…К сожалению, в последнее время не мало оказывается между нами и таких, кои увлекаясь тлетворным духом неверия и развращения, с пренебрежением отзываются обо всем, касающемся религии и обрядов церковных. У таких людей находятся с избытком деньги для роскошного обеда и дорогих вин, для пышного убора дома и модных нарядов, для разорительных игр и безнравственных зрелищ и для всего тому подобного, но вовсе нет денег для храма Божия.  Правда, такие люди и в храм Божий не ходят; если же иногда и приходят, то не по расположению сердца к молитве, не от чувства благоговения к Творцу и Спасителю Богу, а собственно по обычаю. Не ждите от них приличного для молитвы поведения: их поведение большею частию служат соблазном для истинно верующих и молящихся, и менее ждите от них пожертвований на поддержание благоустройства и благолепия храма Божия… Ах, дай Бог, чтобы таковых менее было в нашем православном Отечестве и их действительно еще не так много – это только те гордые умом, которые по выражению писания, взимаются на разум Божий».                                                   Отец Василий родился в семье священника Калужской епархии, в 1846 году окончил местную семинарию. После чего его отца – Петра Вихрова –  перевели в Черниговскую губернию в качестве миссионера по делам раскола. В 1848 году Василия Петровича рукополагают в священники церкви села Фоевичи Новозыбковского уезда, а спустя два года, в 1850 году, направляют служить в церковь Рождества Пресвятой Богородицы села Людков вблизи Новозыбкова.  Одновременно он становится законоучителем Новозыбковского уездного  приходского училища. Избирается депутатом суда для присутствования по духовным делам и увещания арестантов, а также членом общества попечительства о тюрьмах.   Преподавал Закон Божий в классах батальонов военных кантонистов во время их пребывания в Новозыбкове. По определению консистории в 1864—1874 годах состоял членом уездного училищного совета. В Новозыбковском, Стародубском и Суражском уездах активно занимался миссионерской деятельностью по обращению раскольников в православие. 

http://ruskline.ru/opp/2022/02/09/chudom...

Заимствования из посланий А. имеются в кн. Василия Суражского (В. А. Малющинского) «О единой истинной православной вере», написанной в Остроге в 1588 г. (изд.: Острог, 1598). Произведения А. знали и в России. Старообрядцы Выговского общежительства использовали 2-е послание Будному в «Поморских ответах» ( Денисов А. Д. , Денисов С. Д. Поморские ответы. М., 1911. С. 325, 327). Вслед за А. в Слуцке поселился Марк Сарыхозин (ок. 1545 - после 24 апр. 1583), бежавший из России не позднее 1564 г. Курбский, высоко ценивший Сарыхозина как искусного книжника, в переписке с ним (очевидно, в кон. 1575) называет его учеником А. Возможно, в кружке А. и Сарыхозина была создана Толковая Псалтирь, значительный памятник религ. борьбы в Литовской Руси (сохранилась в неск. списках 2-й пол. XVI-XVII в.: ГИМ. Новоспасск. 1; РГАДА. МГАМИД. 286; ЛНБ. В. р., ф. М. В., 86; ЛНБ. В. р., ф. М. В., 796; последние 2 рукописи из б-ки Креховского мон-ря на Львовщине). Основу памятника составляют толкования на Псалтирь еп. Феодорита Кирского и Псевдо-Афанасия Александрийского антииудейской направленности, дополненные аналогичными выдержками из творений Григория Амиритского (см. Георгий Амируци ), святителей Иоанна Златоуста и Кирилла Иерусалимского, Феогния и др. Обличая иудаизм, составители Толковой Псалтири выступали против антитринитариев-социниан, отрицавших троичность Божества. Поскольку через все послания А. периода эмиграции лейтмотивом проходит обличение «иудаизма» антитринитариев, а в послании кн. Чарторыйскому А. предполагал «на вся хулы нынешних ересей обще списати обличение» (РИБ. Т. 4. Ч. 1. Стб. 1273, 1329) (об этом же намерении сообщается и в «Послании князю»), возможно, таким «обличением» стала Толковая Псалтирь. На ее содержание оказало влияние творчество московских книжников: в Псалтири есть текстуальные совпадения с оригинальными и переводными сочинениями прп. Максима Грека и «Новым Маргаритом» Курбского, переведенным в 1-й пол. 70-х гг. XVI в. ( Попов И . В . Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки: Новоспасское собр.

http://pravenc.ru/text/76378.html

Исследователь из МДА иеромонах Далмат (Юдин) в своей статье «Молитвы утренние и вечерние в составе печатных сборников частного молитвенного обихода: возникновение и путь в московскую книжность» выделял три этапа формирования первых печатных собраний утренних и вечерних молитв, которые стали опорными столбами всех будущих православных молитвословов: На первом этапе силами Виленского православного братства (Свято-Духово братство), которое имело свою книгопечатню, в условиях гонений на православных христиан в Великом княжестве Литовском, удалось издать первый келейный молитвослов – «Молитвы повседневные» (за основу были взят келейный устав Свято-Духова братства). Отличительной чертой этого сборника был определенного рода разрыв с предшествующей традицией собрания молитв, которые опирались на Часослов и богослужения суточного круга. Параллельно с трудами виленских братьев при типографии князя Константина Острожского в 1598 году под руководством редактора Василия Суражского издается «Псалтирь с восследованием», которая также применялась в качестве келейного молитвослова. Однако, данная «Псалтирь» не повторяла в полной мере молитвенных сборников предшествующих эпох, в ней размещался т. н. «Молебник», который содержал молитвы «на нощь» (вечерние) и «от сна вставши» (утренние). Редактор Василий Суражский взял за основу молитвенное правило виленской общины, преобразовал их в два последования по тринадцать молитв в каждом. Строго говоря, вся дальнейшая традиция утренних и вечерних молитв в молитвословах — это принятие и корректирование стандарта, заданного Василием Суражским. Название «на сон грядуще» в отношении вечерних молитв было воспринято из виленского сборника «Молитвы повседневные» в редакциях 1596, 1601, 1609 и 1615 годов. Сборник «Молитвы повседневные» был также переработан, дополнен и издан в 1611 году в новом варианте получившим название Анфологион (от греч. Ανθολγιον < νθολογα — антология, букв. — собрание цветов, цветник). На протяжении XVII–XVIII веков данное название использовалось синонимично, наравне с понятием молитвослов 6 .

http://azbyka.ru/molitwoslov

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «КНИГА О ВЕРЕ» («Книга о вере единой истинной православной». М., 8 мая 1648), рус. авторский сборник 40-х гг. XVII в., посвященный вопросам защиты Православия, полемике с католиками и униатами. Издание апологетической «К. о в.» было осуществлено в Москве после выхода в свет другого полемического сборника - «Кирилловой книги» (М., 1644). «К. о в.» представляет собой компиляцию в 30 главах. Сборник открывается авторскими предисловиями (виршевым и 2 прозаическими), в к-рых указаны цель и обстоятельства создания компиляции: православная вера - единственный путь спасения, поэтому следует «познати истинную православную веру»; ныне же, «веры не познавши», многие от «правоверия на зловерие уклоняются»; здесь же указан основной источник компиляции - соч. «Палинодия» Захарии (Копыстенского) , текст к-рого автор для лучшего понимания «мало облегчих». Структурно сборник по наименованиям глав представляет 2 части: сначала идут главы исторические, излагающие сюжеты по истории восточнославянского христианства в его взаимосвязи с мировым христианством («Веры истинное учение откуда изыде» (1), «О крещении Руси» (3) и др.), догматические и нравственно-дидактические («О святой Церкви» (2), «О Пречистых Таинах» (5), «О Пречистой Крови» (6), «О святых иконах» (10), «О душах святых, о рае и Царствии Божии» (11), «О святом посте» с особым разделом «О омраченном пьянстве» (15), «О пении церковном» с защитой единогласия (16) и др.); затем следует ряд историко-полемических антипротестант. и антикатолич. глав («О Флорентийском соборе» (18), «О римской власти» (20), «Об отступлении римлян» (21), «Об униатах» (23) и др.). Особое внимание уделено опровержению положения о главенстве Римского папского престола: «О Вселенских Соборах» (17), «Об осуждении Римских епископов» (22), «О порочных папежах» (27). Собственно авторский текст представляют главы «О душах святых, о рае» (11), «О священном пении» (16), заключительная часть главы «О посте» (15) - раздел «О омраченном пьянстве» и отчасти глава «Об Антихристе» (30), основанная на предисловии к «Палинодии» (1621/22). Остальные главы книги - это переработанные компилятором юго-западнорус. памятники кон. XVI - 1-й трети XVII в.: помимо «Палинодии» Захарии «Апокрисис» Христофора Филалета (М. Броневского) (Вильно, «Книга о вере» Азария (К., 1619/1620), «Книжица в шести отделах» Василия Суражского (Острог, 1598); один фрагмент заимствован из «Синопсиса» (Вильно, 1632). Впрочем, и в этих главах встречаются дополнения составителя, а сами источники отчасти адаптированы для восприятия неискушенным читателем. Все главы книги объединены общими композиционно-стилистическими приемами и имеют внутренние отсылки, что свидетельствует о единстве замысла сборника и его тщательной редактуре по завершении.

http://pravenc.ru/text/1841552.html

Возвращаясь к традиции келейных молитв в изданиях МПД, можно констатировать, что троицкие справщики публикуют из общего числа собраний келейных молитв, существующих в рукописях, только молитвы «спальные» и устоявшийся для московской традиции чин « Како начати правило въ келии своей». И это при том, что тем же справщикам был хорошо знаком сборник Василия Суражского . Таким образом, ни молитвы «на сон грядущим», ни молитвы утренние не были приняты из острожской Псалтири с восследованием в московские печатные издания как продукт сторонней традиции, не соответствующий местному уставу келейных молитв. С 1636 г. теми же справщиками напечатано первое издание Канонника — исключительно как сборник текстов келейного правила. Здесь находим тот же вариант молитв «спальных» и чин «Како начати правило». Тексты эти стабильно сохранялись параллельно в переизданиях Псалтири с восследованием вплоть до книжной справы патриарха Никона: в новом варианте состава издания 1658 г. эти молитвы исключены. Концепция состава Канонника, начиная со второго издания (1641 г.), развивалась на МПД в отрыве от Молебника, представленного в составе восследования Псалтири, где изменений не было. Набор глав Канонника сильно изменялся, сохраняя при этом указанные собрания молитв. 3.2 Совмещение московской традиции келейного правила с киевской Исследователями книжной справы XVII b. отмечено , что никоновские справщики активно привлекали в качестве источников текста так называемые «литовские книги» , среди которых особое значение придавали напечатанным при митр. Петре Могиле киево-печерским изданиям. Среди последних «Полуустав» (тип. Лавры, 1643) оказывается источником не только в области языковой справы, но вместе с тем и образцом в части состава текстов келейного правила. Его влияние в книгах МПД прослеживается как растянувшийся процесс, который начался при никоновской справе (1650-е гг.), а завершился при иоакимовской справе, точнее на начальном ее этапе (1670-е гг.). Названный процесс должен был иметь своего куратора, заинтересованное лицо. Это ученик иером. Епифания (Славинецкого), выдающийся книжник-самоучка XVII b. монах Чудова монастыря Евфимий. Он оказался единственным из справщиков, кто трудился на МПД как при патр. Никоне, так и при патр. Иоакиме.

http://bogoslov.ru/article/5233602

Под выражением «церковный Устав» здесь понимается весь набор богослужебных книг, которые нужны для отправления уставного богослужения, т.е. как того требует Типикон. Это посвящение – очевидная отсылка издателей на взятую за образец Псалтирь с восследованием (Острог, 1598), вышедшую благодаря трудам редактора-составителя Василия Суражского и попечением покровителя типографии князя Константина Острожского. В «Полууставе» (1622) собрание молитв «на сон грядуще» полностью повторяет собрание молитв «на нощь» Псалтири с восследованием (1598), тогда как в сборнике «Молитвы повседневные» порядок следования свой (см. Таблицу 2). Выпущены несколько изданий «Полуустава» (ок. 1637, ок. 1643, 1646 гг.) и сборник Ефимериос (ок. 1644 и 1652 гг.). Возобновление книгоиздания Виленского Свято-Духова братства происходит в 1690-х годах, но тогда репертуар изданий уже окончательно ориентируется на киево-печерскую традицию келейного правила. Последнее издание Острожской типографии было также и вторым и последним сборником с Молебником в составе: Часослов [с восследованием] (1612). А именно: Благовещению (из последования Похвалы Божией Матери в субботу 5-й седмицы Великого поста), Иисус Сладкому, Успению Богородицы. С этим названием текст встречается в восточнославянских рукописях c XV b. (например, РГБ Сборник аскетический. XV b.) В первоисточнике (Анфологион, 1613) чин «Молитвы с поклонением» дан как дополнение для желающих к молитвам «на сон грядущим». Прошения оформлены по чинам святых — как в чине проскомидии, а следуют согласно обычного порядка первого прошения на литии: « Спаси Боже люди Твоя…» Свт. Петр непосредственно участвовал в составлении вышедших в 1636 г. сборников Акафисты и Анфология (совмещает Часосолов, Молебник особого состава и поучения) — сборник для учащихся киево-печерского коллегиума. Вся серьезная правка текстов, очевидно, также могла быть совершена как минимум по его санкции, или же им самим. Т . е. католикам и униатам, которые не сохранили земные поклоны в практике личной молитвы и за богослужением.

http://bogoslov.ru/article/5233602

2) в утренних молитвах состав расширен с пяти молитв до девяти за счет прибавления четырех из последования молитв «от сна вставши» по острожской Псалтири с восследованием (1598) ; 3) из состава молитв «на сон грядуще» исключена « Что Ти принесу, или что Ти воздамъ», однако общее число молитв увеличилось с четырех до семи за счет прибавления четырех из молитв «на нощь» острожской Псалтири. В итоге новый состав молитв здесь практически соответствует традиции «молитв спальных» из московских рукописей. Важным дополнением в Анфологионе стала глава « Всякому правоврному, хотящему спастись, да не будетъ лностно по молитвахъ на сонъ грядущихъ и сии молитвы с поклонениемъ коленъ по вся дни глаголати». Источником послужил текст « Егда хощеши взлещи спати, сице  подобаетъ покланятися» из венецианских изданий типографии Вуковичей . Принципиальная переработка состава молитв в последующих изданиях «Молитв повседневных», на наш взгляд, состоялась по причине изменения устава келейного правила Виленского братства. Это, в свою очередь, было обусловлено тем, что ведущую роль в жизни Братства принимает на себя новообразованный Свято-Духов общежительный монастырь. Его настоятель архим. Леонтий (Карпович, ок. 1580-1620) был также руководителем типографии Братства, редактором-составителем новых изданий , искусным переводчиком . В переработанном варианте сборника «Молитвы повседневные» (издания 1615, 1621 и 1635 гг.) вместо прежних трех собраний молитв находим два — молитвы утренние и «на сон грядуще», повторяющие последования Василия Суражского . Другой значимой для нашего исследования особенностью стало появление подборки канонов седмичных (на каждый день недели — свой канон), среди которых в издании 1615 г. для четверга предложен канон монашеский, что и позволяет говорить о влиянии монастырского келейного правила. Издание 1621 г. заменяет его на канон свв. апостолам, что сохраняется в издании 1635 г. и в «Полууставе» (1622). Это восстанавливает универсальность собрания келейного правила для всех членов Братства. Именно в таком уточненном составе собрание текстов из Молитв повседневных стало частью «Полуустава» (1622) , который был дополнен также рядом текстов келейного правила, а потому стал наиболее универсальным по составу сборником частного молитвенного обихода Виленского братсва.

http://bogoslov.ru/article/5233602

В с. Ярилове (Озерищенская вол. Дорогобужского у. Смоленской губ.) перед праздником, в который «справлялась свеча», члены сходки совещались о том, кто будет участвовать в празднике и сколько нужно ссыпать хлеба. Хозяину, в доме которого должна праздноваться свеча, все участвующие ссыпали хлеб на покупку воска и на угощение. Вечером накануне праздника из дома, в котором хранилась свеча со времени предшествующей братчины, посылали кого-либо созывать участников. Когда все собирались, хозяин разогревал воск и с помощью других лепил его на слепок прежних лет. К большому слепку прилепляли обычную свечку, зажигали, ставили перед иконами и молились. Молитвы читал кто-либо из грамотных крестьян. Каноны, акафисты, припевы пели все присутствующие. Затем начиналось угощенье. Засиживались за полночь. Представляет интерес описание свечи, составленное крестьянином Суражского у. Черниговской губ. (д. Батуровка) С. А. Дударевым и представленное в 1871 в Общество любителей естествознания, антропологии и этнографии. «В числе общественных увеселений в нашей местности, – писал крестьянин, – замечательны также свечи (свеча значит то, что в селении, где нет церкви, существует в году один день, избранный для празднования, и память того дня чтится народом), например, в день Флора и Лавра – угодников, которые чтимы жителями деревни Батуровки Суражского уезда». Накануне праздничного дня созывали сходку, посвященную денежной и организационной стороне предстоящего исполнения обычая. «Общество» устанавливало на сходе цену на хлеб, который предстояло собрать для пиршества. Размер сбора не назначали. Цена устанавливалась при помощи «торгов» между желающими купить хлеб. Здесь же «сходились ценою» на водку с местным шинкарем и «назначали двух бедных крестьян для того, чтобы те крестьяне просили у жителей на Божью свечу». Специально выделенный человек, которого называли бращик, занимался припасами. Два крестьянина, назначенные для созыва домохозяев, надевали на себя по большому мешку через плечо и обходили все дома селения. Войдя в дом, сборщик говорил: «Звал бращик и староста на Божью свечу». Хозяин, получивший приглашение, вручал посланцу ковригу хлеба, а сам с зерном, количество которого определялось каждым произвольно, по желанию, отправлялся «на свечу» – в дом, где делал сбор бращик. Отдав зерно бращику и «отбив несколько поклонов перед угодниками Божьими», он садился на лавку, а бращик угощал его. «Целую ночь просиживают тут хозяева и чего-чего тут не перетолкуют», – писал информатор.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

14 мая, вечером, прибыл из Санкт-Петербурга в Вильну вновь назначенный, для усмирения мятежа, генерал-губернатор М. Н. Муравьев и на вокзале был встречен, от лица митрополита Иосифа, иконою св. Виленских мучеников. 15 мая утром, М. Н. Муравьев, вместе с уезжавшим из Вильны В. И. Назимовым, отправился в карете, окруженной четырьмя казаками, к высокопреосвященному Иосифу. Митрополит в тот же день отдал Муравьеву визит, продолжавшийся около получаса, в особой комнате. Эти два необыкновенные мужа встретились теперь, как старые знакомые, подвизавшиеся некогда совместно на поприще служения дорогой для них обоих западной России. М. Н. Муравьев был в 1827 году Витебским вице-губернатором, в 1828 году Могилевским губернатором, а с 1831 до 1834 года – Гродненским губернатором. Находясь в последней должности, он принимал участие в подавлении мятежа 1831 года, и в 1834 году оказал деятельную поддержку высокопреосвященному Иосифу, при производившемся в то время устройстве униатских церквей по образцу православных. Не мало перемен произошло в Западном крае после оставления его М. Н. Муравьевым назад тому 29 лет. В указанный промежуток времени, благодаря неустанной деятельности Иосифа, благодаря его уму, твердости и искусству, бывшие униатские храмы и бывшее униатское духовенство с своими паствами почти ничем уже не отличались теперь от православных храмов и духовенства в других областях империи. Отправляясь в Вильну, М. Н. Муравьев был вполне уверен, что воссоединенное Иосифом духовенство, вместе с преданным ему народом, будет для него самым надежным оплотом как в подавлении мятежа, так и в предположенных им реформах к теснейшему слиянию Западного края с остальною Россией, и что митрополит Иосиф явится для него наиболее авторитетным советником и сотрудником в исполнении возложенного на него Государем, весьма трудного и крайне ответственного поручения. С прибытием Муравьева в Вильну, и с принятием им решительных мер к подавлению мятежа, польско-ксендзовская партия сделала отчаянные усилия к сопротивлению. Первыми жертвами усилившегося польского террора были наиболее ревностные исполнители своего долга – православные священнослужители. В ночь с 22 на 23 мая был повешен инсургентами, после жесточайших мучений, священник Суражской церкви, Белостокского уезда, К. Прокопович, как говорили, за то, что принимал к себе в дом военных, шедших через местечко Сураж против мятежнических шаек. Впрочем, настоящая причина мучения священника Прокоповича доселе никому неизвестна. 294 Священник Прокопович был любим одинаково как православными, так и католиками, которые и теперь со слезами на глазах вспоминают о нем. Он никогда не отказывал нуждающимся в посильной помощи, бедных больных снабжал, безвозмездно, лекарствами из своей аптечки.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Для наглядности представим здесь сравнительную ведомость о числе жителей по вероисповеданиям в пяти губерниях северо-западного края: Виленской, Витебской, Гродненской, Минской и Могилевской. Каких вероисповеданий Виленской Витебской Гродненской Минской Могилевской Общее число жителей. Из них: 952,618 834,343 931,353 1,045,160 906,535 а) православных 239,363 466,089 537,369 751,178 733,156 б) единоверцев в) раскольников 15,029 52,640 16,826 г) римско-католиков 584,005 219,557 268,191 175,169 377,260 д) протестантов 12,314 е) евреев 107,531 81,087 115,516 110,055 118,362 ж) караимов з) магометан Народонаселение Витебской, равно как и других западных губерний, в отношении к вероисповеданиям, распределено по городам и уездам весьма неравномерно, а это имеет немаловажное значение по отношению к православию в той или другой местности губернии. Вот в каком виде за тот же 1866 г представляется с этой точки зрения Витебская губерния: Названия городов и уездов Общее число жителей Православных Единоверцев Раскольников Р.-католиков Протестантов евреев Губ.г.Витебск 30,589 34,723 30,458 36,224 34,894 Городок 50,340 48,697 Динабург 28,496 10,965 11,451 85,114 14,015 63,276 Дрисса 55,144 35,441 16,729 Лепель 87,159 70,565 68,263 13,662 50,888 Невель 61,536 56,047 Полоцк 12,069 63,062 50,267 Режица 83,503 21,377 58,340 54,683 51,497 34,644 31,011 Из этой таблицы можно видеть, что преобладающий элемент составляют: а) православные в городах: Велиж, Городке, Лепеле, Себеже, и Сураже, и в уездах: Витебском, Велижском, Городокском, Дриссенском, Лепельском, Невельском, Полоцком, Себежском и Суражском. б) р. католики в уездах: Динабургском, Люцмнском и Режицком. в) евреи в городах: Витебске, Дриссе, Динабурге, Люцине, Невеле, Полоцке и Режице. г) раскольники в наибольшем числе находятся в уездах Режицком и Динабургском. д) протестантов более всего в г.Динабурге и в Динабургском уезде. Окруженое как в городах, так и в селениях, иноплеменными и разноверными элементами православие в Полоцкой епархии всегда подвергалось и подвергается более или менее сильному влиянию со стороны этих враждебных ему элементов. Не только русский раскол и римское католичество, но и еврейство имеет зловредное влияние в религиозно-нравственном отношении на белорусское православное народонаселение. Убедиться в этом весьма не трудно.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010