«Брат мой» (ст. 13) в обращениии Хирама к Соломону – не выражение интимности, а язык дипломатических сношений государей древних (ср. 3Цар.20:32 ; 1Мак.10:18,11:30 ). Во ( 2Пар.8:2 ) говорится, напротив, о том, что Хирам дал города Соломону и что последний обустроил их и поселил в них израильтян. Здесь же (ст. 14) – только о 120 талантах золота, присланных Хирамом Соломону. 3Цар.9:15 .  Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер. 3Цар.9:16 .  Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой. 3Цар.9:17 .  И построил Соломон Газер и нижний Бефорон, Причина как материальной зависимости Соломона от Хирама, так и тяжкой подати, какую Соломон возложил на народ, была одна и та же: множество предпринятых им построек; причем выражение «построить» (бана) в приложении к целым городам, иногда давно уже существовавшим и ранее, может означать простую поправку, реставрацию, укрепление города. Так, Соломон построил, кроме храма и дворца, еще Милло, и стену Иерусалимскую, и Гацор, Мегиддо и Гезер (ст. 15). «Милло» (LXX: Μελ κα τν κραν, слав.: «Мелон и краеградие») – насыпь, вал, но также и крепость (какая, напр., была в Сихеме), ( Суд.9:6,20 ); в Иерусалиме еще Давид основал такую крепость, может быть, укрепил бывшую еще у иевусеев ( 2Цар.5:9 ; 1Пар.11:8 ), Соломон же, по-видимому, не раз предпринимал реставрацию этих укреплений ( 3Цар.9:15,24,11:27 ); вместе с тем, он укрепил и, может быть, расширил стену Иерусалима ( 3Цар.3:1 ). «Гацор», LXX: Ασσορ, слав.: «Асур», – город в Неффалимовом колене ( Нав.19:36 ), некогда столица хананейского царя Иавина ( Нав.11:1 ; Суд.4:2 ), «Мегиддо» (ср. 3Цар.4:12 ) – важный стратегический пункт при входе в долину Изреель, ключ средней и северной Палестины. «Газер» или Гезер (LXX: Γαζερ, Εσερ) – левитский город на западной границе колена Ефремова, близ Средиземного моря; некогда завоеванный Иисусом Навином ( Нав.10:33,12:12,16:3 ), не был удержан евреями ( Суд.1:29 ) и находился во владении хананеев до тех пор, пока (ст. 16) Фараон – тесть Соломона, может быть, Рамзес Миамун (по предположению Клерика) – не отнял его у хананеев и не отдал Соломону в качестве приданого за дочерью (теперь Tell-Gezer) (ст. 17). Соломон обстроил Гезер и близ него лежавший Вефорон (Бет-хорон, Βαιθωρν), называемый нижним; в ( Нав.16:5,21:22 ) упомянут Вефорон верхний, а по ( 2Пар.8:5 ) Соломон обстроил оба Вефорона, верхний и нижний, – тот и другой в колене Ефремовом, теперь Belt-Ur (Robinson. Palastin, III, 273).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Поскольку колена перечисляются в порядке их старшинства, можно предположить, что жребий использовался не для того, чтобы решить, какое племя будет выбирать первым. Напротив, представители каждого колена следовали в установленном порядке, а жребий определял, какую часть земли получит то или иное колено. На древнем Ближнем Востоке раздел собственности между наследниками обычно совершался следующим образом: старший сын выбирал свою долю, а остальное разделялось по жребию. 18:11–20. Удел Вениамина. Территория Вениамина лежит между владениями Иуды и владениями сынов Иосифа, причем северная граница Иуды приблизительно совпадает с южной границей Вениамина. Северная граница идет по южной границе Ефрема, но не до самого Средиземного моря, а только до Кириаф-Иарима, оставляя пространство для территории Данова колена. Владения Вениамина описываются в направлении с востока на запад (от места впадения Иордана в Мертвое море). То, что граница проходит через долину Енномову, означает, что Иерусалим находился на территории Вениамина. 18:14. Беф-Орон. Верхний Беф-Орон (Beit Ur el-Foqa) расположен в 2 милях к северо-западу от Гаваона, а Нижний (Beit Ur et-Tahta) – в полутора милях дальше к северо-западу и примерно на тысячу футов ниже. Полагают, что этот город упоминается в амарнских письмах под названием Bit Ninurta. Беф-Оронский проход ведет в Аиалонскую долину (упоминаемую в амарнских текстах как Ayyaluna) – основной путь из горной местности к прибрежным равнинам. Неизвестно, какой город подразумевается в Нав. 16 и 18, – Верхний или Нижний, но, вероятно, в сознании библейского автора они были неразличимы, так как играли одинаково важную роль в контроле над торговым маршрутом. 18:15. Кириаф-Иарим. Расположенный в 8 милях к северу от Иерусалима в Deir el-Azhar, Кириаф-Иарим («город лесов») был пограничным пунктом между владениями Вениамина и Иуды. В 15он назван Ваалом, а в 15и 18– Кириаф-Ваалом. Этот город фигурирует в рассказе о завоевании ( Нав. 9, 10 ) и в истории о временном изъятии ковчега ( 1Цар. 6:19 – 7:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Нав.21:22 .  Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города; Нав.21:23 .  от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его, Нав.21:24 .  Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города; Нав.21:25 .  от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города. Нав.21:26 .  Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять. Из 10-ти городов, полученных прочими родами поколения Каафа, 8 городов названы в предшествующих главах (Сихем, Нав.17:7 ; Гезер, Нав.10:33 ; Беф-Орон – верхний ( Нав.10:10 ) или нижний ( Нав.16:3 ); Елтеке и Гиввефон, Нав.19:44 ; Аилон, Нав.19:42 ; Гаф-Риммон, Нав.19:45 ; Фаанах, Нав.12:21 ). Из прочих двух Кивцаим остается неизвестным по своему положению. Что касается Гаф-Риммона, данного каафитам от полуколена Манассиина, то это название одинаковое по нынешнему еврейскому тексту с тем, какое носил город Данова колена, названный в Нав.21:24 , признается у комментаторов, следующих еврейскому тексту, вошедшим в него по ошибке древнего писца 215 . В 1Пар.6:70 второй город, данный от полуколена Манассиина каафитам, носит название Билеам, по славянской Библии Иевлаам, согласно греческим спискам. Это последнее название совершенно одинаково с Иевлаам по славянской Библии, как назывался Ивлеам по еврейскому тексту, принадлежавший полуколену Манассиину ( Нав.17:11 ) 216 . Нав.21:27 .  А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы – Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города; Нав.21:28 .  от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его, Нав.21:29 .  Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города; Нав.21:30 .  от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его, Нав.21:31 .  Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города; Нав.21:32 .  от колена Неффалимова город убежища для убийцы – Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Орон анныгар умайар сибэтиинньик 21 Итиэннэ Иисус кинилэргэ эппитэ: «Сибэтиинньиги уматан баран, иитинэн саба уураары, аалаллар дуу, орон анныгар туруораары дуу? Олоор туруораары аалаллар буолбатах дуо? 22 Ханнык да кистэлэ арыллыбатаа диэн суох, туох да кистэммит биллибэтээ диэн эмиэ суох. 23 Ким истэр кулгаахтаах истиэхтин!» 24 Итиэннэ Иисус эппитэ: «Бу истибиккитин йдн кэбии: ханнык кээмэйинэн кээмэйдиигит да, эиэхэ эмиэ оннук кээмэйинэн кээмэйдиэхтэрэ, итиэннэ эиэхэ, истээччилэргэ , сс эбэн биэриэхтэрэ. 25 Баардаахха сс бэриллиээ, туга да суохтан баара кытта былдьаныаа». Бурдук сиэмэтин туунан домох 26 Итиэннэ Иисус эппитэ: «Таара Саарыстыбатын тугунан холобурдаан крдрххэ сбй? Эиги манныгы санаан кр: кии буорга бурдук сиэмэтин ыар; 27 тнн кии утуйар, кнн турар, оттон сиэмэтэ хайдах нэн иэрин билбэт. 28 Бурдугу сир бэйэтэ ннэрэр: манай кх нгэс нэр, онтон куолас быган тахсан ас кутар; 29 бурдук бустаына, хомуур сааланар, оччоо кии сиэрпэтин ылан, бурдугун быа тахсар». Хартыыа сиэмэтин туунан домох 30 Итиэннэ сс эппитэ: «Таара Саарыстыбатын тугунан холобурдаан крдрххэ, ханнык домоунан быаарыахха сбй? 31 Манныгы санаан кр: бу хартыыа сиэмэтэ баар. Буорга ыалларын саана, кини сир рдгэр баар сиэмэлэртэн барыларыттан саамай кыралара, 32 оттон ыспыттарын кэннэ – оуруот нээйилэриттэн барыларыттан улаханнара буолар, суон, хойуу лабааланар, онон бэл ктрдр, ктн кэлэн, кини клгэр уйа туттар кыахтаналлар». 33 Бу курдук, т истэллэрин тухары, кинилэри элбэх домоунан рэппитэ. 34 Домоо суох кинилэргэ тугу да эппэт этэ, оттон рэнээччилэригэр, бэйэлэрэ эрэ хааллахтарына, барытын туспа быааран биэрэрэ. Силлиэни тохтотуу 35 Ол кн киээтигэр Кини рэнээччилэригэр: «Ууор туоруоу», – диэбитэ. 36 Онон кинилэр дьону ыыталаан баран, Иисус олорор оочотугар киирэн ууор устубуттара; онно Кинини кытта атын тыылаахтар эмиэ бааллара. 37 Эмискэ кстээх силлиэ тсптэ; долгун оочону сабыта охсон, оочо уунан туолан барбыта. 38 Кини бу кэмэ олбоу сыттанан, куормаа утуйа сыппыта. рэнээччилэрэ Кинини уугуннаран: «рэтээччи! Бииги лн эрэрбитигэр Эн кыаммаккын дуо?» – диэбиттэрэ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

37 Zur Aufhellung der nachexilischen Chronologie, von Dr. theol. Margraj in Neuburg; см. Theologische Quartalschrift. 1870 г., стр. 567 и след. Заметим, кстати, что названная статья, не смотря на важность затрагиваемого ею вопроса и совершенно новую постановку последнего, почему-то осталась не замеченной даже в немецкой эгзегетико-богословской литературе, потому самый новейший комментатор книг Ездры, Неемии ц Есфирь – Шультц, (Bibelwerk con Lange; des A. Testamentes IX Th: Die Bucher Esra, Nchemia und Esther, von Dr. Fr. W. Schults 1876 г.) не делает указаний на гипотезу Марграфа. 38 Неем. 2:10 . Санаваллатъ называется здесь Хоронитомъ вероятно не по моавитскому городу Оронаиму ( Ис. 15:5 ; Иер. XLVIII, 5. 35), как полагает митр. Филарет (Начертание церковно-библейской истории. Спб 1819 г., стр. 539, прим. б) и за ним Афанасьев (Учебное руководство по предмету св. Писания. Книги исторические св. Писания В. 3. Киев 1875 г., стр. 266) и Херасков (Обозрение исторических книг В. 3. Владимир на Клязьме, 1879 г., стр. 369), потому что тогда Санаваллат назван был бы моавитянином, – но по городу Беф Орону , который раньше принадлежал колену Ефремову (И. Нав. 16:3–5; 18:13; 21:22 ), а после вавилонского плена вероятно области самарийской. Беф-Орон лежит на пути от Яффы через Лидду в Иерусалим, к северо-западу от последнего и именно там, где за западными передовыми горами начинается собственно горная цепь; внизу у подошвы ее лежит нижний Беф-Орон (Schultz, стр. 109). Санаваллат по всей вероятности здесь устроил свою резиденцию, потому что отсюда, как бы с высокой сторожевой башни, он мог удобно озирать западную страну и овладевать сообщениями берегов с внутренней страной. У И. Флавия Санаваллат называется «по происхождению куфеянин (chuthaeus, Antt. XI, 7. 2), каковое назване по Марграфу указывает на низкое происхождение Санаваллата Марграф объясняет «хоронитъ» через хороним. 39 Antt. XI, 5. §8. Если согласно с таким показанием Флавия период жизни Неемииопределить в 70–80 лет и если предположить, что Неемия занял должность виночерпия около 25-летнего возраста (в юных летах Неемия едва ли мог быть назначен виночерпием, потому что место виночерпия было бесспорно почетной официальной должностью, чиновники которой за небрежное исполнение своих обязанностей в Египте, напр., подвергались смертной казни – Быт. 40г.) и затем был назначен иерусалимским наместником на 30-м году жизни, в таком случае время его смерти падает на 340 – 335 г., т.е. Неемия был современником Жария Кодомана (336–331).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/hronol...

Силом , на севере Вефиля. В Силоме Иисус Навин собрал Израильтян для разделения земли Обетованной, и была поставлена скиния ( Нав.18:1 ). Ваал-Гацор , город, в котором происходило стрижение овец Авессалома, и где он, пригласив на пир, по этому случаю, братьев, убил Амнона: «было стрижение овец у Авессалома в Ваал-Гацоре, что у Ефрема» ( 2Цар.13:23 ). Фаанаф-Силом , город, составлявший границу колена Ефремова с восточной стороны ( Нав.16:6 ). Неваллат , город, в котором жило колено Вениаминово по возвращении из плена ( Неем.21:34 ). Ефрем или Эфраим , город, находившийся к северу от Иерусалима. Сюда удалился Иисус Христос, когда, после воскрешения Им Лазаря, Синедрион решился убить Его ( Ин.11:54 ). Пирафон , город, в котором умер и был погребен судия Авдон ( Суд.12:13, 15 ). Сеираф , город или деревня, куда скрылся Аод, после того как убил Еглона ( Суд.3:26 ). Шамир , на горе Ефремовой; в нем жил, умер и был погребен судия Фола ( Суд.10:1–2 ). Беф-Орон . Было два города этого имени; находились они один около другого. Один назывался верхним, другой – нижним. Здесь Иисус Навин одержал победу над пятью царями, напавшими на Гаваонитян, добровольно покорившихся Израильтянам ( Нав.10:10 ). Г езер ; этот город, равно как и Беф-Орон, был отдан левитам, потомкам Каафовым ( Нав.21:21–22 ). Алмон – город левитский, принадлежавший собственно колену Вениаминову ( Нав.21:18 ). § 27. Замечательные города в уделе колена Вениаминова Гай , на востоке Вефиля, ниже Иерихона. Жители Гая отразили первое нападение на их город, сделанное Израильтянами. Бог попустил это потому, что некто Ахан из колена Иудина, при взятии и разрушении Иерихона, утаил для себя несколько дорогих вещей. Но когда Ахан, по повелению Божию, был побит камнями и имущество его было сожжено, Иисус Навин отправил 30000 воинов в засаду позади Гая, а сам со всем народом пошел против него. Царь Гайский со всеми жителями выступил против Израильтян. Израильтяне показали вид, что не могут устоять против врагов, и побежали. Жители Гая, не зная о засаде, погнались за Израильтянами. Тогда бывшие в засаде вошли в город и зажгли его. Когда облака дыма поднялись над городом, Иисус Навин обратил свое войско на жителей Гая, и они, окруженные двумя армиями, были истреблены до одного человека ( Нав.7–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

124 Чойжил стоял во главе падших Тенгеринов, и был самым злым и могущественным из них. Для укрощения его, посланы были многие из Докшитов, но ни один из них не мог его одолеть. Наконец дело поручено было Уран-манджу-шири. Воитель этот снабжен 36 руками и 16 ногами, дабы мог он одним разом загородить и двери и окна Чойжильского железного дворца. Полный успех оправдал эту меру. Плененный Чойжил клятвенно обязан к покорности и к правосудию, и в память сего обязательства должен был принять новое имя Номун-хана и новые атрибуты – зеркало, весы очир и проч. О каковых его принадлежностях в Мани Гамбу (т. 11, л. 9) так говорится: «Арсаланту такцан дегере эрлик Номун хан кемеку-ину гар даган Сан-сарун заягану Толи кигет, улабур хара керчимел модо ба, дугулгейн хара улаган чилугу бариксан». Но при всех этих атрибутах, при всем полномочии взвешивать и определять значение дел каждого (буин килинцеги тоголаху) и затем отправлять его в страны мира горнего или же преисподнего – ундур дегерекине эсебесу тамойн аблигачин дор илгеку, при всем, говорю, таковом значении своем, Чойжил для сохранения памяти о прежнем своем униженном состоянии, окружен одними лишь ужасами, равно и сам служит для всех предметом ужаса. 125 Ни Олимп, стократно воспетый, ни поля Елисейские, долго служившие приманкой для Грека и Римлянина, ни рай Магометов, составляющий услаждение набожного Мусульманина, не представляют в описаниях своих ничего подобного царству Сукавади – сукавадин тариалангун орон. В царстве этом все преисполнено святостью (арилоксан). Его украшает священное древо – боди модо. Оно озаряется огнем божественной премудрости – былге билик, согревается теплотою праведности. В нем вкушают пищу духовную – диану идеген, пьют из источников, исполняющих всякое желание – эрил хангаху аршиану осу зогоглахой-еце, босо ундаган кемеку неречу угей. Рождаясь токмо от Лихновы, там не стареются и не умирают, не знают иных путей, кроме пути вечной правды. Там жилище богов мира – амоголан боди хутукту бурхану орон, и владычество Того, Кто обитает во свете бесконечном, совмещает в себе десять сил, четыре естества и восемьдесят доброт, никогда не насыщающих собою зрения – цагласи угей герыл – дор сагун, арбан куцун, дурбен быи – бер чимен, наин саин наирак, гучин хоир лакшин былгес ер, удзеджу улу ханхой...См. Мани Гамб. т. 1. л. 1 и д.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Isakovich/...

Однако благословение им своих детей не дает ни малейшего основания к такому предположению ( Быт.49 ). Но фактически равноправные колена от этих сыновей, быть может, все-таки отделяемы были во взглядах на них со стороны других колен, и это выделение, так сказать, внутреннее, нравственное, было, быть может, некоторою причиною и некоторых внешних отношений к этим коленам со стороны других колен. Каждое колено составляет самостоятельное целое, управляемое само собою и в отношении к другим замкнутое. Следы самостоятельности их находятся уже в патриархальной истории до переселения в Египет. Так Иуда живет отдельно от своих братьев, отдельно от них вступает в дружбу и родство с хананеем ( Быт.38:1,2,20 ), имеет свой скот (12), имеет верховное право суда в своем семействе, право жизни и смерти (24). И только личность патриарха Иакова объединяет внешне членов патриархальной семьи. Со смертию Иакова в Египте должно рушиться и это, почти номинальное, объединение. Между тем потомство детей Иакова размножается, точнее, разграничиваются между собою колена; вся связь их внешняя между собою ограничивается их территориальным соседством и потом, во время рабства, быть может, поставленными над ними надзирателями. Из времени первой половины пребывания израильтян в Египте мы видим, что некоторые колена или части их предпринимают самостоятельно походы против филистимской земли, ханаанской и моавитской, овладевают некоторыми частями двух последних, хотя терпят поражение в первой. Так ещё при жизни Ефрема двое из его сыновей, Езер и Елеад, предпринимают поход против жителей Гефа, на котором (походе) и находят свою смерть ( 1Пар.7:21,22 ). Спустя некоторое время после этого внучка Ефрема Шеера основывает к северо-западу от Иерусалима три города: верхний и нижний Вефорон и Уззен-Шееру (ст. 24). 150 В это же, кажется, время часть колена Иудина овладевает Моавом или его частью ( 1Пар.4:22 ). 151 В виду такого значительного проявления силы отдельных колен, самая возможность порабощения израильтян со стороны египетского правительства приводит невольно к мысли о полном разъединении между коленами.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

145 – буквально: «в то, что к Иуде» (принадлежит). LXX: κα επ τ τς ουδαας μρη. 146 Указаиие на не природных иудеев, а на instar Iudaeorum Вельгаузен видит в иазвании городов иерахмеильских в 1Цар.30:29 . Но почему непременно «старейшины Иудины» (ст. 1) в городах иерахмеильских не могут быть природными иудеями? В самом месте основания для этого нет. 147 Можно, пожалуй, до некоторой степени доказывать, что и египтянин не хотел ставить Иудею на одну ступень с областью Халева. Он не говорит, мы вторгались в Иудею, а в область Иудеи, в какую-то часть её, название которой ему не удалось узнать, и эту собственно часть Иудеи, а не самую Иудею (всю) он ставит рядом с Халевом. Максимович переводит: «и в Иудею на юг области Халевовой». 149 Ewald. Geschichte. В. I. S. 537. Нужно заметить при этом, что Эвальд видит в патриархальной истории не историю семьи патриархальной, a историю племен или народов еврейских. Двенадцать сыновей Иакова, по нему, двенадцать народцев еврейских. Сыновья Лии, старшей жены Иакова, народцы, жившие в Палестине уже прежде переселения сюда Иакова; сыновья Рахили, любимой жены Иакова, народцы, с ним пришедшие; сыновья наложниц, не вполне равноправные с первыми, народы или роды новые, принятые в государственный союз вследствие ли подчинения с некоторыми правами или же вследствие добровольного искания ими зашиты и приема, – или же народы и роды ослабевшие. 150 Эвальд относит эти события ко времени до переселения израильтян в Египет (Gesch. d. V. Isr. I. 544); но против него говорит то, что Ефрем родился в Египте. Берто, опровергая Эвальда, относит эти событил ко времени после завоевания Ханаана; в этом случае под Ефремом разумеется колено. Но о колене нельзя сказать: он вошел к жене своей и она зачала и родила сына (ст. 23). Пониманию под Ефремом (ст. 22. 23) какого-либо ефремлянина с этим именем из времени после завоевания Ханаана противоречит весь строй ст. 21–23. Köhler. Lehrbuch. I. S. 166. Куртц, основываясь на глаголе =спускаться, предполагает, что Езер и Елеад предпринимали свой поход из городов Вефорон, и, следовательно, построение их ставит прежде того похода. Несчастный конец этого похода положил конец, быть может, и суицествованию колонии Ефремовой в Палестине. Gesch. d. А. В. II. 42. Елеонский Ф. относит события, указываемые в 1Пар.7:21,24 , также ко времени жизни израильтян в Египте, но оставляет не решенным вопрос относительно времени господства части колена Иудина над Моавом. История израильского народа в Египте от поселения в земле Гесем до начала казней. Спб. 1884. Стр. 152–155.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Построил в Иудее крепкие города…», κοδμησε – означает не только «построение вновь», но также перестройку и отделку крепостей и крепостных укреплений. – «Крепость в Иерихоне…», т χρωμα т ν εριχ, – следовательно, не сам Иерихон (как представляет Иосиф). Страбон – XVI, р. 763 – упоминает о двух состоявших при Иерихоне крепостях – Taurus и Thrax, которые разрушил Помпей. – «Еммаум» – см. к III:40. – «Вефорон…» – см. к III:16. – «Вефиль…», часто встречающийся в Ветх. Зав., в 12 милях севернее Иерусалима, нынешний Beitin. – «Фамнафа в Фарафоне…» – Θαμναθ Φαραθωνι – слав.: в «Фемнафе и Фарафоне…» Есть несколько опорных разночтений данного места. В некоторых текстах читается Φαραθν, у Иос. Фл. – Φαραθ, при этом оба названия разъединяются также союзом «и» (как удержано и в славянском тексте): Θαμνοθ και Φαραθ. В Θαμνοθ звучит евр. ... или ... ( Hab XV:57, XIX:43 и друг.) и Φαραθν ­ ... Cyд XII:5 . – Городов с именем Thimna в Библии три: 1) в горах Иудейских, Hab XV:57 , – местоположение его еще не определено; 2) в колене Дановом, Hab XV:10, XIX:3 ; Cyд XIV:1 и д. – нынешняя Tibneh, 4–5 часов пути западнее от Ain-Shems; 3) в колене Ефремовом, с прибавлением наименования ..., Hab XIX:50, XXIV:30 ; Cyд II:9 – нынешний Tibneh, в 7 час. пути севернее от Иерусалима, и в 2 часах – западнее от Dschildschilia; этот последний здесь не идет в счет, так как едва ли принадлежал к Иудее. – Фарафон соответствует или селению Ferata – в 2 1/2 час. западнее или юго-западнее от Nablus, или селению Faraun – в 6 час. западнее Nablus. Ferata отстоит от Thimnath-Serah в 3 милях, от Thimna в кол. Дановом в 4 1/4; Faraun от первого в 4 1/4, от второго – в 8 милях (по прямой линии по карте). Если Φαραθν тождествен с одним из этих пунктов, то это слово очевидно не должно являться прибавлением к Θαμναθ, для различения последней от другой одноименной с нею, но должно иметь свое самостоятельное значение, соединяясь с предшествующим, согласно разночтению, – союзом «и». Не в пользу такого представления дела будет только то, что этот Φαραθν лежал без сомнения в Самарии, а не в Иудее. Но если различать Φαραθν от Ferata и Faraun, то он может быть также и приложением к Θαμναθ. – Τεφν ( Τεφ – по некоторым кодексам), по мнению некоторых – к западу от Хеврона расположенное местечко Teffuh (древний ..., Hab XV: 53 ), где доныне между домами можно видеть большие части стен старинной крепости. Но есть и еще два других Tappuah, которые могли нуждаться в укреплении, один – в Сефеле ( Hab XV:34, XII:17 ), и последний (третий) – на запад от Nablus ( Hab XVI:8, XVII:7 ), который, однако, принадлежал, вероятно, уже к Самарии, и здесь, следоват., едва ли должен идти в счет.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010