Мусави Лари, Сайид Муджтаба Рукни. Бог и Его атрибуты: лекции по мусульманской догматике. Пер. осущ. в Центре исламоведения исследований «Иршад» под рук. Рафика Алиева. Мусульмане изменяющейся России/Редкол.: Ю.М.Кобищанов. Мухаметшин Р.М. Татары и ислам в XX веке (ислам в общественной и политической жизни татар и Татарстана); Рафик Мухаметшин; Акад. наук республики Татарстан. Мухаммад Икбал. Реконструкция религиозной мысли в исламе. Мухаммад – Юсуф, Мухаммад – Седик (1952 – ) Права человека в исламе/Мухаммад Седик, Мухаммад – Юсуф. Нирша Владимир Михайлович. Программа по изучению шариатских наук. Матер, подг. науч. комис. института имамов и проповедников м – ва по делам ислама вакфов, призыва и ориентаций Королевства Саудовской Аравии. Перев. и публ. Российский фонд «Ибрагим Бин Абдулазиз Аль Ибрагим». Пер. на русла. Владимир Абдалла Нирша. Оливер Лимэн. Введение в классическую исламскую философию. Очерки истории распространения исламской цивилизации в 2 – х томах. Т.1. От рождения исламской цивилизации до монгольского завоевания. 1. Всеобщая история, исламский мир с VII по XVI вв. 2. История культуры, исламский мир с VII по XVI вв. Т. 2. Эпоха великих мусульманских империй и каирского аббасидского халифата (сер. ХШ – сер. XVI вв.) 1. Всеобщая история, исламский мир с VII по XVI вв. 2. История культуры, исламский мир с VII по XVI вв. Остроумов Николай Петрович (1846 – ) Исламоведение. Ташкент. Сыр – Дарьин. Обл.стат.ком. 1910 – 1912гг. Шариат по школе (мазхаб) Абу Ханифы. Панова В.Ф., Бахтин Ю.Б. Жизнь Мухаммеда. Петраш Ю.Г. Ислам: происхождение, вероучение, современность: философско – культурологический взгляд. Пиотровский М.Б. Коранические сказания. Подвижники ислама: культ святых и суфизм в Средней Азии и на Кавказе [сборник]/РАН. Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо – Маклая. Инст. востоковедения; сост. и отв. ред. С.Н.Абашин, В.О.Бобровников. Полосин А.В. Евангелие глазами мусульманина: два взгляда на одну историю/Али Вячеслав Полосин. Москва: Умма.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

35 «Бумаги Елисеева» – это выписки последнего из синодального архива, хранившиеся долго в библиотеке Казанской академии. 36 Впрочем, на этот предмет пошли 570 р., полученные П. В-чем от академии в качестве Макаряевской премии за II и III тома «Истории» 42 «К юбилею Каз. дух. Академии» (Спб. 1892). Автором её называли предположительно профессоров Казанской академии Н. Я. Бедяева, А. И. Гренкова, какого то протоиерея. Все данные за авторство первого. 43 Задолго до написания «Истории» была напечатана ещё П. В-чем речь при отпевании проф. И. П. Груздева (Прав. Собес. 1873, III, 290). 44 В этом же году два письма Ильминского к двум учителям помещены Знаменским–редактором в Известиях по Каз. епархии, 2 – 3 и 11. 45 В отд. отт. стр. 3–116 и прилож. 1–84. Здесь записка Н. И. Ильминского о преподавании языков в Ташкентской учит. Семинарии, заключающая как бы программу просветительной его деятельности, с предисловием Петра Васильевича. 46 Эти три статьи подписаны фамилией П. В-ча, но возможно, им же написаны биографии и других деятелей Казанской школы, особенно академии (Порфирьева, Бобровникова А. А., Бухарева), и архипастырей, хотя и не подписанные: сам он в собственноручной списке его работ, вышедших после окончательной отставки его, под 1901 г. пометил «Несколько статеек в приложении к Педагогическому Сборнику за 1899–1901 г.». 48 В этом издании воспроизведено только два рисунка. В тексте обновлены некоторые статистические данные, кое-что переделано (вновь написаны стр. 44–55, 56–67). 51 Журн. Мин. Нар. Просв. 1886, кн. 246, Критика и библиография, 66; ср. Ж. М. Н. Пр. 1911, янв. 52 По-видимому, этот заголовок дан редакцией «Времени», имевшей в виду первую статью–А. Григорьева – в январской книжке. Сам П. В. как будто оставил свое письмо в редакцию без заголовка. 53 1863 г., кн. 4, Современное обозрение, 1–45. Подпись – Мн–, дата: Казань 1863 г. февраля 25. Журнал «Время» редактировался О. М. Достоевским. 54 Отзыв напечатай в Записках Академии наук за 1889 г. (т. 61), в отчёте о 30 присуждении наград гр. Уварова и отд. (стр. 1–40).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Har...

Наши мероприятия в отношении мусульман ограничивались слабыми попытками насаждать среди них русский язык и образованность. Мы ложно судили о татарах. Мы видели, что у нас достаточно юноше доучиться до IV кл[асса] гимназии, чтобы он начал свысока относиться и к многовековым государственным установлениям, и, тем более, к народным обычаям. Мы ожидали подобного и у мусульман. Мы думали, что достаточно мусульман научить русскому языку и приобщить их к так называемой русской культуре, чтобы они уже отреклись от мусульманской обособленности. На самом деле ничего подобного не происходит, и происходить не может. Вращаясь среди индифферентной к религии русской молодёжи, мусульманин усваивает от неё лишь презрительное отношение к христианству, но отнюдь не к мусульманству». Одновременно С.В.Чичерина (Бобровникова), как и ряд других авторов, категорически возражала против активно насаждавшегося татарами-мусульманами мнения о постоянных притеснениях и унижениях, которым они якобы традиционно подвергались в Российской Империи. «Мусульмане, – замечала она, – не в праве жаловаться на притеснения со стороны русских властей, они даже во многих отношениях свободнее православных русских властей, они даже во многих отношениях свободнее русских. Например, магометанин завещает имущество на содержание медрессы. Если бы завещатель был русский, имущество немедленно поступило бы в казну и с торгов, на которые могли бы явиться и русские, и евреи, и татары, было бы сдано в аренду. Но завещатель магометанин. Имущество много лет бесконтрольно управляется муллами, а затем административным распоряжением сдаётся в аренду непременно магометанину. Делается это отступление от законно установленного порядка не по корыстным соображениям, а по особому вниманию к магометанам, которые «могли бы» волноваться, если бы имущество, принадлежащее мусульманину и обеспечивающее содержание медрессы, было взято в аренду на торгах русским или евреем. Другой пример: православный русский подданный имеет право содержать частные учебные заведения, лишь получив законное разрешение и подчиняясь установленным правилам и программам; магометане содержат тысячи учебных заведений, куда фактически не вхожа инспекция.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Уникальное собрание библиотеки типографии требовало от ее управляющего постоянной готовности защищать ее от различных проектов реорганизации. А.С. Орлов не стал исключением. Среди рукописных материалов типографии сохранилась вот такая его записка: В Петербурге состоялось совещание о централизации библиотек в ознаменование 300-летия дома Романовых. 8 января в типографии был Бобровников Н.А., чин[овник] Сов[ета] мин[истерства] нар[одного] просвещения, и сказал, что от Ак[адемии] наук в совещании присутствуют Вернадский и Радлов, а также А.И. Соболевский и что А.И. Соболевский весьма стоит за централизацию. От Синода же в совещании участвовал Георгиевский и еще кто-то. Синодальные представители высказали, что они ничего не имеют против того, чтобы передать этому централизованному учреждению Типографскую библиотеку. Управляющий М[осковской] с[инодальной] т[ипографи]ею сказал г-ну Бобровникову, что т[ипографска]я библиотека есть обязательная часть Т[ипограф]ии, неотъемлемая, что она служит гл[авным] об[разом] потребностям книжной справы, что даже Синод обращается в М[осковскую] т[ипографи]ю за справками в ее библиотеке для своих потребностей, что без библиотеки ни одной книги печатать нельзя, что Т[ипографская] б[иблиотек]а составлялась все время применительно к потребностям Т[ипограф]ии, что она в порядке (особое здание, описания и т. д.), поэтому Т[ипографску]ю б[иблиотек]у нельзя отделять от Т[ипограф]ии и брать ее в Санкт-Петербург 2 . Таким образом А.С. Орлов защищал целостность книжного собрания Типографской библиотеки. Ему, как и его предшественникам (см., в частности, раздел этой статьи, посвященный П.А. Бессонову), мы обязаны сохранностью этого уникального рукописного собрания. Другой документ показывает, что в качестве управляющего типографией А.С. Орлов прилагал усилия к тому, чтобы типографские справщики могли на законных основаниях участвовать в работе Комиссии по исправлению богослужебных книг – крупнейшем церковно-филологическом проекте того времени 3 . Богослужебные книги исправлялись в Санкт-Петербурге (Петрограде), а набор, корректура и печатание осуществлялись в Москве. Московские справщики, которым был явно интересен этот проект, начали по своему усмотрению вносить в богослужебные книги дополнительную правку. Это вызывало недовольство Комиссии. В 1915 г. секретарь Комиссии К.Я. Здравомыслов обратился к А.С. Орлову с просьбой не вносить исправлений без согласования с Комиссией. А.С. Орлов наложил на это письмо вот такую резолюцию:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

[xxiii] Сергей Соломонович Шварц (1894–1940 гг.), в 1922–1924 гг. начальник Татарского политотдела ГПУ, член СНК Татарской АССР с 1923 г. В 1938 г. начальник отдела судебной защиты Наркомата юстиции СССР. 20 ноября 1938 г. арестован по обвинению в шпионаже, участии в контрреволюционной организации, военном заговоре в НКВД, расстрелян. [xxiv] НА РТ, ф. Р–2021, оп. 2л, д. 25, л. 21–22; 23 об.; 25. [xxv] Каргалова Т. А. Секретная страница истории музея: Изъятие экспонатов для продажи за валюту в начале 1930-х гг.//Музей в системе ценностей евразийской культуры: Материалы всероссийской научно-практической конференции 25–28 сентября 2000 г. Казань, 2000. С. 303–307. [xxvi] Экспозиция открылась для посетителей в начале июня 1926 г. (НА РТ, ф. Р–2021, оп. 1, д. 79, л. 1) и проработала довольно долгое время. По результатам этой работы П. Е. Корнилов выпустил краткое описание экспозиции ( Корнилов П. Е. Отделение древнерусского искусства//Материалы Центрального музея ТССР. Вып. 1. Казань, 1927). 1 30 сентября 1919 г. – Протокол экстренного заседания коллегии Казанского подотдела по делам музеев и охране памятников   Присутствовали: П. М. Дульский, Влад[имир] Петрович Соколов, Вл. Вл. Перцов К. В.Харлампович, Алексей Михайлович Рухлядев И. А. Стратонов. Председательствовал П. М. Дульский. По открытии заседания председательствующий доложил, что к настоятелю Иванов[ского] монастыря о. Иоасафу явились члены Чрезв[ычайной] Ком[иссии] и попросили открыть дверь ризницы. Ключей не оказалось, и они ушли [a]. Было созвано частное совещание, на котором участвовали: П. М. Дульский. о. Иоасаф, Стратонов, Худяков. На другой день опять явились они с 5 челов[ек] слесарей и начали взламывать дверь, дверь была совершенно испорчена. Были Бобровников Дульский, Худяков, о. Иоасаф, Руфимский Стратонов. Когда двери были открыты, то сначала было обращено внимание, не было ли оружия, продуктов, спрятанных вещей бежавших [с белыми], а потом была осмотрена ризница, причем 11 вещей шитья жемчугом были отложены, имевшие громадн[ый] исторический интерес, – они значатся по писцовым книгам. Был составлен протокол. Копия была оставлена. Оставлять вещи в ризнице вверху [на 2-м этаже собора] нельзя было, и они были снесены вниз.

http://sedmitza.ru/lib/text/4510989/

75 Русск. Правд. в Рус. достоп. ч. 2. стр. 31. В договоре Мстислава упоминается о насилии чужой жены и свободной женщины, – чего не видно в Правде, там же стр. 256–257. 78 См. уставную грамоту дмитровского князя Юрия Иоанновича (1509) Каменского стана бобровникам. Акт. экспед. 1. 150. Акт. ист. 1. 105. 137. 188. 81 Это была известная в древних обычаях и законах круговая порука. Вира, в этой поруке платимая, у нас называлась дикою. Русская Правда. Там же стр. 11–12. Тоже и в последующих постановлениях: «оже учинится вира, где кого утенут (убьют), ино душегубца изыщут; а не найдут душегубца, ино дадут десять рублев». сн. уставн. двин. грам. уставн, белозер. грамот. 1488. см. в Акт. археол. экспед. 1. 123. 82 Русск. Правд: «о Ярославе же паки совокупиша сынове его: Изяслав, Святослав, Всеволод и мужи их, и отложиша убиение за голову, кунами ся выкупятъ». 83 Никон. лет. 1. стр. 163. сн. Юридические записки, изд. Редкиным, том. 2. стр. 359–360. – Князь Дмитрий Шемяка ослепил великого князя Василия Васильевича Темного – «за тый гнев, что ослепил Василия Юрьевича (Косаго)». Ист. гос. рос. том. 5. примеч. 334. 84 В уставных грамотах обыкновенно писалось: «досудят наместницы (или волостели) до поля, а ся помирят и они дадут наместником гривну»... Акт. экспед. 1. 143. 144. 150 и пр. 86 В дополнительных статьях к судебнику Uoahha IV установление поля было уже несколько ограничено, так что могло быть заменено свидетельством людей достоверных в пользу истца, или ответчика, могло быть и совсем оставлено по просьбе одного из них (Акт. ист. 1. 154. стр.  8. 9. 15). Впрочем поле упоминается еще в уставных грамотах XVII столетия (Акт. экспед. 3. 36. 37). 87 В договоре Мстислава с Ригою уже упоминается поле вместе с железом и водою. сн. И. г. р. 5. стр. 226. 88 Русск. достоп. ч. 2. стр. 17. При меньших исках можно было ограничиваться ротью, или присягою. 89 После жестокого мщения князя Дмитрия Шемяки великому князю Василию Васильевичу, духовенство русское писало к первому обличительное послание, в котором между прочим говорило: «тебя диавол на него вооружил желанием самоначальства, разбойнически, нощетатством изгнали его, и сотворил еси над ним не меньши прежняго братоубийцы Каина и окаянного Святополка». Акт. ист. 1. сн. 93. также 261. и пр. сн. новгородского архиеп. Феодосия послание к Иоанну Грозному: дополи, к Акт. ист. 1. сн. Акт. ист. 1. и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Sokolov/...

– Как отужинаете, может, к гостям надумаете спуститься, - предложил он. - Хотя с дороги-то, может, и спать решите. А придете - будем рады. Знаете, из Шира редко кто теперь приходит, интересно бы новости послушать, историю там какую или песенку. Одним словом, как хотите. В конце ужина (три четверти часа, не отвлекаясь по пустякам) настроение хоббитов существенно поправилось, причем настолько, что Фродо, Пиппин и Сэм решили присоединиться к гостям в зале. Мерри их не поддержал. – Посижу тут, у огня, а попозже, может, выйду подышать, - сказал он. - Вы там поосторожнее. Про наш уход ведь не знают еще, а здесь - Дорога и от Шира недалеко. – Да ладно! - отмахнулся Пиппин. - Сам смотри не заблудись. Места-то незнакомые. По мне так лучше за дверьми сидеть. Спокойнее. В большой зале компания и правда собралась весьма разношерстная. В камине полыхали смолистые поленья, а под потолком горели три лампы, но света не хватало. В зале было крепко накурено. Возле камина Суслень Маслютик беседовал с двумя гномами, рядом стояли еще два-три человека. На лавках сидели вперемешку и люди из местных, и местные же хоббиты, еще несколько гномов и прочий люд, которого не разглядеть было в полумраке. Наших хоббитов встретил приветственный гул голосов. Чужаки, пришедшие Зеленопутьем, тут же с любопытством уставились на них. Хозяин представил местным вновь прибывших и с такой скоростью протараторил имена присутствующих, что хоббиты хоть и расслышали, но понять, кто есть кто, конечно, не успели. В Брыле, похоже, в ходу были все больше имена растительного происхождения, для ширских хоббитов звучавшие странновато. Так, например, названы были Тростинник и Каприфоль, Верескун и Дичок, Шерепей и Хвощ (не забудем и самого Маслютика), несколько Кувшинников и прочие. Были и вполне обычные имена, всякие там Скручи, Бобровники, Долгоноры, Пескодралы и Заройниксы. Их и в Шире немало было. Нашлись даже трое Норохолмов из Дворищ. Они в толк не могли взять, как могут разные Норохолмы не быть в родстве, и со всей душой приняли Фродо за потерявшегося родственника.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

В результате реформы церковнослав. язык вошел в число основных предметов в церковноприходских школах. И. критически относился к деятельности С. А. Рачинского , считая, что намеренно заниженные требования к содержанию образования в церковноприходских школах и курс на привлечение к преподаванию причетников и поверхностно подготовленных учителей вредят делу миссии и народного просвещения. Им были составлены пособия для разных типов школ, он опубликовал их в 2 выпусках - для учителей и для учащихся. Пособия для учащихся содержат традиц. разделы (алфавит, титла, молитвы и библейские тексты), в пособиях для учителей описан архаизированный вариант церковнослав. языка. К 1917 г. эти пособия выдержали более 20 изданий. А. Г. Кравецкий Арх.: РГБ ОР. Ф. 424; НАРТ. Ф. 968. Соч.: Татар. надписи из времен Казанского царства в Лаишевском у.//ЗРАО. 1851. Т. 3. Отд. 2. С. 114-118; Выписки из Ибн-эль Атира о 1-м нашествии татар на кавказские и черноморские страны с 1220 по 1224 г.//УЗ АН по 1-му и 3-му отд-ниям. СПб., 1854. Т. 2. Вып. 4. С. 636-668; Мат-лы к изучению киргиз. наречия//УЗ Казанского ун-та. 1860. Кн. 3. С. 107-159; Кн. 4. С. 53-165; 1861. Кн. 1. С. 130-162; Вступительное чтение в курс турецко-татар. яз.//Там же. Кн. 3. С. 1-59; Древний обычай распределения кусков мяса, сохранившийся у киргизов: (Письмо к П. С. Савельеву)//ИИАО. 1861. Т. 2. Вып. 3. Стб. 164-175; Самоучитель рус. грамоты для киргизов. Каз., 1861; Учащательная форма татар. глагола//УЗ Казанского ун-та. 1865. Вып. 1. С. 15-18; Восп. об А. А. Бобровникове//Там же. С. 417-450; Мат-лы для джагатайского спряжения из Бабер-Намэ//Там же. Вып. 2. С. 382-401; О фонетических отношениях между чувашским и тюрк. языками: (Письмо к В. В. Григорьеву)//ИИАО. 1865. Т. 5. Вып. 2. Стб. 80-84; О переводе правосл. христ. книг на инородческие языки: Практ. замечания. Каз., 1875; Духовенство из инородцев в Казанской епархии//Изв. по Казанской епархии. 1878. 11. С. 307; Предварительное сообщение о тур. переводе «Изложения веры» патриарха Геннадия Схолария.

http://pravenc.ru/text/389465.html

сын Ивашкина (уловка) бьет челом, что дело его о крестьянах и о земле следовало производить не в приказе Земских дел, а в Поместим; просит передать. Помета: положить на стол. 24 марта приговор: отказать Ивашкину в иску о насильном владенье; но тут же прибавлено: «а в земле и в крестьянах ведаться им по крепостям в Поместном приказе того ради, что в крестьянах и в земле указ чинят в Поместном приказе, а не в приказе Земских дел. В апреле 1714 г. Ивашкин принес деньги. Пошлины сданы к расходу подьячему, а приход записан у особого подьячего в приходной книге. Мансуров уехал в Петербург, а вместо него жена просила выдать ей деньги; выданы по приговору. Но 9 октября Мансуров бил челом, что напрасно в приговоре 24 марта разделены предметы о владенье и о земле и по последнему предмету предоставлено ведаться в Поместном приказе; истец просил и о земле. 30 октября приговор: быть по прежнему приговору, а приговор 24 марта отставить, потому что истец просил и о земле, а не об одном владенье. В ноябре 1714 г. Мансуров просит впредь для спора дать ему с дела правую выпись. Велено дать. Дело 11 1709 г. августа 18 д. Истец, корабельного дела мастер Чайчиков на истопника Бобровникова в брани и бесчестье. Истец не означил свидетеля, но обещал уличить ответчика свидетелем, буде запрется. 20 августа судные речи. Ответчик заперся. Истец указал свидетеля. Ответчик не слался не по недружбе, а потому, что не знает свидетеля. Велено допросить. Стороны отданы в статье на расписку вместо поручной записи. Свидетель сказал по исцову. 22 сентября приговор: истца оправить. Сказка истца о жалованье: денежный оклад 84 рубля да из Преображенского приказа дается ему по 17 руб. кроме хлебного жалованья. 28 сентября ответчик оправдывался, что свидетель подставой и сказал ложно и что он, ответчик, не был при допросе. Истец доказывал, что не следует принимать сей отвод. 26 октября помета: взять сказку у ответчика – для чего он в допросе отозвался незнанием о свидетеле, а теперь знает? После сказки в ноябре приговор: отказать ответчику.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

Политические взгляды Т. Лапинского и отсутствие у него полноценного образования не могли не отразиться на его книге: в ней содержится множество несуразностей (армяне и грузины рассматриваются как один народ и т.п.), на каждой странице чувствуется буквально патологическая русофобия автора. Тем не менее, записи дневникового характера содержат ценные наблюдения о порядке функционирования традиционных институтов у адыгов, об особенностях положения местного дворянства, о религиозной ситуации, причем дается (редчайший случай) подробное описание традиционного моления адыгов середины XIX в. Ритуалы и обрядовая практика традиционных абхазских святилищ и действующего на территории Абхазии осетинского святилища Ирон дзуар свидетельствуют о несомненной близости и сходстве религиозных представлений этих двух народов. Для выявления общего и особенного в традиционной религии абхазов и осетин, наряду с данными полевых исследований, в работе используется широкий круг осетиноведческой литературы, в первую очередь работы В.И. Абаева, В.П. Алексеева, В.Н. Басилова, Ю.С. Гаглойти, В.С. Газдановой, Ф.Х. Гутнова, Б.А. Калоева, М.В. Кантария, В.П. Кобычева, Г.А. Кокиева, Л.П. Семенова, В.Х. Тменова, В.С. Уарзиати, Л.А. Чибирова и др. Обширный материал для сопоставительного анализа дает грузинская историческая наука. Большинство трудов по рассматриваемой проблематике были опубликованы на грузинском языке, поэтому автор был вынужден ограничиться в основном работами тех авторов, которые печатались на русском (Н.К. Абакелия, Ш. Амиранашвили, В.В. Бардавелидзе, С.И. Бахиа, И.А. Джавахишвили, Т.К. Микеладзе, Д.И. Ониани, Т.А. Очиаури, А.К. Сохадзе, В.М. Чиковани, Ж.Г. Эриашвили и др.). В последние годы наблюдается рост внимания отечественной науки к народам Кавказа. Среди работ по религиоведческой и этнологической проблематике необходимо отметить недавно опубликованные книги и статьи об адыгах И.Л. Бабич, кабардинцах Н.М. Емельяновой, народах Дагестана Т.Ф. Сиверцевой, В.О. Бобровникова, М.Ю. Рощина и ряда других авторов (см.: 46, 56, 57, 76, 89, 194, 195).

http://religare.ru/2_26937.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010