В настоящем выпуске мы обследуем господствовавшую на Руси уставную регламентацию Чтений в ее греческой основе, или иначе, уставную регламентацию Чтений Греческой Церкви, но сюда не входит изложение специальных славяно-русских особенностей уставной регламентации Чтений. Эти особенности, незначительные в рукописных редакциях Устава, наиболее полно и чрезвычайно широко выступают в первопечатном уставе 1610 года, имея своим источником русские монастырские обиходники и указатели Чтений. Ввиду своеобразности, сложности и, главное, научной необследованное этого источника вообще, мы выделили обозрение славяно-русской регламентации Чтений для подготовляемого второго выпуска нашего исследования. Работа печаталась в продолжении двух лет (сначала статьями в ж. Богословский Вестник за 1912 год) при различных типографских и корректурных условиях. Это было причиной появления мелких дефектов, преимущественно корректурного свойства, и вызвало необходимость приложения Corrigenda et addenda. 1 Введение I. Предмет и научные мотивы исследования II План и составные части исследования Предисловие к первому выпуску Глава первая. Уставные чтения в творениях св. Феодора Студита Глава вторая. Уставные чтения по записям Студийского Устава I. ΥПОТΥΠΩΣΙΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΗΣ ΜΟΝΗΣ TΩN ΣΤΟΥΙΔΙΩΝ II. Устав патриарха Алексея Глава третья. Чтения по Евергетидскому Типикону Глава четвертая. Чтения по Иерусалимскому Уставу Глава пятая. Древнейшая основа, второстепенные разветвления и заключительная стадия развития уставной регламентации «Чтений» в Греческой Церкви Corrigenda et addenda Отдел третий. Книги богослужебные. Ч. I стр. 246–247. 2 «Исследование о главных направлениях в науке русской исто­рии, в связи с ходом образованности». Ч. I. Влияния Византийской и Южно-русской образованности». Киевские Университетские Известия 1869 г. январь, стр. 2–3. 6 Исторические особенности в постановке церковно-учительного дела в Московской Руси. Христ. Чтение. 1901, ч. I. Читать далее Источник: Уставные чтения : (Проповедь кн.) : Ист.-гомилет. исслед./В.П. Виноградов, и. д. доц. Имп. Моск. духовной акад. - Сергиев Посад : тип. Св.-Тр. Сергиевой Лавры, 1914-1915./Вып. 1: Уставная регламентация чтений в греческой церкви. - 1914. - X, 324, IV, с.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Потерпевшие наотрез отказывались цитировать слова, услышанные ими от Pussy Riot в храме. Кто-то утверждал, что не помнит, кто-то богобоязненно стыдился, кто-то не помнил. Татьяна Амосова, сборщица пожертвований, сообщила: «От шока я не поняла ни одного слова, и слава богу, что не поняла». Зато все потерпевшие утверждали, что они испытали тяжелые моральные страдания и были унижены. Амосова, к примеру, была унижена так, что воспоминания до сих пор вызывают у нее слезы. А охранник Сергей Виноградов сообщил, что после увиденного на амвоне испытал такой шок, что уже два месяца не работает — не может. «Деньги Иуды мне не нужны!» Самые яркие высказывания вчерашнего процесса Василий Цыганюк, алтарник, потерпевший: «Мне причинен даже не моральный, а душевный вред! У меня душа болит. Эта боль навсегда останется в моем сердце». Сергей Виноградов, охранник, потерпевший: «На амвоне я увидел бесчинство и непотребство». «Я в храме уже два месяца из-за этого не работаю — не могу, тяжело». Татьяна Амосова, свечница, потерпевшая: «От шока я не поняла ни одного слова, и слава богу, что не поняла». «Извинения их я не принимаю, они неискренние. Я читала эти извинения. Она нашего святейшего патриарха Кирилла называла отцом. Ну как так можно? Ведь всем известно, что он ваше святейшество. Она его унизила ниже, чем батюшку!» «Одна из них повернулась к алтарю спиной и наклонилась, показав ему попу. Я, когда вспоминаю это, часто плачу». «Деньги Иуды мне не нужны!» Не принимая извинений девушек, потерпевшие при этом не хотят и возмещения морального вреда. Они утверждают, что это «грязные деньги» или «деньги Иуды». Многие из них считают, видимо, что предпринятая девушками попытка извиниться — это полупризнание вины. Это, однако, заблуждение — адвокаты поясняют, что извинения никак не связаны с признанием вины, точно так же как и согласие подсудимых признать, что они в данное конкретное время действительно были в храме и совершали там определенные действия. Юристы не понимают упорства потерпевших. «Я атеист, но я понимаю, что было нарушение порядка в церкви и кто-то мог просто по-человечески обидеться. В целом я понимаю прихожан, потому что не понимаю целей Pussy Riot, — сказал «МН» адвокат Дмитрий Аграновский. — Но почему же их извинения не принимаются?» Аграновский отмечает, что существование бога не доказано, и значит, с правовой точки зрения крайне сомнителен статус потерпевших, которые считают себя пострадавшими от оскорбления религиозного чувства. «Но так глубоко копать никто не хочет. Зато получилось так, что если Pussy Riot и хотели устроить провокацию, то благодаря действиям именно церкви это стало явлением мирового масштаба. И чем бесцеремоннее будет осуждение, тем больше будет обратный эффект», — заметил адвокат. По мнению Аграновского, в любом случае извинения подсудимых — «правильный жест», который должен положительно сказаться на приговоре.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Примечательно, что Г. признавал значение менделизма не только в биологических исследованиях, но и в «оказании услуги этике» (С. 200-201). Эта тема «Естественно-научных вопросов...» разрабатывалась и в др. работах, в т. ч. в магист. дис. «О происхождении и первобытном состоянии рода человеческого», в к-рой была дана критика теории Дарвина, а также др. теорий эволюционистов. (О Г. см. также в ст. Апологетика .) Соч.: Антропологическая проблема в настоящее время//ЧОЛДП. 1893. 10. С. 272-327; 11. С. 363-398; 12. С. 537-585; Вопрос о бессмертии души//ВФиП. 1893. 19. С. 1-19; 20. С. 1-26; О происхождении и первобытном состоянии рода человеческого. М., 1894; Прот. Ф. А. Голубинский//БВ. 1897. 12. С. 437-482; Сверхъестественное откровение и естественное богопознание вне истинной Церкви. Х., 1900; Очерки по истории религий. Серг. П., 1902. Ч. 1; Религиозная философия Канта//ВиР. 1904. 3. С. 91-114; Из чтений о религии. Серг. П., 1905; Материя и дух. СПб., 1906; Греческая религия. Серг. П., 1909. Ч. 1; По вопросам логики. Х., 1910; О графе Л. Н. Толстом//БВ. 1911. 12. С. 558-578; Пособие к изучению основного богословия. М., 1912; Новый опыт гносеологии: [Рец. на:] Мейерсон Э. Тождественность и действительность. СПб., 1912//БВ. 1912. 12. С. 810-840; Естественно-научные вопросы, в их отношении к христианскому миропониманию. Серг. П., 1913; Религиозная философия Фихте//БВ. 1914. 12. С. 759-815; Древо знания и древо жизни. Серг. П., 1916; Лекции по богословию. Высш. Женские курсы в Москве/МДА. [М., б. г.]. Ркп.; Опыты математического решения богословских вопросов//БВ. 1916. 6. С. 237-252; 7/8. С. 446-467; Прошлое человека. Серг. П., 1917; Предисловие [к ст. И. И. П. Валетона «Израильтяне»]//Иллюстрированная история религий: В 2 т./Под ред. Д. П. Шантепи де ля Соссей. [М.], 19922. С. 247-264. Лит.: Диваков М. , диак. Богословские труды проф. МДА С. С. Глаголева: [Курс. соч.]. МДА. 1972. Ркп. [Библиогр. (неполная)]; За Христа пострадавшие. Кн. 1. С. 317; Голубцов С. , протодиак. Московская Духовная Академия в эпоху революций. М., 1999; он же. Профессура МДА. С. 63-64; он же. Стратилаты Академические. М., 1999. А. Т. Казарян Рубрики: Ключевые слова: ВИНОГРАДОВ Василий Петрович (1885 - 1968), протопресв. Русской православной Церкви за границей (РПЦЗ), богослов ВИНОГРАДОВ Николай Иванович (1856 - 1916), преподаватель Вифанской ДС, магистр богословия, духовный писатель

http://pravenc.ru/text/165067.html

В 1934 году о. Василий вернулся из исправительно–трудового лагеря домой, в родную Тверскую область, испытав тюремное заключение, утомительные этапы, изнурительную каторжную работу в лагере, когда и лагерное начальство, и само окружение, состоящее зачастую из воров и убийц, превращали условия непосильные в физическом отношении в условия крайне тяжелые в отношении нравственном. Но и пройдя в течение трех лет этот крестный путь, о. Василий не собирался оставлять службу в храме, отказываться от духовного окормления паствы, от служения Божественной литургии. Теперь он служил в храме села Селезениха Лихославльского района. Ничуть не уступил он безбожию — так же проповедовал, так же ходил по домам прихожан с молебнами. Он служил и жил так, словно не было никаких гонений. Таких священников и боялись Сталин и коммунистические правители. На таких священников не действовали ни угрозы, ни материальное утеснение, ни тюрьма, ни каторжная работа — ничто не могло принудить их отказаться от веры и служения Русской Православной Церкви. В 1937 году был составлен указ об арестах и расстрелах церковно–священнослужителей и православных мирян. Для того чтобы получить начальные сведения, которые могли послужить основанием для ареста, НКВД требовал от председателей сельсоветов пофамильные характеристики на жителей категорий, планировавшихся для ареста. Председатель Селезениховского сельсовета написал соответствующую характеристику и на о. Василия:«Прибыл Виноградов В. А. в село Селезениха в 1934 году из Новокарельского района. Виноградов В. А., проживая и служа при церкви в селе Селезениха, окружал себя подозрительными, без определенных занятий лицами, якшался с бывшими кулаками, как например, с Лебедевым Василием Ивановичем, каковой арестован органами НКВД за контрреволюционную агитацию. Виноградов, проживая на территории Селезениховского сельсовета, не подчинялся сельсовету, без разрешения сельсовета производил подворные обходы крестьянских дворов, за что был оштрафован в 1935 году на 200 рублей, но, не обращая внимания на штраф, он продолжал это делать. Мало этого, он подговаривал женщин, которые толпой приходили в сельсовет и нарушали общественный порядок. Проводил агитацию среди верующих женщин и вообще населения, извращая сталинскую конституцию в своих религиозных целях, указывая, что сталинская конституция разрешает подворные обходы… Среди верующих проводит антисоветскую агитацию за соблюдение религиозных праздников, а этим самым срывает полевые работы…».

http://predanie.ru/book/78189-novomuchen...

На стр. 40-й, I, в. автор утверждает, что именно архангелы Гавриил и Михаил вместе с подчиненными им ангелами будут при кончине века отделять злых от праведных. Так как это утверждение высказано голословно, то оппонент пожелал узнать его основания. Диспутант отвечал на это, что об архангелах Гаврииле и Михаиле в настоящем случае он высказывает лишь свое соображение, основанное на том, что нам, вообще известно o значении и смысле деятельности этих архангелов в отличие от других. Оппонент указал наконец в книге Г. Виноградова несколько нескладных выражений или ошибок, которые нуждаются в исправлении, а именно: на стр. 37, I в. автор говорит о Христе «коснувшись свою Божественною мыслию представления об отношении царства небесного к отдельным личностям» и т. д. О Боге так говорить нельзя, ибо он всегда и все проникает своею мыслию, – На стр. 18-й 2 в. автор, говорить о немилосердном рабе, что он «схватил и душил своего должника, говоря: отдай мне долг» и затем в скобках прибавляет греческое выражение, характеризуя его словами: «деликатное заявление требования». Едва ли, заметил оппонент, выражения «схватил и душил» гармонируют со словами «деликатное заявление требования». – Нескладным представляется оппоненту выражение на 26-й стр. 3 в. что «драхма – это металл благородный»... Блаженного Августина автор ошибочно относит к 3-му веку и т. д. В заключение своих замечаний оппонент сделал Г. Виноградову упрек за недостаточно внимательное отношение к русской богословской литературе, касающейся предмета его исследования. Такое отношение выразилось, между прочим, в том, что диспутант совсем не обратил внимания на серьезную полемику между проф. Казанской Дух. Академии Некрасовым и рецензентом журнала «Чтения в обществе любителей дух. Просвещения» (Август. книжка 1888 г.) по поводу перевода и толкования 16-го стиха девятой главы Евангелия от Матфея и в частности слова «σχισμα». – Свою беседу М.Д. Муретов окончил заявлением, что книга Г. Виноградова представляет собою доброе назидательное чтение, согретое теплым чувством и дышащее искреннею верой. Он пожелал диспутанту и впредь не класть своего пера и продолжать работать по излюбленному им предмету.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

В.В. Виноградов Ажиотаж, банкрот, вклад и др. Ажиотаж, банкрот, вклад, гарантия, дисконтировать, дискредитировать, запросы, итоги, расход, учесть, чек. Особенный интерес для историка представляют слова и выражения, связанные с процессом развития капиталистических отношений и из области торгово-промышленной или финансовой терминологии переходившие в систему литературного языка. Таковы, например, выражения: чьи-нибудь акции поднялись, упали; ажиотаж; банкрот (нравственный); потерпеть крах [Далее следует сноска: Ср. в романе П. Д. Боборыкина «Василий Теркин» разговор землемера с помещиком Иваном Захарычем: «Эта была бы только отсрочка... краха...» – ”Вон какие слова употребляет. Крах... И терпи“ – подумал Иван Захарыч... ”Извините... я называю крахом...“ – ”Да, да, нынешнее слово, я знаю“... – ”Слово, настоящее, Иван Захарыч...“». ] (ср. у Н. А. Некрасова : Плутократ, как караульный, Станет на часах, И пойдет грабеж огульный, И случится крах (Современники, Герои времени); надежды, планы лопнули; крупный вклад во что-нибудь, например в науку; выйти в тираж; гарантировать, гарантия (ср. у Н. А. Некрасова : «Антокольский! изваяй гарантию в субсидию»); дисконтировать в переносном значении (ср. слова дворянина-дельца Палтусова в «Китай-городе» П. Д. Боборыкина: «Если у нас есть воспитание, ум, раса, наконец, надо все это дисконтировать»); учесть (в переносном значении); дискредитировать; свести счеты с кем-нибудь; запросы; итоги; в итоге; чек. Ср. у Гл. Успенского в очерках «Новые времена, новые заботы», «Книжка чеков» (1876): «Чистая бумага, а пятнадцать тысяч в ней весу!.. Называется – чек» и мн. др. под. (См., например, материалы Сакса И. Т. Русско-немецко-англо-французский словарь выражений и оборотов, свойственных торговой корреспонденции, М. 1912). Ср. у Н. С. Лескова в романе «На ножах»: «Я задумал было и жениться, конечно не по расчету и не по прикладным соображениям, однако этому, как кажется, не суждено осуществиться, и я эту статью уже выписал в расход». (Виноградов. Очерки, 1938, с. 394–395). Читать далее Источник: История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ./В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет " Рус. яз. " . Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М., 1999. - 1138 с. ISBN 5-88744-033-3 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Срезневского : Древние славянские памятники юсового письма с описанием их и замечаниями об особенностях их правописания и языка (СбОРЯС. 1868. он же. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. Т.1–4. СПб., 1867–1879. Более новый обзор см.: Dujev I. Les rapports littéraires (прим. 352). P. 7–12. Исчерпывающий список изданий и литературы вопроса здесь дать невозможно, но некоторые дополнения все же сделаем: Будилович А. Исследование языка древнеславянского перевода XIII слов Григория Богослова (По рукописи Имп. Публ. Библ. XI века). СПб., 1875; Никольский Н.К. (прим. 272). С. 11– 102, 161–199; Сперанский Μ. Разумения единострочныя Григория Богослова и Разуми мудрого Менандра в русском переводе//ИОРЯС. 1898. Т.З. С.541–559; Palmieri А. San Giovanni Crisostomo nella letteratura russa//Χρυσοστομικ. Roma, 1908. P. 189–211; Вилинский С.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Т.1–2. Одесса, 1911–1913 (один из немногочисленных переводов византийской литературы); Истрин В. Μ. Где было переведено житие Василия Нового?//ИОРЯС. 1917. Т.22. С.320–325 (Творогов О.В. Житие Василия Нового//СлККДР. Вып. 1. С. 142–143 (библиогр.).); Фалеев И. Заметки о “13 словах Григория Назианзина ”, по рукописи XI века//Сборник статей (прим. 9). С.245–249; Виноградов В. Заметки о лексике “Жития Саввы Освященного”//Там же. С.349–353; он же. Орфография и язык жития Саввы Освященного по рукописи XIII века//Памятники древнерусской письменности. Μ., 1968. С. 137–198; Lavrov Р.А., Vaillant А. Les Règles de S. Basile en vieux-slave//RES1. 1930. T.10. P. 5–35; Vaillant A. La traduction vieux-slave des catéchèses de Cyrille de Jérusalem: La deuxième catéchèse//ByzSlav. 1932. T.4. P.253–302; idem. (прим. 278); idem. L’homélie d’Epiphane sur 1’ensevelissement du Christ//Rad. staroslav. inst. 1958. Т.З. P.5–101; idem. Le S. Ephrem slave//ByzSlav. 1958. T.19. P. 279–286; van Wijk N. Die altkirchenslavische Übersetzung der Homilie Εις τον εαγγελισμν της περαγας Θεοτκου//Ibid. 1937/1938.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Если Дионисий хотел убедить их в противном, то он должен был бы доказать, что Сын Божий есть лицо отличное от Отца, и тогда все доказательства, заимствованные от человеческого состояния Христа, были бы бесцельны и бесполезны. Сам Дионисий в своей апологии оправдывает неудачно употребленное им выражение о творении Сына (ποημα) его неопределенностью и неустановившеюся терминологией и уничтожает свою ошибку тем, что прямо исповедует вечность. Сына; но ничего не говорит, что под выражением ποημα разу»ел человеческую природу Иисуса Христа. Вернее смотрит на дело св. Василий великий . Василий говорит, что Дионисий в своих догматических посланиях действительно употребил некоторые неправильные выражения и примеры, и причину этому видит в сильном желании его опровергнуть учение Савеллия. «Не все хвалю у Дионисия, – говорит Василий, – иное же и вовсе отметаю, потому что сколько мне известно, он почти первый снабдил людей семенами этого нечестия, которое столько наделало ныне шуму; говорю об учении аномеев. И причиною сему полагаю не лукавое его намерение, а сильное желание оспорить Савеллия. Обыкновенно уподобляю его садовнику, который начинает выпрямлять кривизну молодого растения, а потом, не зная умеренности в разгибе, не останавливается на середине и перегибает стебель в противную сторону. Подобное нечто, нахожу я, было и с Дионисием. В сильной борьбе с нечестием ливиянина, чрезмерным своим ревнованием, сам того не примечая, вовлечен он в противоположное зло. Достаточно было бы ему доказать только, что Отец и Сын не одно и то же в подлежащем (что Отец и Сын не один и тот же субъект), и удовольствоваться такою победою над хульником. Но он, чтобы во всей очевидности и с избытком одержать верх, утверждает не только инаковость ипостасей, но и разность сущности, постепенность могущества, различие славы. А от сего произошло, что одно зло обменил он на другое, и сам уклоняется от правого учения. Таким образом, даже разногласит с собою в своих сочинениях: то отвергает единосущие, потому что противник худо воспользовался сим понятием, когда отрицал ипостаси, то принимает оное, когда защищается против своего соплеменника, сверх же сего и о Духе употребил он речения всего менее приличные Духу, – исключает Его из покланяемого божества и сопричисляет к какому-то дольнему, тварному и служебному естеству.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Aleks...

Не распространяясь более о своих обстоятельствах, предлагаю вам, если угодно, узнать все подробности моей академической жизни от подателя письма сего. Этот человек всегда был так близок по мне, что я ничего не скрывал от него. И потому, если вы продолжаете еще питать ваше прежнее ко мне благорасположение (в чем, однако же, я не сомневаюсь), прошу вас не отказать в ласковом привете и сему новому моему другу». О каком друге идет здесь речь, не помню. 1 июля даны были нам, студентам XVII курса, для, так называемых, курсовых сочинений, следующие темы: 1 разряда: 1 . Григорию Смирнову О Литургии преждеосвященных. 2 . Василию Лебедеву Против Шведенборга. 3 . Григорию Быстрицкому О св. Иоанне Дамаскине . 4 . Сергию Терновскому Обозрение полемических книг писанных против раскольников с конца XVII до начала XIX столетия. 5 . Феодору Попову О свободе христианской в отношении к гражданским состояниям. 6 . Илье Беляеву О Стоглаве, против раскольников. 7 . Василию Холминскому О Максиме Греке . 8 . Николаю Рождественскому Православное учение о церкви, в сравнении с учением о сем прочих христианских вероисповеданий. 9 . Егору Попову О св. Киприане. 10 . Иеромонаху Савве Об устной исповеди. 11 . Александру Соколову Обозрение догматико-полемической проповеди восточной церкви в IV в. 12 . Василию Взорову О заблуждениях молокан. 13 . Ферапонту Евдокимову Об обетах монашества. 14 . Якову Беневоленскому О происхождении унии. 15 . Ивану Васильевскому Об имеющем последовать обращении иудеев. 16 . Даниилу Пономареву О пастырских обязанностях по учению Златоуста. 17 . Александру Воздвиженскому Об отношениях римского епископа к восточным соборам до разделения церквей. 18 . Алексею Попову 19 . Андрею Любославскому 20 . Виктору Рождественскому история иконоборства. 2 разряда. 21 . Николаю Астрову Об обетах монашества. 22 . Виктору Виноградову О христианской веротерпимости. 23 . Алексею Лаврову О св. Иоанне Дамаскине . 24 . Андрею Боголюбову Об иконоборстве. 25 . Степану Орлину О 2-м послании к Солунянам.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Известное на Руси с XI–XII вв. «Житие Василия Нового» оказало заметное влияние на древнерусскую литературу, изобразительное искусство и фольклор. В XII – начале XIII в. рассказ о мытарствах был использован при составлении «Слова о небесных силах», предположительно атрибутируемого Авраамию Смоленскому. Описание облика Смерти, являющейся к человеку с различными орудиями, включил в свою редакцию «Повести о споре жизни и смерти» неизвестный книжник XVI в. (см. ПЛДР, т. 7, с. 48–52). Особую популярность «Житие Василия Нового» приобрело в XVII–XIX вв., преимущественно у старообрядцев (этому интересу способствовало также наличие в Житии еще одного пространного эсхагалогического рассказа – «Видения мниха Григория» (о Страшном Суде)). Оно печаталось в старообрядческих типографиях, сохранилось в большом числе списков. Как самостоятельная статья «Хождение Феодоры» помещалось в лицевые рукописные сборники эсхатологического содержания. Известны также старообрядческие настенные лубки XIX в. на этот сюжет. По-видимому, именно «Хождение Феодоры» послужило источником духовных стихов о мытарствах: «Принесли душу грешную Ко лестнице ко небесной. На первую ступень ступила, И вот встретили душу грешную Полтораста врагов; На другую ступень ступила – Вот и двести врагов; Вот на третью ступень ступила – Вот две тысячи врагов возрадовалися: “Ты была наша потешница! Ты была наша наставщица! ” Вот несут они письма да раскатывают, Да раскатывают, все грехи рассказывают». (Русские народные песни, собранные П. Киреевским. Ч. I. Русские народные стихи. М., 1848. 22). Сюжет «Хождения Феодоры» бытовал и как устный прозаический рассказ народно-легендарного характера. Одну из таких его фольклорных версий записал Г. С. Виноградов в Восточной Сибири в первой четверти XX в.: «... “Как умерла ты, Федора?” Она говорит: “Чижолая смерть была, жестокая. Сперва смерть пришла с косой, с пилой... Вот вражье набралося к душе (вот правда, станет человек умирать, глаза-то остолбенеют, вытарашшыт, быдто каво боится...), караулят душу вражье.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010