибо никогда не было у нас пред вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель! 1Сол.2:6 .  Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других; 1Сол.2:7 .  мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими. Их благовестие чуждо ласкательства, рассчитанного на грубый личный интерес, чуждо даже «предлога» к корысти. Они не ищут славы, ни от людей, ни от них. Они «могли бы быть им в тягость» ( ν βρει εναι), как Апостолы – но этого на самом деле не было. Как понимать это выражение ν βρει εναι – « могуще в тяготе быти» ? Идет ли здесь речь о денежных пособиях, на которые имели право благовестники, или же здесь имеется в виду настойчивое требование признания своего авторитета? Βρος имеет два значения: а) оно может иметь прямое значение «тяжести», «бремени» (Vulgata – oneri esse), и в таком случае может указывать на право Апостолов требовать помощи и содержания (смотри ст. 1Сол.2:9 и 2Фес 3:8 ); б) но может иметь и производное значение «власти, достоинства»; в таком случае оно будет указывать на честь, которой могли благовестники ожидать от Ф-в в качестве « Апостолов Христовых». Если связывать мысль 7 ст. с мыслью 6 ст., то второе значение слова βρος более уместно; если же связывать ст. 7 с 5 ст., то приемлемее будет первое значение слова. Но «может быть безопаснее приписывать выражению ν βρει εναι всеобъемлющее значение, включающее в себя обе эти царственные, так сказать, прерогативы Апостольства – и право настаивать на своем авторитете, и право взимать вспоможения» (Lightfoot, op. cit.). Благовестники, не будучи обременительны, были, напротив, « тихи» среди них ( πιοι). В данном месте возможно и иное чтение: « νπιοι», в таком случае мысль будет такая: «мы были детьми посреди вас». Чтение это находится в двух древнейших кодексах – Синайском и Ватиканском. Но чтение πιοι так же хорошо поддерживается манускриптами, как и νπιοι, а по ходу мыслей гораздо более приемлемо.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

216 Изложение разных мнений по этим вопросам можно найти у E. Dublanchy. Eglise (Dict. de Théol. Cath., IV, 2, ch. III, p. 2155–2175, Здесь можно встретить в качестве руководящих идей, с одной стороны, осуждение bSyllabus’e таких положений. 16 Homines in cuiusve religionis cultu viam aeternae salutis referire aeternanaque salutem assequi possunt. 18 Protestantismus non aliud est quam diversa verae eiusdem christianae religionis forma, in qua aequa ac in Ecclesia catholica Deo placere datum est. C другой стороны, п. Александр VIII осуждает мнение янсенистов, что «pagani, iudaei, heretici, aliique huius generis nullum omnino accipiunt a Jeau Christo influxum, adeaque hinc recte inferais in illis esse voluntatem nudam et inermem sine omni gratia suffieienti (Enchiridion, n. 1295) Аналогичные ошибки осуждаются и в догматической конституции Unigenitum п. Климента IX. 29. Extra Ecclesiam nulla concedimur gratia (1379) (c p 2173) Ср., наконец, тенденции проекта определения Ватиканского собора «de ne point affirmer la necessité absolue de la foi catholique pour le salut» (ib. 2169). 217 Мы не касаемся здесь больного и острого вопроса o канонических границах в жизни церкви и об «юрисдикциях», не потому, чтобы отрицали их практическое значение, с которым приходится считаться каждому в личном церковном самоопределении и поведении, но потому что, при всей важности их для этого последнего, здесь не содержится особого элемента для проблематики экклезиологиию Каноны суть формы церковности, но не ее существо, как кажется иным, ветхозаветно мыслящим о церкви. 219 «Вот Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце» ( Ис. 65, 17, 66, 22 ) «Мы, по обетованию Божию, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда» (2 Петр, 3, 13). «И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет» ( Откр. 21, 1 ). 221 Духовные мещане, как Маркс и социалисты, видят в этой борьбе только экономическое содержание, тогда как она идет о последних духовных ценностях.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

3. В тот беспокойный период истории события эти не могли быть иными. Но сегодня, когда возможно вынести о них более здравое и уравновешенное суждение, необходимо признать, что чрезмерное значение, которое они приобрели позднее, было чревато последствиями, которые, насколько мы можем судить, далеко вышли за пределы намерений и предвидений зачинщиков, чьи запретные меры касались лишь определенных лиц, но не Церквей и не были направлены на прекращение церковного общения между кафедрами Римской и Константинопольской. 4. Вот почему папа Павел VI и патриарх Афинагор I со своим Синодом, убежденные в том, что выражают общее стремление к правде и единодушное чувство любви своих верующих напоминают завет Господень: «Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой» ( Мф.5:2324 ) – и по обоюдному согласию заявляют: а) что они сожалеют об оскорбительных словах, о необоснованных упреках и осудительных жестах, которые как с одной, так и с другой стороны окрасили собою печальные события того времени или сопутствовали им б) что они равным образом сожалеют и желают изъять из памяти и среды церковной акты отлучения, которые затем последовали и воспоминание о которых. до наших дней служит препятствием к сближению в духе любви, и предать их забвению в) что они скорбят о том, что дурные прецеденты и последующие события под влиянием различных факторов, прежде всего взаимного непонимания и недоверия, в конце концов, привели к реальному разрыву церковного общения. 5. Папа Павел VI и патриарх Афинагор I со своим Синодом сознают, что этот жест справедливости и взаимного прощения недостаточен для того, чтобы положить конец разногласиям, как древним, так и недавним, все еще остающимся между Римско-Католической Церковью и Церковью Православной, и которые будут преодолены действием Духа Святого, благодаря раскаянию в исторических ошибках и деятельной воле к достижению понимания и совместному выражению апостольской веры и ее требований.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3Цар.15:6 .  И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их. Если в ( 3Цар. 14:30 ) говорилось о войне между Ровоамом и Иеровоамом лишь в смысле враждебности обоих царей, то здесь – о фактической войне между Иеровоамом и сыном Ровоама Авиею (о чем подробно в ( 2Пар.13:2–20 ) ). Имя Ровоама здесь (ст. 6), предполагают (напр., проф. Гуляев), стоит вместо имени Авии (имя последнего, действительно, стоит в евр. тексте 30, 70, 89, 100, 149, 158–246 и др. у Кенникотта). При последнем предположении, вторая половина ст. 7 представляет лишь несколько измененное, укороченное повторение ст. 6. В Ватиканском тексте LXX нет ст. 6. 3Цар.15:7 .  Прочие дела Авии, всё, что он сделал, описано в летописи царей Иудейских. И была война между Авиею и Иеровоамом. 3Цар.15:8 .  И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. По ( 2Пар.13:2 ) Авия царствовал 3 года; из снесения ст. 1 и 9 данной главы видно, что это было 3 неполных года. По ( 2Пар.13:21 ) у Авии было 14 жен, 22 сына и 16 дочерей. 3Цар.15:9 .  В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями 3Цар.15:10 .  и сорок один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Ана, дочь Авессалома. По еврейскому тексту ст. 10, имя матери Асы было такое же, как и имя Авии (ст. 2) – Мааха, и также дочь Авессалома. Такое следование двух цариц с одним именем и отчеством сомнительно, и предполагают, что в ст. 10 повторено имя матери Авии, имя же матери Асы было иное, не сохранившееся в евр. т. По LXX – ´Αν (но многие тексты, у Гольмеса, напр., 52, 92, 120, 121, 123, 134, 153, имеют Мааха), что, вероятно, представляет позднейшую корректуру. По раввинам, мать здесь – бабка, но если о матери царя, занимавшей весьма почетное положение, нередко упоминается ( 3Цар.2:19 ; 4Цар.10:13 ), то о бабке царя нигде не говорится. 3Цар.15:11 .  Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его. 3Цар.15:12 .  Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

48 . Осуществление этой тайны спасения еще не знакомо нам на опыте. «Ибо мы спасены в надежде» ( Рим.8:24 ). Об этом свидетельствует и Дух Святой, вдохновляющий христиан на молитву и надежду всеобщего воскресения: «Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне; и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего. [...] Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными» ( Рим.8:22–23, 26 ). Воздыхания Духа не только вспомоществуют нашим молитвам, но вбирают в себя страдания детей и взрослых, и всего творения 733 . 49 . Собор в Кьерзи (853) утверждает, что «Всемогущий Бог «хочет, чтобы все люди без исключения спаслись» (ср. 1Тим.2:4 ). То, что не все спасаются, подтверждает истину о том, что Спасение – дар Спасающего, погибель же – вина погибающих» 734 . Собор дополнительным образом подчеркивает положительное значение слов о всеобщем единстве солидарности всех в тайне Иисуса Христа и говорит: «Как нет, не было и не будет ни одного человека, природа которого не была бы воспринята Господом нашим Иисусом Христом, так нет, не было и не будет человека, за которого бы Он не пострадал; но тайной Его Страдания искуплены не все» 735 . 50 . Это христологическое убеждение находит свое выражение во всей кафолической традиции. Цитируя текст Апостола Павла, священномученик Ириней Лионский говорит о том, что Иисус вновь придет, чтобы в Себе «возглавить всё» (лат.: recapitulatio) (ср. Еф.1:10 ). Ибо всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедует Иисуса Христа Господом 736 . Тысячелетие спустя, святой Фома Аквинский, вновь ссылаясь на слова Апостола, говорит: «Христос – совершенный Посредник между Богом и людьми, ибо смертью Своей Он примирил род человеческий с Богом» 737 . 51 . Документы Второго Ватиканского Собора не только полностью воспроизводят текст Апостола Павла (ср. Lumen gentium 60; Ad gentes 7), часто ссылаются на него (ср. Lumen gentium 49), но и многократно используют наименование «Единственный Посредник Христос» (Unicus Mediator Christus) (Lumen gentium 8, 14, 62). Это ключевое обозначение христологической веры находит свое выражение и в высказываниях вероучительного авторитета Церкви после Собора: «Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» ( Деян.4:12 ). Это утверждение [...] обладает универсальной ценностью, ибо спасение для всех [...] может явиться только Иисусом Христом» 738 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kato...

Апостол Павел пишет: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения». Один мой знакомый, человек крещеный, очень интересующийся вопросами веры, но еще плохо воцерковленный, сказал, что его лично многое назидает в Евангелии. Но есть места, которые ничего не говорят ни его уму, ни сердцу. Например, рассказ об исцелении бесноватого. Не без причины же, по его мнению, удалили этот текст из некоторых изданий в Католической Церкви после Второго Ватиканского Собора. Скорее всего, как он читал в какой-то умной статье, чтобы не смущать и не отпугивать людей, делающих первые шаги в вере. В самом деле, какую практическую пользу может получить для себя из этого рассказа современный христианин? М. Кольцов, г. Москва Событие, о котором упоминает Ваш знакомый, происходит в начале общественного служения Господа. Мы видим Человека, Который говорит «как власть имеющий». И совершает чудеса, заставляющие спросить: «Кто же Он?» Кто этот Иисус из Назарета, учащий с мудростью и силой, которые несомненно превосходят всех книжников и законников? Кто этот Иисус из Назарета, повелевающий нечистым духам выйти из тех, кем они, кажется, навсегда завладели. Слово Божие дает сразу ответ. Этот Человек – «Сын Божий», то есть Мессия Христос. Но люди еще не знают этого. Они узнают об этом только после Воскресения, когда они увидят Его возвращение к жизни, этого Человека, Которого они предали смерти. Теперь же они с изумлением слушают, что Он говорит, и ужасаются при виде того, что Он совершает. Поистине Он – не такой как другие люди. В Нем есть некая таинственная сила, которая влечет к Нему. Он делает то, что снова и снова заставляет задуматься, кто Он и определить себя по отношению к Нему. Наша сегодняшняя ситуация сильно отличается от той, что была во времена земной жизни Спасителя. Мы знаем этого Человека давно. Мы знаем, что Он воскрес. Мы веруем, что Он Сын Божий, что Он Бог, и в Нем пребывает мудрость и сила Божия. Каждый день мы начинаем с несомненного исповедания, что Он победил смерть, что Он Сын Божий, что Он Бог.

http://moral.ru/dom08_2014/

Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память ( 2Пет.1:14–15 ). С началом гонений, которые воздвиг император Нерон, ученики апостола Петра уговорили его покинуть Рим, чтобы не лишиться пастыря. Из любви к ним Петр согласился. Выйдя из города, на древней Аппиевой дороге апостол встретил Иисуса Христа. На вопрос «Куда идешь, Господи?» Спаситель сказал: «Иду в Рим, чтобы снова распяться». Сейчас на этом месте стоит храм («Domine, Quo Vadis?»), в котором имеется копия с камня, на котором отпечатались стопы Господа. Подлинный камень со следами Спасителя находится в церкви св. Севастиана в Риме. После возвращения в Рим св. апостол Петр был заключен в Мамертинскую темницу (Carcere Mamertino), которая находится на спуске Капитолийского холма ниже церкви св. Иосифа Обручника (San Giuseppe). Из Мамертинской темницы апостола Петра отвели на Ватиканский холм, который расположен на правом берегу реки Тибр. На холме находился цирк Нерона. Здесь св. апостол принял мученическую смерть. Здесь исполнились слова Спасителя: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь. Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною ( Ин.21:18–19 ). Как и Учитель, апостол был возведен на крест, но из смирения просил распять его вниз головой. Здесь же, на Ватиканском холме, он был погребен священномучеником Климентом Римским и другими учениками. Место это благоговейно хранила память римских христиан. Когда в 1941 г. в подклете собора св. апостола Петра проводились раскопки, именно на этом месте нашли плиту с краткой и очень выразительной надписью на греческом языке: «Петр здесь». О времени прибытия св. апостола Павла в Рим мы не знаем. Как и св. апостолу Петру, Господь открыл Своему избранному сосуду ( Деян. 9:15 ) время кончины: я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало. Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил; а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его( 2Тим.4:6–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

В Ветхом Завете мы находим большей частью неявные указания, как бы намеки на то, что Бог триедин. Такой намек есть уже в самой первой строчке книги Бытие: В начале сотворил Бог небо и землю (Быт 1:1). В еврейском оригинале здесь использовано слово «Элохим» — дословно это значит «Боги», форма множественного числа от «Элоах» (Бог). А вот глагол «сотворил» («бара») стоит в единственном числе. Это уже похоже на подсказку: Бог и един, и множественен одновременно. В той же книге Бытие есть один весьма красноречивый эпизод, получивший в библеистике наименование «гостеприимство Авраама». Он описывает случай явления Господа ветхозаветному праведнику Аврааму при дубраве Мамре в виде трех мужей (Быт 18). Авраам принимает Троих — и обращается к Ним единым именем «Господь». Именно это явление Господа изображено на иконах Святой Троицы, в том числе и на «Троице» преподобного Андрея Рублева. Кроме того, говоря о ветхозаветных указаниях на троичность Бога, богословы обычно указывают на одно из видений пророка Исайи: вокруг престола Божия летают серафимы (особый чин ангелов) и прославляют Бога троекратным пением: «Свят, свят, свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!» (Ис 6:3). А что говорится о Троице именно в Новом Завете? В книгах Нового Завета о трех Лицах Бога прямо говорится только в двух местах. Во-первых — в Евангелии от Матфея. Воскресший Христос заповедует апостолам: Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф 28:19). Богословы традиционно обращают внимание на то, что речь здесь идет об одном имени, а Лиц названо три. И, во-вторых, — в Первом послании святого апостола Иоанна Богослова. В этой книге есть стих: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино (1 Ин 5:7). Правда, с этими строками есть сложность — в оригинальном тексте Послания их, возможно, не было. Во всяком случае, их нет ни в одной из древнейших сохранившихся рукописей Нового Завета на греческом языке — ни в Синайском кодексе, ни в Ватиканском (оба датируются IV веком), ни в Александрийском (V век). Древние отцы Церкви, за немногочисленными исключениями, этот стих не цитировали. Поэтому сегодня многие западные издания Нового Завета выходят без этих слов.

http://foma.ru/troitsa-tak-bog-odin-ili-...

В миниатюре рукописи Слов святителя Григория Богослова (880–883 гг., Французская национальная библиотека, Париж) Христос изображен с благословляющей десницей на небольшом ослике; на Его лице, обращенном к Иерусалиму, печать скорби: И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих (Лк. 19:41, 42). Рядом со Спасителем идет группа апостолов; впереди – большая толпа народа, вышедшая навстречу Ему из городских ворот: мужчины, женщины, дети с пальмовыми ветвями в руках; мальчик постилает на дороге одежду. Позади видны стены и укрепленные башни Иерусалима В миниатюрах лицевых Псалтирей сюжет Входа Господня в Иерусалим встречается чаще в краткой редакции как иллюстрация Пс. 8:3. В Псалтири Барберини (XI в., Ватиканская библиотека) Христос изображен без апостолов; перед Ним на фоне города народ; на переднем плане – дети, т.к. это изображение относится к тексту: из уст младенец и сущих совершил еси хвалу. В Киевской Псалтири 1397 г. (РНБ, собрание ОЛДП) Христос изображен на коне; Его сопровождают апостолы; мальчик расстилает перед Ним одежду; на заднем плане – крепостная стена с башнями и узкой аркой ворот. По своей лаконичности миниатюра напоминает ранние памятники, как, например, Евангелие 600 г. из Кембриджа. В Ипатьевской Псалтири 1591 г. сцена дополнена изображением идолов, падающих с городских ворот; очевидно, миниатюрист находился под впечатлением композиции бегства в Египет Подробно разбиравший иконографию Входа в Иерусалим Н.В.Покровский видел в изображении детей в древних византийско-русских памятниках некоторое несоответствие текстам Евангелия: евангелист Матфей упоминает о восклицаниях детей в храме: Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! – вознегодовали (Мф. 21:15). О детях, ломающих ветви с деревьев и постилающих их на дороге, говорится в апокрифе – т. н. «Евангелии Никодима». Вероятно, под влиянием этого источника и стали изображать детей с вайями. Рассказ этот попал в некоторые четьи сборники, в частности, в «Златую чепь».

http://pravmir.ru/vxod-gospoden-v-ierusa...

В пятом веке бл. Августин написал специальную проповедь «О жене прелюбодейной», в которой предлагает «выкинуть как сор» эти стихи, якобы вставленные в Евангелие для того, чтобы блудниками легче было оправдать свои грехи. Как видим, ещё в V веке есть проповедники, отрицающие подлинность этого текста. Тем не менее Церковь с любовью приемлет этот рассказ «о жене прелюбодейной» и включает его в состав Св. Писания. Почему? Спросите свою совесть: искажает ли этот эпизод учение Христа или, напротив, лучше позволяет понять суть Христова служения и Христова учения? Неужели не понятно, что он не «испортил» Евангелие, а помог раскрытию евангельского образа Христа? И почерпнула этот рассказ Церковь из того круга устных преданий, которые стояли на границе канона и апокрифов. Первый церковный историк – Евсевий Кесарийский – в начале четвёртого столетия встречал в трудах Папия Иерапольского (сер. II века) это рассказ: «Он же пользуется Первым посланием Иоанна, а также Петра и рассказывает о женщине, которую обвиняли перед Господом во многих грехах. Рассказ этот есть в „Евангелии евреев“» (Церковная история. 3,29,17). Разговоры же о том, что Церковь что-то цензурировала и вычёркивала из Писания, отпадают при обращении к истории новозаветного текста. Только в одном случае можно предположить попытку содержательной правки текста. Согласно Мк. 1,40-44 «Приходит к Нему прокажённый и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простёр руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твоё, что повелел Моисей, во свидетельство им». Проблема в том, что, в отличие от рукописей IV века (Синайского и Ватиканского кодексов), кодекс Безы (V в.), старолатинские рукописи ff2 (V в.) и r1 (VII в.) вместо «умилосердившись» предлагает – «разгневавшись». Возможно, эта правка была призвана согласовать чувство Христа в минуту исцеления с тем гневом, который Он проявил позже («embrimhsamenos – „прогневался“; в русском переводе неточно – „посмотрев строго“) . «Гнев Христа объясняется тем, что прокажённый своим приближением ко Христу, которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокажённым входить в стан Израильский» .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010