40:10–19. Бегемот. Начиная примерно c XVII в. упоминаемого в Книге Иова бегемота традиционно идентифицируют как гиппопотама. Эти животные в изобилии водились в Египте и на большей части Африки, и как показывают многочисленные рельефы, египетские фараоны охотились на них. Гиппопотам играл определенную роль в египетских мифах, символизируя враждебные престолу силы. Существовал даже египетский праздник, на котором совершалось ритуальное умерщвление гиппопотама в знак победы над врагами фараона. Трудность идентификации состоит в том, что данное в тексте описание не совсем соответствует особенностям гиппопотама. Толкования, составленные в период между двумя заветами, склонялись в пользу мифического животного (напр., многие отождествляли бегемота и левиафана со зверем и драконом из Книги Откровение). В угаритской литературе семиглавый дракон (см. коммент. к 41:1) сопоставляется с существом, известным как Аршу, или телец бога Эла, Атик. 40:19. Орудие ловли. В древности считалось, что гиппопотама очень трудно поймать. Иногда это делали, протыкая ему нос, вынуждая его дышать ртом, после чего убивали гарпуном через открытый рот. 40– 41:1–26. Левиафан. Обычно левиафана отождествляют с крокодилом, обитавшим в основном в Египте (где он символизировал царскую власть и могущество), но встречавшимся и в Палестине. Однако множество голов ( Пс. 73:14 , в оригинале) и «пламя из пасти», упоминаемое в 41:11–14, ставят эту идентификацию под сомнение. Иногда левиафан изображается как морское чудовище (см.: Пс. 73:14 ; Ис. 27:1 ). Это находит подтверждение в угаритских текстах, изображающих морское чудовище, олицетворяющее хаос, в виде многоголового, извивающегося змея, побежденного Ваалом. Описание левиафана в Книге Пророка Исайи как «змея изгибающегося» во многом напоминает угаритский эпос о Ваале, где бог порядка и плодородия «поражает Литана, извивающегося змея». В Ветхом Завете есть и другие отрывки, где упоминается левиафан, но большинство из них отражают, как и Пс. 73:14 , творческий акт Бога и установление Его контроля над водной стихией (олицетворенной морским змеем). В Ис. 27:1 , однако, борьба между порядком и хаосом происходит в конце времени. Возможно, падение сатаны, изображенного в виде семиглавого дракона в Отк. 12:3–9 , также перекликается с угаритским образом Литана, «тирана с семью головами». Библейский левиафан, несомненно, относится к категории «сверхъестественных» существ (как и херувимы), и не имеет ничего общего с реальными или чисто мифологическими животными. Иногда образ левиафана используется в небиблейской мифологии, а в его роли могут выступать обычные животные, например, крокодил (как в Иез. 29:3 , хотя в этом контексте левиафан не упоминается).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Впрочем, в произведениях того времени появляется и новый элемент – а именно, скупые сведения о религии Будды 33 . Вполне возможно, что некоторая информация о буддийских монахах проникла к античным авторам из Центральной Азии, где в начале нашей эры широко распространилась эта религия. Встречающаяся у греческих писателей форма слова «семны» (от палийского «самана») может указывать на посредство семитского языка, не знающего огласовок. Известно, что существовала почти полностью утерянная сирийская литература об Индии, следы которой сохранились по-гречески (фрагменты Бардесана). Преимущественный интерес к религиозным сектам характерен не только для ранних христиан, но и для представителей других идейных течений той эпохи. Кризис античного миросозерцания способствовал распространению восточных культов и мистических учений. Сами явления природы экзотических стран привлекали внимание не как объект научных изысканий, а в качестве неких знаков, получающих символическое истолкование. В этой связи переживают второе рождение мифологические образы, содержащиеся в ранней греческой литературе (прежде всего у Ктесия). Буйная фантазия рождает все новые и новые химеры. Уже недостаточно загадочного зверя единорога, рядом с ним появляется «мраволев» – гибрид льва с муравьем. Обыкновенный бегемот превращается в чудесного «речного коня» (гиппопотама). Распространяются специальные книги толкований того, что значит то или иное творение. Даже сочинения тех, кто сам путешествовал в дальние страны, преображают действительность в соответствии с уже сложившейся литературной традицией («Христианская топография» Космы Индикоплова). Из книг подобного рода историк с трудом может выделить элементы географической или исторической действительности. Их авторы слишком мало озабочены реальным миром, они устремлены к таким ценностям, которые «не от мира сего». Европа вступала в период Средневековья. Отношения со странами Южной и Восточной Азии слабели и прерывались – последние становились уделом преданий, лишенных какой-либо конкретности. «Индийское царство», куда походом ходил Александр Македонский, помещалось у самого рая. В качестве его обитателей фигурируют фантастические существа, а также праведные брахманы, питающиеся только водою ключевою и не знающие «ни лжи, ни воровства, ни насилия» 34 . В средние века пользовались огромной популярностью версии позднеантичного «Романа об Александре», содержавшие картины «Индийского царства». В них причудливо вплетались черты, происходящие из древних описаний Индии. Но служили они совершенно другим целям – ни авторам, ни читателям уже вовсе не было никакого дела до того, что представляли собой реальные страны Южной и Восточной Азии. От составителя

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Рахав и Левиафан – одно и то же, так как оба имени могут переводиться словом κτος При этом параллелизм в стт. 26:12–13 показывает, что кит отождествляется со змеем. 2 . «Великий кит» будет побежден 1001 , возможно, в определенный и «проклятый» (т.е. заклятый, освященный) день 1002 . 3 . Выражение κτη τ π’ ορανν что под может быть понято в том смысле, что все киты, т.е. все сильные и могущественные создания, находящееся в поднебесной, склонятся перед Богом 1003 . Но может быть и так, что LXX наряду с китами морскими подразумевают еще других китов, живущих под небом и служащих опорой Божественному престолу 1004 : в таком случае понятен статус «великого кита» как восставшего против изначального мирового порядка. 4 . «Засовы небесные», которые «вострепетали» перед Господом, опять указывают на сопротивление в небе, подобное тому, что в море. Сюда же можно отнести «безмерное падение злодеев», которое связано с «разделением облаков» 1005 . 5 . Змей называется «отступником» (ποστης), что подразумевает или беглого раба, или мятежника. Рассмотренные фрагменты открывают перед читателем две вещи. Во-первых, Иову известно о существовании некоего противника Бога, живущего в море, а также, возможно, в воздухе, и заведомо более слабого, чем Тот, Кто сокрушает его разумом и разит рукой. Это следует из МТ почти так же ясно, как из LXX. Во-вторых, данные представления выстраиваются в один ряд с финальным откровением о характере мирового зла, делая для Иова, наконец, понятным и оправданным его страдание как непримиримую нравственную борьбу со злом. Но этот ряд с очевидностью представлен только в греческом тексте, за счет отсутствия в нем слова «бегемот», которое через Вульгату (где оно транслитерировано как behemoth) пришло в европейские языки. Стандартный взгляд комментаторов еврейского текста состоит в том, что само еврейское имя есть «название гиппопотама» 1006 . Считается, что африканский зверь в 40-й главе выписан «очень подробно и сильно, и достоверность его [описания] подтверждается естественной историей» 1007 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

458 Во ужасе εν εκστασι ­ в исступлении, в особенном состоянии воодушевления. Некоторые εκστασις принимают здесь, как «стояние вне ряда, строя, хора», и выражение в ужасе заменяют словом предстоятель. 459 От храма некоторые относят к заповеждь: «от храма Твоего дай повеление Твоей силе, и впредь быть с нами». Впрочем, от можно переводить ради – «ради храма, ради величественного богослужения, которое им нравится, они будут приносить жертвы». 460 Звери тростные – звери, живущие в тростниках; здесь, конечно, разумеются бегемот, гиппопотам, и поставлены для обозначения Египта и египтян. – Сонм юнец в юницах людских ­­ «сгон волов вместе с юницами народа» (находятся там). Юнцы ­­ волы – образ языческих царей; юницы – эмблема языческих народов. С евр. устрашение или укрощение относится и к ним, как к главной языческой власти, так и к прочим языческим народам. По LXX и Вульгате сонм, congregatio – сгон начинает новое самостоятельное предложение, которое нужно дополнить глаголом, «сгон волов между народами происходит, сделан с целью, чтобы вытеснить иудеев, т.е. как сребро испытанных, из своего наследства». Некоторые дают перевод ст.31: «А сгон волов вместе с юницами народа (Израильского). Запереть тех, которые променивают их серебром». Здесь разумеется выражение негодования на финикийских торговцев, которые покупали евреев и евреек ценою серебра, наравне с волами и коровами. 461 Возшедший на небо небесе, Который не только идет на Сион и там обитает, но как Господь на высочайшем из небес царствует; тотчас после победы восходит туда именно, где область служащего Ему образом света, на востоке. На облацех – достигает до облаков, есть на земле и на небе. 462 Вода, тимение (тина) и т.д. образцы великих опасностей (ср. Пс.17:17; 39:2,3 ). – До души – до жизни, так что она в опасности, может быть потопленною. – Постояние ­­ υυστασις ­ στσις, δσις твердое основание, грунт. – От еже уповати ­­ απο του ελπζειν, от напряженного высматривания помощи устали мои глаза. 464 Указанная выше связь ст.6 с 5 и 7 кажется нам самою простою. Хотя он в глазах Божиих грешник равный всякому другому, однако он не сделал того, что вымышляют против него враги его, и потому не заслуживает таких страданий.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

В этих словах звучит упрек: да кто ты такой, Иов, чтобы спорить с Богом? Но это признавал и сам Иов, и это здесь не главное. Бог показывает Иову, как сложно, но вместе с тем осмысленно и разумно устроен этот мир. Человек не может повелевать зарей и дождями, не может даже понять природы этих процессов. Конечно, сегодня мы куда лучше Иова разбираемся в астрономии и метеорологии, но на смену этим вопросам пришли другие, и человек по–прежнему в изумлении стоит перед многими тайнами материального мира. И если мы не в состоянии регулировать движение светил или облаков, то можем ли мы отмерять добро и зло? А дальше Бог говорит о том, что ни одно существо в этом мире не оставлено Его заботой: «Кто устраивает для ворона охоту, когда взывают его птенцы к Богу и рыщут в поисках пищи? Кто пустил на волю скакуна, избавил от пут дикого осла, которого я поселил в пустыне?» Если даже нечистая птица ворон и такое неблагородное животное как дикий осел (помните, Иов еще сравнивал с ним бездомных бедняков) получают все необходимое, то уж куда больше может рассчитывать на это человек. Так неужели Иов все–таки настаивает на том, чтобы вершить справедливость самому? «Может, мощью ты подобен Богу и, как Он, говоришь в раскатах грома? Тогда… волю буйному гневу дай, взгляни на гордеца— и покори его, а нечестивых— раздави на месте! Разом их с пылью смешай, в подземелье в оковах заточи!» Опыт XX, а теперь уже XXI века показывает нам, что происходит, когда человек начинает по собственному выбору «давить нечестивых». Те самые Освенцим и Беслан, с которых мы начали наш разговор. Под конец разговора Бог упоминает двух животных— Левиафана и Бегемота (на древнееврейском слово бегемот означает просто «зверь»). Это огромные, страшные существа, с которыми не под силу справиться человеку— только Сам Бог может одержать над ними победу. Некоторые комментаторы утверждают, что речь идет о крокодиле и гиппопотаме, которых сегодня можно увидеть в любом зоопарке. Но едва ли эти зоологические версии справедливы, тем более, что Левиафан оказывается огнедышащим змеем (больше всего по описанию он походит на дракона).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=745...

9. Прежние толкователи пытались поставить эти два создания в один ряд с животными, описанными в предыдущих стихах речи Ягве. Но там живые существа представлены реалистично, с полным знанием их облика и образа жизни. Бегемот же и Левиафан (в которых пытались увидеть гиппопотама и крокодила) образы, явно относящиеся к восточной мифологии (ср.: I Ehox 60, 7, 8; 3 Езд 6, 49 — 52; Ап. Бар 29, 4; Бава-Батра, 74 в). Они принадлежат к тому же разряду существ, что и дракон Рахав. Бегемот — это «начало (решит) путей Божиих» (40, 14), а Левиафан «царь над всеми сынами гордыни» (41, 26). Иными словами, здесь можно видеть некий собирательный образ твари, которая идет своими путями, не повинуясь Богу, но над которой Его власть по-прежнему сохраняется. Глава тринадцатая ЭККЛЕЗИАСТ Иудея, ок. 350 г. до н. э. Я за былую жажду тщетных благ Казню себя, поняв в итоге, Что радости мирские — краткий сон. Ф. Петрарка   Если Книга Иова близка по духу к античным трагедиям, то Экклезиаст можно считать ветхозаветной параллелью к произведениям стоиков и эпикурейцев. Некоторые авторы даже думали, что эта книга, столь непохожая на другие части Библии, была создана под непосредственным греческим влиянием. На самом же деле Экклезиаст — чисто восточное творение, а сходство его идей с западной философией легко объяснить и без гипотезы прямого заимствования. Если уж говорить об источниках, которые питали воззрения автора книги, то их следует искать в сумрачной вавилонской мудрости [ 1 ]. Впрочем, Экклезиаст интересен не чужими идеями, которые могли отразиться в нем, а тем, что он представляет собой род внутренней автобиографии писателя, исповедь живой души. Однако, в отличие от Августина, Руссо или Толстого, автор не стремился создать о себе связный рассказ, а располагал без всякой системы заметки и стихи, в которых делился с читателями своими наблюдениями, выводами и раздумьями. Многие из его афоризмов превратились потом в пословицы. Экклезиаст полон противоречий: у него есть мотивы, напоминающие Омара Хайяма, Вольтера и Фому Кемпийского. Автор не заботился о том, чтобы придать своей философии четкую и стройную форму. Тем не менее, Экклезиасту присуща цельность и органическое единство: это духовный портрет одного человека.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

Авдеенко показывает: «В Книге Иова описано мистическое сообщество сатаны – как тело бехемот’а, он же левиафан. О членах этого сообщества говорится: « Союз [членов] его – как камень…//один с одним прилепляется,//Дух же да не проникнет его.//Муж брату своему прилепится,//они [вместе] содержатся и не будут отторгнуты». В «союзе» сатаны его члены друг ко другу « прилепляются», как муж – к жене, сам же «союз» описывается в тех же терминах, что Церковь Божья, – тем страшнее их различие… Сатанинское общество (союз) символически обозначается через мужеложную связь – когда « муж прилепляется к брату своему». «Если не стоять на позициях Нового Завета, – доходчиво показывает Авдеенко, – то диавола не разглядеть ни в именах, ни в обличьях. Бехемот будет гиппопотам, левиафан – крокодил, или, того лучше, бегемот и левиафан – это динозавры». Исследователь даёт ссылки на тексты современных толковников с их зверинцем. Из прочтения Книги Иова через Новый завет Авдеенко выводит: «Члены противоестественного союза крепко вместе «содержатся». Господь удерживает Дух Свой, чтобы Он против воли разумных существ проникал в этот союз бехемот’а ( левиафана). Итак, Св. Писание учит: всегда рядом со святыней будет агрессивное крепко спаянное сатанинское мужеложное общество». Ещё пример. О том, кому принадлежит всё золото мира. Синодальный перевод Иов 41:22: «Под ним острые камни,//и он на острых камнях лежит в грязи». С.С. Аверинцев переводит: «Под брюхом его грани черепиц,//он на них налегает, как борона». М.И. Рижский переводит (без комментария): «Низ (тела) его – острия черепков,//(как) молотильный каток лежит он на грязи». А.С. Десницкий переводит: Его брюхо – что острые черепки,//боронит он ими грязь». Точно ли речь о крокодиле и какой-то грязи? Что за удивительный «крокодил»?! А может, о дьяволе и всём золоте мира, которое ему принадлежит? Авдеенко приводит из Книги пророка Захарии стих, в котором говорится о центре мировой торговли, городе Тир, накопившем «золота ( харуц) как грязи ( тит) уличной». В одном стихе и золото и грязь, что и даёт верный ключ и упраздняет путаницу при чтении кн. Иова. Исследователь повторяет: «Если нет понимания, что Ветхий Завет может быть прочитан и понят только из Нового Завета (о чем и Христос сказал: Ин. 5:39), то сатáн-диавол как активная действующая сила останется невидим. Христос сказал о диаволе: «Он человекоубийца был от начала» (Ин. 8:44). Он и есть тот самый «змей» ( нахáш), в обличье которого диавол соблазнил первых людей, и через него человек стал смертным. Он и есть тот самый «змий» ( левиафан), который владеет всем золотом мировой торговли. Слова Мессии должны отрицаться теми, кто отрицает Мессию…».

http://ruskline.ru/news_rl/2023/09/06/ch...

224:6, с. 313]. В переводе с еврейского слова 27-го стиха поставлены в кавычках, как бы вводные, чем указывается на то, что слова сии составляли песнь шествующих в торжественной процессии несения ковчега Завета певцов, музыкантов и дев-тимпанниц, все они пели: целыми церквами (а не поодиночке, или каждый особо), соборно «благословляйте Бога: благословляйте вы, происшедшие из источника Израиля» ( Ис.51:2 ), и благословляйте Господа, благоволящего произойти от семени Израиля! ( Рим.1:2–4 ). Тамо, т.е. «там», среди торжествующих или сопровождающих царя, в собрании народа, участвовали все 12 колен Израильского народа, но псалмопевец указывает только на четыре колена как представителей остальных (два в южной стороне Палестины – Вениаминово и Иудино, и два северные – Завулоново и Неффалимово), Словами Вениамин юнейший указывает на то, что колено Вениаминово, хотя младшее всех, и по происхождению его родоначальниками по числу своего племени, но и оно имело там своего представителя. О словах во ужасе (в греч.) преосвящ. Порфирий, составитель перевода с греческого, делает такое примечание: «Здесь значит не исступление, а – стояние вне ряда, строя, хора», и переводит его словом «предстоятель», в смысле – «представитель колена», или, что то же, «князь», как и далее: князи Иудовы, князи Завулони, князи Неффалимли т.е. тут же присутствовали и представители, или начальники колен Иудова Завулонова и Неффалимова. К словам князья Иудовы псалмопевец прибавляет: владыки их, чем пророчески указывает на преимущественное значение родоначальника колена Иудина, от которого ведет свое начало целый род царей иудейских (см. Пс.59:9 ). Св. Афанасий и блж. Феодорит под князьями разумеют св. апостолов, под Вениамином – св. апостола Павла из колена Вениаминова с. 224], он был в ужасе или в изумлении от того, что «гонимый и почитаемый мертвым (Господь Иисус Христос) – на небесах» (6, с. 314). Зверем тростным, или тростниковым, т.е. зверям, живущим в тростниках. Здесь разумеются гиппопотам, бегемот, крокодил и другие, живущие в тростниках египетских, и приводятся для обозначения Египта и египтян, а также и вавилонян.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

поиск:   разделы   рассылка Антон Орехъ Расстреляны, а не убиты Источник:  Ежедневный журнал Интересно, такие решения специально совпадают с такими датами? 8 ноября Верховный суд отметил 90-летие Великого Октября отказом признать семью расстрелянного Николая Второго жертвой политических репрессий и реабилитировать членов семьи. Формально как будто не придерешься. Раз не было приговора, не было формального обвинения – то какая реабилитация? Дело элементарно встало с ног на голову. Хотя частично в этом повинны сами представители так называемого Императорского дома. Ведь они требуют именно реабилитации. И выходит, что сперва следует покойного царя, его жену, детей и приближенных оправдать в каких-то преступлениях. Раз были преступления, значит, должны быть и обвинения, и приговор. Но обвинений нет, приговора нет – т.е. царь ни в чем не виноват. Такая вот околесица. Увенчанная прокурорской формулировкой, что " члены царской семьи были расстреляны, а не убиты " . Это уже что-то на тему " кто лучше – бегемот или гиппопотам? " . Знаете, я не уверен, что в таких делах вообще существуют точные, выверенные, безупречные со всех сторон решения. Как с точки зрения правосудия XXI века судить историю и политику начала ХХ-го? Расстрел царской семьи в самую последнюю очередь можно отнести к простой уголовной категории. Это событие историческое и политическое. И это безусловное преступление. И преступление это еще более тяжкое, поскольку совершено оно было без формального вынесения приговора, без следствия и суда. А для нынешней Фемиды это становится не просто смягчающим обстоятельством, а чуть ли не " отсутствием события преступления " . Верховный суд отказывается принимать во внимание постановление Уральского Совета о расстреле ввиду отсутствия такового документа. То есть не нашли в архиве этой вот конкретной бумажки. Что практически означает, что и самого постановления словно и не было. Не нашли шифровку из Кремля, о которой также не раз писалось – и ее словно бы не было. Но шифровка, в конце концов, на то и шифровка, а постановление – не миф и не выдумка. Но ведь не прилагается никаких усилий для того, чтобы либо разыскать его, либо собрать факты, очевидно подтверждающие наличие постановления в 1918-м. По этой логике, стоит завтра пропасть запискам Юровского, Войкова и других участников расстрела, и можно с чистой совестью сказать: раз документов нет, то, может, и расстрела никакого не было? А кости, которые нашли и в Петропавловской крепости захоронили, – вообще не очень понятно чьи. Может, Романовы спаслись, о чем почти 90 лет ходят слухи, сопровождающие их многочисленных двойников.

http://religare.ru/2_47310.html

Бегемот Бегемот (большое земноводное животное) ( III Eзд. VI, 51 , Uob. XL, 10–19 ). Под означенным наименованием, следуя Бохарту, нужно разуметь не какой-либо род мамонта или слона, как многие думают, но гиппопотама, или речную нильскую лошадь, из класса млекопитающих толстокожих. Описание бегемота в книге Иова сделано очень подробно и сильно, и достоверность оного подтверждается естественной историей. Нильская лошадь, или бегемот, – животное громадной величины и удивительной силы, с широкой головой, короткими ногами, и по внешнему виду походит на огромной величины свинью, длиной до 12 фут. и вышиной до 7 футов. Оно чрезвычайно прожорливо, хотя и принадлежит к разряду травоядных, – ест траву, как вол ( Uob. XL, 10 ). Убежищем для него служат места болотистые. Он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах ( Uob. XL, 16 ). Возьмет ли кто его в глазах его, и проколет ли ему нос багром? (ст. 19) Он, по выражению Свящ. Писания, верх путей Божиих ( Uob. XL, 14 ). Бегемоты живут в воде и на суше, и сила их так велика, что они увлекают и опрокидывают большие лодки. Кожа их так толста, что ружейные пули не могут пробить ее. Голос похож на ржание лошади, или на хрюканье свиньи, или на мычание буйвола. Прежде гиппопотамы водились в р. Нил, но ныне их отечеством почитается Внутренняя Африка. В обыкновенном состоянии они миролюбивы, но раздраженные становятся опасными. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010