Целью настоящей работы является исагогическое исследование книги Иудифь, которая занимает особое место среди библейских книг. Иудейские и протестантские исследователи считают эту книгу религиозно – нравственным повествованием 1 , однако на самом деле книгу Иудифь нельзя включить ни в один из разделов книг Ветхого Завета: она не является ни законоположительной книгой, ни пророческой, ни учительной 2 . И хотя в русской библейской науке принято включать эту книгу в разряд исторических, в строгом научном смысле такой подход можно принять лишь отчасти, так как книга Иудифь хотя и «написана в форме исторического повествования, но в своих исторических, хронологических и географических данных представляет такую неопределенность и такую неясность, что не может удовлетворить строгой исторической критике и не позволяет признать описываемые в ней события во всей полноте за действительную историю» 3 . Именно поэтому проблемы происхождения и историчности данной книги решались библеистами и экзегетами в течение долгого времени по-разному и сама книга Иудифь часто была предметом споров и дискуссий, что отчасти выразилось во взгляде на ее каноничность. Дело в том, что «первоначально эта книга была написана на еврейском языке» 4 , о чем свидетельствует как наличие гебраизмов в греческом тексте, так и фразеология и синтаксическое построение речи, которые имеют сильный отпечаток еврейского созерцания и языка 5 . Однако еврейский оригинал был утрачен, так что до нас книга Иудифь дошла только в греческом переводе, причем в трех редакциях: александрийской, ватиканской и Лукиановской. Указанные редакции книги Иудифь имеют существенные различия между собой, однако лучшей из них считается редакция александрийского кодекса, с которой были сделаны и наши славянский (Елизаветинского издания) и русский переводы 6 . И вот, отчасти вследствие утраты еврейского оригинала, но главным образом по причине позднего происхождения самой книги Иудифь (большинство исследователей относит ее ко II веку до Р.Х., о чем подробно будет сказано далее) данная книга не была включена в иудейский канон Священного Писания . Поэтому многие отцы Восточной Церкви не признавали се канонической книгой Библии, хотя «в некоторых случаях книга Иудифь была рекомендуема для нравственного наставления оглашенных перед тем, как они приступали к более серьезному изучению Священного Писания» 7 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АБЕЛЬ Абéль [франц. Abel] Феликс Мари ( 1878, Сент-Юз, Франция - 1953, Иерусалим ), франц. библеист и специалист по географии Палестины. Доминиканец, с 1897 г. послушник мон-ря Сен-Максимен. Образование получил при доминиканской Библейской школе в Иерусалиме (École Biblique), где с 1902 г. начал преподавательскую деятельность, а в 1905 г. стал профессором. Президент Палестинского об-ва исследований Востока (Palestine Oriental Society), с 1940 г. консультант Папской библейской комиссии . Один из основоположников христианской археологии Палестины, А. многие годы руководил исследовательскими экспедициями Библейской школы (в частности, на Синай и в Дамаск), в т. ч. программой раскрытия остатков базилик эпохи Константина Великого в Иерусалиме. Большую роль в развитии науки сыграли работы А. по исторической географии библейских земель: «Плавание по Мертвому морю» ( Une croisière autour de la Mer Morte . P., 1911); ставшая классической «География Палестины» ( Géographie de la Palestine . P., 1933-1938), 1-й том к-рой (Géographie physique et historique. P., 1933) посвящен физической и исторической географии региона и содержит карты системы рек Палестины, а 2-й (Géographie politique: Les villes. P., 1938) - политической географии (в нем же приведен список библейских городов и др. пунктов со ссылками на отчеты о результатах археологических исследований). Сохраняют значение подробные сводки письменных и археологических источников по памятникам Иерусалима (Jérusalem nouvelle. P., 1914-1926. 2 vol.), Вифлеема (Bethléem: Le Sanctuaire de la Nativité. P., 1914), Хеврона (Hébron: Le Haram el-Khalil. P., 1923), Эммауса (Emmaüs: Sa basilique et son histoire. P., 1932) и др. палестинских святынь (составлены совместно с Л. Венсаном ). Соч.: кроме указанных в тексте трудов: Grammaire du grec biblique. P., 19272; Guides bleus: Syrie et Palestine. P., 1932; Les Livres des Macchabées. P., 1949; La prétendu caverne des Sidoniens et la localisation de la ville de «Ara»//RB. 1951. Janvier. P. 47-53; Histoire de la Palestine depuis la conquête d " Alexandre jusqu " à l " invasion arabe. P., 1952. T. 1: De la conquête d " Alexandre jusqu " à la guerre juive; T. 2: De la guerre juive à l " invasion arabe.

http://pravenc.ru/text/62450.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БИБЛЕЙСКАЯ И АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ ШКОЛА В ИЕРУСАЛИМЕ [франц. École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem], один из первых созданных в XIX в. на Св. земле научных ин-тов. Предложение по его организации, выдвинутое Ф. Вигуру и Э. П. Ле Камю, поддержал орден доминиканцев . 15 нояб. 1894 г. ин-т был открыт, руководство им было возложено на М. Ж. Лагранжа . В созданную им группу библеистов вошли специалист по палестинской археологии Л. Ю. Венсан , эпиграфист А. Р. Савиньяк, арабист М. А. Жоссан, ассириолог Э. П. Дорм, специалист по истории и исторической географии Палестины Ф. М. Абель . В 1920 г. ин-т был включен в систему гос. научных учреждений Франции и получил свое совр. название, став подразделением Французской академии. В дальнейшем эту школу представляли библеист М. Э. Буамар, египтолог Б. Куруайе, археолог Р. де Во, специалист по исторической топографии П. Бенуа, ассириолог Р. Турне. В задачу ин-та входили сбор и публикация лапидарных клинописных, иероглифических, арам., евр., греч., самаритянских, эфиоп., куфических, араб. и др. текстов. Жоссан и Савиньяк, занимаясь этими исследованиями, открыли ливийский диалект, Дорм был одним из первых, кто расшифровал угаритские тексты Рас-Шамры (см. ст. Угарит ), важные для изучения древнеевр. языка и истории Ханаана. Много было сделано для публикации кумран. рукописей. Важным событием в деятельности ин-та стало осуществление программы по изданию Иерусалимской Библии, ее первое издание было опубликовано в 1956 г. (см. также ст. Библия , разд. «Французские переводы»). Одной из основных областей деятельности Б. и а. ш. остается археология библейская . Сотрудники Лагранжа исследовали надписи, мозаики и руины на всем Ближ. Востоке и описали их в 20 томах ж. «Revue Biblique». Первым значительным успехом стала фиксация мозаичной карты из Мадабы (1892) и ее публикация. Открытие этого объекта было сделано параллельно его фиксации и публикации учеными из России. В 1893-1938 гг. ученые ин-та совершили путешествия по Синаю, посетили Петру , Гезер , Авдат , Негев, Сев. Аравию, Мёртвое м., долину Иордана, Пальмиру, Кадес-Варни , окрестности Хеврона и др. В 1920 г. брит. органы управления Палестиной включили Б. и а. ш. в число ин-тов, управляющих археологическим наследием страны наряду с брит. и амер. школами.

http://pravenc.ru/text/149127.html

16 октября в Лондоне в продажу поступила электронная версия Библии, созданная на основе высоких технологий. Мультимедийная версия Священного Писания «Glo Bible» стоит 59,99 фунтов стерлингов и содержит в электронном виде библейские тексты, атлас, на котором отображены места, где происходили многие библейские события, временную шкалу, видеоматериалы высокого разрешения. «Glo Bible» содержит также более 7,5 тыс. энциклопедических статей, 7,7 тыс. художественных произведений, 2,4 тыс. фотографий, почти 150 географических карт. Покупатели смогут воспользоваться 500 виртуальными турами с 360-градусными панорамами. В частности, пользователи смогут увидеть, как выглядел Иерусалим во время земной жизни Христа и как он выглядит сегодня, виртуально исследовать Сикстинскую капеллу в Ватикане, «пройтись» по Гефсиманскому саду, «взобраться» на Храмовую гору, пишет британская газета «Дейли телеграф». Интересно, что в России разработками электронных пособий по изучению Священного Писания активно занимаются в Смоленской Духовной семинарии . В Смоленской семинарии такая технология была апробирована в 2008/2009 учебном году в качестве экспериментальной по предметам Патрология, Методика преподавания теологии, Священное Писание Ветхого Завета, Священное Писание Нового Завета — и доказала свою эффективность. Источник: Седмица.Ru Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 8 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/v-velikobritanii-sozda...

В конце 90х – начале 2000х я начал серьезно изучать Писание , прочитал массу комментариев к нему. Я понимал, что читал Библию на русском языке, ее переводили люди, и у этих переводов имеются свои особенности… Одному Библию не понять, обязательно нужен духовный наставник, который бы те или иные вопросы, возникающие у тебя при прочтении текста, освещал. Поэтому можно говорить, что это Книга, переходящая из поколения в поколение. Большое счастье, если в жизни встретится человек, и лучше, если не один, который бы помогал тебе. В любом случае, если ты читаешь Библию, тебе приходится развиваться – от географии до происхождения войн и ненависти на земле. Имя выше всякого имени Если ты принимаешь библейскую парадигму, принимаешь объяснение появления на земле всего сущего, а не думаешь, что источник жизни на земле – это «ледяной космос», как мне язычники объясняли, то, конечно же, вера помогает. Ты успокаиваешься в главном. Понятно, что какая-то неуспокоенность в деталях остается. Но ты уверен в главном, ты спокоен, потому что ты с Господом. Я не могу дать какого-то совета людям, ищущим Истину . Меня самого так побросало и покорежило… На протяжении моего творческого пути многие люди мне говорили про Православие , про Библию, но это все отметалось. Мне кажется, что обретение понятий, знаний и веры – это для немногих. Существует же в Писании сравнение с игольным ушком. Это узкий путь… Кто-то, возможно, придет к вере через горе, потери близких или же масштабное горе, каким для кого-то стало крушение Советского Союза. Пути Господни неисповедимы. Придешь ли ты к этим вопросам или нет – знают только наверху. В этом смысле существует некое предопределение, как мне кажется. Сезон овец Православный всегда должен жить с ощущением того, что в один момент все может закончиться. И ты должен подойти к этому моменту с определенным багажом. Знамения времени свидетельствуют, что общая ситуация довольно печальна. Но это не значит, что нам надо унывать и закапывать голову в песок, как страус. Нужно заниматься своим делом, соотносить свои поступки с краеугольными библейскими понятиями. Другое дело, что это не всегда удается, но всегда есть возможность проанализировать себя, свои поступки и покаяться в содеянном.

http://azbyka.ru/way/dmitrij-revjakin-mo...

В Москве откроется персональная выставка художника Альберта Солтанова «Под яблоней» (+ФОТО) 16 апреля, 2013. Новостная служба То, что Солтанов — монументалист, понимающий работу с пространством стены – можно почувствовать, даже не зная, что за его плечами – храмовые росписи. И на холсте, в станковых работах, художник продолжает мыслить глобально. 16 апреля. ПРАВМИР. В Москве 19 апреля откроется персональная выставка художника Альберта Солтанова «Под яблоней». Под яблоней Солтанов – окончил МГАХИ им В. И. Сурикова, монументальную мастерскую Народного художника России Евгения Максимова. То, что Солтанов — монументалист, понимающий работу с пространством стены – можно почувствовать, даже не зная, что за его плечами – храмовые росписи. И на холсте, в станковых работах, художник продолжает мыслить глобально. Отдельное место в его творчестве занимает Волга. Одновременно как реальное топографическое название, географическое место, и – как воспитания детства, как осмысление прошлого и будущего родной страны, и в целом – человеческой жизни. Волжские просторы («Рыбаки», «Лодка»), часто показанные в пасмурную погоду, скрывающие глобальные исторические, порою очень жесткие смыслы, соседствуют с работами, где мир воспринимается камерным и уютным («Осенняя деревня», «Прогулка»). Пронзительная лирика соседствует в работах художника с юмором; библейские темы («Плач Иеремии») – с попыткой связать воедино ниточку истории – семейной, которая, на самом деле, уходит дальше, вплетаясь в историю общечеловеческою («Бабушкино зеркало»). Реальный мир у художника легко превращается в сказочный («Под яблоней»), в созвучный пространству литературы («Апельсины из Марокко). «Под яблоней» — это не просто название выставки, название одной из картин. Это то стремление к манящему неизведанному или полузабытому, виднеющемуся сквозь туман детских снов, прочитанных книг и рассказанных историй. На самом деле, найти это манящее просто, стоит только отвести рукой ветку дерева или просто открыть глаза. И увидеть.

http://pravmir.ru/v-moskve-otkroetsya-pe...

Вставить Мероприятия Навигация по списку Мероприятия Октябрь 2017 Бесплатные 25.10.2017 @ 19:00 - 21:00 Просветительский центр Феодоровского собора, 191036, Санкт-Петербург, ул. Миргородская, д. 1-В, литер А Санкт-Петербург , Санкт-Петербург 191036 Российская Федерация + Карта Google 22.11.2017 @ 19:00 - 21:00 Просветительский центр Феодоровского собора, 191036, Санкт-Петербург, ул. Миргородская, д. 1-В, литер А Санкт-Петербург , Санкт-Петербург 191036 Российская Федерация + Карта Google Лектор: Светлана Викторовна Бабкина Кандидат исторических наук (2003), доцент Центра изучения религий РГГУ. Лектор расскажет об истории библейского понятия " священная гора " . Как менялось представление об этой горе в истории? Как идеология руководила географией?  Что стоит за названиями Сион, Мориа, Гора Господа, Краеугольный камень и др.? Начало: 19.00 Лекция состоится в актовом зале Дома Причта Феодоровского собора Узнать больше » Яков Эйделькинд Филолог, преподаватель древнегреческого, латинского и древнееврейского языков, преподаватель кафедры библеистики ОЦАД Веками Песнь песней читали как часть Священного Писания, но в последние 250 лет стали читать как поэтический текст, принадлежащий литературе Древнего Востока. Какие это имело следствия для интерпретации книги? Чем новое прочтение отличается от традиционного? Какие проблемы обсуждаются в науке о Песни песней? Правда ли, что научный подход ведет к буквальному толкованию (и если да, то в каком смысле оно «буквально»)? По сравнению с традиционной экзегезой филология… Узнать больше » Лектор: Кирилл Андреевич Битнер, кандидат исторических наук, доцент кафедры библеистики СПбГУ В лекции освещаются вопросы: Что такое феномен пророчества? У каких народов древнего Востока он был распространен? Что мы знаем о пророках древнего Израиля? Как в Библии описывается пророческий экстаз? В чем заключалась социальная роль древнеизраильских пророков? Как формировались пророческие книги? О чем пророчествовали и чему учили библейские пророки? Узнать больше »

http://texts.aquaviva.ru/events/список/?...

Закрыть itemscope itemtype="" > Фильм «Сирия: война миров» 10.01.2017 1486 Время на чтение 3 минуты Фильм «СИРИЯ: ВОЙНА МИРОВ», снятый 20-летним военным журналистом Иваном Душеновым, поднимает следующие вопросы: Чем для современного мира обернется сирийская война? Перерастет ли она в третью Мировую? Станет ли она прологом Апокалипсиса или это лишь частный эпизод в бурной истории XXI века? И как вообще Сирия связана с концом времен, а судьба России - с сирийской судьбой? Учитывая важность и остроту сирийского вопроса, фильм получил благословение митрополита Владивостокского и Приморского Вениамина (Пушкаря) и снимался при поддержке Министерств иностранных дел России и Сирии. Иван Душенов, будучи не только режиссёром, посетившим Сирию и несколько других «горячих» точек, но и сценаристом фильма, излагает своё видение ситуации в Ближневосточном регионе, опираясь на классиков геополитики, библейскую и мировую историю, предсказания православных старцев и, конечно же, на собственные впечатления, из которых и складывается картина, получившая название «СИРИЯ: ВОЙНА МИРОВ». Рецензия от Артёма Лещука (Саграда, гр. «Соль Земли»): Я думаю, что еще долго у людей моего поколения при слове «Сирия» перед глазами будет вставать величественная и пугающая картина городских глинобитных руин, снятых с квадрокоптеров. Мы знаем об этой войне из новостных телепередач. Но лично мне трудно отделаться от ощущения, что боевые действия, в которых участвуют вооруженные силы моей страны, идут где-то в другом мире, в другой вселенной. На планете «Дюна». В далёкой-далёкой галактике... Всему виной клиповое мышление и поверхностность, низкий уровень образования и культуры, свойственный современным молодым людям. Впрочем, далеко не всем, слава Богу. Молодой журналист Иван Душенов берётся за дело серьёзное, трудное, но объективно необходимое - сделать документальный фильм о войне в Сирии, причём побывав на месте событий, увидев всё своими глазами и придя к определённым выводам, основываясь на личном опыте. Предлагаемая вашему вниманию работа лично мне была интересна как большим количеством исторической, географической и религиоведческой информации, так и авторскими размышлениями и выводами, с большинством из которых спорить не только сложно, но и бессмысленно. Когда выше я говорил о поверхностности, я, конечно же, имел в виду в первую очередь самого себя. Но, будучи человеком разумным, я всегда рад заполнить пробелы в знаниях и добавить новые штрихи для полноты картины чего-либо в своём сознании. Поэтому, как говорится - «иди и смотри».

http://ruskline.ru/rnl_tv/2017/2/10/film...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БУРКХАРДТ [нем. Burckhardt] Иоганн Людвиг (25.11.1784, Лозанна - 17.10.1817, Каир), швейцар. ориенталист и путешественник. Сын фабриканта, Б. получил домашнее образование, с 1800 г. учился в Лейпцигском, затем Гёттингенском ун-тах (1804-1808), завершил образование в Англии, изучив в Кембридже араб. язык, астрономию и естественные науки. Воспитанный как христианин, сохранивший глубокую преданность и Швейцарии, и Англии, на службе к-рой находился, Б. принял доктрину ислама и 2-ю половину жизни провел как благочестивый мусульманин, известный как шейх Ибрахим. В 1809 г. по заданию брит. Ассоциации содействия открытию внутренних частей Африки Б. отправился в путешествие через Сирию в Египет и Сахару, первоначально следуя маршруту У. Я. Зеетцена . В Алеппо под видом купца-мусульманина он изучал горы Ливана и Антиливана, посетил Дамаск, руины Кесарии Филипповой и замков крестоносцев, ряд маронитских мон-рей и поселения друзов. Им были подробно изучены остатки древних городов на плато Хауран ( Баальбек , Пальмира , города Декаполиса ). В 1812 г. Б. отправился дальше к югу, изучив окрестности Тивериадского оз., снял планы Абилы, Герасы , Бостры , Гадары и др. городов. На пути к Египту Б. посетил храмы Назарета и развалины Капернаума , описал древности Аммана . В Египте Б. предпринял путешествие вверх по Нилу, открыв руины храма Абу-Симбел и Фив, в Сев. Судане до Донголы изучил районы Нубийской пустыни между Нилом и Красным м. Переправившись в Аравию, Б. совершил хадж (1814), став одним из первых среди европейцев, проникших в Мекку и Медину. Составленные им описание обычаев паломников, религ. жизни и быта священных для мусульман городов Аравийского п-ова, свод араб. пословиц и этнографическая характеристика бедуинов и ваххабитов Синайского п-ова (по к-рому Б. путешествовал в 1816, посетив также мон-рь вмц. Екатерины) внесли весомый вклад в изучение ислама. Дневники и описания путешествий, составленные Б. (изданы в 1-й пол. XIX в.), снятые им планы городов и древние надписи стали важными материалами для изучения Сиро-Палестинского региона и Египта. Особое значение для развития библейской географии и археологии имели исследования районов между Мёртвым м. и зал. Акаба, общее описание Синайского п-ова, топографические наблюдения на Хауране, описание Апамеи на Оронте - одного из важнейших центров эллинистической Сирии, и открытие г. Петры.

http://pravenc.ru/text/153665.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛАЙТФУТ Джон (29.03.1602, Сток-он-Трент, графство Стаффордшир - 6.12.1675, Или, графство Кембриджшир), англ. библеист и гебраист. Род. в семье англикан. священника. В 1617-1621 гг. изучал богословие, лат. и древнегреч. языки в Кембриджском ун-те (Крайст-колледж). В 1623 г. принял сан священника, стал капелланом в семье известного гебраиста Р. Коттона. Под его влиянием начал изучать древнеевр. и др. вост. языки. С 1626 г. занимал различные церковные должности в Стаффордшире, Хартфордшире и Лондоне. Во время гражданской войны в Англии примкнул к сторонникам Парламента. Принимал участие в работе Вестминстерской ассамблеи богословов (1643-1649), подготовившей (пресвитерианское) Вестминстерское исповедание . В 1650 г. был избран главой колледжа св. Екатерины (Кембридж), в 1654 г.- вице-канцлером Кембриджского ун-та. В 1652 г. получил степень д-ра богословия. Название диссертации - «Post canonem Scripturae consignatum, non sunt revelationes expectandae» (После установления канона Свящ. Писания не должно ожидать новых откровений) указывает на его консервативный подход к библейским текстам. Одним из первых среди библеистов Л. обратил внимание на важность раввинистической литературы для воссоздания исторического контекста Свящ. Писания. Наиболее полно этот подход реализован в его главном сочинении, неоконченном комментарии к НЗ,- «Horae Hebraicae et Talmudicae» (1658-1678). По убеждению Л., НЗ, написанный евреями и для евреев, можно понять, только если знать евр. язык того времени,- задача, к-рая, по его мнению, решалась на основании тщательного изучения текстов Талмуда и мидрашей. Работа содержит много сведений о палестинской географии, большое количество цитат из Талмуда и мидрашей (включая средневек. толкования) ко всем текстам, нуждавшимся в археологических, религиозно-исторических комментариях. Новизна подхода Л. к комментированию библейских текстов заключалась в том, что он объяснял исторические реалии мира, окружавшего первоначальное христианство, не используя свидетельства отцов Церкви, а на основании иудейских источников, содержащих, по его убеждению, современные раннему христианству традиции ( Dalman. 1923/1924). (Так, Л. показал, что Иоанново крещение и крещение в первоначальной Церкви было крещением через погружение (в примеч. к Мф 3. 6), что обращение Иисуса к Отцу «Авва» у иудеев употребляется только в отношении к природному отцу (в примеч. к Мк 14. 36), и т. п.)

http://pravenc.ru/text/2462557.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010