Теперь нам не миновать его, да и весьма кстати. О. Софроний обещает нам там большую археологическую наживу. Все опускаемся несчетными зигзагами по усеянной каменными глыбами земле, насматриваясь на резкое, по своей дикости, зрелище. Темный, избуравленный и ноздреватый фон камней напоминал мне собою лаву. Желая отколупать себе на память одну фигурную сосульку от придорожной скалы, я убедился, что мнимо-рыхлый состав метеорских твердынь тверже самого гранита, каким я видел его в Египте. Вбивать в такую стальную толщу гвозди, держась на воздухе, мог бы только разве Вулкан, доисторический сих дел мастер. А вот и оно, Каламбацкое поле, столько прославленное шумливыми газетами Афинскими в 1854 году, по случаю одержанной тут над турками пресловутым Хаджи-Петро, победы. Наговорившись, на сколько хватало моего нерасположения к предмету, о сем бесцельном и бесплодном подвиге паликаров, воевавших с пуликарами из-за какого-нибудь палекаро... как, в свое время, острили над калабацкими героями „мужи Афинейские“, несочувствовавшие эллинской, в пользу северных варваров, диверсии, – мы подошли к городу или, точнее, городку, неровно и неказисто разбросанному по левому берегу речки, столько памятной нам своими изворотами по дороге в Метеоры. Мы прямо направились к церкви, еще издали намеченной нами. Стиль здания обличает Византийскую эпоху постройки его, хотя и мало подходит к общему образцу церквей последних веков византизма. Не смотря на полдневые часы отдыха и укрывательства в тени домов от жгучих и ослепительных лучей солнца, немедленно отыскался человек, который со всею предупредительностию отворил нам двери своей „митрополии“. С первого же раза оказалось, что мы не ошиблись, назвавши здание базиликой, прежде чем вошли в него. Это не базилика Солунская, конечно. Размеры ее весьма скромны, относительно говоря, но все же внешняя длина ее будет более 15, а ширина более 8 саженей. Главный корпус ее разделен на три нефа, средний в 8, боковые в 4 шага шириною, длина общая с алтарем 82 шага.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Но нечего было делать. На целую ночь мы оставались без работы. – Следует глаза беречь, – сказал внушительно на проплате о. Игумен. Пришлось, таким образом, согласно с ораторскою фигурой Эллинской, „нужду сделать любочестием,“ т. е. показать вид, что мы сами первые заботимся о своих глазах, и затем сомкнуть их, довольствуясь и утешаясь тем, что им и без того удалось высмотреть многое, чего весьма легко могли совсем не видеть. Стоило только, например, Игумену “заболеть“ сегодня утром, а не после обеда, и мы не видели бы ни хрисовулов, ни скиптров, ни такого множества ковчежцев с св. мощами, в том числе и с главою самого ктитора обители Иоасафа. Занявшись именем и лицом сего второго из ктиторов, я совсем позабыл про первого, который назван в ктиторской заметке Афанасием! Надобно же познакомиться хотя несколько и с ним. На запрос мой о. Софронию, что тут в Метеорах известно о нем, меня просто-напросто отослали за справками к Никодиму – этой исторической паноплие нынешней церковной учености греческой, т. е. к сборнику синаксарей, составленному и изданному ученым и трудолюбивым святогорцем начала текущего столетия, старцем Никодимом. Книгу его имеет всякая, сколько-нибудь благоустроенная обитель Востока, потому что на каждой утрени неотменно и повсеместно читается в церкви по 6-й песне канона краткое житие на общепонятном языке чествуемого Святого дня, по его сборнику. Мне немедленно принесли из церкви столько известную книгу. Память Преподобных ктиторов обоих вместе торжественно правится в обители 20 Апреля. Действительно, под числом этим есть у Никодима Синаксарь „Преподобного Афанасия, создавшего обитель Метеора». Из него мы узнаем, что первостолпник Метеорский был, т. е. вероятно родился в 1310 году. Происходил из Патарджика по-нынешнему или Новых Патр по-древнему. Получил образование в Фессалонике, откуда перебрался на Афон, где сблизился с славившимися тогда безмолвниками ( ησυχαστα) Григорием Синайским, Исидором, Каллистом и другими, и поступил на послушание к некоему Григорию иеромонаху отшельнику.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Бычков и А.А. Куник предварительно рассмотреть и принять полученные бумаги. Они уже 3-го мая 1886 г. представили общему собранию Академии донесение, в котором объяснили, что, произведя «беглый разбор» бумаг преосвящ. Порфирия, пришли к убеждению, что «они заключают в себе такой богатый и ценный в научном отношении материал, большая часть которого заслуживает быть обнародованной». Комиссия, составленная из упомянутых академиков, распределила этот материал по следующим восьми отделам: «I. Материалы для биографии преосвящ. Порфирия. Сюда принадлежат: а) Официальные документы об его службе; б) обширная деловая и частная переписка его с разными административными деятелями и учеными лицами, как в России, так и за границей; в) поденные записки, носящие заглавие: «Книга бытия моего», с 1845 г. по 1878 г. включительно; г) дневники, веденные им во время поездок по Европе и востоку; д) официально подданные им мнения и бумаги по разным предметам; е) отдельные записки, имеющие отношение к его деятельности во время его пребывания в Киеве. Весь этот материал представляет богатые данные для биографии преосвященного Порфирия. II. Исторические описания некоторых Синайских, Метеорских, Олимпийских и почти всех Афонских монастырей. Эти описания сопровождаются огромным числом актов в копиях, на греческом и славянском языках, и выписками из разных рукописей. «Без преувеличения можно сказать, говорится в донесении, что все важные и наиболее существенные акты, касающиеся Афонских монастырей, извлечены преосв. Порфирием из монастырских архивов и снабжены примечаниями». Комиссия считает нужным прежде всего приступить к подробному описанию находящихся здесь актов. «Такая работа могла бы быть поручена молодому человеку, знакомому с греческим и славянскими языками, за известное вознаграждение, на которое можно обратить проценты с капитала преосвященного Порфирия». III. Каталоги греческих и славянских рукописей. Эти каталоги составляют подробное описание, с обширными извлечениями, рукописей, хранящихся в монастырях: Афоно-Иверском, Ватопедском, Есфигменовом, Афоно-Русском, Ставро- никитском, Кутлумушском, Дохиарском, Ксенофском, Святопавловском, Григориатском, Симоно-Петрском и Пандократор- ском, в библиотеке Святогробского монастыря в Иерусалиме и других Иерусалимских монастырях, в библиотеке Синайского монастыря, в тамошних архиепископских кельях и в Синае-Джуванийском подворье в Каире.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

П.В. Безобразов Кн. С. Н. Урусову от 1 марта 1860 г. На письмо ваше от 8 октября 1859 года о метеорском списке пророчеств и исторических книг Библии я не отвечал так долго, потому что заблагорассудил лично переговорить об этом списке с вселенским патриархом по отъезде моем с Афона, где получено было мною это письмо в 14-й день ноября месяца того же года. Теперь спешу уведомить вас о ходе и успехе моего переговора с ним 232 . Итак, метеорский список Библии и вышеупомянутое творение царя Льва Мудрого будут доставлены в Халкинское богословское училище. Оттуда легче препроводить их в Петербург. Но в случае отказа надлежит сделать вот что: во-первых, прислать в нашу Императорскую миссию в Константинополе два издания греческого текста Библии, московское 1821 года и тишендорфовское по ватиканскому списку 1850 года, и поручить архимандриту, иеромонаху и иеродиакону этой миссии сличение сих изданий с метеорской Библией, так чтобы они со страхом Божиим внимательно и зорко примечали каждую малейшую разницу трех текстов, всякую лишнюю иоту в каждом стихе, и на особых листках отмечали бы варианты московского и ватиканского издания, написав вполне только те стихи из метеорской Библии, кои не сходны с подобными им стихами в этих изданиях; во-вторых, пригласить к этому труду одного или двух наставников Халкинского училища, которым греческий язык родной, и обещать им должные награды деньгами и нашими орденами. После тщательного сличения сказанных текстов предлежит другой труд. Надобно вытребовать из афонских монастырей в Халкинское училище, или в наш св. синод, все пергаминные списки Библии и общецерковные чтения Ветхого Завета на пергаминах же, какие там хранятся (или указаны будут мною), а вытребовать через посредство вселенского патриарха и священной общины, управляющей этими монастырями, сличить их между собой и с тремя вышесказанными текстами, наконец, избрать из всех сличенных текстов самый близкий к общецерковным чтениям, издать его по благословению четверопрестольных патриархов и всех священных синодов православных и уже с него сделать новый славянский перевод. Труд тяжелый, но славный, бессмертный! Что касается до вышеупомянутого творения Льва Мудрого, то всего лучше напечатать его в Константинополе, или в Афинах, иждивением нашего св. синода. Это творение, написанное высоким слогом, глубокомысленно и весьма назидательно. 232 Опускаем разговор с патриархом, буквально повторенный в Кн. Бытия моего, ч. VII, 223–225. Прим. ред. Читать далее Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2/П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Последний вопрос начинается повествовательно словами: “некоторые в Киновии старцы спросили того же старца”.., ответ на него заключается словами: „как сказал ангел Антонию, что это суть судьбы Божии“. По сим указаниям досужий специалист дела может доискаться, что это за книга. Вторая часть содержит в себе, говоря по-нашему: разные материи ( ποθσεις). Их насколько осталось – числом 40. Состоят большею частью из мнений разных духовных писателей, как то: Св. Ефрема, Палладия, аввы Исайи и других. Конца этой части, как мы уже сказали, нет. Последний сохранившийся лист ее заканчивается словами: „если бы я слушал совета отча, не впал бы в такие и тол(икия)“... К немалому утешению моему, отыскалась в конце первого отдела книги хронологическая заметка, указывающая на 6735 год, индиктион 15-й, и, по всей видимости, современная написанию всего текста. Писатель обратился ко Христу, очевидно, со словом благодарности, и ничего другого не счел нужным сказать в память о себе векам грядущим. Книга существовала, таким образом, в 1227 году, и, следовательно, теперь ей уже 638 лет! Случай мне в несчетный раз поддаться обаянию исторической давности, от которого у меня никогда не хватает сил защитить себя. Где те руки, которые гладили, графили, писали эти темные, покоробленные листы, где глаза, которые с любовию и заботою смотрели на них, та душа, которая, кончив всю работу и возблагодарив за нее Христа, уныло заглядывала (как это столько раз приходилось читать мне) в далекую, в нашу будущность и трогательно говорила: „ты будешь жить, дельтос (книжечка), а рука, тебя начертавшая, сотлеет“? И она ли одна сотлеет? Грустно. 214 Есть и другие имена городов множественной формы. Пристань Фер называлась Пагасы ( Παγασι). Упоминаются: ρτριαι, φται, Κορακα... Θαμακοι, Φαρσαλα, Φλαρα, Σπλαθρα, Πραρνα... Гонны пишется и с одним н, и в едннственном числе: Γνος. Книга: de bello civili придает Гомфам altissima moenia, что, впрочем, мало приложимо к нашим Метеорским утесам и идет более к какой-нибудь горной крепости на дороге из Эпира сюда, вроде Меццово или Малакасси.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Мы поблагодарили за наставление, но объяснили, что „Св. Стефан“, как и все прочие 20 монастырей Метеорских, для нас есть terra incognita и попросили дать нам провожатого туда. После намека на поздний час, на немалое расстояние, одним словом на воздаяние, все было улажено. Отворилось окошечко в башне как раз там, где начинается сломиголовная лестница, показалась черная фигурка, начавшая быстро спускаться к низу. Лестница, как оказалось, составная и, как говорится, вся живая, двигалась вместе со спускавшимся, отделяясь, по временам, от скалы дугою, ввивавшею тоску и истому в сердце; слышались глухие постукивания дерева о камень, обличавшие хрупкость и ненадежность всей системы висячего восхода и сводившие мне судорожно пальцы. Но анахорет благополучно сошел в приземный мир и поздоровался с нами от имени Игумена и своего собственного. – Как ни в чем не бывало, – говорит мой товарищ, – даже не запыхался! – Не дрожат у вас колени или руки? – спрашиваю я в свою очередь Метеорита, выражая удивление к его прямой и ровной позитуре перед нами. – Когда тут дрожать? Не тем занят! – холодно и равнодушно ответил выспренний человек, не по-нашему рассуждающий. Терпко напомнил, что для разговоров будет довольно времени дорогой. Сделав, таким образом, невольный отдых, мы бодрее прежнего поехали вперед под слабым все еще освещением луны, от которого окружавшие нас твердыни принимали самые фанастические очерки. Мало-помалу они уходят в сторону и перед нами открывается поляна, наклонная к Югу или Юго-Западу. Встречаются кусты, даже целые деревья, которыми вообще не богата Метеорская местность. Направо скат, налево подъем, значит, мы едем косогором. Еще несколько поворотов и неожиданно выникает перед нами прямо из земли, уж совсем не по-Метеорски, верх большого дома, который и есть искомый нами Св. Стефан. Подъехав к нему поближе, останавливаемся и сходим с лошадей. Под ногами чистая скала, наклонная и скользкая. Продолжая идти ею, упираемся в глубокую трещину настолько широкую, что не представляется никакой возможности попасть в стоящий за нею на самом краю обрыва дом.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

П.В. Безобразов Б. П. Мансурову от 20 марта 1859 г. 221 Перед отъездом в Фессалию, где мне надобно осмотреть Метеорские монастыри и соутешиться единоверием тамошних христиан и их архипастырей, еще раз пишу вам о выборе места на Афоне под странноприимный дом для наших богомольцев, посещающих эту святую гору. Один обыватель города Иериссо, хозяин мореходной лодки, говорил мне, что тамошняя пристань не удобна для стоянки пароходов и для высадки людей с их грузами, потому что мелка и подвержена сильному волнению, от которого рыбаки спасают свои лодки, вытаскивая их на сушу, далеко от берега. По словам этого же обывателя, самая лучшая афонская пристань находится в расстоянии двухчасового пути от Иериссо, там, где отрог Мегаловиглийской возвышенности далеко тянется поперек залива Контессо. Эта пристань называется Плати. В ней во всякое время могут спокойно стоять большие суда, быв защищены помянутым отрогом от напора всех волн. Тут хорошо ловится рыба. Но, к сожалению, пологий берег Платийской заводи не заселен; и от него не очень близко до подворьев монастырей Иверского и Хиландарского, кои устроены в окрестностях Мегаловиглийской возвышенности. Можно поставить на этом берегу наш странноприимный дом; но весьма трудно снабжать его съестными припасами по причине отдаленности этого места от Руссика. Передав вам все сведения свои об афонских пристанях, я остаюсь при первом мнении своем, что остров Мульяни есть самое лучшее пристанище для наших богомольцев, желающих побывать на святой горе. А вам предоставляю устранить те препятствия к нашему водворению тут, о коих я писал вам прежде. Выскажите мне свое мнение об этом деле. Я готов содействовать вам по возвращении из Фессалии на Афон, где еще не кончены мои занятия. Святогорцы, сверх чаяния моего, принимали меня, как брата, и отворяли мне свои библиотеки, закрытые для франков. Я почерпнул из них множество разнообразных познаний и могу приобрести их еще более, но не ведаю, дадут ли мне отсрочку на пять месяцев, которой поджидаю давненько. В Петербурге как-то не ценят, или не хотят ценить моего усердия к святому делу и моего самоотвержения и призвания к деятельности кафолической. Кажется, на роду мне написано не иметь чести в отечестве моем. Но зато я слишком вознагражден почетом от чужих! Предержащие и правительствующие не видят вождя моего. А ведет меня Бог и куда приведет, там я и буду. Он мой кормчий. С Ним я переплыву новые моря и войду в ту пристань, в которой будет брошен мой последний якорь. Его святой воле предаю себя. Он же да исправит путь и пред вами! Читать далее Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2/П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

82 . Острогорски Г. Света Гора после Маричке битке//Зборник филозофског факультета. Београд, 1970. Кн. XI–I. С. 277–282. 83 . Острогорски Г. Светогорски исихасти и ньихови противници//Собрана дела. Београд, 1970. Кн. 5. С. 203–223. 84 . Острогорски Г. Серска облает после Душанове смерти//Посебна издала Византолошког институт. Београд, 1965. Кн. 9. 85 . Павлович Λ. Култови лица код Срба и Македонца. Смедерево, 1966. 86 . Петкович Вл. Р. Преглед црквених споменка кров повесницу српског народа. Београд, 1950. 87 . Попов Хр. Евтимий, последен Търновски и Трапезицки патриарх (1375–1394). Пловдив, 1901. 88 . Попруженко М. Г. Синодик царя Бориса: Исследование. Одесса, 1899. Т. 2. 89 . Порфирий (Успенский) , епископ. Восток христианский. Афон: История Афона. Киев, 1877. Ч. 3, отд. 1; СПб., 1892. Ч. 3, отд. 2. 90 . Порфирий (Успенский) , епископ. Отрывки из путешествий в Метеорские монастыри в Фессалии в 1859 году. Киев, 1866. 91 . Прохоров Г. М. Культурное своеобразие эпохи Куликовской битвы//ТОДРЛ. Л., 1979. Т. 34. С. 3–17. 92 . Прохоров Г. М. Повесть о Митяе: Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. М., 1978. 93 . Прохоров Г. М. Сочинения Давида Дисипата в древнерусской литературе//ТОДРЛ. Л., 1979. Т. 33. С. 32–54. 94 . Прохоров Г. М. Филофей Коккин о пленении и освобождении Гераклитов//ТОДРЛ. Л., 1979. Т. 33. С. 253– 260. 95 . Прохоров Г. М. Этническая интеграция в Восточной Европе в XIV веке: (От исихастских споров до Куликовской битвы)//Докл. Отд. этнографии и Геогр. об-ва СССР. Л., 1966. Вып. 2. С. 81–110. 96 . Путеводитель по Святой Афонской Горе. 8-е изд. М., 1903. 97 . Paдojuчuч Б.. Сп. Гpuropuje из Горшака//Кньижевна збиванья и ствараньа код Срба у средньем и у турско доба. Матица Српска, 1967. С. 189–214. 98 . Paдojuчuч Б.. Сп. Jakob Серский кньиголубац и песник српски XIV век//Творци и дела старе српски кнэижевности. Титоград, 1963. С. 125–130. 99 . Радосальевич Jobah, протосиннел. Исихазам. Београд, 1985. 100 . Радошевич С. М. Монах Joacaф – послед и Неманьич//Православъе. 1978. 15 фебруара; 1 марта.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Pigol/prp...

Фессалия: в том же кодексе (Athen. Bibl. Nat. 972. Fol. 227-241) содержатся 8 херувимских на все дни седмицы свящ. и иконома Великой ц. Антония, к-рые автор кодекса узнал от свящ. Никифора из Кефалонии (см.: Στθης. 2006. Σ. ο, ποσημ. 15). Только по имени П. М. назван в рукописи мон. Дамаскина Аграфорендиниота , что, вероятно, свидетельствует о знакомстве этих музыкантов. То, что П. М. был игуменом, подтверждается, в частности, в Анфологии (предположительно автограф) Meteor. Metamorph. 329 (Fol. 108), в котором он назван иеромонахом и кафигуменом метеорского мон-ря и где указано место его происхождения - г. Трикка (ныне Трикала, Фессалия). Эта рукопись составлена, по косвенным данным, в 1-й пол. 80-х гг. XVIII в., ее terminus ante quem определяется по записи, сделанной 20 мая 1790 г. на листке, приклеенном к задней стороне переплета. В этой рукописи содержатся почти все известные в наст. время произведения П. М. (см.: Βης. 1967. Σ. 343-344; Idem. 1947. Σ. 49; Στθης. 2006. Σ. 155-168). Впервые предположение о том, что писцом этой рукописи был П. М., выдвинул проф. Г. Статис (Παρθνιος ερομναχος Μετεωρτης. 1993. Σ. [γ], ζ-η; Στθης. 2003. Σ. 124-129; Idem. 2006. Σ. ο-οα, 155, 160, 168). Самым весомым аргументом в пользу авторства П. М. является его портрет, помещенный в начале раздела пасапноариев, в сочетании с надписанием на том же листе данного цикла именем П. М. (см. ил.). Это не может быть несомненным доказательством того, что данный кодекс является автографом П. М. Статис (Παρθνιος ερομναχος Μετεωρτης. 1993. Σ. ζ; Στθης. 2003. Σ. 124) определил его почерк только в рукописи Athen. Bibl. Nat. 972 (на с. 1 она подписана иеродиак. Парфением 13 июня 1786 г.), хотя ранее он же оспаривал его авторство (см., напр., доклад 1990 г., опубл. в изд.: Στθης. 2006. Σ. ξθ-ο), отмечая, в частности, что при таком отождествлении П. М. должен одновременно быть иеродиаконом и игуменом Б. Метеорского монастыря. Кодекс Athen. Bibl. Nat. 972 выполнен поспешно, с небрежно выписанной нотацией, он неполный: отсутствуют не только эпититлы и инициалы, но и «беззвучные» муз.

http://pravenc.ru/text/2579116.html

П.В. Безобразов Князю Лобанову-Ростовскому от 26 августа 1861 г. Письмо ваше от 22 февраля месяца текущего года, которым вы уведомили меня о препровождении к вам консулом Мустоксиди древней греческой рукописи Салоникского монастыря, называемого Влантион-Чауш, и спрашивали меня, куда следует доставить ее мне, это письмо получено мною в Одессе 20 августа, так поздно потому, что правление здешнего архиерейского дома задержало его в ожидании возвращения моего с Востока. Сожалею об этой обстоятельственной запоздалости, по которой сказанная рукопись оставалась без рассмотрения в течение шести месяцев, тогда как она выдана нам сроком на один год. Но есть еще время заняться ею ученым образом, и я надеюсь рассмотреть и оценить ее в течение пяти месяцев и, если будет нужно, отподобить ее посредством фотографии. Посему покорнейше прошу вас доставить ее мне в Одессу с первым отходящим от Цареграда пароходом, если она не отослана вами в св. синод наш. Деятельное участие, которое вы принимаете в доставлении нам найденного в Салонике драгоценного перла, с одной стороны, вызывает мою глубочайшую благодарность вам, а с другой придает мне смелость возобновить мою просьбу к вам о поручении нашему агенту в Лариссе г. Хаджи Лазару, чтобы он постарался выпросить у игумена и братии Метеоро-Преображенского монастыря, что близ Трикалы, ту рукописную Библию, о которой я писал вам прежде, и выпросить сроком на один год с обязательством возвращения оной в неповрежденной целости. Надеюсь, что вы исполните эту просьбу мою, внушенную мне требованиями библейской критики и нуждаемостью нашей церкви в чистейших источниках ее верования. Дотечет ли до нас один из этих источников с Метеорских высот, или там заглохнет до времени, это не в нашей воле. Но просить ближних об утолении нашей духовной жажды позволяет нам взаимность той чудной любви, которая делится со всеми общим благом, однако и сама не лишается его. В случае успеха благоволите препроводить испрашиваемую рукопись в св. синод наш. Между тем простите. Читать далее Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2/П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010