30. Дивногорцева, С.Ю. Педагогические воззрения С.А. Рачинского на устроение сельской школы в контексте сегодняшнего дня/С.Ю. Дивногорцева//Директор сельской школы. — 2011. — С. 122–126 (0,3 п.л.).   Материалы конференций 31. Дивногорцева, С.Ю. Педагогические условия духовно-нравственного развития личности школьника в процессе математического образования/С.Ю. Дивногорцева//Развивающий потенциал математики и его реализация в обучении: сб. науч. и методич. работ региональной науч.-практич. конферен. — Арзамас: АГПИ, 2002.  — С. 33–37 (0, 3  п.л.) . 32. Дивногорцева, С.Ю. Взаимосвязь духовно-нравственного и эстетического воспитания на уроках математики в начальных классах/С.Ю. Дивногорцева//Актуальные проблемы обучения математике: сб. матер. Всероссийской науч.-практич. конферен. Т. 2. — Орел: ОГУ, 2002. — С. 178–183 ( 0,4 п.л.) . 33. Дивногорцева, С.Ю. О некоторых формах духовного воспитания детей в современных условиях/С.Ю. Дивногорцева//Духовный мир молодого человека и будущее России: сб. науч. и методич. работ региональной науч.-практич. конферен. — Арзамас: АГПИ, 2003. — С. 54–59 ( 0,4 п.л.) . 34. Дивногорцева, С.Ю. О некоторых особенностях процесса воспитания в свете православного педагогического мышления/С.Ю. Дивногорцева//Профильная сельская школа: модели, содержание и технологии обучения: сб.статей и материалов Всерос. науч.-практич. конферен. — Арзамас: АГПИ, 2003. — С. 250–254 ( 0,3 п.л.). 35. Дивногорцева, С.Ю. Проблемы осмысления педагогики с позиций православного мировоззрения/С.Ю. Дивногорцева//Сб. матер. е жегодной богословской конферен. ПСТБИ. — М.: ПСТБИ, 2004. — С. 672–676 ( 0,35 п.л.). 36. Дивногорцева, С.Ю. Начальная школа как институт духовно-нравственного воспитания/С.Ю. Дивногорцева//Сб. статей седьмых образовательных Богородично-Рождественских Чтений. — Обнинск, 2004. — С. 85–89 ( 0,3 п.л.). 37. Дивногорцева, С.Ю. Духовное образование в контексте православной культурной традиции/С.Ю. Дивногорцева//Фестиваль духовной культуры: сб. докладов, выступлений, итоговые материалы конференций и семинаров. — М.: Сергиев Посад, 2005. — С. 88–95 ( 0,45 п.л.).

http://bogoslov.ru/article/2533712

Что касается Богородичного канона, то он как бы не решается подражать столь высоким образцам, и когда Крестовоскресный канон имеет напев из ирмосов слишком торжественных, то Богородичный поется напевами воскресного канона; так, в 1 гл. он имеет напев «Твоя победительная», в 5 гл. «Коня и всадника», в 6 гл. «Яко по суху», в 7 гл. «Манием Твоим» (исключая 9 песнь, где по образцу Крестовоскресного: «Мати Божия и Дева»). Где же Крестовоскресный имеет более скромный образец, то Богородичный продолжает у себя его напев, посему во 2 гл. и Богородичный канон имеет образцом ирмос «Нетрену, необычну», в 3 гл. «Песнь новую», в 4 гл. «Отверзу» (более подходящего образца здесь и не могло быть – ввиду катавасии). Только в 8 гл. все три канона имеют, хотя и не для всех песней (именно, исключая 4 и 7), различные образцы. Обычная катавасия воскресной утрени «Отверзу» имеет глас, тоже вполне отвечающий воскресной радости: 4-й ирмосной глас, каким поется эта катавасия, есть глас для канонов в праздники, так сказать, средней торжественности: им поются каноны большей половины двунадесятых праздников. Лишенный такой безграничности в своей радости, как 1-й глас, особенно в его пасхальном и рождественском напевах, этот глас для ирмосов все же весь переливается и блистает легкой ликующей радостью; несколько стремительный напев его напоминает иногда звуки рукоплесканий, к которым приглашает один из ирмосов воскресной катавасии. Историческая справка В ркп. слав. Октоихах, особенно в так называемых «Параклитиках» (Октоих, содержащий только каноны) XIV в. и XV в. нередко ирмосы для Крестовоскресных и Богородичных канонов указываются не те, что в нынешнем печатном слав. Октоихе, вполне согласном в этом отношении с греч. печ., но разницы меньше, чем в тропарях 2565 . Каждение в начале канона по старым уставам Как составляющий самостоятельную часть утрени, как бы особую службу, канон, подобно другим службам, имел, по старым уставам, каждение в начале. «Чин» патр. Филофея дает подробный чин этого каждения:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Идем, бывало, с места на место, на новую работу степями, Лука Кирилов впереди всех нарезным сажнем вместо палочки помахивает, за ним на возу Михайлица с богородичною иконой, а за ними мы всей артелью выступаем, а тут в поле травы, цветы по лугам, инде стада пасутся, и свирец на свирели играет… то есть просто сердцу и уму восхищение! Все шло нам прекрасно, и дивная была нам в каждом деле удача: работы всегда находились хорошие; промежду собою у нас было согласие; от домашних приходили все вести спокойные; и за все это благословляли мы предходящего нам ангела, и с пречудною его иконою, кажется, труднее бы чем с жизнию своею не могли расстаться. Да и можно ли было думать, что мы как-нибудь, по какому ни есть случаю, сей нашей драгоценнейшей самой святыни лишимся? А между тем такое горе нас ожидало, и устроялось нам, как мы после только уразумели, не людским коварством, а самого оного путеводителя нашего смотрением. Сам он возжелал себе оскорбления, дабы дать нам свято постичь скорбь и тою указать нам истинный путь, пред которым все, до сего часа исхоженные нами пути были что дебрь темная и бесследная. Но позвольте узнать, занятна ли моя повесть и не напрасно ли я ею ваше внимание утруждаю? И вот-с это место нам так жестоко полюбилось, что мы в тот же самый в первый день начали тут постройку себе временного жилища, сначала забили высокенькие сваечки, потому что место тут было низменное, возле самой воды, потом на тех сваях стали собирать горницу, и при ней чулан. В горнице поставили всю свою святыню, как надо, по отеческому закону: в протяженность одной стены складной иконостас раскинули в три пояса, первый поклонный для больших икон, а выше два тябла для меньшеньких, и так возвели, как должно, лестницу до самого распятия, а ангела на аналогии положили, на котором Лука Кирилов Писание читал. Сам же Лука Кирилов с Михайлицей стали в чуланчике жить, а мы себе рядом казаромку огородили. На нас глядючи, то же самое стали себе строить и другие, которые пришли надолго работать, и вот стал у нас против великого основательного города свой легкий городок на сваях.

http://predanie.ru/book/221316-rozhdestv...

В Кирове состоялось открытие культурно-просветительского проекта «Русские писатели: путь к Богу» 5 декабря 2022 г. 17:40 2 декабря 2022 года в Молодежном культурном центре г. Кирова состоялось открытие культурно-просветительского проекта «Русские писатели: путь к Богу». На мероприятие были приглашены старшеклассники, педагоги, библиотекари, священнослужители, члены местных литературных объединений. Встреча была посвящена двум изданиям, выпущенным фондом «Возрождение Тобольска»: факсимильное воспроизведение экземпляра Евангелия, принадлежавшего Ф.М. Достоевскому, и оптико-электронная реконструкция рукописи А.П. Чехова «Остров Сахалин». Весной этого года в Кирове работал проект «Евангелие Достоевского — школьникам Калужской области», поэтому сейчас основное внимание было уделено рукописи А.П. Чехова. Приветствие председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополита Калужского и Боровского Климента огласил ведущий специалист по взаимодействию с епархиями аппарата Издательского Совета иерей Захарий Савельев. Затем с приветственным словом к собравшимся обратились архиепископ Песоченский и Юхновский Максимилиан и заместитель главы администрации г. Кирова и Кировского района Г.В. Кропачев. Основным лектором стала сотрудница аппарата Издательского Совета кандидат филологических наук В.А. Курицина. Она рассказала о связях большой семьи Чеховых с Калужской землей и вкладе членов этой семьи в просвещение и культуру, о становлении А.П. Чехова как человека и писателя, его работе над рукописью и обширной благотворительной деятельности. Все желающие могли ознакомиться с уникальными изданиями и поработать с ними. В дар от Издательского Совета собравшиеся получили номера журнала «Православное книжное обозрение». Организаторы проекта — Калужская митрополия , Издательский Совет, министерство образования и науки Калужской области, министерство культуры Калужской области, администрации городов и муниципальных районов Калужской области. Проект реализуется в рамках XXV Богородично-Рождественских образовательных чтений Калужской митрополии «Глобальные вызовы современности и духовный выбор человека». Издательский Совет /Патриархия.ru Календарь ← 14 апреля 2024 г. 5 марта 2017 г.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/5...

Разумеется, он готов благословить. Конечно же, он благословит. Но он, дело понятное, и сам первым хочет увидеть эти книги, освятить их, услышать, как по ним читают и поют. А если гости, оказывается, уже в состоянии и весь мессал - то есть всю литургию - спеть на славянском, то не найти в целом Риме лучшего места для такой службы, чем базилика святой Марии. Да, Санта Мария Маджоре! Ведь этот храм римляне почитают совершенно особо, называя его греческим словом Фатие, что, как им ведомо, значит ясли, потому что в Санта Мария Маджоре хранится такая трогательная, достойная умиления святыня - доподлинные ясли Богомладенца Христа, чудесным образом доставленные некогда из маленького Вифлеема. И не символично ли, что при нынешнем Рождестве Христове гости принесут свой славянский литургический дар прямо сюда - к маленьким яслицам Господним, уподобившись евангельским волхвам-звездочётам. Ессе magi ab oriente venerunt Hierosolimam... Не так ли и по-гречески? Ιδου μγοι πο ανατολων παρεγνοντο εις Ιεροσλυμα... А по-славянски как звучит? Се волсви от восток приидоша во Иерусалим... Ну что же, благолепно звучит и у славян! «Приим же папежь книгы словенскыя, положи я в цръкви святыа Мариа - читаем в Житии Кирилла, -пеша же с ними литоургию». (Тем самым агиограф подчёркивает: папа Адриан не только из рук в руки принял привезенные ему во свидетельство книги, не только возложил их для освящения на алтаре Богородичного храма, но и участвовал в той поистине судьбоносной для гостей службе). В наши дни базилика Санта Мария Маджоре, о которой идёт речь в житии, по-прежнему остаётся одним из самых почитаемых храмов Рима. Говорят, к базилике этой время оказалось милостиво, как мало к какому иному из зданий раннего средневековья. Её первоначальные величественные пропорции, настенные мозаики, приалтарное углубление, в котором почивает вифлеемская святыня, - всё и сегодня предстаёт почти в том облике, каким застали его солунские братья в рождественские дни 867 года. Но, конечно, почти никто уже теперь не вспомнит, что когда-то, - единожды за всю их более чем тысячелетнюю историю - эти своды, парящие над двумя шеренгами мраморных колонн, оглашены были звуками славянского богослужения.

http://ruskline.ru/analitika/2024/02/26/...

Каноны имеют самое торжественное исполнение, как в три величайшие Господни праздника: каждый поется на 8 с ирмосами по дважды и с собственной двойной катавасией. Особую важность в каноне, как всегда, имеют ирмосы. На Успение они своеобразны. Величие праздника позволяло бы ожидать, что они будут так же прямо восхвалять событие, как рождественские, крещенские. Выражая собою связь Ветхого Завета с Новым, ирмосы могут или, так сказать, имеют право говорить о празднуемом событии лишь в той мере, в какой оно прообразовано или предсказано Ветхим Заветом и то не всем им, а только теми 8-ю ветхозаветными песнями, по образцу которых составляются ирмосы. Но такое событие, как кончина Богоматери, имело слишком отдаленное отношение к ожидаемому спасению, чтобы могли о нем говорить пророки. Вследствие этого и ирмосы Успения очень мало касаются празднуемого события и посвящены вообще тайне воплощения, служение которой было главным делом жизни поминаемой Усопшей. Из ирмосов первого канона («Преукрашенная божественною славою»), составляющих специальные ирмосы праздника, тогда как ирмосы второго канона – общие богородичные с незначительным приспособлением их к празднику, – из этих ирмосов, после первого, имеющего общий вступительный характер, 3, 4 и 5-й рассматривают воплощение с разных его сторон, с точки зрения соответствующих ветхозаветных песен: со стороны основания Церкви, этой собирательной невесты Божией и матери нашей (ирмос 3-й), ее начала – просвещения языческого мира (ирмос 4-й) и, наконец, с субстанциальной стороны искупления, его мотивов и сущности (ирмос 5-й). 6-й ирмос, уже ближе к празднуемому событию, говорит о ветхозаветном прообразе погребения; 8-й ирмос, для которого 7-й составляет лишь первую, подготовительную половину (не имея самостоятельного значения, почему и в настоящем случае, как во многих других, он совершенно не выходит из пределов Ветхого Завета), уже прямо воспевает празднуемое событие, видя его прообраз в невредимости отроков среди огня. 9-й же ирмос – это прямой гимн празднику, хотя воспевает его также в связи с воплощением.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

2. Последование 12-ти тропарей. И наш современный устав, и, в особенности, древние памятники вполне ясно отличают «тропари царских часов со чтениями», 3 от самого последования часов. Тропари и чтения в древнейших памятниках не всегда распределяются между отдельными часами, часто сосредоточиваясь на службе одного какого-либо часа. напр. третьего, и составляя как бы свое особое последование. – Такой именно чин излагается в Евергетидском Типиконе. По Евергетидскому уставу, первый час, как и всегда, соединяется с утреней и совершается без тропарей. Все тропари вместе с чтениями положены на третьем часе, после обычного богородична, подразделяясь, соответственно числу часов, на четыре части. Состав обычный; допущена, правда, незначительная перестановка в ряду тропарей, и, кроме того, во второй части, соответствующей третьему часу, положено чтение из послания к Евреям: «Братие, имуще дерзновение» (10:19). Тропари поются по-дважды со стихами, а третий тропарь каждой части поется еще и третий раз – на «Слава и ныне», для чего оба лика сходятся вместе на средине храма. После этого произносится малая ектения, и следуют чтения. По прочтении евангелия, поются три следующих тропаря, и произносится ектения, затем идут чтения, – и так далее. После четвертого евангелия, которым заканчивается последование 12-ти тропарей, произносится ектения, «в которой, по обычаю, вспоминаем, – как говорит Типикон, – только игумена с братиею и прежде отшедших отец наших». За возгласом «Яко милостив и человеколюбец Бог еси» сряду читаем: «Господь Бог благословен», Трисвятое – Отче наш , Господи помилуй 45 и обычную молитву «Иже на всякое время». Потом – три поклона, молитва третьего часа; и непосредственно следует шестой час. Девятый час совершается особо «в свое время»; «а междочасия поем в келлиях наших», – замечает Устав. Это обычный порядок. В воскресные дни и по субботам часы, по Евергетидскому уставу, не поются в общем собрании. Однако пение тропарей не отменяется и не переносится на другой день; а все тропари часов распределяются между вечерней и утреней, – распределяются так: тропарь «Слыши небо» поется на «Господи воззвах», вместо повторения третьей стихиры; тропарь «Приидите, христоноснии людие» заменяет стихиру на «Слава и ныне»; пять тропарей с положенными для них стихами поются вместо стихир «на стиховне»; остальные четыре тропаря положено петь на утрене; в качестве хвалитных стихир; тропарь «Удивляшеся Ирод» совсем не поется на Рождественской службе и переносится на день памяти святых младенцев, 29 декабря. Памятник прямо не говорит, где в таком случае помещались чтения, положенные на царских часах; но, несомненно, некоторые из них тоже перемещались на другие службы. В частности, паремии все читались на вечерне; из евангелий одно читалось на утрене, другое на вечерне, третье на литургии. 4

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

ЦВ 19 (392) октябрь 2008 /  19 октября 2008 г. Православная культура в современной России Ежегодные конференции проходят сегодня в большинстве епархий Русской Православной Церкви. Программа таких конференции, как правило, опирается на юбилейные даты или конкретные церковно-практические задачи. Крайне редко организаторы решаются провести публичное обсуждение таких тем, которые имеют стратегическое значение для развития церковной жизни. Примером такой дискуссии стали XI епархиальные Богородично-Рождественские образовательные чтения, состоявшиеся в конце сентября в Калужской епархии. Строго говоря, эти чтения носят " распределенный " характер и проводятся в нескольких городах Калужской области — Калуге, Людинове, Обнинске, Малояросавце и Боровске. Тем самым организаторы стремятся расширить и круг участников, и аудиторию, к которой они обращаются. Несмотря на существенные организационные трудности, это очень перспективный формат. Он позволяет сформировать такие дискуссионные площадки, которые местная православная общественность со временем сможет считать в полной мере своими. Однако на первых порах " распределенный " формат ведет к сужению круга участников, так как использование административного ресурса для наполнения зала практически не работает. В этой ситуации привлечь участников могут только хорошие доклады и по-настоящему открытая и широкая дискуссия. С этой точки зрения тема чтений была выбрана очень удачно. Участники обсуждали вопросы формирования православной культурной среды в современной России. В разговоре приняли участие настоятели храмов, руководители воскресных школ, прихожане, занимающиеся просветительской работой на приходе, ученые, педагоги, представители общественных организаций и творческих союзов. Общий поход к проблеме сформулировал митрополит Калужский и Боровский Климент. " Сегодня фактором объединения нации должна стать задача формирования православной культурной среды в нашем обществе, пережившем в прошлом социальные и духовные потрясения. Ни экономическое развитие, ни освоение новых технологий, ни новая архитектура международных отношений не смогут изменить положения дел, если не будет действовать система сохранения культурного наследия. Не территория, не полезные ископаемые и экономический потенциал сделали Россию Россией, а дух народа творит историю и спасет страну от упадка и унижения " , — отметил митрополит Климент.

http://e-vestnik.ru/analytics/pravoslavn...

Утреня непосредственно связывается с 1-ым часом и потому полагающееся в конце утрени по Алексеевскому Уставу «чтение» переходит (за исключением утрени 1-го дня Пасхи, имеющей слово Златоуста: «аще кто благочестив» на целовании) на конец 1-го часа и становится здесь постоянной обычной (ς συνθες μετ ναγνσεως) 383 частью, занимая место между заключительными молитвами часа: Θες ανιος и ποστλλων τ φως 384 . Из других часов – 3 и 9 имеют чтения, как и по Алексеевскому Уставу, только великим постом, кроме субботы и недели, а 9-ый час – также и пятницы 385 ; шестой час имеет чтение только на первой седмице поста 386 . Время чтения здесь – по окончании тропаря и богородичного каждого часа 387 , при чем на 6 часе чтение примыкает к паремии, заканчивающейся прокимном 388 ; на тот же момент переносится в будние дни 389 поста (т. е. кроме субботы и недели) 390 и чтение на 1 часе. Характерной особенностью Евергетидского Типикона является наличность «чтения» за службой, которой вовсе не знает Алексеевский Устав, за панихидой – πανννχς, когда последняя входит в состав агрипнии γρυπνα, всенощного бдения, полагающегося под воскресные и нарочито-праздничные дни и состоящего из соединения панихиды и утрени с первым часом. Главную часть последования панихиды Евергетидского Типикона составлял канон, один или два, с седальном по 3 песни и кондаком по 6-ой, предваряемый 50-м псалмом; этой основной части предшествовало обычное предначинательное: приидите поклонимся, а за ней следовали: великое славословие, трисвятое, молитва вечерняя и отпуск 391 . В таком виде, примыкая непосредственно к вечерне (συνημμνως τ σπεριν), она отправлялась каждый день, кроме будних дней трех четыредесятниц, т. е. постов: великого, св. апостолов и рождественского. В последние периоды времени она в сокращенном виде «канона панихиды (τν καννα τς παννυχ δος)» входит в состав повечерия 392 . Под воскресные и праздничные дни панихида образует первую часть агрипнии, – παννυχς γρυπνας 393 , – начинаясь с трисвятого и имея после канона лишь трисвятое, эктению и отпуск; за отпуском начинается чтение 394 , после которого бывает звон (σημανοντος το μεγλου σημντρου) 395 и начинается составляющая вторую часть агрипинии 396 утреня. Один раз в год, именно, в первый день Пасхи, в случае длинноты ночи, панихида, подобно утрене, имеет еще дополнительные чтения, помещаемые по 3 и 6 песнях канона 397 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Ессе magi ab oriente venerunt Hierosolimam… Не так ли и по-гречески? Ιδου μγοι πο ανατολων παρεγνοντο εις Ιεροσλυμα… А по-славянски как звучит? Се волсви от восток приидоша во Иерусалим… Ну что же, благолепно звучит и у славян! «Приим же папежь книгы словенскыя, положи я в цръкви святыа Мариа – читаем в Житии Кирилла, – пеша же с ними литоургию». (Тем самым агиограф подчёркивает: папа Адриан не только из рук в руки принял привезенные ему во свидетельство книги, не только возложил их для освящения на алтаре Богородичного храма, но и участвовал в той поистине судьбоносной для гостей службе). В наши дни базилика Санта Мария Маджоре, о которой идёт речь в житии, по-прежнему остаётся одним из самых почитаемых храмов Рима. Говорят, к базилике этой время оказалось милостиво, как мало к какому иному из зданий раннего средневековья. Её первоначальные величественные пропорции, настенные мозаики, приалтарное углубление, в котором почивает вифлеемская святыня, – всё и сегодня предстаёт почти в том облике, каким застали его солунские братья в рождественские дни 867 года. Но, конечно, почти никто уже теперь не вспомнит, что когда-то, – единожды за всю их более чем тысячелетнюю историю – эти своды, парящие над двумя шеренгами мраморных колонн, оглашены были звуками славянского богослужения. Что ни день, Рим от щедрот своих одаривал братьев новыми высокими переживаниями. Узнав, что моравская миссия нуждается для укрепления своей паствы в рукоположении новых священников и что в Рим вместе с братьями прибыли вполне достойные такой чести кандидаты, папа Адриан тут же отдаёт распоряжение посвятить избранных. Рукоположение поручено сразу двум епископам – Формозе и Гаудериху. Первый из них ценится в Ватикане как искушённый советник по славянским делам. При покойном папе Николае выполнял поручения, связанные с укреплением в Болгарии римской церковной юрисдикции. Он, слышно, как и венецианские «пилатники», вовсе не поклонник славянских книг. Но куда ж ему, Формозе, теперь деться, служба есть служба.

http://pravoslavie.ru/46688.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010