Аминь»; во время причащения поется Пс 33). 9. Благодарственная ектения после причащения. 10. Читаемые епископом молитва благодарения и заступления за народ и молитва главопреклонения от епископа; отпуст (СДЛ. Т. 1. С. 96-138; Арранц. С. 70-74). Чинопоследование VIII кн. А. п., по всей вероятности, содержит реальный чин антиохийской литургии 2-й пол. IV в. ( Metzger. T. 2. P. 81-84). Как и чинопоследование литургии, текст анафоры в А. п. также приводится дважды - в VII (гл. 25) и VIII (гл. 12) кн. ( Metzger. Les deux prières). 1-я является переработкой соответствующих благословений «Дидахе» (гл. 9), очень мала по объему и состоит из: благодарения и повествования о совершенном Христом домостроительстве спасения; молитвы о Церкви; благодарения о Теле и Крови Христовых, « вместообразная (νττυπα) к-рых совершаем», возвещая Его смерть; возгласа «аминь». 2-я весьма протяженна и включает следующие части: вступительный диалог (в анатолийской форме, с цитированием 2 Кор 13. 13 - см. в ст. « Анафора »); крайне объемного praefatio , содержащего богословствование об Отце и Сыне в апофатическом стиле, повествование о сотворении мира, повествование о домостроительстве Божием в ВЗ (до Иисуса Навина); Sanctus (в анатолийской форме); повествование о домостроительстве спасения, совершенного Христом (post-Sanctus); institutio (с цитированием слов 1 Кор 11. 26 от Лица Христа); анамнесис (содержащий воспоминание искупительных деяний Христа и указание на приношение хлеба и вина); эпиклезу (с прошением о ниспослании Духа Св.); intercessio ; заключительное славословие и возглас народа «аминь». Эта анафора соответствует анатолийскому анафоральному типу. Вопрос о том, представляют ли собой анафоры А. п. богослужебные тексты, имевшие практическое значение, или всего лишь литургические спекуляции составителя А. п., остается открытым (R. Cabié). Суточный круг богослужения по А. п. ( Metzger. T. 2. P. 84-86) включает службы: утром (см. Утреня ) 3, 6, 9-го часов (см. Часы ), вечером (см. Вечерня ), в петлоглашение (ночью; ср.

http://pravenc.ru/text/Апостольские ...

В Армянской католич. Церкви чинопоследование Б. соединено с литургией; после прочтения Евангелия совершается благословение и возложение венцов на жениха и невесту; преподание общей чаши бывает в доме ( Raes. P. 155, 160-163, 174). В Коптской Церкви чинопоследование церковного Б. состоит из 5 частей: обручения, благословения одежд жениха, венчания, заключительного благословения, чина 8-го дня. 1, 3 и 5-я части начинаются со службы чтений (ее порядок: благодарственная молитва, каждение, чтение Апостола, Трисвятое, молитва перед Евангелием (этот и предшествующий элемент чина в 3-й части опущены), прокимен, чтение Евангелия, ектения, Символ веры); все части (кроме 2-й) заканчиваются молитвой Господней и отпустом. Как правило, все части совершаются вместе. В начале последования жених идет в муж. часть храма, невеста - в жен. В состав службы чтений обручения входят: 1 Кор 1. 1-10, Пс 84, Ин 1. 1-17; после Символа веры следуют неск. молитв. Благословение одежд жениха состоит из неск. молитв и облачения жениха в праздничные одежды; затем жених идет к невесте, снимает с пальца кольцо и дает ей; поется гимн. Служба чтений венчания предваряется вопросами к молодым о добровольном вступлении в Б.; в службу чтений входят: Еф 5. 22 - 6. 3, 1 Петр 3. 5-7, Деян 16. 13-15, Пс 18, 127, Мф 19. 1-6; затем следуют: 3 торжественные молитвы (перемежаемые песнопениями), главопреклонная молитва, молитва над елеем, помазание новобрачных елеем (особенность копт. чина) и 2 гимна, молитва после помазания, молитва над венцами, возложение венцов с особыми молитвами, песнопения. После венчания священник знаменует жениха и невесту с молитвами, говорит им наставление (на араб.); вместо отпуста произносится благословение, и хор поет гимн. В службу чтений чина 8-го дня по свадьбе входят: 1 Тим 4. 9-15, Пс 127, Ин 1. 14-17; далее читается молитва на снятие венцов и отпуст, после к-рого венцы снимают. В Эфиопской Церкви церковный чин предваряется заключением брачного договора; в храме совершаются молитвы, благословение и передача брачных даров; 1-я часть литургии, вопросы к молодоженам о добровольности вступления в Б., благословение кольца, передача кольца; литургия продолжается до «Отче наш»; следуют velatio, Причащение молодоженов, благословение венцов и венчание, троекратное обхождение алтаря (к-рый по эфиоп. традиции находится посреди храма); в конце чина священник преподает молодым благословение.

http://pravenc.ru/text/Брак.html

от себя, очень интересные и характеристичные строки. Вот они: «О приношении елея. Кто приносит елей во время евхаристии, (то) произносить над ним благодарение так же, как над хлебом и вином». Известно, что между позволительными предметами церковных приношений считался и елей; он употреблялся на приготовление мира и для других богослужебных нужд, и над ним, как видно, произносилась особенная молитва, и при том, судя по смыслу приведенных слов, произносилась эта молитва во время евхаристии и, по-видимому, самими же приносителями (факт, из которого очень осязательно открывается великое участие общины в совершении богослужения). Еще важнее другое дополнение; говорится: «а кто не станет употреблять этих слов (т.е. указанной формулы освящения даров) может благодарить по своей силе, употребляя другие выражения». Замечательный факт в подтверждение первоначальной свободы в изложении молитвы евхаристии – свободы, имевшей, без сомнения, более широкое приложение к другим молитвам. После слов освящения и призывания Св. Духа священник произносил краткую молитву «о неосужденном принятии св. тайн». Диакон возглашал: молитесь. Священник произносил другую молитву подобного предыдущей содержания. Затем, после возгласа диакона: преклоните главы ваши, предстоящие! Следует новая молитва над преклонившими главы. Диакон: будем внимательны (respiciamus), или: поднимем глаза ad orienteni. Священник: святая святым; народ: един свят Отец, един свят Сын, един есть свят Дух Святый. Затем происходит само приобщение, во время которого поют гимн хвалы (attolilnt hymnum laudis), – не известно, какого содержания. Как совершалось приобщение, не говорится, а все дело ограничивается кратким замечанием: «и приступает народ, принимая врачевство, которым отпускаются грехи души его». За причащением следуют две краткие молитвы: одна благодарственная, другая отпустительная. В заключение священник говорит: Господь со всеми вами. Народ отвечает: и се духом твоим. Священник: отыдите с миром. Тем евхаристия кончается. – Такова формула литургии, сохраненная в одной из древнейших ее редакций, относимой Бунзеном к половине 2-го века. Если сравним ее содержание

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

После этой ектении поется Символ веры . Перед пением всем народом Символа веры диакон возглашает: «Двери, двери! Премудростию вонмем!» Эти слова в древности напоминали привратникам, что начинается главная и торжественная часть службы, чтобы они следили за дверьми храма, дабы входящие не нарушили благочиния. Нам же это напоминает о том, что надо закрыть двери своего ума от посторонних помыслов. Как правило, все молящиеся поют Символ веры, исповедуя свою веру в важнейшие догматы Православной Церкви. Часто приходится сталкиваться с тем, что крестные, восприемники при Таинстве крещения, не могут прочесть Символ веры. Это происходит оттого, что люди не читают утренних молитв (в их состав входит Символ веры) и редко ходят к литургии. Ведь в храме каждую Божественную литургию весь народ едиными устами исповедует свою веру и, конечно, знает это песнопение наизусть. Таинство Евхаристии, святое возношение нужно приносить со страхом Божиим, с благоговением и особой внимательностью. Поэтому диакон возглашает: «Станем добре, станем со страхом, вонмем, святое возношение в мире приносити». Начинается евхаристический канон. Песнопение «Милость мира, жертву хваления» является ответом на этот призыв. Возгласы священника чередуются с пением хора. Священник читает во время пения так называемые тайные (то есть тайносовершительные, читаемые не вслух) евхаристические молитвы. Остановимся на основных, главных молитвах евхаристического канона. Со слов священника «Благодарим Господа!» начинается подготовка к освящению, претворению честных Даров. Иерей читает благодарственную евхаристическую молитву. В ней прославляются благодеяния Божии, наипаче искупление человеческого рода. Мы благодарим Господа за то, что Он принимает от нас Бескровную жертву в Таинстве Евхаристии, хотя Ему предстоят и служат чины ангельские, прославляющие Его: «Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще». Эти слова молитвы священник произносит в полный голос. Продолжая евхаристические молитвы, священник вспоминает, как Господь Иисус Христос накануне Своих добровольных страданий установил Таинство причащения Его животворящих Тела и Крови. Слова Спасителя, звучавшие на Тайной Вечери, священник возглашает громко: «Примите, ядите, сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое во оставление грехов». При этом он указывает на дискос с Агнцем. И далее: «Пийте от нея вси, сия есть Кровь Моя Нового Завета, яже за вы и за многия изливаемая во оставление грехов», — указуя на святую Чашу.   

http://pravoslavie.ru/105005.html

Когда архиерей прочитает благодарственные молитвы, все подходят к нему под благословение. По окончании проповеди или пения на клиросе свещеносец и посошник становятся на свои места, иподиаконы с дикирием и трикирием выходят на амвон. Царские врата открываются, и архиерей, надев митру, дает потир протодиакону, который, поцеловав руку архиерея, становится в Царских вратах и возглашает: “Со страхом Божиим и верою приступите”. Певчие: “Благословен Грядый во имя Господне…” Если есть причастники, то архиерей, взяв потир, на краю амвона причащает их при пении: “Тело Христово приимите…” После причащения архиерей ставит святую чашу на престол, выходит на солею, принимает от иподиаконов трикирий и дикирий и благословляет народ со словами: “Спаси, Боже, люди Твоя…” Певчие: “Ис полла…”, “Видехом свет истинный…” Кто-либо из священнослужителей в это время опускает частицы с дискоса в потир, читая тайно положенные молитвы. Архиерей, став у престола, берет у диакона кадило и кадит Святые Дары, произнося тихо: “Вознесися на небесá, Боже, и по всей земли слава Твоя”, отдает кадило диакону, дискос — протодиакону, который, в предшествии кадящего диакона, переносит дискос на жертвенник. Архиерей берет чашу со словами: “Благословен Бог наш” (тихо). Первенствующий иерей, целуя руку архиерея, принимает от него чашу обеими руками, идет к царским вратам, где возглашает, подняв мало потир: “Всегда, ныне и присно и во веки веков…”, а затем идет к жертвеннику; диакон кадит на чашу. Певчие: “Аминь. Да исполнятся уста наша…” По поставлении чаши на жертвеннике первый иерей кадит Святые Дары, и возжигается свеча пред Святыми Дарами. Окончание литургии Протодиакон, помолившись к востоку и поклонившись архиерею, исходит из алтаря северною дверью и говорит ектению “Прóсти, приимше…” (если есть ставленник-диакон, то ектению произносит он). Во время ектении архиерей со священниками складывает антиминс, первый иерей подает архиерею Евангелие (иногда второй иерей подает малое, молебное Евангелие), которым при произнесении возгласа “Яко Ты еси освящение наше…” архиерей знаменует антиминс, а затем, поцеловав Евангелие, полагает его на антиминс.

http://azbyka.ru/ukazanije-dlya-svyashhe...

Содержание анафоры из Д.-Б. п.: 1) вступительный диалог и Praefatio не сохранились; 2) папирус начинается с заключительной части Intercessio, все слова к-рого находят соответствие в заключительной части Intercessio анафоры из литургии ап. Марка; 3) Pre-Sanctus и Sanctus; 4) Epiclesis I (начинается с прошения о «наполнении» славой Божией, но не Даров, как в анафорах из литургии ап. Марка и Евхология Серапиона, а «нас», т. е. молящихся; за этим прошением следует прошение об освящении Даров Св. Духом и о преложении хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы - это неск. напоминает анафору из Барселонского папируса, где освятительной служит не I-я, а II-я эпиклеза); 5) к Epiclesis I присоединено моление о собрании Церкви воедино, восходящее к «Дидахе» (в отличие от анафоры из Евхология Серапиона здесь это моление переработано так, что в нем собрание Церкви воедино сопоставляется не только с процессом приготовления хлеба, но и со смешением в чаше вина и воды; иными словами - в анафоре из Д.-Б. п. это моление приложимо и к хлебу и к чаше; возможно, именно поэтому оно находится не посреди Institutio (как в анафоре из Евхология Серапиона), а перед ним); 6) Institutio, за к-рым следует фраза 7) «Смерть Твою возвещаем, Воскресение Твое исповедуем» (неясно, чем она является, Anamnesis, к-рое читает священник, или аккламацией народа, как в анафоре литургии ап. Марка); 8) анафора обрывается на словах «и молимся», скорее всего открывающих epiclesis II. 3-й листок из Д.-Б. п. содержит окончание некой молитвы, содержащей прошение о том, чтобы причащение принесло пользу причастникам, и заканчивающейся славословием. Это может быть как окончанием Epiclesis II и заключительным славословием анафоры (что менее вероятно), так и окончанием благодарственной молитвы после причащения. Краткий фрагмент Символа веры, сохранившийся в Д.-Б. п., был исследован в 20-х гг. XX в. Х. Лицманом ( Lietzmann. 1962); его наличие в Д.-Б. п. заставило Т. Шерманна предположить, что вся описанная в папирусе литургия является крещальной ( Schermann. 1912).

http://pravenc.ru/text/171601.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕЙР-БАЛАЙЗЫ ПАПИРУС Дейр-Балайзы папирус [Deir-Balaizah Papyrus; в рус. литературе встречается устаревная форма: Дейр-Бализе], фрагменты литургической рукописи VI-VII вв. (Bodl. MS. Gr. liturg. c. 3 (P), d. 4 (P)), найденные У. Флиндерсом Питри в разрушенном мон-ре близ г. Асьюта (В. Египет), которые являются ценным источником по истории александрийского богослужения и христ. литургике в целом (также известен и др. литургический папирус из Дейр-Балайзы, содержащий фрагменты неких молитв, см.: van Haelst. 1976. N 738). Рукопись представляет собой 3 папирусных листа плохой сохранности размером примерно 26,5×17,5 см, происходящие из кодекса, вероятно являвшегося полным Евхологием . Написана по-гречески унциалом копт. типа и хранилась в мон-ре св. Аполлоса в Египте (Ibid. N 737). Содержит 2 молитвы (Fol. 1r - 1v, 2-я, вероятно, на лобзание мира), фрагменты анафоры (Fol. 1v - 2v), благодарственной молитвы после причащения (?; Fol. 3r) и Символа веры (Fol. 3v). 1-е издание Д.-Б. п. было подготовлено П. де Пунье ( Puniet. Fragments. 1909; см. также idem. Le nouveau. 1909), оно воспроизводилось в ряде работ 1-й пол. XX в. (в т. ч. с важными исправлениями в кн.: Schermann. 1912). Новое, существенно уточненное издание подготовили К. Робертс и Б. Капелль ( Roberts, Capelle. 1949), оно до наст. времени остается наиболее авторитетным. Свою реконструкцию Д.-Б. п. предложил Й. Хаммерштедт ( Hammerstaedt. 1999. S. 171-186). В Д.-Б. п. наибольший интерес представляет анафора, относящаяся к александрийскому типу. На рус. язык она переводилась в 40-х гг. XX в. ( Киприан (Керн). 1947. С. 93-96; перевод по изд. де Пунье) и в нач. XXI в. ( Желтов. 2003. С. 310-312; перевод по изд. Робертса и Капелля с учетом реконструкции Хаммерштедта). По свидетельству Робертса и Капелля, в XX в. эта анафора была одним из наиболее часто изучаемых литургических текстов христ. Египта ( Roberts, Capelle. 1949. P. 7). Она восходит к тому же источнику (или источникам), что и анафора из Серапиона Евхология : обе буквально совпадают друг с другом в Pre-Sancmus, Sanctus и Epiclesis I (в последнем случае следует говорить о совпадении начальной части Epiclesis I анафоры из Д.-Б. п. со 2-й фразой Epiclesis I анафоры из Евхология Серапиона), т. е. в тех частях, где анафора из Евхология Серапиона близка к анафоре литургии ап. Марка (главной александрийской анафоре). Но в первых 2 анафорах сохранилась такая архаическая черта, как указание на то, что серафимы, упоминаемые в рассказе о небесной литургии в Sanctus, закрывают «лик» (а не «свои лица», как в анафоре литургии ап. Марка - см.: Johnson. 1995. P. 205-206) - предположительно Божий. В обеих анафорах присутствует моление о собрании Церкви воедино, текстуально восходящее к 9-й гл. «Дидахе» (в анафоре из Евхология Серапиона оно отнесено только к хлебу; в анафоре Д.-Б. п.- и к хлебу и к чаше).

http://pravenc.ru/text/171601.html

2. Евхаристическое богослужение по «Corpus Areopagiticum» («Eccles. hierar.», 3) Литургия оглашенных Каждение Иерарх, закончив священную молитву у божественного Жертвенника, начинает от него каждение и идет во всякое место храма. Затем описывается чтение св. Писания и удаление оглашенных, одержимых и кающихся. Литургия верных Остаются достойные зрения и причащения Божественных Тайн. Одни из литургисающих стоят, склонившись у врат святилища, а другие же совершают нечто иное по своему чину. Исповедуется всей церковью соборне Кафолическое Песнословие (т. е. Символ веры ). Предложение Избранные из священного чина вместе с иереями приносят на божественный жертвенник покрытый священный хлеб и чашу благословения. Иерарх совершает священную молитву. За этим следует, у псевдо-Дионисия, лобзание мира, чтение диптихов и умовение рук. Анафора Иерарх становится в середине божественного жертвенника (т.е. алтаря), окружают же его вместе с иерархами и избранные из священнослужителей. Иерарх возглашает священные молитвы (τς ερς θεουργας). Памятник подробно и со свойственной мистическим произведениям таинственной образностью выражений перечисляет те благодеяния, которые Господь даровал человеческому роду и за которые мы должны приносить Богу нашу благодарственную жертву, Евхаристию, a именно: восстановление падшего человека, просвещение его души, обновление естества и новое жительство, дарованное Христом. Дальше «Corpus Areopagiticum» добавляет: «Вот почему божественный иерарх, стоя перед святым жертвенником, прославляет упомянутые действия Божественного Промысла, которые Иисус, по благоволению Отца и во Святом Духе, произвел для спасения нашего рода. Когда иерарх их прославил и узрел благочестивым взором своих духовных очей, он приступает к символическому священнодействию, согласно преданному от Бога обычаю; поэтому после священных выражений Божественного Тайнодействия, он благоговейно и чинно, в объяснение своих действий, взывает ко Господу: «Ты рек: творите сие в Мое воспоминание». Затем он просит быть достойным подражателем этого священнодействия, уподобиться Христу в этом божественном таинстве и раздать Святые Дары тем, кто достодолжно приступит к причащению». Наконец, автор «Церковной иерархии» описывает раздробление Даров на части, причащение и благодарственные молитвы. Читать далее Источник: Евхаристия : (из чтений в Православном Богословском ин-те в Париже)/проф. архим. Киприан (Керн) ; [подгот. текста: А. А. Бородина и др.]. - Москва : Храм свв. Космы и Дамиана на Маросейке, 2006. - 335 с. ISBN 5-89825-005-0 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/e...

Замечание Σεμεωσαι κνθατα ς κα ν τ εχ τ πρτη, ε στι δικονος, ε οκ στι. τι κα τι (л. 31) – в нашем Служебнике передаётся «Аще же несть диакон, священник по молитве и по возгласе глаголет ектению: „Паки и паки“». Нет замечания нашего Служебника: «Посем творят вход. Диакон глаголет: „Премудрость прости“ и входит во Святый олтарь. Егда же глаголют тропари, священник глаголет молитву Трисвятаго», и молитва прежде Святого Евангелия: «Возсияй в сердцах наших». В Евхолологии 1602 года не имеются, но зато в наш Служебник 1655 года вошли замечания: Τ ατ δικονος κα υταθα πρ τν κατηχουμνων ς ν τ το Χρυσοστμου λειτουργ (л. 32). У нас есть указание на произнесение ектеньи «Елицы оглашеннии» между многими диаконами, и помещён текст Херувимской песни обычной и для Великого четверга и субботы, в Евхологии 1602 года всё это отсутствует. Возглашение Κα δικονος παριπτττεται τ ρριον ατο (л. 34) передано в нашем Служебнике: «И диакон целует орарь свой». По Греческому евхологию вместо «О тебе радуется» в Великий четверток указано петь «Вечери твоея тайныя», а в Великую субботу «Да молчит» (л. 36 об.–37), а в Служебнике 1655 года замечено: «Аще ли в Великий четверток или в Великую субботу, тогда поют ирмос 9 песни дне того». Обширного замечания после молитвы: «Вонми Господи» («Таже поклоняются священник подобне и диакон, на томже стоит месте, глаголюще тайно трижды „Боже очисти мя грешного“» и т.д. до благодарственной молитвы) в Греческом евхологии мы не находим. То же самое нужно сказать о конце чина Литургии Василия Великого («И прочее по чину предуказася в Златоустаго литургии по „Ныне отпущаеши“» и т.д.) и о тропаре с кондаком святителю Василию Великому . κολουθεα τν προηγιασμνων τς γας μ. (л. 40) Греческого евхология не вошла в наш Служебник 1655 года, в котором «Чин божественныя литургии преждеосвященных» представляет дословный перевод статьи ρμηνεα τς θεας λειτουργας τν προηγισμνων (л. 43 об.–44). В Греческом евхологии нет следующих замечаний нашего Служебника 1655 года: 1) «Сему же певаему (то есть «Ныне силы небесные») входи диакон северною страною во Святый олтарь и кадит Святую трапезу и Святое предложение и священника, и ставше вкупе глаголют „Ныне силы“ трижды и поклонившеся трижды и отходят и преносят Святыя Дары по обычаю» и т.д., 2) «Теже священник отлагает святый воздух 35 и творит по обычаю Святое причащение Божественых Даров.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Когда архиерей прочитает благодарственные молитвы, все подходят к нему под благословение. По окончании проповеди или пения на клиросе свещеносец и посошник становятся на свои места, иподиаконы с дикирием и трикирием выходят на амвон. Царские врата открываются, и архиерей, надев митру, дает потир протодиакону, который, поцеловав руку архиерея, становится в царских вратах и возглашает: «Со страхом Божиим и верою приступите». Певчие: «Благословен грядый во имя Господне...» Если есть причастники, то архиерей, взяв потир, на краю амвона причащает их при пении: «Тело Христово приимите...» После причащения архиерей ставит Святую Чашу на престол, выходит на солею, принимает от иподиаконов трикирий и дикирий и благословляет народ со словами: «Спаси, Боже, люди Твоя...» Певчие: «Ис полла...», «Видехом свет истинный...» Кто-либо из священнослужителей в это время опускает частицы с дискоса в потир, читая тайно положенные молитвы. Архиерей, став у престола, берет у диакона кадило и кадит Святые Дары, произнося тихо: «Вознесися на небеса. Боже, и по всей земли слава Твоя», отдает кадило диакону, дискос – протодиакону, который, в предшествии кадящего диакона, переносит дискос на жертвенник. Архиерей берет Чашу со словами: «Благословен Бог наш» (тихо). Первенствующий иерей, целуя руку архиерея, принимает от него Чашу обеими руками, идет к царским вратам, где возглашает, подняв мало потир: «Всегда, ныне и присно, и во веки веков», а затем идет к жертвеннику; диакон кадит на Чашу. Певчие: «Аминь. Да исполнятся уста наша...» По поставлении Чаши на жертвеннике первый иерей кадит Святые Дары, и возжигается свеча пред Святыми Дарами. Окончание литургии. Протодиакон, помолившись к востоку и поклонившись архиерею, исходит из алтаря северною дверью и говорит ектению «Прости приимше...» (если есть ставленник-диакон, то ектению произносит он). Во время ектений архиерей со священниками складывают антиминс, первый иерей подает архиерею Евангелие (иногда второй иерей подает малое, молебное Евангелие), которым при произнесении возгласа «Яко Ты еси освящение наше...» архиерей знаменует антиминс, а затем, поцеловав Евангелие, полагает его на антиминс. Певчие: «Аминь».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010