Макария, изд. 1856 года. – Православн. догматич. богословие арх. Филарета, изд. 1865 года. – О Единобожии, как первоначальном виде религии, В. Д. Кудрявцева, в Прибав. к изд. Твор. св. отцов часть XVI. – Библейский словарь, содержащий библейск. пропедевтику, историю, географию, древности и пр., изд. А. Верховского, том I, вып. 1-й 1871, в. 2-й 1872 года. – Библейско-биографический словарь Ф. Яцкевича и П. Благовещенского, изд. 1849 года. – Начертание библейской истории, митр. Филарета, изд. 1816 года. – Священ, история ветх. завета М. И. Богословского , изд. 1857 года. – Записки к разум, кн. Бытия, Филарета Μ. М., изд. 1867 года. – Св. Иов, (архим. Феодора) А. Бухарева , изд. 1864 года. – О книге Иова. С. Писарева , в Правосл. обозр. 1864 года; еще в Духовн. Бес. за 1861 год. – Размышление о сущности христ. веры. Гизо, изд. 1865 года. – Dictionnaire historique, critique etc·, de la Bible, par Calmet, edit. 1783 аппте. – Comentaire sur la Genese, par Calmet, edit. 1715 an.; – sur le II livre des Paralipomenes, edit. 1721; – sur le III livre des Rois, edit. 1721 an.; – sur le livre de Job, edit. 1722 an. –Biblischer Comentar liber die Bucher Moses, von Keil und Delitzer, edit. 1861.–Comentar liber Hiob, von Hahn, edit. 1850. – Der Prophet Jeremia, erklart von K. Graf, edit. 1862. – La Palestine ancienne et moderne, ou geographie, histoire etc, par E. Arnaud, edit. 1868 аппее. – Коран Могомеда, перевед. с арабского на Франц. Казимирским с примечаниями, с Франц, пер. Николаев, издан, второе 1865 года. – Аравия. В. Григорьева, в Энциклопед. Лексик. изд. Плюшара 1835 года. – О некоторых переворотах, приготовивших поприще Мухаммеда в Аравии. Мирзы А. Казем-Бека, в Журн. мин. народн. просвещ. 1845 года. – История ислама. Мирзы А. Казем-Бека, в Русск. Слове за I860 год. – Аравия. В Энциклопед. Словаре русск. ученых, том V, издан. 1862 года. – Аравия. Во всеобщей истории литературы И. Шерра, изд. 1862 года. Аравия. Во Воемирной истории Шлоссера, изд. 1862 года том V. – Восточный элемент романтизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

Узнай меня, мать, своего странника». После этого мать его зарыдала и спрашивает его: – «Как тебя зовут?» – « Рашид » [храбрый], – отвечал он. – «Раз говори, другой раз слушай, Рашид, – сказала она: – своими речами ты изрезал сердце мое в куски. Нынешнюю ночь я во сне видела, что на голове моей волосы побелели, а вот уж семь лет я ослепла от слез: скажи мне ты, который имеешь его голос, когда мой сын придет?» И дважды со слезами она повторила ему просьбу. Напрасно он называл себя ее сыном, но она не верила, и спустя несколько времени просит он: «Позволь мне, матушка, взять сааз и идти, я слышал, здесь близко есть свадьба: сестра меня проводит; я буду петь и играть, и всё, что получу, принесу сюда и разделю с вами». – «Не позволю, – отвечала старуха; – с тех пор, как нет моего сына, его сааз не выходил из дому». – Но он стал клясться, что не повредит ни одной струны, – «а если хоть одна струна порвется, – продолжал Ашик, – то отвечаю моим имуществом». Старуха ощупала его сумы и, узнав, что они наполнены монетами, отпустила его; проводив его до богатого дома, где шумел свадебный пир, сестра остал у дверей слушать, что будет. В этом доме жила Магуль-Мегери, и в эту ночь она должна была сделать женою Куршуд-бека. Куршуд-бек пировал с родными и друзьями, а Магуль-Мегери, сидя за богатою чапрой [занавес] с своими подругами, держала в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал: она поклялась умереть прежде, чем опустит голову на ложе Куршуд-бека. И слышит она из-за чапры, что пришел незнакомец, который говорил: «Селям алейкюм: вы здесь веселитесь и пируете, так позвольте мне, бедному страннику, сесть с вами, и за то я спою вам песню». – «Почему же нет, – сказал Куршуд-бек. Сюда должны быть впускаемы песельники и плясуны, потому что здесь свадьба: – спой же что-нибудь, Ашик [певец], и я отпущу тебя с полной горстью золота». Тогда Куршуд-бек спросил его: «А как тебя зовут, путник? – „Шинды-Гёрурсез [скоро узнаете]“. – „Что это за имя, – воскликнул тот со смехом. – Я в первый раз такое слышу!“ – „Когда мать моя была мною беременна и мучилась родами, то многие соседи приходили к дверям спрашивать, сына или дочь бог ей дал: им отвечали – шинды-гёрурсез (скоро узнаете).

http://azbyka.ru/fiction/ashik-kerib-mih...

10 . Финансовая эксплуатация (т. е. эксплуатация последователей, чтобы удовлетворить жадность лидеров). 11 . Осуждение других религиозных групп (т. е. отрицание всех других религиозных групп и доктрин и признание их как сатанинских и коррумпированных). 12 . Синкретизм (т. е. попытка создать доктрину путем заимствования лучших идей из различных религий). 220 Схожий список признаков культов предложил Уильямс в своей книге «Идентификация и обращение с культами»: 1 . Отклонение от библейского Откровения. 2 . Отрицание Иисуса как единственного Сына Бога. 3 . Антитринитаризм. 4 . Наличие лидера (an extra-biblical figurehead). 5 . Претензии на принадлежность к христианству. 6 . Представление себя мучениками. 7 . Апокалиптическая озабоченность. 8 . Отделенность от внешнего мира. 9 . Практика самоспасения. 10 . Подчеркивание собственной святости. 11 . Оппозиция признанной церкви как имеющей сомнительное происхождение. 12 . Синкретизм 221 В 1977 г. было опубликовано сочинение Х. Ф. Бека «Ответ культам» («How to respond to the cults»), которое стало реализацией принятого в 1975 г. лютеранской конфессией Синод Миссури (США) решения издать серию брошюр о наиболее активных культах. В этой брошюре вначале дается обзор определений культа в предшествующей противокультовой литературе, в частности у Бриза и У Мартина, и отмечается, что существуют трудности в точном различии между понятиями «культ» и «секта», и даже между понятиями «деноминация» и «культ» или «секта». Взгляд Ф. Бека на культы более близок концепции Баалена-Уолтера. В его понимании культы – это «такие религиозные группы, убеждения которых столь значительно расходятся с религиозной мыслью и существующими нормами, что эти группы начинают претендовать на то, что являются «новыми“ религиями и «альтернативными» стилями жизни». 222 Они являются не только «отклонениями от христианской ортодоксальности и христианских норм», но и от тех религий, где они возникли. «Культ, таким образом, не может считаться только лишь второстепенной формой какой- то первоначальной (оригинальной) веры, по сравнению с сектой, которая по меньшей мере имеет косвенное (побочное) отношение к той вере, в которую она уходит своими корнями. Культ имеет отправную точку в философии какой-то главной религии, но искажает и извращает эту веру до тех пор, пока не становится каким- то новым явлением, существенно отличным от того, чем это было первоначально». 223

http://azbyka.ru/otechnik/Roman-Kon/vved...

Не в счастье и довольстве, а в страдании и нищете познается настоящий, глубокий героизм. И этого героизма русская эмиграция за долгие годы своих безмерных испытаний проявила очень много. Героичен широкий размах строительства нищей русской эмиграции Харбина. Строятся церкви, часовни, приюты, бесплатные столовые. А теперь на те же гроши и копейки нищих беженцев создана прекрасная величественная больница памяти доброго доктора В. А. Казем-Бека. Честь и хвала доблестным труженикам больницы. Божие благословение на их трудах. Для кого, как не для нас, беженцев, понятна тяжесть и скорбность бездомного существования. Такое существование должна была влачить до настоящего момента больница памяти В. А. Казем-Бека. В наемном помещении трудно, невозможно было создать те условия, которые необходимы были больнице. А постоянный тяжкий расход по найму помещения ложился совершенно непосильным тяжелым бременем на и без того скудные средства больницы. Ныне ненормальность этого положения ликвидирована. Среди улиц нашего города в мирном, тихом Модягоу, главном центре харбинского рассеяния русских, выросло большое, красивое, радостное здание, свидетельствующее о новом героическом подвиге эмиграции, о великом труде, который был вложен в священное дело помощи страждущим всеми сотрудниками больницы – врачами, дамами, администрацией больницы, всеми тружениками ее. Это здание свидетельствует также, что голос сострадания, любви громко звучит в Харбине, что заветы доброго доктора Владимира Алексеевича, не умирают, по-прежнему живут среди нас и Богом вложенное в человеческое сердце милосердие властно руководит человеческими сердцами здесь. В Дом Милосердия подброшен истерзанный ребенок 463 Три дня тому назад в Дом Милосердия подброшен маленький мальчик, которому идет всего третий год. Приют Дома Милосердия переполнен совершенно, ни для одного ребенка в нем нет больше места. В частности, в приюте для мальчиков, который помещается в трех небольших комнатах, для новой кровати даже физически нет места.

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Anisimo...

Между тем падишах велел утром привести к нему пойманного нечестивца того Мехти и говорит ему: – По чьему повелению убил ты великого армянина Мирака? – Ни по чьему, а потому, что он отказался подчиниться мне и не восславил имени наш его пророка, – отвечает он. – Не поэтому, а потому, что мы спустили тебя с привязи и все оставили на твое усмотрение. Вот из-за чего ты осмелился совершить это злодеяние, – сказал падишах и, схватив в ярости каленый кирпич, метнул в лицо мерзавца и разбил его. Тогда воины по приказу царя напали на него с камнями и палками и убили его. Падишах приказал отрубить ему голову и послать ее сыну Мирака со словами: «Смотри, как я отомстил за тебя врагу и безжалостно дал отрубить голову убийце твоего отца». Затем они понесли [голову Мехти] и повесили на рыночной площади, а тело нечестивца выбросили за город на съедение собакам и птицам. Был у падишаха Ягуба великий князь, по имени Хасум, возвысившийся [еще] при падишахе Гасане, отце его, который назначил его зевиадаром 1222 . Без него не выносился ни один приговор при царском дворе. Он был страшно оскорблен [случившимся], особенно тем, с какими почестями был предан земле Мирак и как позорно был убит и выброшен Мехти. В тот же день страстной субботы, выйдя [с царского двора], он собрал около двадцати тысяч мужчин, и они, подняв табут 1223 с телом нечестивца над своими головами, понесли его хоронить. Они громко вопили и провозглашали его шехитом, т. е. [человеком], воспринявшим мученическую смерть от рук неверных. Узнав об этом, падишах Ягуб послал того же Вели-бека с войсками. Настигнув их, они первым делом сорвали с них синие траурные чалмы, надетые в честь мерзавца, раскроили им черепа и рассеялись, разломав и разбросав по земле [также] табут с костями нечестивца. [Напоследок] схватили бека Хасума с пятью знатными сеидами 1224 и повели к падишаху. И вот говорит ему гневно падишах: «О главарь злодеев, как осмелился ты удостоить великих почестей ненавистного мне и с поруганием убитого мной [человека]?». И, ударив его мечом по плечу около шеи, убил его, а у сеидов приказал содрать кожу с лица, вырвать им языки и подвесить каждому на грудь. В таком позорном виде, посадив их на воз, повезли [напоказ] по всему городу, а затем убили.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Отметим также труды преподобного Фредерика Гардинера (1822–1889); исследователя истории Антиохийской Церкви, наследия Феодора Мопсуэстийского и спора о «трех главах», автора описания греческих рукописей Библиотеки Ватикана и парижской Национальной библиотеки Роберта Девреесса (1894–1978); известного филолога и ведущего мирового специалиста по античной исторической географии Обрея Диллера (1903–1985); австрийского византиниста, президента (1973–1982) Австрийской академии наук Герберта Хунгера (1914–2000), – труды, посвященные вопросам работы с источниками и критики текста, ряду проблем археографии, кодикологии, особенностям византийской книжной культуры и т.д. 569 Весьма полный указатель исторической литературы опубликовали в 1935 г. Эдит Калтер и Мелани Герштенфельд 570 . Одно из наиболее известных и до сих пор не потерявших своего значения исследований по византийской богословской литературе, особенно ценное собранным богатейшим справочным материалом, подготовил авторитетный византинист и католический богослов, академик Баварской академии наук и ряда зарубежных академий, профессор Мюнхенского университета, преемник Франца Дёльгера на кафедре византинистики и новогреческой филологии Ганс-Георг Бек (1910–1999) 571 , некоторое время преподававший также в Берлинском (1965) и Гарвардском (1972) университетах. Среди научных заслуг Бека – организация Немецкого исследовательского центра в Венеции, который он возглавлял в 1970–1984 гг. Кроме того, трудами Бека была основана серия Miscellanea Byzantina Monacensia (1965); он (совместно с Анастасиосом Камбилисом и Рудольфом Кейделем) был редактором берлинской серии Corpus Fontium Historiae Byzantinae, журналов Byzantinischen Zeitschrift (1964–1977) и Byzantinischen Archiv, a также соредактором (в 1966–1997 гг.) журнала Südost-Forschungen, издаваемого мюнхенским Юго-Восточным институтом (Südost-Institut); в 1967 г. Бек (совместно с Алоисом Шмаусом и Георгом Штадтмюллером) основал Schriften zur Geistesgeschichte des östlichen Europa.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

— Спасибо на добром слове, белая пташка садов Аллаха! — и юношески быстро и легко спрыгнул с седла, передав поводья подоспевшим слугам. Через минуту они оба были в гостиной, радушно принятые хозяином дома. — Мы приехали к тебе по делу, дядя! — начал князь Джаваха, усаживаясь на низкой тахте, крытой коврами. — У дедушки Магомета стряслось несчастье. Бек Израил, муж его дочери, мой брат по свойству, лежит больной в его сакле. Самые мудрые знахари отказались лечить его по настоянию муллы, которого он разгневал… А наши лекари не особенно-то согласятся пуститься в самые недра гор, чтобы пользовать молодого бека. Хаджи-Магомет приехал ко мне в станицу за помощью… Я рассказал ему об одной молоденькой девушке, умеющей лучше всяких докторов оказывать больным помощь… Я уверен, что доброе сердце этой девушки откликнется на христианское дело. Не правда ли, Люда? Глаза князя остановились на мне проницательным, вопрошающим взглядом. Я вспыхнула до корней волос, поняв, что речь идет обо мне. — Вы хотите, князь Георгий, — начала я робко, — чтобы я ехала в горы? — Я ничего не хочу, Люда, — произнес он поспешно, — я только взываю к вашему милосердию! — И глаза его молили без слов. И этому взгляду, этим глазам, так живо напоминающим мне глаза моего покойного друга, я не могла противиться. — Я не знаю, сумею ли я выходить больного бека, — произнесла я нерешительно, — но я попытаюсь свято выполнить возложенную на меня задачу. — О, иного ответа я и не ожидал от вас, Люда! — горячо воскликнул князь и, обращаясь к Хаджи-Магомету, сказал: — Кунак Магомет! Ты можешь благодарить Аллаха за его великие милости: эта девушка принесет великое счастье твоей сакле, если поедет за тобой. Клянусь тебе! Хмурое, суровое лицо старого горца разом прояснилось. Он встал со своего места, подошел ко мне и, положив мне на голову свою морщинистую, сухую руку, произнес торжественно и важно: — Да хранит тебя Аллах! Да просветит он ум твой, да укрепит тебя, мудрая девушка, отмеченная пророком! — Ага Магомет, — произнесла я, смущенная его похвалой, — ни мудрости, ни ума во мне нет, и если я облегчала страдания Андро, то только потому, что Господь помогал мне в этом.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=167...

— У Бека есть не только шкала депрессии, но и шкала тревоги . Также есть шкала тревоги Шихана , мне она нравится даже больше. Потому что шкала тревоги Бека больше затрагивает телесные проявления тревоги, но они бывают не только телесные, но и эмоциональные. — Как тревога проявляется на уровне тела? — Это какие-то онемения, ползание мурашек, головокружения, приливы, чувство жара.  Конечно, мы такого человека обследуем, чтобы у него не было патологий нервной системы, заболеваний крови и так далее. Когда пациент прошел все обследования и у него все хорошо, но при этом такие симптомы его беспокоят, их много, они разнообразные, меняют локализацию, возникают периодически и полностью проходят — это может указывать на тревожное расстройство.  — Как отличить патологическую тревогу от нормальной?   — Подумать, есть ли ситуация, вызывающая тревогу? Когда болеет родственник, нормально тревожиться, или когда ты убегаешь от незнакомца по темной улице: у тебя потеют руки, чаще бьется сердце. Это природно обоснованный механизм.  Фото: freepik.com Но если человек сидит дома, работает за компьютером, делает какое-то спокойное дело, но при этом у него ощущение, будто он сейчас в темной подворотне спасается от каких-то бандитов, это ненормально. Стоит обратиться к врачу. — Если мы только заболели коронавирусной инфекцией, можем ли мы профилактировать возможные нарушения? — В основном при легком течении не рекомендуется никакого лечения. Убирать температуру, если она есть, жаропонижающими средствами, много пить, отдыхать. Но если у вас тяжелое течение, доктор порекомендует, какие препараты принимать. Может быть, это будут какие-то гормональные препараты или кроверазжижающие — это уже решит врач. Такая терапия — это и есть основная профилактика серьезных осложнений, таких как инсульты, инфаркты и так далее.  Что касается тревожных расстройств или депрессии, то их профилактика — больше отдыхать, заботиться о себе, избегать дополнительных стрессов. Например, многие люди отмечают, что у них депрессия на фоне ковида развилась из-за внешних факторов, в том числе из-за того, что они были изолированы, переживали, не потеряют ли они работу, как будут выплачивать ипотеку, что их близкие болеют, а они за них переживают.

http://pravmir.ru/kuricza-pahnet-tuhlym-...

61 Тоже почти слово в слово повторяет Казем-Бек см. Истор. Ислама, мирзы А. Казем-Бека, в Русск. Слове за 1860 год, Февраль, стр. 136. 68 Предводители родов и плетен шейхами назывались только после Мохаммеда; но это название удержано писателями для единообразия. История ислама, Мирзы Казем-Бека, в Русск. Слове 1860 г. март, стр. 144 в примечании 75 Живоп. пут. по Азии. сост. на Франц, под руков. Эйрие, изд. Ширяева 1840, т. 6-й стр. 266. Hisloire des Arabes, par L. Sedillot p. 10 – 12, 33; и вообще в соч. араб, поэтов до Мохам. Caussin de Perceval Hist, des Arabes t.2. 78 Мохаммед – происх. ислама, в очер. из Всеоб. истор. проф. Петрова, изд. 1868 г. стр. 120 – 121. 85 Например: J. Barlhelemy saint – Hilaire , член академии нравственных наук в своем: Mahomet et le Coran, précédé (Tune introduction sur les devoirs miiluels de la philosopbie et de la religión, 2-me edil. 1865 ап., особенно стран. V – XXV, и 167 –1 68; E. Meynier, в его; Eludes sur I’lslamisme, edit. 1868 an.; особен, стр. 8, 10, 45, 47; смотр, еще замечание Ренана в Etudes d " Hist. relig. edit. 1862 an. – Mahomet et les orig. de l’lslamis. p. 272. «Мы утверждаем – говорит професс. Петров, – что Ренан первый подал пример того простого и естественного отношения к предмету, которое потом так блистательно было проведено немецким ориенталистом Шпренгером». (Очерки из Всеоб. истор. стр. 114). Предшествовавшие Ренану и Шпренгеру, равно как многие современные им ориенталисты не отрешаются от мохаммеданскаго, крайне пристрастнаго воззрения на Мохаммеда. Так например даже и старик Вейль говорит, что «если мы не признаем Мохаммеда истинным пророком, то все таки он (Мохаммед) в глазах и не мохаммедян может (пожалуй) бытъ сочтен «Посланником – Божиим», то есть таким, как показывает употребленное и подчеркнутое Вейлем, а мохаммеданами относимое к Мохаммеду, выражение, – таким посланником единого, истиннаго Бога, каким считают Мохаммеда сами мохаммедане, не только боговдохновенным, но еще и высочайшим из всех таковых. Вот подлинные слова Вейля; «Wen wir Mohammed nicht

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

Об этом, в частности, свидетельствует проставленный только на одном из шести документов – «покорнейшей просьбе» Красницкого и Калиновского – штамп о принадлежности, отсылающий к пункту 13 протокола 7 заседания Политбюро от 18 мая 1922 г., т. е. к постановлению высшего партийного органа, посвященного решению комиссии Уншлихта-Бека. Действительно, в «подлинном» протоколе 7 заседания Политбюро от 18 мая 1922 г. означенное постановление зафиксировано пунктом 13. Хотя в предварительный машинописный «Порядок дня заседания Политбюро ЦК РКП от 18/V-22 г. пр[отокол] 7 " этот «церковный» вопрос внесен пунктом 9 382 . Присутствующим на заседании «членам Политбюро: т.т. Ленину, Троцкому, Зиновьеву, Сталину, Каменеву, Томскому, Рыкову» и «кандидатам: т.т. Молотову, Калинину» пришлось вновь рассмотреть вопрос «о московских попах» 383 . Именно такая формулировка была вторично внесена в предварительный «Порядок дня» и затем в левую колонку «Слушали» текста постановления, записанного черными чернилами на листе линованной бумаги вместе с двумя другими пунктами 14 и 15 384 . В качестве выступавшего в левой колонке постановления оказался отмеченным не Бек или Уншлихт как члены комиссии, а Троцкий. Причем следом за его фамилией сотрудники Бюро Секретариата сочли необходимым дать отсылку к предыдущему постановлению Политбюро «о московских попах: («Пр[отокол] 6[,] п[ункт] 14»). Очевидно, это было сделано, чтобы расшифровать столь краткую и неясную запись при помощи более пространного текста предшествующего постановления. Тем паче, что и правая колонка «Постановили» не отличалась многословием: «13. Утвердить заключение т. Троцкого». Слева от нее под левой колонкой в адресе рассылки выписок черными чернилами тем же почерком были указаны две фамилии: докладчика Троцкого и исполнителя Бека. К сожалению, ни одна из сделанных в Бюро Секретариата для рассылки выписок, по-видимому, не сохранилась. Любопытно, что такая выписка, полученная в Президиуме ВЦИК и отложившаяся в фонде ВЦИК нынешнего ГАРФ, в конечном итоге в августе 1949 г. была изъята и передана в Институт Маркса-Энгельса-Ленина, где, очевидно, в соответствии с правилами ведения секретного делопроизводства и секретного архива ЦК партии была уничтожена. Вместо нее в дело с черновым протоколом 36 заседания Президиума ВЦИК от 27 мая 1922 г., на котором высший советский орган легализовал принятое Политбюро решение, поместили соответствующую справку о передаче выписки по акту в Институт 385 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010