п., заимствованные из сочинений блж. Августина, Орозия Павла («История против язычников»), св. Исидора , еп. Севильского, св. Беды Достопочтенного , возможно, Гая Юлия Солина («Собрание достопамятных вещей») и др. В предисловии автор сообщает, что не помещает в книгу «ничего, кроме того, что одобряет предание древних» (PL. 172. Col. 119-120). Мир, согласно Г. О., имеет шарообразную форму и строением напоминает яйцо. В его центре находится круглая Земля, поверхность к-рой разделена на 5 зон: крайние зоны являются необитаемыми по причине царящего в них холода, т. к. солнце никогда не приближается к ним, а центральная - из-за нестерпимого зноя, т. к. солнце никогда не удаляется от нее. 2 срединные зоны, северная (зона летнего солнцестояния) и южная, обитаемы. Но лишь о сев. зоне известно, что она населена людьми; она делится Средиземным м. на 3 части света: Европу, Азию и Африку (De imag. mund. I 2-7). Описание Азии включает повествование о земном рае и вытекающих из него реках, о земле народов Гог и Магог , о Парфии, Месопотамии (с упоминанием о Вавилонской башне ), Сирии, Палестине, Индии и др. землях и народах. Сообщается (впервые для Запада) о встречающемся в Индии магните, «камне, который притягивает железо». Среди стран Европы перечисляются Скифия, В. и Н. Германии, Греция, Италия, Галлия, Испания, Британия. Африка включает, в частности, Ливию, Киренаику, Карфаген, Мавританию, Эфиопию, за к-рой расположена огромная пустыня и далее - Великий океан. Под землей располагается преисподняя, «место, потрясающее пламенем и серой, расширяющееся внизу и сужающееся кверху». «Ее называют огненным омутом... землей тьмы, ибо она погружена в чад и облака зловония... страной забвения... Тартаром, ибо «там будет плач и скрежет зубов» (Мф 8. 12). Она же Геенна... Ее глубины носят имя Эреб, они полны драконов и огненных червей... То место, откуда исходит вонь, называется Ахерон, то есть «отдушина», ибо источает нечестивое дыхание. Она же Стикс, что по-гречески, как говорится, означает «скорбь».

http://pravenc.ru/text/166153.html

Отколовшаяся от бруклинской корпорации группа назвала себя Теократической Организацией Свидетелей Иеговы. Они писали:«Мы не признаем и не принимаем того учения, которое распространяется во имя Общества Башни Стражи под видом «нового света», но которое противоречит учению Теократическому и Библии». (Письмо братьям в Польше, август 1998 г.). Интересен факт, что «новый свет» для этих Свидетелей Иеговы был настолько очевидно отличен от старого, что их невозможно было примирить или назвать раскрытием «старого света». Эти отколовшиеся Свидетели Иеговы приводят довольно много примеров существенных отступлений бруклинской корпорации Сторожевой Башни от изначальных положений в учениях. «Иегова говорит Своей небесной организации: «А над тобою воссияет Господь [Иегова, НМ], и слава Его явится над тобою» ( Ис.60:2 ). Эта слава отражается помазанными духом христианами на земле, так что они в свою очередь могут дать «светить свету своему перед людьми» ( Мф.5:16 ). Годы с 1919 до 1931 были выдающимися годами, что касается сияния света Царства, потому что народ Иеговы полностью сбросил последние кандалы вавилонских учений, идей и обычаев». (Сторожевая Башня, 01.08.1985 г., стр. 12). Возникновение у руководства организации новых идей – это постоянный процесс, который не может остановиться. Учения Свидетелей Иеговы корректируются каждые несколько лет и называются «новым светом истины от Иеговы». Сегодняшние Свидетели Иеговы несут совершенно другую «истину», чем те, которые несли в 80-е годы. А те, которые несли «истину» в 80-е года, резко отличаются от Свидетелей Иеговы 60-х годов, которые тоже, как известно, несли «истину», отличную от истины 40-х, и так далее... «Сияние света в «Сторожевой башне» за 1 июня и за 15 июня 1938 года (англ.) позволило увидеть, что служители в собрании должны не избираться, а назначаться, и притом теократическим путем». (Сторожевая Башня, 15.05.1995 г., «Сияние света – Сильное и слабое», стр. 22); «Свет становился все ярче, и те привычки, к которым сначала относились просто с неодобрением, позднее стали рассматривать со всей строгостью»; «В 1973 году стало ясно, что тот, кто употребляет табак, не может быть Свидетелем Иеговы». (Сторожевая Башня, 15.05.1995 г., «Сияние света – Сильное и слабое», стр. 23);

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tajnoe-t...

5 истребит его. Слово Божие достигнет цели, ради которой оно произнесено ( Ис. 55,11 ). Нарушающие закон Божий, по слову проклятия, неизбежно будут страдать от своего греха. См. Рим. 2,3 ; 1Фес. 5,1–3 ; Евр. 2,2 . 5:5–11 Седьмое видение, в котором появляется женщина в ефе, возвещает об изгнании нечестия из всей страны (5,1 и ком.). Бог по святости Своей не может терпеть грех в Своем народе. Согласно этому видению, Он Сам очистит землю от нечестия. 5 образ. В некоторых переводах Библии: «нечестие», что, вероятно, точнее соответствует контексту видения и существенно подкрепляется древними версиями. по всей земле. Нечестие не сводилось к отдельным греховным поступкам людей, как это можно предположить из предыдущего видения, но поразило жизнь всего народа Божия. 5 женщина. Нечестие персонифицировано в образе женщины; само еврейское слово, обозначающее нечестие, относится к женскому роду. 5 две женщины, и ветер был в крыльях их. Эти женщины призваны по воле Божией изгнать нечестие из страны. Верный Своему завету, Бог удаляет грех от Своего народа ( Пс. 102,11.12 ; Мих. 7,19 ). 5 в земле Сеннаар. Это древнее название используется, возможно, для того, чтобы напомнить о Вавилонской башне как символе противостояния Богу. Глава 6 6:1–8 В этом последнем видении появляются четыре колесницы, которые соответствуют четырем коням первого видения (1,1–17). Четырьмя колесницами символизируются «четыре духа небесных» (ст. 5). Автор Апокалипсиса заимствует образы этих видений в своем изображении четырех всадников ( Откр. 6,1–6 ). 6 горы медные. Горы, вероятно, символизируют врата небесные. В первом видении всадники были посланы Богом (1,10). Здесь же колесницы, появляющиеся из ущелья между горами медными, несут весть о грядущем Божием осуждении. Некоторыми комментаторами высказано предположение, что медь служит здесь напоминанием о медных столбах Соломонова храма ( 3Цар. 7,13–22 ). 6 четыре духа небесных. Еврейское слово, переводимое как «дух», может означать также «ветер», и Захария, возможно, сознательно прибегает к этой многозначности, чтобы сказать, что подобно тому, как ветры обвевают всю землю, так Дух Божий распространяется повсюду (ср. ком. к ст. 8).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Речь шла про права человека. Митрополит Кирилл начал с того, что мы говорим о правах человека, но забываем, что права человеку даны Богом. А мы их в человеке уже перетолковываем по-своему. Всеобщее мнение было, что речь митрополита Кирилла отличалась от прочих – тем, что он говорил о Боге и Христе. Ужас ведь! Потому что те мололи о чем угодно. Но когда митрополит Кирилл цитировал Библию, на него смотрели как-то искоса. Что-то неполиткорректное происходит, что-то непривычное. Митрополит, архипастырь и какая-то Библия! Это очень напоминает один малоизвестный рассказ Льюиса. Он называется «Рождество и торжество», где Льюис пишет, что обыватели очень возмущены: эти христиане даже наш любимый рождественский праздник пытаются притянуть к Церкви! Понимаете? Вот так и это – митрополит Кирилл вышел и к церковному собранию пытался пришпилить Библию! – Благодарим Вас, Юлия Николаевна, за интересную беседу, желаем Вам в Ваш юбилей многая и благая лета! Источник: сайт «Правая.ру» Некоторые книги Ю. Вознесенской и их краткое содержание Путь Кассандры, или Приключения с макаронами Действие книги происходит в недалеком будущем: главная героиня, юная девушка Кассандра, преодолевая соблазны мира, изуродованного владычеством Антихриста, находит свой путь к Богу, выбрав узкий и трудный путь православной веры. Паломничество Ланселота “Паломничество Ланселота” – продолжение фантастического романа “Путь Кассандры”, действие которого происходит в недалеком будущем. Европейские государства после экологической катастрофы объединились под властью президента, называющего себя “Спасителем и мессией”. Планетянин Ланс отправляется в паломничество на далекий остров Иерусалим, чтобы получить исцеление от “Мессии”. Исцеление страждущих происходит в главной резиденции – новой Вавилонской Башне. Следуя за героями книги, мы по-иному начинаем понимать известные, но так и не узнанные по-настоящему любовь, веру, добро… Мои посмертные приключения “Мои посмертные приключения” – повесть-притча, образно повествующая о том, что ждет нас после смерти.

http://azbyka.ru/deti/tvorchestvo-yu-voz...

Психология революционизма сплошь отрицательна, относительна к той неправде, против которой революция направлена. Нет окрыленности и полета в революционизме, нет творческой способности перенестись в иные миры и глядеть вдаль. Выкиньте из души верующего социал-демократа отрицательные чувства, связанные с буржуазией, эксплуатацией рабочего класса, государственным насилием и пр., и в ней ничего почти не останется. Революционер – тень былого зла, раб ненавистного прошлого. Сила революционного настроения измеряется злобой и ненавистью к злу, a не любовью и благоговейным уважением к добру. Обобществление орудий производства не может стать содержанием души, трудно прикрепить свой пафос к социальной технике, к материальным предметам. Остается страшное желание воздвигнуть вавилонскую башню, устроить земной рай, остается страстная мечта о грядущем могуществе, но какое положительное содержание может быть в вавилонской башне, в этом устроенном земном царстве? Люди будут счастливы, вот и все, что говорят нам. Ценности прошлые и вечные отвергнуты, ииые миры отстранены, как вредная иллюзия, сверх-человеческий объект воли исчезает. Остается воля человека, направленная на себя, на самообоготворение, т.е. пустая, бессодержательная воля. Люди будут счастливы, зло былого насилия и угнетения исчезнет, но ничего не будет, не для чего будет жить, новым ужасом небытия будут охвачены миллионы счастливцев. Социал-демократическая религия в положительной своей части, обращенной вперед, есть религия небытия, и немудрено, что в свое оправдание ей приходится аппелировать к своим отрицательным заслугам, своим делам, обращенным назад, на искоренение старого зла. Но в этой отрицательной части она во многом сходится с нейтральным социализмом, как мы увидим ниже. По глубоко верному замечанию Вл. Соловьева, ложь социализма не в том, что он так много требует для рабочих в материальном отношении, а в том, что так мало для них требует в духовном отношении. Ложь социализма, как религии, не в устранении экономической эксплуатации и создании экономического довольства всей человеческой массы, в этом правда социализма, ложь – в уготовлении для человеческого духа небытия, в умалении вечных ценностей.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Berdya...

10:21–31. Семиты. Несмотря на то что Сим был старшим сыном Ноя, его родословие представлено последним, что типично для Книги Бытие, в которой родословие старших сыновей прослеживается наиболее подробно. В этом перечне перемешаны семитские и несемитские народы (по нашим этническим критериям). Например, Элам (к востоку от Тигра) и Луд (Лидия на юге Малой Азии) считаются несемитскими, но позднее с этими областями возникли тесные исторические связи. Шева, Офир и Хавила входят в Аравийский регион, тогда как Арам ведет свое происхождение из района, расположенного к востоку от Тигра и к северу от Элама, но ассоциируется с арамеями, которые господствовали в Сирии и северо-западной Месопотамии в конце 2-го тыс. до н. э. 10:25. Разделение земли. Принято считать, что это замечание относится к разделению народов после эпизода со строительством Вавилонской башни ( Быт. 11:1–9 ), но не исключена вероятность иного толкования. Например, оно может относиться к разделению древних общин на оседлых земледельцев и кочевых скотоводов, или, может быть, здесь зафиксирована миграция народов, радикально изменившая культуру древнего Ближнего Востока, о чем, в частности, свидетельствует Быт. 11:2 . 11:1–9 Вавилонская башня 11:1. Предание об общности языка. Предание о том времени, когда все человечество говорило на одном языке, сохранилось в шумерском эпосе «Эмеркар и владыка Аратты». В нем рассказывается, что когда-то на земле не было диких животных, а между людьми царило согласие: «Весь мир обращался к Энлилю на одном языке». Далее в эпосе говорится о том, что язык изменился, и в него был внесен «раздор». Никаких других параллелей рассказу о Вавилонской башне здесь не содержится, но это позволяет рассматривать смешение языков божеством как древнейшую тему. 11:2. Сеннаар. Сеннаар – одно из библейских названий равнины в бассейне Тигра и Евфрата. На протяжении долгого времени это название считали лингвистическим эквивалентом понятия «Шумер», обозначающего регион, в котором началось развитие древнейшей цивилизации. Крупнейшими городами этого региона были в древности Ур, Эреду, Урук и Ниппур.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Когда воды сбыли, один из исполинов, прозывавшийся строителем, пошел в Халулу, где, в память горы Илалое, служившей убежищем ему и его шести братьям, он воздвиг искусственный холм в виде пирамиды. Он приказал делать кирпичи у подошвы холмов и поставил ряд людей, которые передавали их из рук в руки. Но боги с гневом посмотрели на это построение, вершина которого должна была достигнуть облаков, и, разгневанные таким предприятием, они метнули огнем на эту пирамиду. Множество строителей погибло, работа была прервана и построенная часть здания была посвящена богу воздуха». Развалины этой пирамиды во времена испанского завоевания еще известны были под названием «горы из нежженного кирпича». У самих евреев сохранилось множество чрезвычайно любопытных сказаний о башне Вавилонской, и некоторые из них заслуживают того, чтобы быть приведенными здесь. «После потопа», рассказывали раввины, «люди боялись другого подобного же посещения и, оставив Палестину, ту прекрасную страну, где жил и приносил жертву Богу Ной, поселились все вместе в другом месте, именно на равнинах Сеннаара. Но там они уже более не подчинялись кроткому главенству благочестивого Сима, сына Ноева, но, отвергнув царство Божие, стали оказывать почтение Нимроду, сыну Хуша, сына Хамова. Но Нимрод был человек сильный крепостью и могуществом. Рожденный уже в старости своего отца, он был чрезвычайно им любим и получил от него в дар одежду, которою Бог впервые одел Адама, когда он изгнан был из рая. Эта одежда перешла от Адама к Еноху, а от него к Мафусалу и к Ною, который взял ее с собою в ковчег. Там она была украдена Хамом и тайно передана им своему сыну Хушу. Нимрод, когда оделся в эту одежду, был непреодолим и непобедим. Птицы и звери лесные падали пред ним, и он легко покорял всех врагов своих. Так он сделался царем Вавилона и все более расширял свое владычество, так что своею хитростью заставил людей признавать себя господином всей земли и убедил их уже не взирать более на Бога, но всецело полагаться на свою собственную силу.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

Абсурдно думать что язык диктует нам такое понимание части и целого. Язык ничего никому не навязывает и ни к чему не обязывает. Он только намекает нам, напоминая, потому что мы забыли, что есть другое, не механическое соотношение части и целого, когда целое без части и часть без целого существуют, но уродливо. На то же понимание связи части и целого намекает история второго из этих слов. Если часть откусана, отгрызена, то целое исцелено, здорово. Нем. Heil, этимологически родственное целому, означает «спасение» в смысле возвращения неповрежденной, неподорванной цельности. Отсюда имена Олег и Ольга. Похоже, это органическое, бесповоротное и трагичное понимание целого и части в смысле надрыва и повреждения, а с другой стороны уже почти невозможного, чудесного исцеления (на что опять же указывает историческая жизнь слова, в котором рядом с нем. heilen исцелять, вылечивать и Heil благо, счастье есть heilig святой), оказалось неподъемно для нас. Мы скатились к механическому образу целости как собирания, складывания мозаики. Не то что понимание, на которое указывает язык, нас совсем не задело. Оно присутствует в нас как забытое, такое, с которым мы распрощались. Об этом отсутствии можно говорить уверенно. Целое как здравое–благополучное–святое забыто не случайно и не по недостатку исторической памяти. Этимологические словари стоят по своим местам на полках, но в них записано именно то, что перестало непосредственно звучать и слышаться в слове. Мы так живем. Мы давно свыклись с ощущением, что целого–счастливого, спасенного уже нет. Мы не имеем его на опыте, и если встречаем, то случайно, вдруг, неожиданно и едва веря самим себе. Вытеснение исторического значения слов часть как откусанное, целое как исцеленное, произошло не случайно. Мы почему-то имеем теперь в наше время дело всегда уже с оторванным и поврежденным и отвыкли иначе. Другой вопрос, как это случилось, с каких пор так стало. Мы не будем им заниматься. Для нас важно понять, что наше понимание целого как складывания из частей возникло уже после того, как забылся опыт не только спасенного целого, но и его разрушения, раздора, непоправимого разлада и распада. Только искаженную тень этого опыта можно проследить в принижении частника и надежде на коллектив. В планировании коллективов мы заняты собиранием целых, которые уже никогда не целые в смысле восстановления в здоровом счастье. И с частями мы уже обращаемся не как с оторванными кусками организма, а как с механическими деталями, которые если на худой конец еще куда-то годятся, то служить кирпичиками в вавилонской башне, камушками в социальной мозаике.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=846...

К этому неповиновению воле Господа Бога они присоединили еще предположение о злом умысле Божества, которое будто побуждает их к расселению, чтобы тем легче справиться с ними. К такому дерзкому ослушанию относительно Господа Бога побудил их Нимрод, внук Хама, сына Ноева, человек отважный и отличавшийся огромной физической силой. Он убедил их не приписывать своего благоденствия Господу Богу, а считать причиной своего благополучия собственную свою доблесть. Спустя немного времени Нимрод стал домогаться верховной власти, будучи убежден, что люди только в том случае перестанут бояться Бога и отпадут от него, если согласятся жить под властной защитой его, Нимрода. При этом он хвастливо заявлял, что защитит их от Господа Бога, если бы Тот вновь захотел наслать на землю потоп. Он советовал им построить башню более высокую, чем насколько могла бы подняться вода, и тем отомстить за гибель предков. Толпа единодушно выразила желание последовать предложениям Нимрода и стала считать повиновение Господу Богу позорным рабством. И·вот они начали строить башню, не щадя рвения и усилий...» 78 . Видели мы, что с именем Нимрода связывают начало Вавилона персидские историографы, отожествляя его, впрочем, с именем одного из древнейших персидских царей. В Персии и других странах Востока есть немало преданий о вавилонской башне, соединяющихся с именем Нимрода; турки багдадские даже развалины этой башни называют «Ески Нимрод», т. е. древний Нимрод 79 . В юго-западной части самого Вавилона находятся остатки башни, в древности носившей название «Изида»; теперь они называются «Бирс Нимруд», т. е. башня Нимрода 80 . Основания, много говорящие в пользу деятельного участия Нимрода в обстоятельствах, предварявших и сопровождавших собою основание Вавилона. И такое предположение о Нимроде занимает заметное место в богословской литературе. Этого древнего деятеля представляют монархом, подчинившим своей власти послепотопное человечество, научавшим его безбожию и нечестию, – отличительным качествам его самого, Нимрода, – и убедившим предпринять постройку столпа высотою до неба 81 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

И в этом отношении мы встречаемся с несколькими различными взглядами. Об одном из них пришлось уже упомянуть; это – соображение Флавия о построении башни с целью обезопасить род человеческий от нового всемирного потопа, если бы Господь наслал его; с этой целью, по словам Флавия, и предпринята была постройка башни высотой до небес, на каковую высоту не могла бы подняться вода с земли; с этой целью и «строилась она из жженого кирпича, залитого асфальтом, чтобы вода не могла проникнуть в нее» 121 . Новейшие западные богословы высказывают тоже не менее своеобразные мнения. Одни ссылаются на то, что первобытное послепотопное человечество ориентировалось в Армении при помощи горных шпицев; подобное назначение хотят дать и вавилонской башне: и на нее смотрят, как на гору искусственную, устроенную поселенцами Сеннаара взамен горы естественной, в качестве путеводного знака при взаимных сношениях этих поселенцев на обширной территории Сеннаарской равнины и при частых отлучках их из этой равнины, и в качестве маяка, предотвращавшего возможность заблудиться 122 . Другие придают этому строению иное значение, считая башню вместе с городом укреплением, защитой против врагов 123 . Оба эти мнения старается соединить Прессель: по его соображению, башня вавилонская была не только путеводным знаком, но и защитой для хамитов против нападений семитов 124 . Наконец, Ликен старается уяснить назначение вавилонской башни при посредстве изучения смысла и значения вообще башнеобразных зданий, какие только знает история и археология. Обращая внимание на то, что такие здания возводились во всех частях света, и что форма их была преимущественно пирамидальной, Ликен указывает, что эти постройки были или надгробными памятниками, или самыми могилами для умерших, или же храмами; самой форме этих зданий – пирамидальной – Ликен приписывает символический смысл, считая ее изображением райской горы, память о которой жила в народных преданиях, – а в этих преданиях о рае сложилось представление, как о высокой, всемирной горе, лежащей в центре земли и обращенной к различным частям света, а на своей вершине помещавшей жилище богов, духов и душ умерших; ставя такое «изображение райской горы» над могилами умерших, в качестве надгробного памятника, первобытные народы, по мнению Ликена, соединяли с этим памятником мысль о посмертном состоянии человека, придавали самому памятнику форму того, чего они желали самому умершему.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010